From a4f05a2a8d9c9ae7dd7d637e69d1d6ad6a3fc3b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Mon, 10 Jul 2017 07:35:59 -0500 Subject: [PATCH 001/487] Correct syntax error in syslog_reports.php --- syslog_reports.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index cb49174..9506b0f 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -593,7 +593,7 @@ function syslog_report() { $display_text = array( 'name' => array(__('Report Name', 'syslog'), 'ASC'), - 'enabled' => array(__, 'syslog'('Enabled'), 'ASC'), + 'enabled' => array(__('Enabled', 'syslog'), 'ASC'), 'type' => array(__('Match Type', 'syslog'), 'ASC'), 'message' => array(__('Search String', 'syslog'), 'ASC'), 'timespan' => array(__('Frequency', 'syslog'), 'ASC'), From 8d733051af2b20b84c64a6e189e3f95fe31f6b36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: browniebraun Date: Mon, 10 Jul 2017 23:28:33 +0200 Subject: [PATCH 002/487] - take escape wrappers into account Signed-off-by: browniebraun --- locales/update-pot.sh | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/update-pot.sh b/locales/update-pot.sh index 6eb3828..24b7b95 100644 --- a/locales/update-pot.sh +++ b/locales/update-pot.sh @@ -1,2 +1,2 @@ #!/bin/sh -xgettext -k__gettext -k__ -k__n:1,2 -k__x:1c,2 -k__xn:1c,2,3 -k__date `find ../ -name \*.php` -o po/cacti.pot \ No newline at end of file +xgettext -F -k__gettext -k__ -k__n:1,2 -k__x:1c,2 -k__xn:1c,2,3 -k__esc -k__esc_n:1,2 -k__esc_x:1c,2 -k__esc_xn:1c,2,3 -k__date `find ../ -maxdepth 2 -name \*.php` -o po/cacti.pot From 2c1c86475f03bc861132109dde8776e46cc6e064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wonder Zone Date: Fri, 14 Jul 2017 21:00:29 +0900 Subject: [PATCH 003/487] Fix issue#33 Need aliases on transfer syslog_incoming to syslog_removed. (e.g. si.facility_id) But not need aliases on delete from syslog_incoming. Fixed it with move 'WHERE' to 1 level outer. --- functions.php | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 5c6c7c0..e08413b 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -434,7 +434,8 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { ON spg.program=si.program INNER JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` AS sh ON sh.host=si.host - WHERE (" . $remove['message'] . ") AND status=" . $uniqueID . ") AS merge"; + WHERE status=" . $uniqueID . ") AS merge + WHERE (" . $remove['message'] . ")"; } $sql = "DELETE From c190f1e7ca802fc07eefc7f587d6103553dea550 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sat, 19 Aug 2017 09:42:41 -0500 Subject: [PATCH 004/487] Resolving Issue #37 Compat setting incorrect in Syslog plugin --- INFO | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/INFO b/INFO index 2f14e4f..5835307 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -5,5 +5,5 @@ longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = homepage = http://www.cacti.net -compat = 1.1.1 +compat = 1.1.10 capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:0, offline_mgmt:0, remote_collect:0 From 777fbdffec067ca70383a530d29cedbb9feee0fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tony Roman Date: Sun, 17 Sep 2017 22:24:08 -0400 Subject: [PATCH 005/487] Adding Travis-CI syntax checking --- .travis.yml | 25 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 25 insertions(+) create mode 100644 .travis.yml diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml new file mode 100644 index 0000000..6eb90b4 --- /dev/null +++ b/.travis.yml @@ -0,0 +1,25 @@ +language: php + +php: +- '5.4' +- '5.5' +- '5.6' +- '7.0' + +matrix: + allow_failures: + - php: 7.0 + +before_script: +- if find . -name "*.php" -exec php -l {} 2>&1 \; | grep -iv "no syntax errors detected"; then exit 1; fi + +script: true + +install: true + +notifications: + email: + on_success: change + on_failure: always + recipients: + - developers@cacti.net From a5dc43613ae2ebb1b00b958ac27e80bffc330fc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 12 Nov 2017 10:04:15 -0600 Subject: [PATCH 006/487] Resolving Issue #38 --- README.md | 5 ++++- 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index 1f184ae..d12dffa 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -25,6 +25,8 @@ For log events that continue to be generated frequently on a device, such as sma To install the syslog plugin, simply copy the plugin_sylog directory to Cacti's plugins directory and rename it to simply 'syslog'. Once you have done this, goto Cacti's Plugin Management page, and Install and Enable the plugin. Once this is complete, you can grant users permission to view syslog messages, as well as create Alert, Removal and Report Rules. +Note: You must rename config.php.dist in the syslog plugin directory to config.php and make changes there for the location of the database, user, password, and host. This is especially important if you are using a remote logging database server. + If you are upgrading to 2.0 from a prior install, you must first uninstall syslog and insure both the syslog, syslog_removal, and syslog_incoming tables are removed, and recreated at install time. In addtion, the rsyslog configuration has changed in 2.0. So, for example, to configure modern rsyslog for Cacti, you must create a file called cacti.conf in the /etc/rsyslog.d/ directory that includes the following: @@ -42,7 +44,7 @@ In addtion, the rsyslog configuration has changed in 2.0. So, for example, to c --------------------- end /etc/rsyslog.d/cacti.conf --------------------- -Ensure you restart rsyslog after these changes are completed. Other logging servers such as Syslog-NG are also supported with this plugin. +Ensure you restart rsyslog after these changes are completed. Other logging servers such as Syslog-NG are also supported with this plugin. Please see some additional documentation here: [Cacti Documentation Site](https://docs.cacti.net/plugin:syslog.config) We are using the pure integer values that rsyslog provides to both the priority and facility in this version syslog, which makes the data collection must less costly for the database. We have also started including the 'program' syslog column for searching and storage and alert generation. @@ -66,6 +68,7 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue#23: Threshold rule alert format issues * issue#30: Syslog page slows when too many programs are in the programs table * issue#32: Export of Syslog records not functional +* issue#38: Enhance the documentation to discuss config.php.dist and doco site * issue: SQL for matching Cacti host incorrect * issue: Syslog Reports were not functional * issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing From 87b4d973a7a528e44864c4288ccc706b4b2e8145 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Javier Date: Mon, 26 Mar 2018 14:36:01 +1300 Subject: [PATCH 007/487] Update syslog_process.php Adding hostname to report emails. --- syslog_process.php | 14 ++++++++++---- 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 681632b..602c342 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -584,17 +584,23 @@ $sql = ''; $reptext = ''; if ($syslog_report['type'] == 'messageb') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id WHERE message LIKE ' . "'" . $syslog_report['message'] . "%'"; } if ($syslog_report['type'] == 'messagec') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id WHERE message LIKE '. "'%" . $syslog_report['message'] . "%'"; } if ($syslog_report['type'] == 'messagee') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id WHERE message LIKE ' . "'%" . $syslog_report['message'] . "'"; } @@ -650,7 +656,7 @@ $headtext .= "
\n"; $headtext .= "\n"; - $headtext .= "\n"; + $reptext .= '\n"; $headtext .= $reptext; From e6a36eb3d42147a16fb67b8b403d7a000d978233 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Javier Date: Mon, 26 Mar 2018 14:37:15 +1300 Subject: [PATCH 008/487] Update syslog.css Adding td.host for hostname column on reports. --- syslog.css | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/syslog.css b/syslog.css index 25f0f37..11a2e7a 100644 --- a/syslog.css +++ b/syslog.css @@ -32,6 +32,16 @@ tr.even { background-color: snow; } +td.host { + color: black; + text-align: left; + font-size: 10px; + width: 10%; + white-space: nowrap; + vertical-align: top; + padding: 2px; +} + td.date { color: black; text-align: left; From 422b727704299873421030d97a485ddc33160e75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Javier Date: Mon, 26 Mar 2018 14:41:22 +1300 Subject: [PATCH 009/487] Update README.md --- README.md | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/README.md b/README.md index d12dffa..b424d9d 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -69,6 +69,7 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue#30: Syslog page slows when too many programs are in the programs table * issue#32: Export of Syslog records not functional * issue#38: Enhance the documentation to discuss config.php.dist and doco site +* issue#40: Adds hostname column to emailed reports * issue: SQL for matching Cacti host incorrect * issue: Syslog Reports were not functional * issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing From 3d6a7e142e156a341cf6258701957725592891f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Javier Date: Wed, 28 Mar 2018 11:18:38 +1300 Subject: [PATCH 010/487] Update syslog_process.php --- syslog_process.php | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 602c342..b4cea2c 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -638,7 +638,7 @@ if (sizeof($items)) { $class = $classes[$i % 2]; foreach($items as $item) { - $reptext .= '\n"; + $reptext .= '\n"; } $i++; } @@ -656,7 +656,7 @@ $headtext .= "
\n"; $headtext .= "
" . __('Date', 'syslog') . "" . __('Message', 'syslog') . "
' . $item['host'] . '' . $item['logtime'] . '' . htmlspecialchars($item['message'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . "
' . $item['logtime'] . '' . htmlspecialchars($item['message'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . "
' . $item['host'] . '' . $item['logtime'] . '' . htmlspecialchars($item['message'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . "
\n"; - $reptext .= '\n"; + $headtext .= "\n"; $headtext .= $reptext; From 066528e5fbac2a8e6a4839856c70ee19a2743b3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tony Roman Date: Tue, 8 May 2018 20:21:03 -0400 Subject: [PATCH 011/487] Adjust TravisCI PHP versions to include 7.x --- .travis.yml | 6 ++---- 1 file changed, 2 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 6eb90b4..4f3c7e3 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -5,10 +5,8 @@ php: - '5.5' - '5.6' - '7.0' - -matrix: - allow_failures: - - php: 7.0 +- '7.1' +- '7.2' before_script: - if find . -name "*.php" -exec php -l {} 2>&1 \; | grep -iv "no syntax errors detected"; then exit 1; fi From 3a253cf388ff82c9b5e47d7af8c65df27554f7d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jimmy Conner Date: Sat, 11 Aug 2018 22:40:59 -0500 Subject: [PATCH 012/487] Fix sql_save call. function db_table_exists will not work if full db.table is passed --- syslog_removal.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index e5f59db..4ced93f 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -234,7 +234,7 @@ function api_syslog_removal_save($id, $name, $type, $message, $rmethod, $notes, if (!is_error_message()) { $id = 0; - $id = syslog_sql_save($save, '`' . $syslogdb_default . '`.`syslog_remove`', 'id'); + $id = syslog_sql_save($save, 'syslog_remove', 'id'); if ($id) { raise_message(1); From 924e0a374ae521ec8788fac2bf9b59847da4b90b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: netniV Date: Wed, 22 Aug 2018 09:50:08 +0000 Subject: [PATCH 013/487] Resolving issue #47 --- syslog.php | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 00fac51..76515e9 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1404,8 +1404,8 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { if (api_plugin_user_realm_auth('syslog_alerts.php')) { print "\n"; } From 8495c35e3648091bc8821875d3b900df11ae58c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: netniV Date: Wed, 22 Aug 2018 09:52:48 +0000 Subject: [PATCH 014/487] Minor QA issue --- syslog.php | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 76515e9..e57b722 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1404,8 +1404,8 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { if (api_plugin_user_realm_auth('syslog_alerts.php')) { print "\n"; } From c664783a07aa064affa543b79bde808b6ccecc7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jimmy Conner Date: Tue, 11 Dec 2018 08:05:50 -0600 Subject: [PATCH 015/487] Update installation instructions There appear to be a number of users having issues with the syslog plugin recently due to this missing installation setp. --- README.md | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/README.md b/README.md index b424d9d..168a284 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -50,6 +50,23 @@ We are using the pure integer values that rsyslog provides to both the priority To setup log forwarding from your network switches and routers, and from your various Linux, UNIX, and other operating system devices, please see their respective documentation. +Finally, it's important, especially in more recent versions of MySQL and MariaDB to set a correct SQL Mode. These more recent SQL's prevent certain previously allowable syntax such as an empty data and certain group by limitations in the SQL itself. Therefore, you need to ensure that the SQL mode of the database is correct. To do this, first start by editing either `/etc/my.cnf` or `/etc/my.cnf.d/server.cnf` and inserting the SQL mode variable into the database configuration. For example: + +```code +[mysqld] +sql_mode=NO_ENGINE_SUBSTITUTION,NO_AUTO_CREATE_USER +``` + +After this change, you should log into the mysql server and run the following command: + +```code +mysql +show global variables like 'sql_mode'; +quit +``` + +And ensure that it matches the setting that you placed in the database configuration. If it does not, please search for the configuration that is making this SQL mode other than what you required. More recent versions of MySQL and MariaDB will source multiple database configuration files. + ## Possible Bugs and Feature Enhancements Bug and feature enhancements for the syslog plugin are handled in GitHub. If you find a first search the Cacti forums for a solution before creating an issue in GitHub. From ee517ac286238f25f61734fe43cdf774abd127d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sat, 26 Jan 2019 14:39:12 -0600 Subject: [PATCH 016/487] Resolving Issues #54, #57, #61, #62 and Update for Cacti 1.2.x This update fixes numerous issues associated with the use of the syslog plugin with Cacti 1.2 and above. It should only be used with that version. --- INFO | 4 +- database.php | 2 +- functions.php | 31 +-- images/index.php | 3 +- index.php | 3 +- locales/LC_MESSAGES/index.php | 3 +- locales/index.php | 3 +- locales/po/index.php | 4 + setup.php | 35 ++- syslog.php | 489 +++++++++++++++++++--------------- syslog_alerts.php | 24 +- syslog_batch_transfer.php | 24 +- syslog_counter.php | 22 +- syslog_process.php | 300 ++++++++++----------- syslog_removal.php | 22 +- syslog_reports.php | 43 +-- template/index.php | 5 +- 17 files changed, 534 insertions(+), 483 deletions(-) create mode 100644 locales/po/index.php diff --git a/INFO b/INFO index 5835307..ac2f628 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -1,9 +1,9 @@ [info] name = syslog -version = 2.1 +version = 2.2 longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = homepage = http://www.cacti.net -compat = 1.1.10 +compat = 1.2.0 capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:0, offline_mgmt:0, remote_collect:0 diff --git a/database.php b/database.php index a3d1d3a..34227d9 100644 --- a/database.php +++ b/database.php @@ -1,7 +1,7 @@ | - | 2005-11-10 -- ver 0.1.1 beta | - | - renamed to h.aloe | - | - updated to work with Cacti 8.6g | - | - included Cacti time selector | - | - various other modifications | + | This code is designed, written, and maintained by the Cacti Group. See | + | about.php and/or the AUTHORS file for specific developer information. | + +-------------------------------------------------------------------------+ + | http://www.cacti.net/ | +-------------------------------------------------------------------------+ */ @@ -36,7 +31,7 @@ function syslog_sendemail($to, $from, $subject, $message, $smsmessage = '') { if (substr_count($to, 'sms@')) { $emails = explode(',', $to); - if (sizeof($emails)) { + if (cacti_sizeof($emails)) { foreach($emails as $email) { if (substr_count($email, 'sms@')) { $sms .= (strlen($sms) ? ', ':'') . str_replace('sms@', '', trim($email)); @@ -224,7 +219,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { $total = 0; } - if (sizeof($rows)) { + if (cacti_sizeof($rows)) { foreach($rows as $remove) { $sql = ''; $sql1 = ''; @@ -540,7 +535,7 @@ function syslog_row_color($priority, $message) { break; } - print "\n"; + print "\n"; } function sql_hosts_where($tab) { @@ -579,7 +574,7 @@ function syslog_export($tab) { print 'host, facility, priority, program, date, message' . "\r\n"; - if (sizeof($messages)) { + if (cacti_sizeof($messages)) { foreach ($messages as $message) { print '"' . @@ -600,7 +595,7 @@ function syslog_export($tab) { print 'name, severity, date, message, host, facility, priority, count' . "\r\n"; - if (sizeof($messages)) { + if (cacti_sizeof($messages)) { foreach ($messages as $message) { print '"' . @@ -683,7 +678,7 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { $xferred = 0; $total = 0; - if (sizeof($rows)) { + if (cacti_sizeof($rows)) { foreach($rows as $remove) { syslog_debug('Processing Rule - ' . $remove['message']); @@ -760,7 +755,7 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { $move_records = syslog_db_fetch_assoc($sql_sel); syslog_debug("Found ". sizeof($move_records) . " Message(s)"); - if (sizeof($move_records)) { + if (cacti_sizeof($move_records)) { $all_seq = ''; $messages_moved = 0; foreach($move_records as $move_record) { diff --git a/images/index.php b/images/index.php index f6dd345..6bdadf9 100644 --- a/images/index.php +++ b/images/index.php @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/index.php b/index.php index 1529a91..6bdadf9 100644 --- a/index.php +++ b/index.php @@ -1,3 +1,4 @@ + diff --git a/locales/LC_MESSAGES/index.php b/locales/LC_MESSAGES/index.php index f6dd345..6bdadf9 100644 --- a/locales/LC_MESSAGES/index.php +++ b/locales/LC_MESSAGES/index.php @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/locales/index.php b/locales/index.php index f6dd345..6bdadf9 100644 --- a/locales/index.php +++ b/locales/index.php @@ -1,5 +1,4 @@ diff --git a/locales/po/index.php b/locales/po/index.php new file mode 100644 index 0000000..6bdadf9 --- /dev/null +++ b/locales/po/index.php @@ -0,0 +1,4 @@ + - - - - - \n"; + + form_selectable_cell($url, $sm['seq']); } - print '\n"; - print '\n"; - print '\n"; - print '\n"; - print '\n"; - print '\n"; + + form_selectable_cell($sm['logtime'], $sm['seq']); + form_selectable_cell(isset($hosts[$sm['host_id']]) ? $hosts[$sm['host_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq']); + form_selectable_cell($sm['program'], $sm['seq']); + form_selectable_cell(filter_value(title_trim($sm[$syslog_incoming_config['textField']], get_request_var_request('trimval')), get_request_var('filter')), $sm['seq'], '', 'left syslogMessage'); + form_selectable_cell(isset($facilities[$sm['facility_id']]) ? $facilities[$sm['facility_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq']); + form_selectable_cell(isset($priorities[$sm['priority_id']]) ? $priorities[$sm['priority_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq']); + + form_end_row(); } }else{ - print ""; + print ""; } html_end_box(false); - if (sizeof($syslog_messages)) { + if (cacti_sizeof($syslog_messages)) { print $nav; } @@ -1452,10 +1454,6 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { array('display' => __('Alert Name', 'syslog'), 'sort' => 'ASC', 'align' => 'left'), 'severity' => array('display' => __('Severity', 'syslog'), 'sort' => 'ASC', 'align' => 'left'), @@ -1467,33 +1465,40 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { 'priority_id' => array('display' => __('Priority', 'syslog'), 'sort' => 'ASC', 'align' => 'right') ); + $nav = html_nav_bar("syslog.php?tab=$tab", MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var_request('page'), $rows, $total_rows, cacti_sizeof($display_text), __('Alert Log Rows', 'syslog'), 'page', 'main'); + + print $nav; + html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); html_header_sort($display_text, get_request_var('sort_column'), get_request_var('sort_direction')); - if (sizeof($syslog_messages)) { + if (cacti_sizeof($syslog_messages)) { foreach ($syslog_messages as $log) { - $title = htmlspecialchars($log['logmsg'], ENT_QUOTES); + $title = html_escape($log['logmsg']); syslog_log_row_color($log['severity'], $title); - print "\n"; - print '\n"; - print '\n"; - print '\n"; - print '\n"; - print '\n"; - print '\n"; - print '\n"; - print "\n"; + form_selectable_cell(filter_value(strlen($log['name']) ? $log['name']:__('Alert Removed', 'syslog'), get_request_var('filter'), $config['url_path'] . 'plugins/syslog/syslog.php?id=' . $log['seq'] . '&tab=current'), $log['seq']); + + form_selectable_cell(isset($severities[$log['severity']]) ? $severities[$log['severity']]:__('Unknown', 'syslog'), $log['seq']); + form_selectable_cell($log['logtime'], $log['seq']); + form_selectable_cell(filter_value(title_trim($log['logmsg'], get_request_var_request('trimval')), get_request_var('filter')), $log['seq'], '', 'syslogMessage'); + + form_selectable_cell($log['count'], $log['seq'], '', 'right'); + form_selectable_cell($log['host'], $log['seq'], '', 'right'); + form_selectable_cell(ucfirst($log['facility']), $log['seq'], '', 'right'); + form_selectable_cell(ucfirst($log['priority']), $log['seq'], '', 'right'); + + form_end_row(); } }else{ - print ""; + print ""; } html_end_box(false); - if (sizeof($syslog_messages)) { + if (cacti_sizeof($syslog_messages)) { print $nav; } @@ -1506,7 +1511,7 @@ function save_settings() { syslog_request_validation($current_tab); - if (sizeof($_REQUEST)) { + if (cacti_sizeof($_REQUEST)) { foreach($_REQUEST as $var => $value) { switch($var) { case 'rows': @@ -1538,133 +1543,199 @@ function save_settings() { } function html_program_filter($program_id = '-1', $call_back = 'applyFilter', $sql_where = '') { - $theme = get_selected_theme(); - if (strpos($call_back, '()') === false) { $call_back .= '()'; } - if ($theme == 'classic') { - ?> - '; +} - $programs = syslog_db_fetch_assoc('SELECT DISTINCT program_id, program - FROM syslog_programs AS spr - ORDER BY program'); +function get_ajax_programs($include_any = true, $sql_where = '') { + $return = array(); - if (sizeof($programs)) { - foreach ($programs as $program) { - print "\n"; - } - } - ?> - - - 'sanitize_search_string')); + if ($term != '') { + $sql_where .= ($sql_where != '' ? ' AND ' : '') . "program LIKE '%$term%'"; + } + + if (get_request_var('term') == '') { + if ($include_any) { + $return[] = array( + 'label' => __('All Programs', 'syslog'), + 'value' => __('All Programs', 'syslog'), + 'id' => '-1' + ); + } + } + + $programs = syslog_db_fetch_assoc("SELECT program_id, program + FROM syslog_programs + $sql_where + ORDER BY program + LIMIT 20"); + + if (cacti_sizeof($programs)) { + foreach($programs as $program) { + $return[] = array( + 'label' => $program['program'], + 'value' => $program['program'], + 'id' => $program['program_id'] + ); + } + } + + print json_encode($return); +} + +function syslog_form_callback($form_name, $classic_sql, $column_display, $column_id, $callback, $previous_id, $previous_value, $none_entry, $default_value, $class = '', $on_change = '') { + if ($previous_value == '') { + $previous_value = $default_value; + } + + if (isset($_SESSION['sess_error_fields'])) { + if (!empty($_SESSION['sess_error_fields'][$form_name])) { + $class .= ($class != '' ? ' ':'') . 'txtErrorTextBox'; + unset($_SESSION['sess_error_fields'][$form_name]); + } + } + + if (isset($_SESSION['sess_field_values'])) { + if (!empty($_SESSION['sess_field_values'][$form_name])) { + $previous_value = $_SESSION['sess_field_values'][$form_name]; + } + } + + if ($class != '') { + $class = " class='$class' "; + } + + $theme = get_selected_theme(); + if ($theme == 'classic' || read_config_option('autocomplete') > 0) { + print "\n"; } else { - if ($program_id > 0) { - $program = syslog_db_fetch_cell("SELECT program FROM syslog_programs WHERE program_id = $program_id"); - } else { - $program = __('All Programs', 'syslog'); + if (empty($previous_id) && $previous_value == '') { + $previous_value = $none_entry; } + print ""; + print ""; + print ""; + print ""; + print ""; + + if (!empty($none_entry) && empty($previous_value)) { + $previous_value = $none_entry; + } + + print ""; + print ""; ?> - - 'sanitize_search_string')); - if ($term != '') { - $sql_where .= ($sql_where != '' ? ' AND ' : '') . "program LIKE '%$term%'"; - } - - if (get_request_var('term') == '') { - if ($include_any) { - $return[] = array('label' => 'All Programs', 'value' => 'All Programs', 'id' => '-1'); - } - } - - $programs = syslog_db_fetch_assoc("SELECT program_id, program FROM syslog_programs $sql_where ORDER BY program LIMIT 20"); - if (sizeof($programs)) { - foreach($programs as $program) { - $return[] = array('label' => $program['program'], 'value' => $program['program'], 'id' => $program['program_id']); - } +
' . $item['host'] . '' . $item['logtime'] . '' . htmlspecialchars($item['message'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . "
" . __('Host', 'syslog') . "" . __('Date', 'syslog') . "" . __('Message', 'syslog') . "
"; if ($syslog_message['mtype'] == 'main') { - print " - \n"; + print " + \n"; } print ""; if ($syslog_message['mtype'] == 'main') { - print " - \n"; + print " + \n"; } print "
\n"; - html_start_box(__('Syslog Uninstall Preferences', 'syslog'), '100%', $colors['header'], '3', 'center', ''); + html_start_box(__('Syslog Uninstall Preferences', 'syslog'), '100%', '', '3', 'center', ''); draw_edit_form(array( 'config' => array(), 'fields' => inject_form_variables($fields_syslog_update, array())) @@ -1019,13 +1020,19 @@ function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { } if (isset($graph_elements[1]['local_graph_id'])) { - $host_id = db_fetch_cell_prepared('SELECT host_id FROM graph_local WHERE id = ?', array($graph_elements[1]['local_graph_id'])); + $host_id = db_fetch_cell_prepared('SELECT host_id + FROM graph_local + WHERE id = ?', + array($graph_elements[1]['local_graph_id'])); + $sql_where = ''; if (!empty($host_id)) { - $host = db_fetch_row_prepared('SELECT id, description, hostname FROM host WHERE id = ?', array($host_id)); + $host = db_fetch_row_prepared('SELECT id, description, hostname + FROM host WHERE id = ?', + array($host_id)); - if (sizeof($host)) { + if (cacti_sizeof($host)) { if (!is_ipaddress($host['description'])) { $parts = explode('.', $host['description']); $sql_where = 'WHERE host LIKE ' . db_qstr($parts[0] . '.%') . ' OR host = ' . db_qstr($host['description']); @@ -1053,7 +1060,7 @@ function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { } function syslog_utilities_action($action) { - global $config, $colors, $refresh, $syslog_cnn; + global $config, $refresh, $syslog_cnn; if ($action == 'purge_syslog_hosts') { $records = 0; @@ -1079,7 +1086,7 @@ function syslog_utilities_action($action) { } function syslog_utilities_list() { - global $config, $colors; + global $config; html_header(array(__('Syslog Utilities', 'syslog')), 2); ?> diff --git a/syslog.php b/syslog.php index e57b722..c5f1289 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1,7 +1,7 @@ - ' . $r['host'] . "\n"; - } + if (cacti_sizeof($facilities)) { + foreach ($facilities as $r) { + print '\n"; + } } ?> @@ -421,7 +421,7 @@ function syslog_stats_filter() { - ' . ucfirst($r['facility']) . "\n"; - } + if (cacti_sizeof($facilities)) { + foreach ($facilities as $r) { + print '\n"; + } } ?> @@ -449,10 +449,10 @@ function syslog_stats_filter() { FROM syslog_priorities AS sp ORDER BY priority'); - if (sizeof($priorities)) { - foreach ($priorities as $r) { - print '\n"; - } + if (cacti_sizeof($priorities)) { + foreach ($priorities as $r) { + print '\n"; + } } ?> @@ -498,10 +498,10 @@ function syslog_stats_filter() { @@ -529,7 +529,8 @@ function clearFilter() { }); function applyFilter() { - strURL = 'syslog.php?header=false&facility=' + $('#facility').val(); + strURL = 'syslog.php?header=false'; + strURL += '&facility=' + $('#facility').val(); strURL += '&host=' + $('#host').val(); strURL += '&priority=' + $('#priority').val(); strURL += '&program=' + $('#program').val(); @@ -930,19 +931,8 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { dateFormat: 'yy-mm-dd', showButtonPanel: false }); - - $(window).resize(function() { - resizeHostSelect(); - }); - - resizeHostSelect(); }); - function resizeHostSelect() { - position = $('#host').offset(); - $('#host').css('height', ($(window).height()-position.top)+'px'); - } - function applyTimespan() { strURL = urlPath+'plugins/syslog/syslog.php?header=false&predefined_timespan=' + $('#predefined_timespan').val(); strURL += '&predefined_timeshift=' + $('#predefined_timeshift').val(); @@ -1053,7 +1043,7 @@ function timeshiftFilterRight() { $end_val = sizeof($graph_timespans)+1; } - if (sizeof($graph_timespans) > 0) { + if (cacti_sizeof($graph_timespans)) { for ($value=$start_val; $value < $end_val; $value++) { print "\n"; } @@ -1068,7 +1058,7 @@ function timeshiftFilterRight() { '> - ' class='calendar fa fa-calendar' id='startDate'> + ' class='calendar fa fa-calendar-alt' id='startDate'> @@ -1077,7 +1067,7 @@ function timeshiftFilterRight() { '> - ' class='calendar fa fa-calendar' id='endDate'> + ' class='calendar fa fa-calendar-alt' id='endDate'> ' onclick='timeshiftFilterLeft()' class='shiftArrow fa fa-backward'> @@ -1087,7 +1077,7 @@ function timeshiftFilterRight() { 0) { + if (cacti_sizeof($graph_timeshifts)) { for ($shift_value=$start_val; $shift_value < $end_val; $shift_value++) { print "\n"; } @@ -1099,26 +1089,20 @@ function timeshiftFilterRight() { ' onclick='timeshiftFilterRight()' class='shiftArrow fa fa-forward'> - '> - - ' title=''> - - ' title=''> - - ' title=''> + + '> + ' title=''> + ' title=''> + ' title=''> + - ' title='' onClick='javascript:document.location=""'> - - ' title='' onClick='javascript:document.location=""'> - - ' title='' onClick='javascript:document.location=""'> + + ' title='' onClick='javascript:document.location=""'> + ' title='' onClick='javascript:document.location=""'> + ' title='' onClick='javascript:document.location=""'> + @@ -1141,14 +1125,14 @@ function timeshiftFilterRight() { '; - print $host['host'] . "\n"; + print $host['host'] . ''; } } ?> @@ -1173,7 +1157,7 @@ function timeshiftFilterRight() { $display_text) { - print "\n"; + print "'; } ?> @@ -1191,7 +1175,7 @@ function timeshiftFilterRight() { @@ -1213,10 +1197,10 @@ function timeshiftFilterRight() { ON f.facility_id=fh.facility_id ' . (strlen($hostfilter) ? 'WHERE ':'') . $hostfilter . ' ORDER BY facility'); - if (sizeof($efacilities)) { - foreach ($efacilities as $efacility) { - print "\n"; - } + if (cacti_sizeof($efacilities)) { + foreach ($efacilities as $efacility) { + print "'; + } } ?> @@ -1340,7 +1324,7 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_removed` AS syslog $sql_where ) AS rowcount"); - }elseif (get_request_var("removal") == -1){ + }elseif (get_request_var('removal') == -1){ $total_rows = syslog_db_fetch_cell("SELECT count(*) FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog` AS syslog $sql_where"); @@ -1364,8 +1348,6 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { } if ($tab == 'syslog') { - $nav = html_nav_bar("syslog.php?tab=$tab", MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var_request('page'), $rows, $total_rows, 7, __('Messages', 'syslog'), 'page', 'main'); - if (api_plugin_user_realm_auth('syslog_alerts.php')) { $display_text = array( 'nosortt' => array(__('Actions', 'syslog'), 'ASC'), @@ -1385,44 +1367,64 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { 'priority_id' => array(__('Priority', 'syslog'), 'ASC')); } + $nav = html_nav_bar("syslog.php?tab=$tab", MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var_request('page'), $rows, $total_rows, cacti_sizeof($display_text), __('Messages', 'syslog'), 'page', 'main'); + print $nav; html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); html_header_sort($display_text, get_request_var('sort_column'), get_request_var('sort_direction')); - $hosts = array_rekey(syslog_db_fetch_assoc('SELECT host_id, host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts`'), 'host_id', 'host'); - $facilities = array_rekey(syslog_db_fetch_assoc('SELECT facility_id, facility FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities`'), 'facility_id', 'facility'); - $priorities = array_rekey(syslog_db_fetch_assoc('SELECT priority_id, priority FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_priorities`'), 'priority_id', 'priority'); + $hosts = array_rekey( + syslog_db_fetch_assoc('SELECT host_id, host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts`'), + 'host_id', 'host' + ); + + $facilities = array_rekey( + syslog_db_fetch_assoc('SELECT facility_id, facility + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities`'), + 'facility_id', 'facility' + ); + + $priorities = array_rekey( + syslog_db_fetch_assoc('SELECT priority_id, priority + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_priorities`'), + 'priority_id', 'priority' + ); - if (sizeof($syslog_messages)) { - foreach ($syslog_messages as $syslog_message) { - $title = htmlspecialchars($syslog_message['message'], ENT_QUOTES); + if (cacti_sizeof($syslog_messages)) { + foreach ($syslog_messages as $sm) { + $title = html_escape($sm['message']); - syslog_row_color($syslog_message['priority_id'], $syslog_message['message']); + syslog_row_color($sm['priority_id'], $sm['message']); if (api_plugin_user_realm_auth('syslog_alerts.php')) { - print ""; - if ($syslog_message['mtype'] == 'main') { - print " - \n"; + $url = ''; + if ($sm['mtype'] == 'main') { + $url .= ""; + $url .= ""; } - print "' . $syslog_message['logtime'] . "' . $hosts[$syslog_message['host_id']] . "' . $syslog_message['program'] . "' . filter_value(title_trim($syslog_message[$syslog_incoming_config['textField']], get_request_var_request('trimval')), get_request_var('filter')) . "' . ucfirst($facilities[$syslog_message['facility_id']]) . "' . ucfirst($priorities[$syslog_message['priority_id']]) . "
" . __('No Syslog Messages', 'syslog') . "
" . __('No Syslog Messages', 'syslog') . "
" . (strlen($log['name']) ? $log['name']:__('Alert Removed', 'syslog')) . "' . (isset($severities[$log['severity']]) ? $severities[$log['severity']]:'Unknown') . "' . $log['logtime'] . "' . filter_value(title_trim($log['logmsg'], get_request_var_request('trimval')), get_request_var('filter')) . "' . $log['count'] . "' . $log['host'] . "' . ucfirst($log['facility']) . "' . ucfirst($log['priority']) . "
" . __('No Alert Log Messages', 'syslog') . "
" . __('No Alert Log Messages', 'syslog') . "
- '; + + syslog_form_callback( + 'eprogram', + 'SELECT DISTINCT program_id, program FROM syslog_programs AS spr ORDER BY program', + 'program', + 'program_id', + 'ajax_programs', + $program_id, + $program, + __('All Programs', 'syslog'), + __('All Programs', 'syslog'), + '', + $call_back + ); + + print ' - - - - - - - @@ -300,7 +300,7 @@ function syslog_action_edit() { FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_alert` WHERE id=' . get_request_var('id')); - if (sizeof($alert)) { + if (cacti_sizeof($alert)) { $header_label = __('Alert Edit [edit: %s]' . $alert['name'], 'syslog'); } else { $header_label = __('Alert Edit [new]', 'syslog'); @@ -309,7 +309,7 @@ function syslog_action_edit() { $syslog_rec = syslog_db_fetch_row("SELECT * FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog` WHERE seq=" . get_request_var("id") . (isset_request_var('date') ? " AND logtime='" . get_request_var("date") . "'":"")); $header_label = __('Alert Edit [new]', 'syslog'); - if (sizeof($syslog_rec)) { + if (cacti_sizeof($syslog_rec)) { $alert['message'] = $syslog_rec['message']; } @@ -491,7 +491,7 @@ function syslog_action_edit() { draw_edit_form( array( 'config' => array('no_form_tag' => true), - 'fields' => inject_form_variables($fields_syslog_alert_edit, (sizeof($alert) ? $alert : array())) + 'fields' => inject_form_variables($fields_syslog_alert_edit, (cacti_sizeof($alert) ? $alert : array())) ) ); @@ -546,10 +546,10 @@ function syslog_filter() { @@ -690,7 +690,7 @@ function syslog_alerts() { html_header_sort_checkbox($display_text, get_request_var('sort_column'), get_request_var('sort_direction')); - if (sizeof($alerts)) { + if (cacti_sizeof($alerts)) { foreach ($alerts as $alert) { form_alternate_row('line' . $alert['id'], true); form_selectable_cell("" . ((get_request_var('filter') != '') ? preg_replace('/(' . preg_quote(get_request_var('filter')) . ')/i', "\\1", $alert['name']) : $alert['name']) . '', $alert['id']); @@ -712,7 +712,7 @@ function syslog_alerts() { html_end_box(false); - if (sizeof($alerts)) { + if (cacti_sizeof($alerts)) { print $nav; } diff --git a/syslog_batch_transfer.php b/syslog_batch_transfer.php index c5b0cf5..5c11536 100644 --- a/syslog_batch_transfer.php +++ b/syslog_batch_transfer.php @@ -1,7 +1,7 @@ This script is only meant to run at the command line.'); -} - -$dir = dirname(__FILE__); -chdir($dir); - -if (strpos($dir, 'plugins') !== false) { - chdir('../../'); -} - -include('./include/global.php'); +chdir('../../'); +include('./include/cli_check.php'); include_once('./lib/poller.php'); include('./plugins/syslog/config.php'); include_once('./plugins/syslog/functions.php'); @@ -46,7 +32,7 @@ * bursts of incoming syslog events */ ini_set('max_execution_time', 3600); -ini_set('memory_limit', '256M'); +ini_set('memory_limit', '-1'); global $syslog_debug; @@ -56,7 +42,7 @@ $parms = $_SERVER['argv']; array_shift($parms); -if (sizeof($parms)) { +if (cacti_sizeof($parms)) { foreach($parms as $parameter) { if (strpos($parameter, '=')) { list($arg, $value) = explode('=', $parameter); diff --git a/syslog_counter.php b/syslog_counter.php index 0d5f3d3..fb0c54e 100644 --- a/syslog_counter.php +++ b/syslog_counter.php @@ -1,7 +1,7 @@ This script is only meant to run at the command line.'); -} - -$no_http_headers = true; - -// PHP5 uses a different base path apparently -if (file_exists('include/auth.php')) { - include(dirname(__FILE__) . '/../../include/global.php'); -} else { - chdir('../../'); - include(dirname(__FILE__) . '/../../include/global.php'); -} +chdir('../../'); +include('./include/cli_check.php'); $sli = read_config_option('syslog_last_incoming'); $slt = read_config_option('syslog_last_total'); @@ -48,14 +36,14 @@ if ($sli == "") { $sql = "REPLACE INTO settings VALUES ('syslog_last_incoming','$i_rows')"; -}else{ +} else { $sql = "UPDATE settings SET value='$i_rows' WHERE name='syslog_last_incoming'"; } db_execute($sql); if ($slt == "") { $sql = "REPLACE INTO settings VALUES ('syslog_last_total','$total_rows')"; -}else{ +} else { $sql = "UPDATE settings SET value='$total_rows' WHERE name='syslog_last_total'"; } db_execute($sql); diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index b4cea2c..f7d46c3 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -1,7 +1,7 @@ This script is only meant to run at the command line.'); -} - -$dir = dirname(__FILE__); -chdir($dir); - -if (strpos($dir, 'plugins') !== false) { - chdir('../../'); -} - -include('./include/global.php'); +include('./include/cli_check.php'); include_once('./lib/poller.php'); include('./plugins/syslog/config.php'); include_once('./plugins/syslog/functions.php'); @@ -45,7 +31,7 @@ * bursts of incoming syslog events */ ini_set('max_execution_time', 3600); -ini_set('memory_limit', '256M'); +ini_set('memory_limit', '-1'); global $syslog_debug, $syslog_facilities, $syslog_levels; @@ -56,7 +42,7 @@ $parms = $_SERVER['argv']; array_shift($parms); -if (sizeof($parms)) { +if (cacti_sizeof($parms)) { foreach($parms as $parameter) { if (strpos($parameter, '=')) { list($arg, $value) = explode('=', $parameter); @@ -194,17 +180,31 @@ /* correct for invalid hosts */ if (read_config_option('syslog_validate_hostname') == 'on') { - $hosts = syslog_db_fetch_assoc('SELECT DISTINCT host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming`'); + $hosts = syslog_db_fetch_assoc('SELECT DISTINCT host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming`'); + foreach($hosts as $host) { if ($host['host'] == gethostbyname($host['host'])) { - syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` SET host='invalid_host' WHERE host='" . $host['host'] . "'"); + syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` + SET host = 'invalid_host' + WHERE host = " . db_qstr($host['host'])); } } } -syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` (program) SELECT DISTINCT program FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE status=' . $uniqueID . ' ON DUPLICATE KEY UPDATE program=VALUES(program), last_updated=NOW()'); +syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` + (program) + SELECT DISTINCT program + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE status=' . $uniqueID . ' + ON DUPLICATE KEY UPDATE program=VALUES(program), last_updated=NOW()'); -syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` (host) SELECT DISTINCT host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE status=' . $uniqueID . ' ON DUPLICATE KEY UPDATE host=VALUES(host), last_updated=NOW()'); +syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` + (host) + SELECT DISTINCT host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE status=' . $uniqueID . ' + ON DUPLICATE KEY UPDATE host=VALUES(host), last_updated=NOW()'); syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_host_facilities` (host_id, facility_id) @@ -217,7 +217,8 @@ /* tally statistics for this interval */ if (read_config_option('syslog_statistics') == 'on') { - syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_statistics` (host_id, facility_id, priority_id, program_id, insert_time, records) + syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_statistics` + (host_id, facility_id, priority_id, program_id, insert_time, records) SELECT host_id, facility_id, priority_id, program_id, NOW(), SUM(records) AS records FROM (SELECT host_id, facility_id, priority_id, program_id, COUNT(*) AS records FROM syslog_incoming AS si @@ -264,7 +265,7 @@ syslog_debug('Found ' . $syslog_alerts . ', Alert Rule' . ($syslog_alerts == 1 ? '' : 's' ) . ' to process'); $syslog_alarms = 0; -if (sizeof($query)) { +if (cacti_sizeof($query)) { foreach($query as $alert) { $sql = ''; $alertm = ''; @@ -315,7 +316,7 @@ $date = date('Y-m-d H:i:s', time() - ($alert['repeat_alert'] * read_config_option('poller_interval'))); } - if (sizeof($at)) { + if (cacti_sizeof($at)) { $htmlm .= "'; @@ -323,20 +324,20 @@ if ($alert['method'] == '1') { $alertm .= "-----------------------------------------------\n"; $alertm .= __('WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered', 'syslog') . "\n"; - $alertm .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . htmlspecialchars($alert['name'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . "\n"; + $alertm .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['name']) . "\n"; $alertm .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n"; $alertm .= __('Threshold:', 'syslog') . ' ' . $alert['num'] . "\n"; $alertm .= __('Count:', 'syslog') . ' ' . sizeof($at) . "\n"; - $alertm .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . htmlspecialchars($alert['message'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . "\n"; + $alertm .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['message']) . "\n"; $htmlm .= '

' . __('Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

'; $htmlm .= ''; $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; $htmlm .= ''; $htmlm .= ''; $htmlm .= ''; - $htmlm .= '
' . __('Alert Name', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Threshold', 'syslog') . '' . __('Count', 'syslog') . '' . __('Match String', 'syslog') . '
' . htmlspecialchars($alert['name'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . '
' . html_escape($alert['name']) . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $alert['num'] . '' . sizeof($at) . '' . htmlspecialchars($alert['message'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . '

'; + $htmlm .= '
' . html_escape($alert['message']) . '

'; }else{ $htmlm .= '

' . __('Cacti Syslog Plugin Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

'; } @@ -356,18 +357,18 @@ if (($alert['method'] == 1 && $alert_count < $max_alerts) || $alert['method'] == 0) { if ($alert['method'] == 0) $alertm = $alerth; $alertm .= "-----------------------------------------------\n"; - $alertm .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . htmlspecialchars($a['host'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . "\n"; + $alertm .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . "\n"; $alertm .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['date'] . ' ' . $a['time'] . "\n"; $alertm .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n\n"; $alertm .= __('Level:', 'syslog') . ' ' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . "\n\n"; - $alertm .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . "\n" . htmlspecialchars($a['message'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . "\n"; + $alertm .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . "\n" . html_escape($a['message']) . "\n"; if ($alert['method'] == 0) $htmlm = $htmlh; $htmlm .= '' . $a['host'] . ''; $htmlm .= '' . $a['date'] . ' ' . $a['time'] . ''; $htmlm .= '' . $severities[$alert['severity']] . ''; $htmlm .= '' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . ''; - $htmlm .= '' . htmlspecialchars($a['message'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . ''; + $htmlm .= '' . html_escape($a['message']) . ''; } $syslog_alarms++; @@ -457,7 +458,8 @@ api_plugin_hook('plugin_syslog_after_processing'); /* move syslog records to the syslog table */ -syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) +syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` + (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) SELECT TIMESTAMP(`' . $syslog_incoming_config['dateField'] . '`, `' . $syslog_incoming_config['timeField'] . '`), priority_id, facility_id, program_id, host_id, message FROM (SELECT date, time, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message @@ -490,33 +492,27 @@ /* remove alert log messages */ if (read_config_option('syslog_alert_retention') > 0) { - $delete_time=date('Y-m-d H:i:s',time()-(read_config_option('syslog_alert_retention')*86400)); + $delete_date = date('Y-m-d H:i:s', time()-(read_config_option('syslog_alert_retention')*86400)); + api_plugin_hook_function('syslog_delete_hostsalarm', $delete_time); - syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_logs` - WHERE logtime<'" . date('Y-m-d H:i:s', time()-(read_config_option('syslog_alert_retention')*86400)) . "'"); + syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_logs` + WHERE logtime < '$delete_date'"); syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog alarm log Record(s)'); syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` - WHERE last_updated<'" . date('Y-m-d H:i:s', time()-(read_config_option('syslog_alert_retention')*86400)) . "'"); + WHERE last_updated < '$delete_date'"); + syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Host Record(s)'); syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_programs` - WHERE last_updated<'" . date('Y-m-d H:i:s', time()-(read_config_option('syslog_alert_retention')*86400)) . "'"); - - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Host Record(s)'); + WHERE last_updated < '$delete_date'"); + syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Old programs from programs table'); syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_host_facilities` - WHERE last_updated<'" . date('Y-m-d H:i:s', time()-(read_config_option('syslog_alert_retention')*86400)) . "'"); - + WHERE last_updated < '$delete_date'"); syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Host/Facility Record(s)'); } -/* remove old programs */ -syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` WHERE - program_id NOT IN(SELECT DISTINCT program_id FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` UNION SELECT DISTINCT program_id FROM syslog_removed)'); - -syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Old programs from programs table'); - /* OPTIMIZE THE TABLES ONCE A DAY, JUST TO HELP CLEANUP */ if (date('G') == 0 && date('i') < 5) { syslog_debug('Optimizing Tables'); @@ -538,143 +534,147 @@ syslog_debug('Processing Reports...'); /* Lets run the reports */ -$reports = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports` WHERE enabled='on'"); +$reports = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports` + WHERE enabled='on'"); + $syslog_reports = sizeof($reports); syslog_debug('We have ' . $syslog_reports . ' Reports in the database'); -if (sizeof($reports)) { -foreach($reports as $syslog_report) { - print ' Report: ' . $syslog_report['name'] . "\n"; +if (cacti_sizeof($reports)) { + foreach($reports as $syslog_report) { + print ' Report: ' . $syslog_report['name'] . "\n"; - $base_start_time = $syslog_report['timepart']; - $last_run_time = $syslog_report['lastsent']; - $time_span = $syslog_report['timespan']; - $seconds_offset = read_config_option('cron_interval'); + $base_start_time = $syslog_report['timepart']; + $last_run_time = $syslog_report['lastsent']; + $time_span = $syslog_report['timespan']; + $seconds_offset = read_config_option('cron_interval'); - $current_time = time(); - if (empty($last_run_time)) { + $current_time = time(); - $start_time = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $current_time)) + $base_start_time; + if (empty($last_run_time)) { + $start_time = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $current_time)) + $base_start_time; - if ($current_time > $start_time) { - /* if timer expired within a polling interval, then poll */ - if (($current_time - $seconds_offset) < $start_time) { - $next_run_time = $start_time; + if ($current_time > $start_time) { + /* if timer expired within a polling interval, then poll */ + if (($current_time - $seconds_offset) < $start_time) { + $next_run_time = $start_time; + }else{ + $next_run_time = $start_time + 3600*24; + } }else{ - $next_run_time = $start_time + 3600*24; + $next_run_time = $start_time; } }else{ - $next_run_time = $start_time; - } - }else{ - $next_run_time = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $last_run_time)) + $base_start_time + $time_span; - } - $time_till_next_run = $next_run_time - $current_time; - - if ($time_till_next_run < 0 || $forcer) { - syslog_db_execute_prepared('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_reports` - SET lastsent = ? - WHERE id = ?', - array(time(), $syslog_report['id'])); - - print ' Next Send: Now' . "\n"; - print " Creating Report...\n"; - - $sql = ''; - $reptext = ''; - if ($syslog_report['type'] == 'messageb') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . "'" . $syslog_report['message'] . "%'"; + $next_run_time = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $last_run_time)) + $base_start_time + $time_span; } - if ($syslog_report['type'] == 'messagec') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE '. "'%" . $syslog_report['message'] . "%'"; - } + $time_till_next_run = $next_run_time - $current_time; - if ($syslog_report['type'] == 'messagee') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . "'%" . $syslog_report['message'] . "'"; - } + if ($time_till_next_run < 0 || $forcer) { + syslog_db_execute_prepared('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_reports` + SET lastsent = ? + WHERE id = ?', + array(time(), $syslog_report['id'])); - if ($syslog_report['type'] == 'host') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE sh.host=' . "'" . $syslog_report['message'] . "'"; - } + print ' Next Send: Now' . "\n"; + print " Creating Report...\n"; - if ($syslog_report['type'] == 'facility') { - $sql = 'SELECT sl.*, sf.facility FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf - ON sl.facility_id = sf.facility_id - WHERE sf.facility=' . "'" . $syslog_report['message'] . "'"; - } + $sql = ''; + $reptext = ''; + if ($syslog_report['type'] == 'messageb') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE message LIKE ' . "'" . $syslog_report['message'] . "%'"; + } - if ($syslog_report['type'] == 'sql') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` - WHERE (' . $syslog_report['message'] . ')'; - } + if ($syslog_report['type'] == 'messagec') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE message LIKE '. "'%" . $syslog_report['message'] . "%'"; + } - if ($sql != '') { - $date2 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time); - $date1 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time - $time_span); - $sql .= " AND logtime BETWEEN '". $date1 . "' AND '" . $date2 . "'"; - $sql .= ' ORDER BY logtime DESC'; - $items = syslog_db_fetch_assoc($sql); + if ($syslog_report['type'] == 'messagee') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE message LIKE ' . "'%" . $syslog_report['message'] . "'"; + } + + if ($syslog_report['type'] == 'host') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE sh.host=' . "'" . $syslog_report['message'] . "'"; + } + + if ($syslog_report['type'] == 'facility') { + $sql = 'SELECT sl.*, sf.facility FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf + ON sl.facility_id = sf.facility_id + WHERE sf.facility=' . "'" . $syslog_report['message'] . "'"; + } + + if ($syslog_report['type'] == 'sql') { + $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` + WHERE (' . $syslog_report['message'] . ')'; + } + + if ($sql != '') { + $date2 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time); + $date1 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time - $time_span); + $sql .= " AND logtime BETWEEN '". $date1 . "' AND '" . $date2 . "'"; + $sql .= ' ORDER BY logtime DESC'; + $items = syslog_db_fetch_assoc($sql); - syslog_debug('We have ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ' items for the Report'); + syslog_debug('We have ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ' items for the Report'); - $classes = array('even', 'odd'); + $classes = array('even', 'odd'); - $i = 0; - if (sizeof($items)) { - $class = $classes[$i % 2]; - foreach($items as $item) { - $reptext .= '' . $item['host'] . '' . $item['logtime'] . '' . htmlspecialchars($item['message'], ENT_QUOTES, 'UTF-8') . "\n"; + $i = 0; + if (cacti_sizeof($items)) { + $class = $classes[$i % 2]; + foreach($items as $item) { + $reptext .= '' . $item['host'] . '' . $item['logtime'] . '' . html_escape($item['message']) . "\n"; + } + $i++; } - $i++; - } - if ($reptext != '') { - $headtext = "\n"; + if ($reptext != '') { + $headtext = "\n"; - $headtext .= "\n"; + $headtext .= "\n"; - $headtext .= "

Cacti Syslog Report - " . $syslog_report['name'] . "

\n"; - $headtext .= "
\n"; - $headtext .= "

" . $syslog_report['body'] . "

"; - $headtext .= "
\n"; + $headtext .= "

Cacti Syslog Report - " . $syslog_report['name'] . "

\n"; + $headtext .= "
\n"; + $headtext .= "

" . $syslog_report['body'] . "

"; + $headtext .= "
\n"; - $headtext .= "\n"; - $headtext .= "\n"; + $headtext .= "
" . __('Host', 'syslog') . "" . __('Date', 'syslog') . "" . __('Message', 'syslog') . "
\n"; + $headtext .= "\n"; - $headtext .= $reptext; + $headtext .= $reptext; - $headtext .= "
" . __('Host', 'syslog') . "" . __('Date', 'syslog') . "" . __('Message', 'syslog') . "
\n"; + $headtext .= "\n"; - $headtext .= "\n"; - $headtext .= "\n"; + $headtext .= "\n"; + $headtext .= "\n"; - $smsalert = ''; + $smsalert = ''; - syslog_sendemail($syslog_report['email'], $from, __('Event Report - %s', $syslog_report['name'], 'syslog'), $headtext, $smsalert); + syslog_sendemail($syslog_report['email'], $from, __('Event Report - %s', $syslog_report['name'], 'syslog'), $headtext, $smsalert); + } } + } else { + print ' Next Send: ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time) . "\n"; } - } else { - print ' Next Send: ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time) . "\n"; } } -} syslog_debug('Finished processing Reports...'); diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index 4ced93f..c2036c2 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -324,7 +324,7 @@ function syslog_action_edit() { FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_remove` WHERE id=' . get_request_var('id')); - if (sizeof($removal)) { + if (cacti_sizeof($removal)) { $header_label = __('Removal Rule Edit [edit: %s]', $removal['name'], 'syslog'); }else{ $header_label = __('Removal Rule Edit [new]', 'syslog'); @@ -335,7 +335,7 @@ function syslog_action_edit() { $syslog_rec = syslog_db_fetch_row('SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` WHERE seq=' . get_request_var('id') . (isset_request_var('date') ? " AND logtime='" . get_request_var('date') . "'":"")); $header_label = __('Removal Rule Edit [new]', 'syslog'); - if (sizeof($syslog_rec)) { + if (cacti_sizeof($syslog_rec)) { $removal['message'] = $syslog_rec['message']; } $removal['name'] = __('New Removal Rule', 'syslog'); @@ -476,10 +476,10 @@ function syslog_filter() { @@ -617,7 +617,7 @@ function syslog_removal() { html_header_sort_checkbox($display_text, get_request_var('sort_column'), get_request_var('sort_direction')); - if (sizeof($removals)) { + if (cacti_sizeof($removals)) { foreach ($removals as $removal) { form_alternate_row('line' . $removal['id'], true); form_selectable_cell(filter_value(title_trim($removal['name'], read_config_option('max_title_length')), get_request_var('filter'), $config['url_path'] . 'plugins/syslog/syslog_removal.php?action=edit&id=' . $removal['id']), $removal['id']); @@ -636,7 +636,7 @@ function syslog_removal() { html_end_box(false); - if (sizeof($removals)) { + if (cacti_sizeof($removals)) { print $nav; } diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 9506b0f..642a002 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -1,7 +1,7 @@ @@ -298,7 +298,7 @@ function syslog_action_edit() { FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_reports` WHERE id=' . get_request_var('id')); - if (sizeof($report)) { + if (cacti_sizeof($report)) { $header_label = __('Report Edit [edit: %s]', $report['name'], 'syslog'); }else{ $header_label = __('Report Edit [new]', 'syslog'); @@ -462,19 +462,19 @@ function syslog_filter() { - '> - - - '> + + '> + '> + @@ -583,14 +583,8 @@ function syslog_report() { $total_rows = syslog_db_fetch_cell($rows_query_string); - $nav = html_nav_bar('syslog_reports.php?filter=' . get_request_var('filter'), MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var('page'), $rows, $total_rows, 10, __('Reports', 'syslog'), 'page', 'main'); - form_start('syslog_reports.php', 'chk'); - print $nav; - - html_start_box('', '100%', $colors['header'], '3', 'center', ''); - $display_text = array( 'name' => array(__('Report Name', 'syslog'), 'ASC'), 'enabled' => array(__('Enabled', 'syslog'), 'ASC'), @@ -600,11 +594,18 @@ function syslog_report() { 'timepart' => array(__('Send Time', 'syslog'), 'ASC'), 'lastsent' => array(__('Last Sent', 'syslog'), 'ASC'), 'date' => array(__('Last Modified', 'syslog'), 'ASC'), - 'user' => array(__('By User', 'syslog'), 'DESC')); + 'user' => array(__('By User', 'syslog'), 'DESC') + ); + + $nav = html_nav_bar('syslog_reports.php?filter=' . get_request_var('filter'), MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var('page'), $rows, $total_rows, cacti_sizeof($display_text) + 1, __('Reports', 'syslog'), 'page', 'main'); + + print $nav; + + html_start_box('', '100%', $colors['header'], '3', 'center', ''); html_header_sort_checkbox($display_text, get_request_var('sort_column'), get_request_var('sort_direction')); - if (sizeof($reports)) { + if (cacti_sizeof($reports)) { foreach ($reports as $report) { form_alternate_row('line' . $report['id']); form_selectable_cell(filter_value(title_trim($report['name'], read_config_option('max_title_length')), get_request_var('filter'), $config['url_path'] . 'plugins/syslog/syslog_reports.php?action=edit&id=' . $report['id']), $report['id']); @@ -620,12 +621,12 @@ function syslog_report() { form_end_row(); } }else{ - print "" . __('No Syslog Reports Defined', 'syslog') . ""; + print "" . __('No Syslog Reports Defined', 'syslog') . ""; } html_end_box(false); - if (sizeof($reports)) { + if (cacti_sizeof($reports)) { print $nav; } diff --git a/template/index.php b/template/index.php index 96ca015..6bdadf9 100644 --- a/template/index.php +++ b/template/index.php @@ -1,3 +1,4 @@ + +header('Location:../index.php'); + From d167feb65fde022f04b86775f987a84ac9489c43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 07:42:55 -0600 Subject: [PATCH 017/487] Remove colors array entirely --- syslog_reports.php | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 642a002..4609bf7 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -78,7 +78,7 @@ function form_save() { ------------------------ */ function form_actions() { - global $colors, $config, $syslog_actions, $fields_syslog_action_edit; + global $config, $syslog_actions, $fields_syslog_action_edit; include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); @@ -284,7 +284,7 @@ function syslog_get_report_records(&$sql_where, $rows) { } function syslog_action_edit() { - global $colors, $message_types, $syslog_freqs, $syslog_times; + global $message_types, $syslog_freqs, $syslog_times; include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); @@ -432,7 +432,7 @@ function syslog_action_edit() { } function syslog_filter() { - global $colors, $config, $item_rows; + global $config, $item_rows; ?> @@ -514,7 +514,7 @@ function clearFilter() { } function syslog_report() { - global $colors, $syslog_actions, $message_types, $syslog_freqs, $syslog_times, $config; + global $syslog_actions, $message_types, $syslog_freqs, $syslog_times, $config; include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); @@ -601,7 +601,7 @@ function syslog_report() { print $nav; - html_start_box('', '100%', $colors['header'], '3', 'center', ''); + html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); html_header_sort_checkbox($display_text, get_request_var('sort_column'), get_request_var('sort_direction')); From 616ffbfff16d77477165fe7acfc85ea974d50c57 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 07:43:09 -0600 Subject: [PATCH 018/487] Fix undefined variable in syslog process --- syslog_process.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index f7d46c3..e4332a9 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -494,7 +494,7 @@ if (read_config_option('syslog_alert_retention') > 0) { $delete_date = date('Y-m-d H:i:s', time()-(read_config_option('syslog_alert_retention')*86400)); - api_plugin_hook_function('syslog_delete_hostsalarm', $delete_time); + api_plugin_hook_function('syslog_delete_hostsalarm', $delete_date); syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_logs` WHERE logtime < '$delete_date'"); From f5bba5a2bf0066ef22fb247013480dea7b540d8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 07:43:31 -0600 Subject: [PATCH 019/487] Properly open tabs and more style changes --- syslog.php | 32 +++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 25 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index c5f1289..0485b6e 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -459,10 +459,10 @@ function syslog_stats_filter() { - '> - - - '> + + '> + '> + @@ -892,6 +892,24 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { exportRecords(); }); + $('#alerts').click(function() { + loadTopTab(urlPath+'plugins/syslog/syslog_alerts.php?header=false'); + $('.maintabs').find('a').removeClass('selected'); + $('#tab-console').addClass('selected'); + }); + + $('#removal').click(function() { + loadTopTab(urlPath+'plugins/syslog/syslog_removal.php?header=false'); + $('.maintabs').find('a').removeClass('selected'); + $('#tab-console').addClass('selected'); + }); + + $('#reports').click(function() { + loadTopTab(urlPath+'plugins/syslog/syslog_reports.php?header=false'); + $('.maintabs').find('a').removeClass('selected'); + $('#tab-console').addClass('selected'); + }); + $('#startDate').click(function() { if (date1Open) { date1Open = false; @@ -1099,9 +1117,9 @@ function timeshiftFilterRight() { - ' title='' onClick='javascript:document.location=""'> - ' title='' onClick='javascript:document.location=""'> - ' title='' onClick='javascript:document.location=""'> + ' title=''> + ' title=''> + ' title=''> From 7805ab9a08e8805502a58ec6e37e4c5fbf9fda28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 10:22:14 -0600 Subject: [PATCH 020/487] Resolving Issue #60 This is much simpler I think. --- syslog.php | 356 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 222 insertions(+), 134 deletions(-) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 0485b6e..e4df416 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -85,16 +85,16 @@ /* clear output so reloads wont re-download */ unset_request_var('output'); -}else{ +} else { general_header(); syslog_display_tabs($current_tab); if ($current_tab == 'current') { syslog_view_alarm(); - }elseif ($current_tab == 'stats') { + } elseif ($current_tab == 'stats') { syslog_statistics(); - }else{ + } else { syslog_messages($current_tab); } @@ -142,14 +142,14 @@ function syslog_view_alarm() { include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); - echo ""; - echo ""; - echo "
" . __('Syslog Alert View', 'syslog') . "
\n"; + print ""; + print ""; + print "
" . __('Syslog Alert View', 'syslog') . "
\n"; $html = syslog_db_fetch_cell('SELECT html FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_logs` WHERE seq=' . get_request_var('id')); - echo trim($html, "' "); + print trim($html, "' "); - echo '
'; + print '
'; exit; } @@ -239,9 +239,9 @@ function syslog_statistics() { if (get_request_var('rows') == -1) { $rows = read_config_option('num_rows_table'); - }elseif (get_request_var('rows') == -2) { + } elseif (get_request_var('rows') == -2) { $rows = 999999; - }else{ + } else { $rows = get_request_var('rows'); } @@ -280,9 +280,9 @@ function syslog_statistics() { if (get_request_var('timespan') < 3600) { $date_format = 'Y-m-d H:i'; - }elseif (get_request_var('timespan') < 86400) { + } elseif (get_request_var('timespan') < 86400) { $date_format = 'Y-m-d H:00'; - }else{ + } else { $date_format = 'Y-m-d 00:00'; } @@ -291,16 +291,16 @@ function syslog_statistics() { $time = date($date_format, strtotime($r['insert_time'])); form_alternate_row(); - echo '' . (get_request_var('host') != '-2' ? $r['host']:'-') . ''; - echo '' . (get_request_var('facility') != '-2' ? ucfirst($r['facility']):'-') . ''; - echo '' . (get_request_var('priority') != '-2' ? ucfirst($r['priority']):'-') . ''; - echo '' . (get_request_var('program') != '-2' ? ucfirst($r['program']):'-') . ''; - //echo '' . $r['insert_time'] . ''; - echo '' . $time . ''; - echo '' . number_format_i18n($r['records'], -1) . ''; + print '' . (get_request_var('host') != '-2' ? $r['host']:'-') . ''; + print '' . (get_request_var('facility') != '-2' ? ucfirst($r['facility']):'-') . ''; + print '' . (get_request_var('priority') != '-2' ? ucfirst($r['priority']):'-') . ''; + print '' . (get_request_var('program') != '-2' ? ucfirst($r['program']):'-') . ''; + //print '' . $r['insert_time'] . ''; + print '' . $time . ''; + print '' . number_format_i18n($r['records'], -1) . ''; form_end_row(); } - }else{ + } else { print "" . __('No Syslog Statistics Found', 'syslog') . ""; } @@ -324,37 +324,37 @@ function get_stats_records(&$sql_where, &$sql_groupby, $rows) { if (get_request_var('host') == '-2') { // Do nothing - }elseif (get_request_var('host') != '-1' && get_request_var('host') != '') { + } elseif (get_request_var('host') != '-1' && get_request_var('host') != '') { $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ' : ' AND ') . 'ss.host_id=' . get_request_var('host'); $sql_groupby .= ', sh.host'; - }else{ + } else { $sql_groupby .= ', sh.host'; } if (get_request_var('facility') == '-2') { // Do nothing - }elseif (get_request_var('facility') != '-1' && get_request_var('facility') != '') { + } elseif (get_request_var('facility') != '-1' && get_request_var('facility') != '') { $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ' : ' AND ') . 'ss.facility_id=' . get_request_var('facility'); $sql_groupby .= ', sf.facility'; - }else{ + } else { $sql_groupby .= ', sf.facility'; } if (get_request_var('priority') == '-2') { // Do nothing - }elseif (get_request_var('priority') != '-1' && get_request_var('priority') != '') { + } elseif (get_request_var('priority') != '-1' && get_request_var('priority') != '') { $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ': ' AND ') . 'ss.priority_id=' . get_request_var('priority'); $sql_groupby .= ', sp.priority'; - }else{ + } else { $sql_groupby .= ', sp.priority'; } if (get_request_var('eprogram') == '-2') { // Do nothing - }elseif (get_request_var('eprogram') != '-1' && get_request_var('program') != '') { + } elseif (get_request_var('eprogram') != '-1' && get_request_var('program') != '') { $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ': ' AND ') . 'ss.program_id=' . get_request_var('eprogram'); $sql_groupby .= ', spr.program'; - }else{ + } else { $sql_groupby .= ', spr.program'; } @@ -479,16 +479,24 @@ function syslog_stats_filter() { @@ -553,13 +561,22 @@ function applyFilter() { function syslog_request_validation($current_tab, $force = false) { global $title, $rows, $config, $reset_multi; - include_once('./lib/timespan_settings.php'); + include_once($config['base_path'] . '/lib/time.php'); if ($current_tab != 'alerts' && isset_request_var('host') && get_nfilter_request_var('host') == -1) { kill_session_var('sess_syslog_' . $current_tab . '_hosts'); unset_request_var('host'); } + $shift_span = false; + if (isset_request_var('predefined_timespan')) { + $shift_span = 'span'; + } elseif (isset_request_var('predefined_timeshift')) { + $shift_span = 'shift'; + } elseif (isset_request_var('date1') && isset_request_var('date2')) { + $shift_span = 'custom'; + } + /* ================= input validation and session storage ================= */ $filters = array( 'rows' => array( @@ -579,6 +596,16 @@ function syslog_request_validation($current_tab, $force = false) { 'filter' => FILTER_VALIDATE_INT, 'default' => read_user_setting('syslog_removal', '1', $force) ), + 'predefined_timespan' => array( + 'filter' => FILTER_VALIDATE_INT, + 'pageset' => true, + 'default' => read_user_setting('default_timespan', GT_LAST_DAY, $force) + ), + 'predefined_timeshift' => array( + 'filter' => FILTER_VALIDATE_INT, + 'pageset' => true, + 'default' => read_user_setting('default_timeshift', GTS_1_DAY, $force) + ), 'refresh' => array( 'filter' => FILTER_VALIDATE_INT, 'default' => read_user_setting('syslog_refresh', read_config_option('syslog_refresh'), $force) @@ -622,6 +649,18 @@ function syslog_request_validation($current_tab, $force = false) { 'default' => '', 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') ), + 'date1' => array( + 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'pageset' => true, + 'default' => '', + 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') + ), + 'date2' => array( + 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'pageset' => true, + 'default' => '', + 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') + ), 'sort_column' => array( 'filter' => FILTER_CALLBACK, 'default' => 'logtime', @@ -634,20 +673,77 @@ function syslog_request_validation($current_tab, $force = false) { ) ); - validate_store_request_vars($filters, 'sess_syslogs_' . $current_tab); + validate_store_request_vars($filters, 'sess_sl_' . $current_tab); /* ================= input validation ================= */ + // Modify session and request variables based upon span/shift/settings + set_shift_span($shift_span, 'sess_sl_' . $current_tab); + api_plugin_hook_function('syslog_request_val'); if (isset_request_var('host')) { $_SESSION['sess_syslog_' . $current_tab . '_hosts'] = get_nfilter_request_var('host'); - } else if (isset($_SESSION['sess_syslog_' . $current_tab . '_hosts'])) { + } elseif (isset($_SESSION['sess_syslog_' . $current_tab . '_hosts'])) { set_request_var('host', $_SESSION['sess_syslog_' . $current_tab . '_hosts']); } else { set_request_var('host', '-1'); } } +function set_shift_span($shift_span, $session_prefix) { + global $graph_timeshifts; + + if ($shift_span == 'span' || $shift_span === false) { + $span = array(); + + // Calculate the timespan + $first_weekdayid = read_user_setting('first_weekdayid'); + get_timespan($span, time(), get_request_var('predefined_timespan'), $first_weekdayid); + + // Save the settings for next page refresh + set_request_var('date1', date('Y-m-d H:i:s', $span['begin_now'])); + set_request_var('date2', date('Y-m-d H:i:s', $span['end_now'])); + + // We don't want any date saved in the session + kill_session_var($session_prefix . '_date1'); + kill_session_var($session_prefix . '_date2'); + + set_request_var('custom', false); + } elseif ($shift_span == 'shift') { + $span = array(); + + $span['current_value_date1'] = get_request_var('date1'); + $span['current_value_date2'] = get_request_var('date2'); + $span['begin_now'] = strtotime(get_request_var('date1')); + $span['end_now'] = strtotime(get_request_var('date2')); + + if (isset_request_var('shift_right')) { + $direction = '+'; + } elseif (isset_request_var('shift_left')) { + $direction = '-'; + } else { + $direction = '+'; + } + + $timeshift = $graph_timeshifts[get_request_var('predefined_timeshift')]; + + // Calculate the new date1 and date2 + shift_time($span, $direction, $timeshift); + + // Save the settings for next page refresh + set_request_var('date1', date('Y-m-d H:i:s', $span['begin_now'])); + set_request_var('date2', date('Y-m-d H:i:s', $span['end_now'])); + + // Save the dates in the session variable for page refresh + $_SESSION[$session_prefix . '_date1'] = get_request_var('date1'); + $_SESSION[$session_prefix . '_date2'] = get_request_var('date2'); + + set_request_var('custom', true); + } elseif ($shift_span == 'custom') { + set_request_var('custom', true); + } +} + function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { global $sql_where, $hostfilter, $current_tab, $syslog_incoming_config; @@ -657,7 +753,7 @@ function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { /* form the 'where' clause for our main sql query */ if (get_request_var('host') == -1 && $tab != 'syslog') { $sql_where .= "WHERE sl.host='N/A'"; - }else{ + } else { if (!isempty_request_var('host')) { sql_hosts_where($tab); if (strlen($hostfilter)) { @@ -666,11 +762,9 @@ function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { } } - if (isset($_SESSION['sess_current_date1'])) { - $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ' : ' AND ') . - "logtime BETWEEN '" . $_SESSION['sess_current_date1'] . "' - AND '" . $_SESSION['sess_current_date2'] . "'"; - } + $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ' : ' AND ') . + "logtime BETWEEN '" . get_request_var('date1') . "' + AND '" . get_request_var('date2') . "'"; if (isset_request_var('id') && $current_tab == 'current') { $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ' : ' AND ') . @@ -680,7 +774,7 @@ function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { if (!isempty_request_var('filter')) { if ($tab == 'syslog') { $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ' : ' AND ') . "message LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%'"; - }else{ + } else { $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ' : ' AND ') . "logmsg LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%'"; } } @@ -762,7 +856,7 @@ function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { $sql_where . " $sql_order $sql_limit"; - }elseif (get_request_var('removal') == '1') { + } elseif (get_request_var('removal') == '1') { $query_sql = "(SELECT syslog.*, syslog_programs.program, 'main' AS mtype FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog` AS syslog LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_programs` @@ -775,7 +869,7 @@ function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { $sql_where . ") $sql_order $sql_limit"; - }else{ + } else { $query_sql = "SELECT syslog.*, syslog_programs.program, 'remove' AS mtype FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_removed` AS syslog LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_programs` AS syslog_programs @@ -784,7 +878,7 @@ function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { $sql_order $sql_limit"; } - }else{ + } else { $query_sql = "SELECT syslog.*, sf.facility, sp.priority, spr.program, sa.name, sa.severity FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_logs` AS syslog LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_facilities` AS sf @@ -800,7 +894,7 @@ function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { $sql_limit"; } - //echo $query_sql; + //print $query_sql; return syslog_db_fetch_assoc($query_sql); } @@ -812,9 +906,9 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { $unprocessed = syslog_db_fetch_cell("SELECT COUNT(*) FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming`"); - if (isset($_SESSION['sess_current_date1'])) { - $filter_text = __(' [ Start: \'%s\' to End: \'%s\', Unprocessed Messages: %s ]', $_SESSION['sess_current_date1'], $_SESSION['sess_current_date2'], $unprocessed, 'syslog'); - }else{ + if (isset_request_var('date1')) { + $filter_text = __(' [ Start: \'%s\' to End: \'%s\', Unprocessed Messages: %s ]', get_request_var('date1'), get_request_var('date2'), $unprocessed, 'syslog'); + } else { $filter_text = __('[ Unprocessed Messages: %s ]', $unprocessed, 'syslog'); } @@ -859,11 +953,11 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { $(this).prop('checked', true); }); } - }else if (checked == 0) { + } else if (checked == 0) { $(this).multiselect('widget').find(':checkbox:first').each(function() { $(this).click(); }); - }else if ($(this).multiselect('widget').find('input:checked:first').val() == '0') { + } else if ($(this).multiselect('widget').find('input:checked:first').val() == '0') { if (checked > 0) { $(this).multiselect('widget').find(':checkbox:first').each(function() { $(this).click(); @@ -892,19 +986,19 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { exportRecords(); }); - $('#alerts').click(function() { + $('#balerts').click(function() { loadTopTab(urlPath+'plugins/syslog/syslog_alerts.php?header=false'); $('.maintabs').find('a').removeClass('selected'); $('#tab-console').addClass('selected'); }); - $('#removal').click(function() { + $('#bremoval').click(function() { loadTopTab(urlPath+'plugins/syslog/syslog_removal.php?header=false'); $('.maintabs').find('a').removeClass('selected'); $('#tab-console').addClass('selected'); }); - $('#reports').click(function() { + $('#breports').click(function() { loadTopTab(urlPath+'plugins/syslog/syslog_reports.php?header=false'); $('.maintabs').find('a').removeClass('selected'); $('#tab-console').addClass('selected'); @@ -914,7 +1008,7 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { if (date1Open) { date1Open = false; $('#date1').datetimepicker('hide'); - }else{ + } else { date1Open = true; $('#date1').datetimepicker('show'); } @@ -924,7 +1018,7 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { if (date2Open) { date2Open = false; $('#date2').datetimepicker('hide'); - }else{ + } else { date2Open = true; $('#date2').datetimepicker('show'); } @@ -952,25 +1046,24 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { }); function applyTimespan() { - strURL = urlPath+'plugins/syslog/syslog.php?header=false&predefined_timespan=' + $('#predefined_timespan').val(); - strURL += '&predefined_timeshift=' + $('#predefined_timeshift').val(); + strURL = urlPath+'plugins/syslog/syslog.php?header=false'; + strURL += '&predefined_timespan=' + $('#predefined_timespan').val(); loadPageNoHeader(strURL); } function applyFilter() { - strURL = 'syslog.php?header=false'+ - '&date1='+$('#date1').val()+ - '&date2='+$('#date2').val()+ - '&host='+$('#host').val()+ - '&filter='+$('#filter').val()+ - '&efacility='+$('#efacility').val()+ - '&epriority='+$('#epriority').val()+ - '&eprogram='+$('#eprogram').val()+ - '&rows='+$('#rows').val()+ - '&trimval='+$('#trimval').val()+ - '&removal='+$('#removal').val()+ - '&refresh='+$('#refresh').val(); - + strURL = 'syslog.php?header=false'; + strURL += '&date1='+$('#date1').val(); + strURL += '&date2='+$('#date2').val(); + strURL += '&host='+$('#host').val(); + strURL += '&filter='+$('#filter').val(); + strURL += '&efacility='+$('#efacility').val(); + strURL += '&epriority='+$('#epriority').val(); + strURL += '&eprogram='+$('#eprogram').val(); + strURL += '&rows='+$('#rows').val(); + strURL += '&trimval='+$('#trimval').val(); + strURL += '&removal='+$('#removal').val(); + strURL += '&refresh='+$('#refresh').val(); loadPageNoHeader(strURL); } @@ -985,14 +1078,20 @@ function clearFilter() { } function saveSettings() { - strURL = 'syslog.php?action=save'+ - '&trimval='+$('#trimval').val()+ - '&rows='+$('#rows').val()+ - '&removal='+$('#removal').val()+ - '&refresh='+$('#refresh').val()+ - '&efacility='+$('#efacility').val()+ - '&epriority='+$('#epriority').val()+ - '&eprogram='+$('#eprogram').val(); + strURL = 'syslog.php?action=save'; + strURL += '&trimval='+$('#trimval').val(); + strURL += '&rows='+$('#rows').val(); + strURL += '&removal='+$('#removal').val(); + strURL += '&refresh='+$('#refresh').val(); + strURL += '&efacility='+$('#efacility').val(); + strURL += '&epriority='+$('#epriority').val(); + strURL += '&eprogram='+$('#eprogram').val(); + + if ($('#predefined_timespan').val() > 0) { + strURL += '&predefined_timespan='+$('#predefined_timespan').val(); + } + + strURL += '&predefined_timeshift='+$('#predefined_timeshift').val(); $.get(strURL, function() { $('#text').show().text('Filter Settings Saved').fadeOut(2000); @@ -1000,39 +1099,21 @@ function saveSettings() { } function timeshiftFilterLeft() { - var json = { - move_left_x: 1, - move_left_y: 1, - date1: $('#date1').val(), - date2: $('#date2').val(), - predefined_timespan: $('#predefined_timespan').val(), - predefined_timeshift: $('#predefined_timeshift').val(), - __csrf_magic: csrfMagicToken - }; - - var href = urlPath+'plugins/syslog/syslog.php?action='+pageAction+'&header=false'; - $.post(href, json).done(function(data) { - $('#main').html(data); - applySkin(); - }); + strURL = 'syslog.php?action='+pageAction+'&header=false'; + strURL += '&shift_left=true'; + strURL += '&date1='+$('#date1').val(); + strURL += '&date2='+$('#date2').val(); + strURL += '&predefined_timeshift='+$('#predefined_timeshift').val(); + loadPageNoHeader(strURL); } function timeshiftFilterRight() { - var json = { - move_right_x: 1, - move_right_y: 1, - date1: $('#date1').val(), - date2: $('#date2').val(), - predefined_timespan: $('#predefined_timespan').val(), - predefined_timeshift: $('#predefined_timeshift').val(), - __csrf_magic: csrfMagicToken - }; - - var href = urlPath+'plugins/syslog/syslog.php?action='+pageAction+'&header=false'; - $.post(href, json).done(function(data) { - $('#main').html(data); - applySkin(); - }); + strURL = 'syslog.php?action='+pageAction+'&header=false'; + strURL += '&shift_right=true'; + strURL += '&date1='+$('#date1').val(); + strURL += '&date2='+$('#date2').val(); + strURL += '&predefined_timeshift='+$('#predefined_timeshift').val(); + loadPageNoHeader(strURL); } @@ -1047,7 +1128,7 @@ function timeshiftFilterRight() { '> + '> ' class='calendar fa fa-calendar-alt' id='startDate'> @@ -1082,7 +1163,7 @@ function timeshiftFilterRight() { - '> + '> ' class='calendar fa fa-calendar-alt' id='endDate'> @@ -1091,12 +1172,13 @@ function timeshiftFilterRight() { ' onclick='timeshiftFilterLeft()' class='shiftArrow fa fa-backward'> - '> ' . title_trim($graph_timeshifts[$shift_value], 40) . "\n"; } } @@ -1117,9 +1199,9 @@ function timeshiftFilterRight() { - ' title=''> - ' title=''> - ' title=''> + ' title=''> + ' title=''> + ' title=''> @@ -1137,7 +1219,7 @@ function timeshiftFilterRight() { - + '> @@ -1320,9 +1402,9 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { if (get_request_var('rows') == -1) { $rows = read_config_option('num_rows_table'); - }elseif (get_request_var('rows') == -2) { + } elseif (get_request_var('rows') == -2) { $rows = 999999; - }else{ + } else { $rows = get_request_var('rows'); } @@ -1342,16 +1424,16 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_removed` AS syslog $sql_where ) AS rowcount"); - }elseif (get_request_var('removal') == -1){ + } elseif (get_request_var('removal') == -1){ $total_rows = syslog_db_fetch_cell("SELECT count(*) FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog` AS syslog $sql_where"); - }else{ + } else { $total_rows = syslog_db_fetch_cell("SELECT count(*) FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_removed` AS syslog $sql_where"); } - }else{ + } else { $total_rows = syslog_db_fetch_cell("SELECT count(*) FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_logs` AS syslog LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_facilities` AS sf @@ -1375,7 +1457,7 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { 'message' => array(__('Message', 'syslog'), 'ASC'), 'facility_id' => array(__('Facility', 'syslog'), 'ASC'), 'priority_id' => array(__('Priority', 'syslog'), 'ASC')); - }else{ + } else { $display_text = array( 'logtime' => array(__('Date', 'syslog'), 'ASC'), 'host_id' => array(__('Device', 'syslog'), 'ASC'), @@ -1436,7 +1518,7 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { form_end_row(); } - }else{ + } else { print "" . __('No Syslog Messages', 'syslog') . ""; } @@ -1471,7 +1553,7 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { }); array('display' => __('Alert Name', 'syslog'), 'sort' => 'ASC', 'align' => 'left'), 'severity' => array('display' => __('Severity', 'syslog'), 'sort' => 'ASC', 'align' => 'left'), @@ -1510,7 +1592,7 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { form_end_row(); } - }else{ + } else { print "" . __('No Alert Log Messages', 'syslog') . ""; } @@ -1553,6 +1635,12 @@ function save_settings() { case 'eprogram': set_user_setting('syslog_eprogram', get_request_var('eprogram')); break; + case 'predefined_timespan': + set_user_setting('default_timespan', get_request_var('predefined_timespan')); + break; + case 'predefined_timeshift': + set_user_setting('default_timeshift', get_request_var('predefined_timeshift')); + break; } } } From c6e157a5504ec78b91c481cb4a2b77fd21c7fae7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 10:58:54 -0600 Subject: [PATCH 021/487] Leverage new raise_message() function Some additional tuneups to layout for readability --- setup.php | 30 +++++++++++++++++++++--------- syslog.php | 12 ++++++------ syslog_removal.php | 4 +--- 3 files changed, 28 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index 3d7166c..b7563e0 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -31,8 +31,7 @@ function plugin_syslog_install() { if (file_exists(dirname(__FILE__) . '/config.php')) { include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); }else{ - $_SESSION['clog_error'] = __('Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing.', 'syslog'); - raise_message('clog_error'); + raise_message('syslog_info', __('Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing.', 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); header('Location:' . $config['url_path'] . 'plugins.php?header=false'); exit; } @@ -534,21 +533,35 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { 'friendly_name' => __('What upgrade/install type do you wish to use', 'syslog'), 'description' => __('When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours.', 'syslog'), 'value' => 'truncate', - 'array' => array('truncate' => __('Truncate Syslog Table', 'syslog'), 'inline' => __('Inline Upgrade', 'syslog'), 'background' => __('Background Upgrade', 'syslog')), + 'array' => array( + 'truncate' => __('Truncate Syslog Table', 'syslog'), + 'inline' => __('Inline Upgrade', 'syslog'), + 'background' => __('Background Upgrade', 'syslog') + ) ), 'engine' => array( 'method' => 'drop_array', 'friendly_name' => __('Database Storage Engine', 'syslog'), 'description' => __('In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available.', 'syslog'), - 'value' => 'myisam', - 'array' => array('myisam' => __('MyISAM Storage', 'syslog'), 'innodb' => __('InnoDB Storage', 'syslog')), + 'value' => 'innodb', + 'array' => array( + 'myisam' => __('MyISAM Storage', 'syslog'), + 'innodb' => __('InnoDB Storage', 'syslog') + ) ), 'db_type' => array( 'method' => 'drop_array', 'friendly_name' => __('Database Architecture', 'syslog'), 'description' => __('In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available.', 'syslog'), 'value' => 'trad', - 'array' => ($db_version >= '5.1' ? array('trad' => __('Traditional Table', 'syslog'), 'part' => __('Partitioned Table', 'syslog')): array('trad' => __('Traditional Table', 'syslog'))), + 'array' => ($db_version >= '5.1' ? + array( + 'trad' => __('Traditional Table', 'syslog'), + 'part' => __('Partitioned Table', 'syslog')) : + array( + 'trad' => __('Traditional Table', 'syslog') + ) + ), ), 'days' => array( 'method' => 'drop_array', @@ -596,6 +609,7 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { print ""; @@ -1074,9 +1088,7 @@ function syslog_utilities_action($action) { syslog_db_execute('DELETE FROM syslog_statistics WHERE host_id NOT IN (SELECT DISTINCT host_id FROM syslog UNION SELECT DISTINCT host_id FROM syslog_removed)'); $records += db_affected_rows($syslog_cnn); - $_SESSION['syslog_info'] = "There were $records host records removed from the Syslog database"; - - raise_message('syslog_info'); + raise_message('syslog_info', __('There were %s Device records removed from the Syslog database', $records, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); header('Location: utilities.php'); exit; diff --git a/syslog.php b/syslog.php index e4df416..45fb85c 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1506,15 +1506,15 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { $url .= ""; } - form_selectable_cell($url, $sm['seq']); + form_selectable_cell($url, $sm['seq'], '', 'left'); } - form_selectable_cell($sm['logtime'], $sm['seq']); - form_selectable_cell(isset($hosts[$sm['host_id']]) ? $hosts[$sm['host_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq']); - form_selectable_cell($sm['program'], $sm['seq']); + form_selectable_cell($sm['logtime'], $sm['seq'], '', 'left'); + form_selectable_cell(isset($hosts[$sm['host_id']]) ? $hosts[$sm['host_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq'], '', 'left'); + form_selectable_cell($sm['program'], $sm['seq'], '', 'left'); form_selectable_cell(filter_value(title_trim($sm[$syslog_incoming_config['textField']], get_request_var_request('trimval')), get_request_var('filter')), $sm['seq'], '', 'left syslogMessage'); - form_selectable_cell(isset($facilities[$sm['facility_id']]) ? $facilities[$sm['facility_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq']); - form_selectable_cell(isset($priorities[$sm['priority_id']]) ? $priorities[$sm['priority_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq']); + form_selectable_cell(isset($facilities[$sm['facility_id']]) ? $facilities[$sm['facility_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq'], '', 'left'); + form_selectable_cell(isset($priorities[$sm['priority_id']]) ? $priorities[$sm['priority_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq'], '', 'left'); form_end_row(); } diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index c2036c2..46a7717 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -267,9 +267,7 @@ function api_syslog_removal_reprocess($id) { $syslog_removed = $syslog_items['removed']; $syslog_xferred = $syslog_items['xferred']; - $_SESSION['syslog_info'] = __('There were %s messages removed, and %s messages transferred', $syslog_removed, $syslog_xferred, 'syslog'); - - raise_message('syslog_info'); + raise_message('syslog_info', __('There were %s messages removed, and %s messages transferred', $syslog_removed, $syslog_xferred, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); } /* --------------------- From b1b13190c0d622c30e8e910ca3b935c450f1a62a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 14:20:43 -0600 Subject: [PATCH 022/487] Resolving Issue #31 Non-html email messages never received. --- functions.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index cfc7eb9..66e667f 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -53,7 +53,7 @@ function syslog_sendemail($to, $from, $subject, $message, $smsmessage = '') { mailer($from, $nonsms, '', '', '', $subject, $message, __('Please use an HTML Email Client', 'syslog')); } else { $message = strip_tags(str_replace('
', "\n", $message)); - mailer($from, $nonsms, '', '', '', $subject, '', $message); + mailer($from, $nonsms, '', '', '', $subject, '', $message, '', '', false); } } } From 6bb773ba6c78a7227ad79944f547d7474ea6e834 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 17:41:14 -0600 Subject: [PATCH 023/487] Resolving Issue #44 Ability to Import/Export Alert, Removal, and Report Rules --- functions.php | 44 +++++++ setup.php | 142 ++++++++++++++++------ syslog_alerts.php | 241 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- syslog_removal.php | 293 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- syslog_reports.php | 245 +++++++++++++++++++++++++++++++++---- 5 files changed, 839 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 66e667f..1a23cfb 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -797,3 +797,47 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { return array('removed' => $removed, 'xferred' => $xferred); } +/* get_hash_syslog - returns the current unique hash for an alert + @arg $id - (int) the ID of the syslog item to return a hash for + @returns - a 128-bit, hexadecimal hash */ +function get_hash_syslog($id, $table) { + $hash = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT hash + FROM ' . $table . ' + WHERE id = ?', + array($id)); + + if (empty($hash)) { + return generate_hash(); + } elseif (preg_match('/[a-fA-F0-9]{32}/', $hash)) { + return $hash; + } else { + return generate_hash(); + } +} + +function syslog_ia2xml($array) { + $xml = ''; + + if (cacti_sizeof($array)) { + foreach ($array as $key=>$value) { + if (is_array($value)) { + $xml .= "\t<$key>" . syslog_ia2xml($value) . "\n"; + } else { + $xml .= "\t<$key>" . html_escape($value) . "\n"; + } + } + } + + return $xml; +} + +function syslog_array2xml($array, $tag = 'template') { + static $index = 1; + + $xml = "<$tag$index>\n" . syslog_ia2xml($array) . "\n"; + + $index++; + + return $xml; +} + diff --git a/setup.php b/setup.php index b7563e0..4e6c96c 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -30,7 +30,7 @@ function plugin_syslog_install() { if (file_exists(dirname(__FILE__) . '/config.php')) { include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); - }else{ + } else { raise_message('syslog_info', __('Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing.', 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); header('Location:' . $config['url_path'] . 'plugins.php?header=false'); exit; @@ -67,10 +67,10 @@ function plugin_syslog_install() { return true; } - }elseif (isset_request_var('cancel')) { + } elseif (isset_request_var('cancel')) { header('Location:' . $config['url_path'] . 'plugins.php?mode=uninstall&id=syslog&uninstall&uninstall_method=all'); exit; - }else{ + } else { syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version); exit; } @@ -82,23 +82,25 @@ function syslog_execute_update($syslog_exists, $options) { if (isset($options['cancel'])) { header('Location:' . $config['url_path'] . 'plugins.php?mode=uninstall&id=syslog&uninstall&uninstall_method=all'); exit; - }elseif (isset($options['return'])) { - db_execute("DELETE FROM plugin_config WHERE directory='syslog'"); - db_execute("DELETE FROM plugin_realms WHERE plugin='syslog'"); - db_execute("DELETE FROM plugin_db_changes WHERE plugin='syslog'"); - db_execute("DELETE FROM plugin_hooks WHERE name='syslog'"); - }elseif (isset($options["upgrade_type"])) { - if ($options["upgrade_type"] == "truncate") { + } elseif (isset($options['return'])) { + db_execute('DELETE FROM plugin_config WHERE directory="syslog"'); + db_execute('DELETE FROM plugin_realms WHERE plugin="syslog"'); + db_execute('DELETE FROM plugin_db_changes WHERE plugin="syslog"'); + db_execute('DELETE FROM plugin_hooks WHERE name="syslog"'); + } elseif (isset($options['upgrade_type'])) { + if ($options['upgrade_type'] == 'truncate') { syslog_setup_table_new($options); } - }else{ + } else { syslog_setup_table_new($options); } - db_execute("REPLACE INTO settings SET name='syslog_retention', value='" . $options['days'] . "'"); + db_execute_prepared('REPLACE INTO settings + SET name="syslog_retention", value = ?', + array($options['days'])); } -function plugin_syslog_uninstall () { +function plugin_syslog_uninstall() { global $config, $cnn_id, $syslog_incoming_config, $database_default, $database_hostname, $database_username; /* database connection information, must be loaded always */ @@ -110,7 +112,7 @@ function plugin_syslog_uninstall () { if (isset_request_var('cancel') || isset_request_var('return')) { header('Location:' . $config['url_path'] . 'plugins.php?header=false'); exit; - }elseif (isset_request_var('uninstall_method')) { + } elseif (isset_request_var('uninstall_method')) { if (get_nfilter_request_var('uninstall_method') == 'all') { /* do the big tables first */ syslog_db_execute('DROP TABLE IF EXISTS `' . $syslogdb_default . '`.`syslog`'); @@ -127,11 +129,11 @@ function plugin_syslog_uninstall () { syslog_db_execute('DROP TABLE IF EXISTS `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_priorities`'); syslog_db_execute('DROP TABLE IF EXISTS `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_logs`'); syslog_db_execute('DROP TABLE IF EXISTS `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts`'); - }else{ + } else { syslog_db_execute('DROP TABLE IF EXISTS `' . $syslogdb_default . '`.`syslog`'); syslog_db_execute('DROP TABLE IF EXISTS `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed`'); } - }else{ + } else { syslog_uninstall_advisor(); exit; } @@ -161,13 +163,13 @@ function syslog_connect() { ($database_default == $syslogdb_default)) { /* move on, using Cacti */ $syslog_cnn = $cnn_id; - }else{ + } else { if (!isset($syslogdb_port)) { $syslogdb_port = '3306'; } $syslog_cnn = syslog_db_connect_real($syslogdb_hostname, $syslogdb_username, $syslogdb_password, $syslogdb_default, $syslogdb_type, $syslogdb_port); if ($syslog_cnn == false) { - echo "Can not connect\n"; + print "Can not connect\n"; return FALSE; } } @@ -205,30 +207,93 @@ function syslog_check_upgrade() { if ($current != $old) { if ($old_pia || $old < 2) { - echo __('Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported.', 'syslog') . "\n"; + print __('Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported.', 'syslog') . "\n"; exit; - }elseif ($old == 2) { + } elseif ($old == 2) { db_execute('ALTER TABLE syslog_statistics ADD COLUMN id BIGINT UNSIGNED auto_increment FIRST, DROP PRIMARY KEY, ADD PRIMARY KEY(id), ADD UNIQUE INDEX (`host_id`,`facility_id`,`priority_id`,`program_id`,`insert_time`)'); + } db_execute("UPDATE plugin_config SET version='$current' WHERE directory='syslog'"); db_execute("UPDATE plugin_config SET version='" . $version['version'] . "', name='" . $version['longname'] . "', author='" . $version['author'] . "', - webpage='" . $version['url'] . "' + webpage='" . $version['homepage'] . "' WHERE directory='" . $version['name'] . "' "); + + if (!db_column_exists('syslog_alert', 'hash')) { + db_add_column('syslog_alert', array( + 'name' => 'hash', + 'type' => 'varchar(32)', + 'NULL' => false, + 'default' => '', + 'after' => 'id') + ); + + db_add_column('syslog_remove', array( + 'name' => 'hash', + 'type' => 'varchar(32)', + 'NULL' => false, + 'default' => '', + 'after' => 'id') + ); + + db_add_column('syslog_reports', array( + 'name' => 'hash', + 'type' => 'varchar(32)', + 'NULL' => false, + 'default' => '', + 'after' => 'id') + ); + } + + $alerts = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_alert WHERE hash IS NULL OR hash = ""'); + + if (cacti_sizeof($alerts)) { + foreach($alerts as $a) { + $hash = get_hash_syslog($a['id'], 'syslog_alert'); + db_execute_prepared('UPDATE syslog_alert + SET hash = ? + WHERE id = ?', + array($hash, $a['id'])); + } + } + + $removes = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_remove WHERE hash IS NULL OR hash = ""'); + + if (cacti_sizeof($removes)) { + foreach($removes as $r) { + $hash = get_hash_syslog($r['id'], 'syslog_remove'); + db_execute_prepared('UPDATE syslog_remove + SET hash = ? + WHERE id = ?', + array($hash, $r['id'])); + } + } + + $reports = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_reports WHERE hash IS NULL OR hash = ""'); + + if (cacti_sizeof($reports)) { + foreach($reports as $r) { + $hash = get_hash_syslog($r['id'], 'syslog_reports'); + db_execute_prepared('UPDATE syslog_reports + SET hash = ? + WHERE id = ?', + array($hash, $r['id'])); + } } } + } function syslog_get_mysql_version($db = 'cacti') { if ($db == 'cacti') { $dbInfo = db_fetch_row("SHOW GLOBAL VARIABLES LIKE 'version'"); - }else{ + } else { $dbInfo = syslog_db_fetch_row("SHOW GLOBAL VARIABLES LIKE 'version'"); } @@ -236,6 +301,7 @@ function syslog_get_mysql_version($db = 'cacti') { if (cacti_sizeof($dbInfo)) { return floatval($dbInfo['Value']); } + return ''; } @@ -319,13 +385,14 @@ function syslog_setup_table_new($options) { INDEX host_id (host_id), INDEX priority_id (priority_id), INDEX facility_id (facility_id)) ENGINE=$engine;"); - }else{ + } else { syslog_create_partitioned_syslog_table($engine, $options['days']); } if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_alert`"); syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_alert` ( `id` int(10) NOT NULL auto_increment, + `hash` varchar(32) NOT NULL default '', `name` varchar(255) NOT NULL default '', `severity` int(10) UNSIGNED NOT NULL default '0', `method` int(10) unsigned NOT NULL default '0', @@ -360,6 +427,7 @@ function syslog_setup_table_new($options) { if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove`"); syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove` ( id int(10) NOT NULL auto_increment, + `hash` varchar(32) NOT NULL default '', name varchar(255) NOT NULL default '', `type` varchar(16) NOT NULL default '', enabled CHAR(2) DEFAULT 'on', @@ -374,13 +442,14 @@ function syslog_setup_table_new($options) { if (cacti_sizeof($present)) { $newreport = sizeof(syslog_db_fetch_row("SHOW COLUMNS FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports` LIKE 'body'")); - }else{ + } else { $newreport = true; } if ($truncate || !$newreport) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports`"); syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports` ( id int(10) NOT NULL auto_increment, + `hash` varchar(32) NOT NULL default '', name varchar(255) NOT NULL default '', `type` varchar(16) NOT NULL default '', enabled CHAR(2) DEFAULT 'on', @@ -602,7 +671,7 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { if ($syslog_exists) { $type = __('Upgrade', 'syslog'); - }else{ + } else { $type = __('Install', 'syslog'); } @@ -613,7 +682,7 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { if ($syslog_exists) { print "

" . __('WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!', 'syslog') . "

\n"; print "

" . __('The upgrade of the \'main\' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

Press \'Upgrade\' to proceed with the upgrade, or \'Cancel\' to return to the Plugins menu.', 'syslog') . "

"; - }else{ + } else { unset($fields_syslog_update['upgrade_type']); print "

" . __('You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries.', 'syslog') . '

' . __('You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine.', 'syslog') . '

' . __('You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller.', 'syslog') . "

"; } @@ -687,10 +756,10 @@ function syslog_confirm_button($action, $cancel_url, $syslog_exists) { if ($action == 'install' ) { if ($syslog_exists) { $value = __('Upgrade', 'syslog'); - }else{ + } else { $value = __('Install', 'syslog'); } - }else{ + } else { $value = __('Uninstall', 'syslog'); } @@ -814,7 +883,7 @@ function syslog_config_settings() { if (isset($settings['syslog'])) { $settings['syslog'] = array_merge($settings['syslog'], $temp); - }else{ + } else { $settings['syslog'] = $temp; } } @@ -829,7 +898,7 @@ function syslog_show_tab() { if (api_user_realm_auth('syslog.php')) { if (substr_count($_SERVER['REQUEST_URI'], 'syslog.php')) { print '' . __('Syslog', 'syslog') . ''; - }else{ + } else { print '' . __('Syslog', 'syslog') . ''; } } @@ -843,7 +912,8 @@ function syslog_config_arrays () { $syslog_actions = array( 1 => __('Delete', 'syslog'), 2 => __('Disable', 'syslog'), - 3 => __('Enable', 'syslog') + 3 => __('Enable', 'syslog'), + 4 => __('Export', 'syslog') ); $syslog_levels = array( @@ -955,13 +1025,13 @@ function syslog_config_arrays () { $minute = $i % 3600; if ($minute > 0) { $minute = '30'; - }else{ + } else { $minute = '00'; } if ($i > 0) { $hour = strrev(substr(strrev('00' . intval($i/3600)),0,2)); - }else{ + } else { $hour = '00'; } @@ -1028,7 +1098,7 @@ function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { if (isset_request_var('graph_end') && strlen(get_filter_request_var('graph_end'))) { $date1 = date('Y-m-d H:i:s', get_filter_request_var('graph_start')); $date2 = date('Y-m-d H:i:s', get_filter_request_var('graph_end')); - }else{ + } else { $date1 = $timespan['current_value_date1']; $date2 = $timespan['current_value_date2']; } @@ -1050,14 +1120,14 @@ function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { if (!is_ipaddress($host['description'])) { $parts = explode('.', $host['description']); $sql_where = 'WHERE host LIKE ' . db_qstr($parts[0] . '.%') . ' OR host = ' . db_qstr($host['description']); - }else{ + } else { $sql_where = 'WHERE host = ' . db_qstr($host['description']); } if (!is_ipaddress($host['hostname'])) { $parts = explode('.', $host['hostname']); $sql_where .= ($sql_where != '' ? ' OR ':'WHERE ') . 'host LIKE ' . db_qstr($parts[0] . '.%') . ' OR host = ' . db_qstr($host['hostname']); - }else{ + } else { $sql_where .= ($sql_where != '' ? ' OR ':'WHERE ') . 'host = ' . db_qstr($host['hostname']); } diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index 664f941..108131b 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -24,18 +24,38 @@ chdir('../../'); include('./include/auth.php'); +include('./lib/xml.php'); include_once('./plugins/syslog/functions.php'); +include_once('./plugins/syslog/database.php'); set_default_action(); +if (isset_request_var('import')) { + set_request_var('action', 'import'); +} + switch (get_request_var('action')) { case 'save': - form_save(); + if (isset_request_var('save_component_import')) { + alert_import(); + } else { + form_save(); + } break; case 'actions': form_actions(); + break; + case 'import': + top_header(); + import(); + bottom_footer(); + + break; + case 'export': + alert_export(); + break; case 'edit': case 'newedit': @@ -105,6 +125,8 @@ function form_actions() { for ($i=0; $i
\n"; @@ -150,7 +172,7 @@ function form_actions() { print "\n"; @@ -160,18 +182,29 @@ function form_actions() { print "\n"; $title = __esc('Enable Syslog Alert Rule(s)', 'syslog'); + } elseif (get_request_var('drp_action') == '4') { /* export */ + print " + + + \n"; + + $title = __esc('Export Syslog Alert Rule(s)', 'syslog'); } $save_html = " \n"; - $save_html = ""; + raise_message(40); + header('Location: syslog_alerts.php?header=false'); + exit; } print " @@ -190,6 +223,35 @@ function form_actions() { bottom_footer(); } +function alert_export() { + /* if we are to save this form, instead of display it */ + if (isset_request_var('selected_items')) { + $selected_items = sanitize_unserialize_selected_items(get_nfilter_request_var('selected_items')); + + if ($selected_items != false) { + $output = '' . PHP_EOL; + foreach ($selected_items as $id) { + if ($id > 0) { + $data = db_fetch_row_prepared('SELECT * + FROM syslog_alert + WHERE id = ?', + array($id)); + + if (cacti_sizeof($data)) { + unset($data['id']); + $output .= syslog_array2xml($data); + } + } + } + + $output .= '' . PHP_EOL; + header('Content-type: application/xml'); + header('Content-Disposition: attachment; filename=syslog_alert_export.xml'); + print $output; + } + } +} + function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $num, $type, $message, $email, $notes, $enabled, $severity, $command, $repeat_alert, $open_ticket) { @@ -204,6 +266,8 @@ function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $num, $type, $message, $emai $save['id'] = ''; } + $save['hash'] = get_hash_syslog($save['id'], 'syslog_alert'); + $save['name'] = form_input_validate($name, 'name', '', false, 3); $save['num'] = form_input_validate($num, 'num', '', false, 3); $save['message'] = form_input_validate($message, 'message', '', false, 3); @@ -555,10 +619,11 @@ function syslog_filter() { -
\n"; html_start_box(__('Syslog %s Advisor', $type, 'syslog') . '<', '100%', '', '3', 'center', ''); print "
\n"; + if ($syslog_exists) { print "

" . __('WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!', 'syslog') . "

\n"; print "

" . __('The upgrade of the \'main\' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

Press \'Upgrade\' to proceed with the upgrade, or \'Cancel\' to return to the Plugins menu.', 'syslog') . "

" . __('Click \'Continue\' to Delete the following Syslog Alert Rule(s).', 'syslog') . "

-
    $alert_list
"; +
    $alert_list
"; print "

" . __('Click \'Continue\' to Disable the following Syslog Alert Rule(s).', 'syslog') . "

-
    $alert_list
"; +
    $alert_list
"; print "

" . __('Click \'Continue\' to Enable the following Syslog Alert Rule(s).', 'syslog') . "

-
    $alert_list
"; +
    $alert_list
"; print "
+

" . __('Click \'Continue\' to Export the following Syslog Alert Rule(s).', 'syslog') . "

+
    $alert_list
"; + print "
" . __('You must select at least one Syslog Alert Rule.', 'syslog') . "
- '> - - '> + + '> + '> + '> +
@@ -576,13 +641,22 @@ function clearFilter() { loadPageNoHeader(strURL); } + function importAlert() { + strURL = 'syslog_alerts.php?action=import&header=false'; + loadPageNoHeader(strURL); + } + $(function() { $('#refresh').click(function() { - applyFilter(); + applyFilter(); }); $('#clear').click(function() { - clearFilter(); + clearFilter(); + }); + + $('#import').click(function() { + importAlert(); }); $('#alert').submit(function(event) { @@ -667,14 +741,6 @@ function syslog_alerts() { $total_rows = syslog_db_fetch_cell($rows_query_string); - $nav = html_nav_bar('syslog_alerts.php?filter=' . get_request_var('filter'), MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var('page'), $rows, $total_rows, 13, __('Alerts', 'syslog'), 'page', 'main'); - - form_start('syslog_alerts.php', 'chk'); - - print $nav; - - html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); - $display_text = array( 'name' => array(__('Alert Name', 'syslog'), 'ASC'), 'severity' => array(__('Severity', 'syslog'), 'ASC'), @@ -688,6 +754,14 @@ function syslog_alerts() { 'user' => array(__('By User', 'syslog'), 'DESC') ); + $nav = html_nav_bar('syslog_alerts.php?filter=' . get_request_var('filter'), MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var('page'), $rows, $total_rows, cacti_sizeof($display_text) + 1, __('Alerts', 'syslog'), 'page', 'main'); + + form_start('syslog_alerts.php', 'chk'); + + print $nav; + + html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); + html_header_sort_checkbox($display_text, get_request_var('sort_column'), get_request_var('sort_direction')); if (cacti_sizeof($alerts)) { @@ -707,7 +781,7 @@ function syslog_alerts() { form_end_row(); } } else { - print "" . __('No Syslog Alerts Defined', 'syslog') . ""; + print "" . __('No Syslog Alerts Defined', 'syslog') . ""; } html_end_box(false); @@ -719,5 +793,130 @@ function syslog_alerts() { draw_actions_dropdown($syslog_actions); form_end(); + + if (isset($_SESSION['exporter'])) { + print ""; + + kill_session_var('exporter'); + exit; + } +} + +function import() { + $form_data = array( + 'import_file' => array( + 'friendly_name' => __('Import Alert Rule from Local File', 'syslog'), + 'description' => __('If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here.', 'syslog'), + 'method' => 'file' + ), + 'import_text' => array( + 'method' => 'textarea', + 'friendly_name' => __('Import Alert Rule from Text', 'syslog'), + 'description' => __('If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it.', 'syslog'), + 'value' => '', + 'default' => '', + 'textarea_rows' => '10', + 'textarea_cols' => '80', + 'class' => 'textAreaNotes' + ) + ); + + ?> +
+ array('no_form_tag' => true), + 'fields' => $form_data + ) + ); + + html_end_box(); + + form_hidden_box('save_component_import', '1', ''); + + form_save_button('', 'import'); +} + +function alert_import() { + if (trim(get_nfilter_request_var('import_text') != '')) { + /* textbox input */ + $xml_data = get_nfilter_request_var('import_text'); + } elseif (($_FILES['import_file']['tmp_name'] != 'none') && ($_FILES['import_file']['tmp_name'] != '')) { + /* file upload */ + $fp = fopen($_FILES['import_file']['tmp_name'],'r'); + $xml_data = fread($fp, filesize($_FILES['import_file']['tmp_name'])); + fclose($fp); + } else { + header('Location: syslog_alerts.php?header=false'); + exit; + } + + /* obtain debug information if it's set */ + $xml_array = syslog_xml2array($xml_data); + + $debug_data = array(); + + if (cacti_sizeof($xml_array)) { + foreach ($xml_array as $template => $contents) { + $error = false; + $save = array(); + + if (cacti_sizeof($contents)) { + foreach ($contents as $name => $value) { + switch($name) { + case 'hash': + // See if the hash exists, if it does, update the alert + $found = db_fetch_cell_prepared('SELECT id + FROM syslog_alert + WHERE hash = ?', + array($value)); + + if (!empty($found)) { + $save['hash'] = $value; + $save['id'] = $found; + } else { + $save['hash'] = $value; + $save['id'] = 0; + } + + break; + case 'name': + $tname = $value; + $save['name'] = $value; + + break; + default: + if (db_column_exists('syslog_alert', $name)) { + $save[$name] = $value; + } + + break; + } + } + } + + if (!$error) { + $id = sql_save($save, 'syslog_alert'); + + if ($id) { + raise_message('syslog_info' . $id, __('NOTE: Alert \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + } else { + raise_message('syslog_info' . $id, __('ERROR: Alert \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + } + } + } + } + + header('Location: syslog_alerts.php'); } diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index 46a7717..b620660 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -24,27 +24,48 @@ chdir('../../'); include('./include/auth.php'); +include_once('./lib/xml.php'); include_once('./plugins/syslog/functions.php'); +include_once('./plugins/syslog/database.php'); /* redefine the syslog actions for removal rules */ $syslog_actions = array( 1 => __('Delete', 'syslog'), 2 => __('Disable', 'syslog'), 3 => __('Enable', 'syslog'), - 4 => __('Reprocess', 'syslog') + 4 => __('Reprocess', 'syslog'), + 5 => __('Export', 'syslog'), ); /* set default action */ set_default_action(); +if (isset_request_var('import')) { + set_request_var('action', 'import'); +} + switch (get_request_var('action')) { case 'save': - form_save(); + if (isset_request_var('save_component_import')) { + removal_import(); + } else { + form_save(); + } break; case 'actions': form_actions(); + break; + case 'import': + top_header(); + import(); + bottom_footer(); + + break; + case 'export': + removal_export(); + break; case 'edit': case 'newedit': @@ -75,7 +96,7 @@ function form_save() { if ((is_error_message()) || (get_filter_request_var('id') != get_filter_request_var('_id'))) { header('Location: syslog_removal.php?header=false&action=edit&id=' . (empty($id) ? get_request_var('id') : $id)); - }else{ + } else { header('Location: syslog_removal.php?header=false'); } } @@ -102,18 +123,20 @@ function form_actions() { for ($i=0; $i

" . __('Click \'Continue\' to Delete the following Syslog Removal Rule(s).', 'syslog') . "

-
    $removal_list
"; +
    $removal_list
"; print " \n"; $title = __esc('Delete Syslog Removal Rule(s)', 'syslog'); - }else if (get_request_var('drp_action') == '2') { /* disable */ + } else if (get_request_var('drp_action') == '2') { /* disable */ print "

" . __('Click \'Continue\' to Disable the following Syslog Removal Rule(s).', 'syslog') . "

-
    $removal_list
"; +
    $removal_list
"; print " \n"; $title = __esc('Disable Syslog Removal Rule(s)', 'syslog'); - }else if (get_request_var('drp_action') == '3') { /* enable */ + } else if (get_request_var('drp_action') == '3') { /* enable */ print "

" . __('Click \'Continue\' to Enable the following Syslog Removal Rule(s).', 'syslog') . "

-
    $removal_list
"; +
    $removal_list
"; print " \n"; $title = __esc('Enable Syslog Removal Rule(s)', 'syslog'); - }else if (get_request_var('drp_action') == '4') { /* reprocess */ + } else if (get_request_var('drp_action') == '4') { /* reprocess */ print "

" . __('Click \'Continue\' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s).', 'syslog') . "

-
    $removal_list
"; +
    $removal_list
"; print " \n"; $title = __esc('Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)', 'syslog'); + } elseif (get_request_var('drp_action') == '5') { /* export */ + print " + +

" . __('Click \'Continue\' to Export the following Syslog Removal Rule(s).', 'syslog') . "

+
    $removal_list
"; + print " + + \n"; + + $title = __esc('Export Syslog Removal Rule(s)', 'syslog'); } $save_html = " " . __('You must select at least one Syslog Removal Rule.', 'syslog') . "\n"; - $save_html = ""; + } else { + raise_message(40); + header('Location: syslog_removal.php?header=false'); + exit; } - print " - + print " + $save_html - \n"; + "; html_end_box(); @@ -209,6 +246,35 @@ function form_actions() { bottom_footer(); } +function removal_export() { + /* if we are to save this form, instead of display it */ + if (isset_request_var('selected_items')) { + $selected_items = sanitize_unserialize_selected_items(get_nfilter_request_var('selected_items')); + + if ($selected_items != false) { + $output = '' . PHP_EOL; + foreach ($selected_items as $id) { + if ($id > 0) { + $data = db_fetch_row_prepared('SELECT * + FROM syslog_remove + WHERE id = ?', + array($id)); + + if (cacti_sizeof($data)) { + unset($data['id']); + $output .= syslog_array2xml($data); + } + } + } + + $output .= '' . PHP_EOL; + header('Content-type: application/xml'); + header('Content-Disposition: attachment; filename=syslog_removal_export.xml'); + print $output; + } + } +} + function api_syslog_removal_save($id, $name, $type, $message, $rmethod, $notes, $enabled) { global $config; @@ -219,10 +285,11 @@ function api_syslog_removal_save($id, $name, $type, $message, $rmethod, $notes, if ($id) { $save['id'] = $id; - }else{ + } else { $save['id'] = ''; } + $save['hash'] = get_hash_syslog($save['id'], 'syslog_remove'); $save['name'] = form_input_validate($name, 'name', '', false, 3); $save['type'] = form_input_validate($type, 'type', '', false, 3); $save['message'] = form_input_validate($message, 'message', '', false, 3); @@ -238,7 +305,7 @@ function api_syslog_removal_save($id, $name, $type, $message, $rmethod, $notes, if ($id) { raise_message(1); - }else{ + } else { raise_message(2); } } @@ -286,10 +353,10 @@ function syslog_get_removal_records(&$sql_where, $rows) { if (get_request_var('enabled') == '-1') { // Display all status' - }elseif (get_request_var('enabled') == '1') { + } elseif (get_request_var('enabled') == '1') { $sql_where .= (strlen($sql_where) ? ' AND ':'WHERE ') . "enabled='on'"; - }else{ + } else { $sql_where .= (strlen($sql_where) ? ' AND ':'WHERE ') . "enabled=''"; } @@ -324,12 +391,12 @@ function syslog_action_edit() { if (cacti_sizeof($removal)) { $header_label = __('Removal Rule Edit [edit: %s]', $removal['name'], 'syslog'); - }else{ + } else { $header_label = __('Removal Rule Edit [new]', 'syslog'); $removal['name'] = __('New Removal Record', 'syslog'); } - }else if (isset_request_var('id') && get_nfilter_request_var('action') == 'newedit') { + } else if (isset_request_var('id') && get_nfilter_request_var('action') == 'newedit') { $syslog_rec = syslog_db_fetch_row('SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` WHERE seq=' . get_request_var('id') . (isset_request_var('date') ? " AND logtime='" . get_request_var('date') . "'":"")); $header_label = __('Removal Rule Edit [new]', 'syslog'); @@ -337,7 +404,7 @@ function syslog_action_edit() { $removal['message'] = $syslog_rec['message']; } $removal['name'] = __('New Removal Rule', 'syslog'); - }else{ + } else { $header_label = '[new]'; $removal['name'] = __('New Removal Record', 'syslog'); @@ -434,7 +501,7 @@ function syslog_action_edit() { function changeTypes() { if ($('#type').val == 'sql') { $('#message').prop('rows', 5); - }else{ + } else { $('#message').prop('rows', 2); } } @@ -483,10 +550,11 @@ function syslog_filter() { - '> - - - '> + + '> + '> + '> + @@ -504,13 +572,22 @@ function clearFilter() { loadPageNoHeader(strURL); } + function importRemoval() { + strURL = 'syslog_removal.php?action=import&header=false'; + loadPageNoHeader(strURL); + } + $(function() { $('#refresh').click(function() { - applyFilter(); + applyFilter(); }); $('#clear').click(function() { - clearFilter(); + clearFilter(); + }); + + $('#import').click(function() { + importRemoval(); }); $('#removal').submit(function(event) { @@ -581,9 +658,9 @@ function syslog_removal() { if (get_request_var('rows') == -1) { $rows = read_config_option('num_rows_table'); - }elseif (get_request_var('rows') == -2) { + } elseif (get_request_var('rows') == -2) { $rows = 999999; - }else{ + } else { $rows = get_request_var('rows'); } @@ -595,14 +672,6 @@ function syslog_removal() { $total_rows = syslog_db_fetch_cell($rows_query_string); - $nav = html_nav_bar('syslog_removal.php?filter=' . get_request_var('filter'), MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var('page'), $rows, $total_rows, 13, 'Rules', 'page', 'main'); - - form_start('syslog_removal.php', 'chk'); - - print $nav; - - html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); - $display_text = array( 'name' => array(__('Removal Name', 'syslog'), 'ASC'), 'enabled' => array(__('Enabled', 'syslog'), 'ASC'), @@ -613,6 +682,14 @@ function syslog_removal() { 'user' => array(__('By User', 'syslog'), 'DESC') ); + form_start('syslog_removal.php', 'chk'); + + $nav = html_nav_bar('syslog_removal.php?filter=' . get_request_var('filter'), MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var('page'), $rows, $total_rows, cacti_sizeof($display_text) + 1, __('Rules', 'syslog'), 'page', 'main'); + + print $nav; + + html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); + html_header_sort_checkbox($display_text, get_request_var('sort_column'), get_request_var('sort_direction')); if (cacti_sizeof($removals)) { @@ -628,8 +705,8 @@ function syslog_removal() { form_checkbox_cell($removal['name'], $removal['id']); form_end_row(); } - }else{ - print "" . __('No Syslog Removal Rules Defined', 'syslog'). ""; + } else { + print "" . __('No Syslog Removal Rules Defined', 'syslog'). ""; } html_end_box(false); @@ -641,5 +718,129 @@ function syslog_removal() { draw_actions_dropdown($syslog_actions); form_end(); + + if (isset($_SESSION['exporter'])) { + print ""; + + kill_session_var('exporter'); + exit; + } +} + +function import() { + $form_data = array( + 'import_file' => array( + 'friendly_name' => __('Import Removal Rule from Local File', 'syslog'), + 'description' => __('If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here.', 'syslog'), + 'method' => 'file' + ), + 'import_text' => array( + 'method' => 'textarea', + 'friendly_name' => __('Import Removal Rule from Text', 'syslog'), + 'description' => __('If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it.', 'syslog'), + 'value' => '', + 'default' => '', + 'textarea_rows' => '10', + 'textarea_cols' => '80', + 'class' => 'textAreaNotes' + ) + ); + + ?> + + array('no_form_tag' => true), + 'fields' => $form_data + ) + ); + + html_end_box(); + form_hidden_box('save_component_import', '1', ''); + + form_save_button('', 'import'); +} + +function removal_import() { + if (trim(get_nfilter_request_var('import_text') != '')) { + /* textbox input */ + $xml_data = get_nfilter_request_var('import_text'); + } elseif (($_FILES['import_file']['tmp_name'] != 'none') && ($_FILES['import_file']['tmp_name'] != '')) { + /* file upload */ + $fp = fopen($_FILES['import_file']['tmp_name'],'r'); + $xml_data = fread($fp, filesize($_FILES['import_file']['tmp_name'])); + fclose($fp); + } else { + header('Location: syslog_removal.php?header=false'); + exit; + } + + /* obtain debug information if it's set */ + $xml_array = xml2array($xml_data); + + $debug_data = array(); + + if (cacti_sizeof($xml_array)) { + foreach ($xml_array as $template => $contents) { + $error = false; + $save = array(); + + if (cacti_sizeof($contents)) { + foreach ($contents as $name => $value) { + switch($name) { + case 'hash': + // See if the hash exists, if it does, update the alert + $found = db_fetch_cell_prepared('SELECT id + FROM syslog_remove + WHERE hash = ?', + array($value)); + + if (!empty($found)) { + $save['hash'] = $value; + $save['id'] = $found; + } else { + $save['hash'] = $value; + $save['id'] = 0; + } + + break; + case 'name': + $tname = $value; + $save['name'] = $value; + + break; + default: + if (db_column_exists('syslog_remove', $name)) { + $save[$name] = $value; + } + + break; + } + } + } + + if (!$error) { + $id = sql_save($save, 'syslog_remove'); + + if ($id) { + raise_message('syslog_info' . $id, __('NOTE: Removal Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + } else { + raise_message('syslog_info' . $id, __('ERROR: Removal Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + } + } + } + } + + header('Location: syslog_removal.php'); } diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 4609bf7..85e3fa9 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -24,18 +24,38 @@ chdir('../../'); include('./include/auth.php'); +include_once('./lib/xml.php'); include_once('./plugins/syslog/functions.php'); +include_once('./plugins/syslog/database.php'); set_default_action(); +if (isset_request_var('import')) { + set_request_var('action', 'import'); +} + switch (get_request_var('action')) { case 'save': - form_save(); + if (isset_request_var('save_component_import')) { + report_import(); + } else { + form_save(); + } break; case 'actions': form_actions(); + break; + case 'import': + top_header(); + import(); + bottom_footer(); + + break; + case 'export': + report_export(); + break; case 'edit': top_header(); @@ -67,7 +87,7 @@ function form_save() { if ((is_error_message()) || (get_filter_request_var('id') != get_filter_request_var('_id'))) { header('Location: syslog_reports.php?header=false&action=edit&id=' . (empty($id) ? get_request_var('id') : $id)); - }else{ + } else { header('Location: syslog_reports.php?header=false'); } } @@ -94,14 +114,16 @@ function form_actions() { for ($i=0; $i' . $report_info . ''; $report_array[] = $matches[1]; } @@ -137,36 +162,46 @@ function form_actions() { print "

" . __('Click \'Continue\' to Delete the following Syslog Report(s).', 'syslog') . "

-
    $report_list
"; +
    $report_list
"; print " \n"; $title = __esc('Delete Syslog Report(s)', 'syslog'); - }else if (get_request_var('drp_action') == '2') { /* disable */ + } elseif (get_request_var('drp_action') == '2') { /* disable */ print "

" . __('Click \'Continue\' to Disable the following Syslog Report(s).', 'syslog') . "

-
    $report_list
"; +
    $report_list
"; print " \n"; $title = __esc('Disable Syslog Report(s)', 'syslog'); - }else if (get_request_var('drp_action') == '3') { /* enable */ + } elseif (get_request_var('drp_action') == '3') { /* enable */ print "

" . __('Click \'Continue\' to Enable the following Syslog Report(s).', 'syslog') . "

-
    $report_list
"; +
    $report_list
"; print " \n"; $title = __esc('Enable Syslog Report(s)', 'syslog'); + } elseif (get_request_var('drp_action') == '4') { /* export */ + print " + +

" . __('Click \'Continue\' to Export the following Syslog Report Rule(s).', 'syslog') . "

+
    $report_list
"; + print " + + \n"; + + $title = __esc('Export Syslog Report Rule(s)', 'syslog'); } $save_html = " " . __('You must select at least one Syslog Report.', 'syslog') . "\n"; $save_html = ""; } @@ -187,6 +222,35 @@ function form_actions() { bottom_footer(); } +function report_export() { + /* if we are to save this form, instead of display it */ + if (isset_request_var('selected_items')) { + $selected_items = sanitize_unserialize_selected_items(get_nfilter_request_var('selected_items')); + + if ($selected_items != false) { + $output = '' . PHP_EOL; + foreach ($selected_items as $id) { + if ($id > 0) { + $data = db_fetch_row_prepared('SELECT * + FROM syslog_reports + WHERE id = ?', + array($id)); + + if (cacti_sizeof($data)) { + unset($data['id']); + $output .= syslog_array2xml($data); + } + } + } + + $output .= '' . PHP_EOL; + header('Content-type: application/xml'); + header('Content-Disposition: attachment; filename=syslog_reports_export.xml'); + print $output; + } + } +} + function api_syslog_report_save($id, $name, $type, $message, $timespan, $timepart, $body, $email, $notes, $enabled) { global $config; @@ -198,13 +262,14 @@ function api_syslog_report_save($id, $name, $type, $message, $timespan, $timepar if ($id) { $save['id'] = $id; - }else{ + } else { $save['id'] = ''; } $hour = intval($timepart / 60); $minute = $timepart % 60; + $save['hash'] = get_hash_syslog($save['id'], 'syslog_reports'); $save['name'] = form_input_validate($name, 'name', '', false, 3); $save['type'] = form_input_validate($type, 'type', '', false, 3); $save['message'] = form_input_validate($message, 'message', '', false, 3); @@ -223,7 +288,7 @@ function api_syslog_report_save($id, $name, $type, $message, $timespan, $timepar if ($id) { raise_message(1); - }else{ + } else { raise_message(2); } } @@ -266,7 +331,7 @@ function syslog_get_report_records(&$sql_where, $rows) { }elseif (get_request_var('enabled') == '1') { $sql_where .= (strlen($sql_where) ? ' AND ':'WHERE ') . "enabled='on'"; - }else{ + } else { $sql_where .= (strlen($sql_where) ? ' AND ':'WHERE ') . "enabled=''"; } @@ -300,12 +365,12 @@ function syslog_action_edit() { if (cacti_sizeof($report)) { $header_label = __('Report Edit [edit: %s]', $report['name'], 'syslog'); - }else{ + } else { $header_label = __('Report Edit [new]', 'syslog'); $report['name'] = __('New Report Record', 'syslog'); } - }else{ + } else { $header_label = __('Report Edit [new]', 'syslog'); $report['name'] = __('New Report Record', 'syslog'); @@ -474,6 +539,7 @@ function syslog_filter() { '> '> + '> @@ -493,16 +559,25 @@ function clearFilter() { loadPageNoHeader(strURL); } + function importReport() { + strURL = 'syslog_reports.php?action=import&header=false'; + loadPageNoHeader(strURL); + } + $(function() { $('#refresh').click(function() { - applyFilter(); + applyFilter(); }); $('#clear').click(function() { - clearFilter(); + clearFilter(); + }); + + $('#import').click(function() { + importReport(); }); - $('#removal').submit(function(event) { + $('#reports').submit(function(event) { event.preventDefault(); applyFilter(); }); @@ -571,7 +646,7 @@ function syslog_report() { $rows = read_config_option('num_rows_table'); }elseif (get_request_var('rows') == -2) { $rows = 999999; - }else{ + } else { $rows = get_request_var('rows'); } @@ -583,8 +658,6 @@ function syslog_report() { $total_rows = syslog_db_fetch_cell($rows_query_string); - form_start('syslog_reports.php', 'chk'); - $display_text = array( 'name' => array(__('Report Name', 'syslog'), 'ASC'), 'enabled' => array(__('Enabled', 'syslog'), 'ASC'), @@ -599,6 +672,8 @@ function syslog_report() { $nav = html_nav_bar('syslog_reports.php?filter=' . get_request_var('filter'), MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var('page'), $rows, $total_rows, cacti_sizeof($display_text) + 1, __('Reports', 'syslog'), 'page', 'main'); + form_start('syslog_reports.php', 'chk'); + print $nav; html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); @@ -620,7 +695,7 @@ function syslog_report() { form_checkbox_cell($report['name'], $report['id']); form_end_row(); } - }else{ + } else { print "" . __('No Syslog Reports Defined', 'syslog') . ""; } @@ -633,5 +708,129 @@ function syslog_report() { draw_actions_dropdown($syslog_actions); form_end(); + + if (isset($_SESSION['exporter'])) { + print ""; + + kill_session_var('exporter'); + exit; + } +} + +function import() { + $form_data = array( + 'import_file' => array( + 'friendly_name' => __('Import Report Rule from Local File', 'syslog'), + 'description' => __('If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here.', 'syslog'), + 'method' => 'file' + ), + 'import_text' => array( + 'method' => 'textarea', + 'friendly_name' => __('Import Report Rule from Text', 'syslog'), + 'description' => __('If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it.', 'syslog'), + 'value' => '', + 'default' => '', + 'textarea_rows' => '10', + 'textarea_cols' => '80', + 'class' => 'textAreaNotes' + ) + ); + + ?> + + array('no_form_tag' => true), + 'fields' => $form_data + ) + ); + + html_end_box(); + form_hidden_box('save_component_import', '1', ''); + + form_save_button('', 'import'); +} + +function report_import() { + if (trim(get_nfilter_request_var('import_text') != '')) { + /* textbox input */ + $xml_data = get_nfilter_request_var('import_text'); + } elseif (($_FILES['import_file']['tmp_name'] != 'none') && ($_FILES['import_file']['tmp_name'] != '')) { + /* file upload */ + $fp = fopen($_FILES['import_file']['tmp_name'],'r'); + $xml_data = fread($fp, filesize($_FILES['import_file']['tmp_name'])); + fclose($fp); + } else { + header('Location: syslog_reports.php?header=false'); + exit; + } + + /* obtain debug information if it's set */ + $xml_array = xml2array($xml_data); + + $debug_data = array(); + + if (cacti_sizeof($xml_array)) { + foreach ($xml_array as $template => $contents) { + $error = false; + $save = array(); + + if (cacti_sizeof($contents)) { + foreach ($contents as $name => $value) { + switch($name) { + case 'hash': + // See if the hash exists, if it does, update the alert + $found = db_fetch_cell_prepared('SELECT id + FROM syslog_reports + WHERE hash = ?', + array($value)); + + if (!empty($found)) { + $save['hash'] = $value; + $save['id'] = $found; + } else { + $save['hash'] = $value; + $save['id'] = 0; + } + + break; + case 'name': + $tname = $value; + $save['name'] = $value; + + break; + default: + if (db_column_exists('syslog_reports', $name)) { + $save[$name] = $value; + } + + break; + } + } + } + + if (!$error) { + $id = sql_save($save, 'syslog_reports'); + + if ($id) { + raise_message('syslog_info' . $id, __('NOTE: Report Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + } else { + raise_message('syslog_info' . $id, __('ERROR: Report Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + } + } + } + } + + header('Location: syslog_reports.php'); } From 412c56d1fccf9e2f268333214a9ea519baa30c80 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 17:43:43 -0600 Subject: [PATCH 024/487] Update for translations --- locales/build_gettext.sh | 64 ++ locales/build_mo.sh | 6 + locales/po/cacti.pot | 1720 ++++++++++++++++++++++---------------- 3 files changed, 1060 insertions(+), 730 deletions(-) create mode 100644 locales/build_gettext.sh create mode 100644 locales/build_mo.sh diff --git a/locales/build_gettext.sh b/locales/build_gettext.sh new file mode 100644 index 0000000..c89ac94 --- /dev/null +++ b/locales/build_gettext.sh @@ -0,0 +1,64 @@ +#!/bin/sh +#+-------------------------------------------------------------------------+ +#| Copyright (C) 2004-2018 The Cacti Group | +#| | +#| This program is free software; you can redistribute it and/or | +#| modify it under the terms of the GNU General Public License | +#| as published by the Free Software Foundation; either version 2 | +#| of the License, or (at your option) any later version. | +#| | +#| This program is distributed in the hope that it will be useful, | +#| but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | +#| MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | +#| GNU General Public License for more details. | +#+-------------------------------------------------------------------------+ +#| Cacti: The Complete RRDtool-based Graphing Solution | +#+-------------------------------------------------------------------------+ +#| This code is designed, written, and maintained by the Cacti Group. See | +#| about.php and/or the AUTHORS file for specific developer information. | +#+-------------------------------------------------------------------------+ +#| http://www.cacti.net/ | +#+-------------------------------------------------------------------------+ + +# get script name +SCRIPT_NAME=`basename ${0}` + +# locate base directory of Cacti +REALPATH_BIN=`which realpath 2>/dev/null` +if [ $? -gt 0 ] +then + echo "ERROR: unable to locate realpath" + echo + echo "Linux: Confirm coreutils installed" + echo "Mac: Brew install coreutils" + echo + exit 1 +fi +BASE_PATH=`${REALPATH_BIN} ${0} | sed s#/locales/${SCRIPT_NAME}##` + +# locate xgettext for processing +XGETTEXT_BIN=`which xgettext 2>/dev/null` +if [ $? -gt 0 ] +then + echo "ERROR: Unable to locate xgettext" + echo + echo "Linux: Install GNU gettext" + echo "Mac: Brew install GNU gettext" + echo + exit 1 +fi + +# Update main gettext POT file with application strings +echo "Updating Cacti language gettext language file..." +cd ${BASE_PATH} +${XGETTEXT_BIN} -F -k__gettext -k__ -k__n:1,2 -k__x:1c,2 -k__xn:1c,2,3 -k__esc -k__esc_n:1,2 -k__esc_x:1c,2 -k__esc_xn:1c,2,3 -k__date -o locales/po/cacti.pot `find . -maxdepth 2 -name \*.php` + +# Merge any changes to POT file into language files +echo "Merging updates to language files..." + +for file in `ls -1 locales/po/*.po`;do + echo "Updating $file from cacti.pot" + msgmerge --backup off --update $file locales/po/cacti.pot +done + +exit 0 diff --git a/locales/build_mo.sh b/locales/build_mo.sh new file mode 100644 index 0000000..f2b389f --- /dev/null +++ b/locales/build_mo.sh @@ -0,0 +1,6 @@ +#!/bin/sh +for file in `ls -1 po/*.po`;do + ofile=$(basename --suffix=.po ${file}) + echo "Converting $file to LC_MESSAGES/${ofile}.mo" + msgfmt ${file} -o LC_MESSAGES/${ofile}.mo +done diff --git a/locales/po/cacti.pot b/locales/po/cacti.pot index dc9ac68..90b3f64 100644 --- a/locales/po/cacti.pot +++ b/locales/po/cacti.pot @@ -8,1340 +8,1600 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-08 11:23-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../syslog.php:45 -msgid "Syslog Viewer" +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "" -#: ../syslog.php:48 -msgid "All Text" +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." msgstr "" -#: ../syslog.php:49 ../syslog.php:50 ../syslog.php:51 ../syslog.php:52 -#: ../syslog.php:53 ../syslog.php:54 -#, php-format -msgid "%d Chars" +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" -#: ../syslog.php:110 -msgid "System Logs" +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "" -#: ../syslog.php:112 -msgid "Statistics" +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." msgstr "" -#: ../syslog.php:114 -msgid "Alert Logs" +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "" -#: ../syslog.php:123 -msgid "Selected Alert" +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" msgstr "" -#: ../syslog.php:146 -msgid "Syslog Alert View" +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" msgstr "" -#: ../syslog.php:231 -msgid "Syslog Statistics Filter" +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" msgstr "" -#: ../syslog.php:265 ../syslog.php:1367 -msgid "Messages" +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." msgstr "" -#: ../syslog.php:272 -msgid "Device Name" +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" msgstr "" -#: ../syslog.php:273 ../syslog.php:421 ../syslog.php:1376 ../syslog.php:1384 -#: ../syslog.php:1466 -msgid "Facility" +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" msgstr "" -#: ../syslog.php:274 ../syslog.php:441 ../syslog.php:1377 ../syslog.php:1385 -#: ../syslog.php:1467 -msgid "Priority" +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" msgstr "" -#: ../syslog.php:275 ../syslog.php:1374 ../syslog.php:1382 -msgid "Program" +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." msgstr "" -#: ../syslog.php:276 ../syslog.php:1372 ../syslog.php:1380 ../syslog.php:1462 -#: ../syslog_process.php:345 ../syslog_process.php:653 -msgid "Date" +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" msgstr "" -#: ../syslog.php:277 -msgid "Records" +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" msgstr "" -#: ../syslog.php:304 -msgid "No Syslog Statistics Found" +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" msgstr "" -#: ../syslog.php:401 ../syslog.php:1373 ../syslog.php:1381 ../syslog.php:1465 -msgid "Device" +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" -#: ../syslog.php:405 ../syslog.php:425 ../syslog.php:445 ../syslog.php:844 -#: ../syslog_removal.php:467 ../syslog_reports.php:453 -#: ../syslog_alerts.php:537 -msgid "All" +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" msgstr "" -#: ../syslog.php:406 ../syslog.php:426 ../syslog.php:446 ../syslog.php:845 -msgid "None" +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "" -#: ../syslog.php:472 ../syslog.php:875 ../syslog_removal.php:457 -#: ../syslog_reports.php:443 ../syslog_alerts.php:527 -msgid "Search" +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" msgstr "" -#: ../syslog.php:478 -msgid "Time Range" +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" msgstr "" -#: ../syslog.php:482 ../setup.php:913 -#, php-format -msgid "%d Minute" +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" msgstr "" -#: ../syslog.php:483 ../syslog.php:484 ../syslog.php:485 ../syslog.php:486 -#: ../syslog_alerts.php:330 ../syslog_alerts.php:331 ../syslog_alerts.php:332 -#: ../syslog_alerts.php:333 ../syslog_alerts.php:334 ../syslog_alerts.php:335 -#: ../setup.php:914 ../setup.php:915 ../setup.php:916 +#: setup.php:679 #, php-format -msgid "%d Minutes" +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." msgstr "" -#: ../syslog.php:487 ../syslog_alerts.php:336 +#: setup.php:691 #, php-format -msgid "%d Hour" +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." msgstr "" -#: ../syslog.php:488 ../syslog.php:489 ../syslog.php:490 -#: ../syslog_alerts.php:337 ../syslog_alerts.php:338 ../syslog_alerts.php:339 -#: ../syslog_alerts.php:340 ../syslog_alerts.php:341 ../syslog_alerts.php:342 +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 #, php-format -msgid "%d Hours" +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "" -#: ../syslog.php:491 ../syslog_alerts.php:343 ../setup.php:875 -#: ../setup.php:894 +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "" -#: ../syslog.php:495 -msgid "Entries" +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" msgstr "" -#: ../syslog.php:499 ../syslog.php:1173 ../syslog_removal.php:477 -#: ../syslog_reports.php:463 ../syslog_alerts.php:547 -msgid "Default" +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" msgstr "" -#: ../syslog.php:815 +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 #, php-format -msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgid "%d Weeks" msgstr "" -#: ../syslog.php:817 +#: setup.php:968 setup.php:987 #, php-format -msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgid "%d Month" msgstr "" -#: ../syslog.php:833 -msgid "Select Device(s)" +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" msgstr "" -#: ../syslog.php:835 -msgid "Devices Selected" +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" msgstr "" -#: ../syslog.php:838 -msgid "All Devices Selected" +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" msgstr "" -#: ../syslog.php:1033 +#: setup.php:998 syslog.php:484 #, php-format -msgid "Syslog Message Filter %s" +msgid "%d Minute" msgstr "" -#: ../syslog.php:1043 -msgid "Custom" +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" msgstr "" -#: ../syslog.php:1065 -msgid "From" +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" msgstr "" -#: ../syslog.php:1074 -msgid "To" +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" msgstr "" -#: ../syslog.php:1138 -msgid "Show All Devices" +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" msgstr "" -#: ../syslog.php:1139 -msgid "Show All Logs" +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" msgstr "" -#: ../syslog.php:1140 -msgid "Threshold Logs" +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" msgstr "" -#: ../syslog.php:1176 +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 #, php-format -msgid "%d Messages" +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "" -#: ../syslog.php:1207 -msgid "All Facilities" +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" msgstr "" -#: ../syslog.php:1225 -msgid "Priority Levels" +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "" -#: ../syslog.php:1226 -msgid "All Priorities" +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" -#: ../syslog.php:1227 ../syslog.php:1270 -msgid "Emergency" +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" msgstr "" -#: ../syslog.php:1228 -msgid "Critical++" +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" msgstr "" -#: ../syslog.php:1229 ../syslog.php:1271 ../syslog.php:1290 ../setup.php:922 -msgid "Critical" +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" msgstr "" -#: ../syslog.php:1230 -msgid "Alert++" +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" msgstr "" -#: ../syslog.php:1231 ../syslog.php:1272 -msgid "Alert" +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" msgstr "" -#: ../syslog.php:1232 -msgid "Error++" +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" msgstr "" -#: ../syslog.php:1233 ../syslog.php:1273 -msgid "Error" +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" msgstr "" -#: ../syslog.php:1234 -msgid "Warning++" +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" msgstr "" -#: ../syslog.php:1235 ../syslog.php:1274 ../syslog.php:1291 ../setup.php:921 -msgid "Warning" +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "" -#: ../syslog.php:1236 -msgid "Notice++" +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" msgstr "" -#: ../syslog.php:1237 ../syslog.php:1275 ../syslog.php:1292 ../setup.php:920 -msgid "Notice" +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" msgstr "" -#: ../syslog.php:1238 -msgid "Info++" +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" msgstr "" -#: ../syslog.php:1239 ../syslog.php:1276 -msgid "Info" +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" msgstr "" -#: ../syslog.php:1240 ../syslog.php:1277 -msgid "Debug" +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" msgstr "" -#: ../syslog.php:1246 -msgid "All Records" +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" msgstr "" -#: ../syslog.php:1247 -msgid "Main Records" +#: syslog.php:277 +msgid "Records" msgstr "" -#: ../syslog.php:1248 -msgid "Removed Records" +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "" -#: ../syslog.php:1293 -msgid "Informational" +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" msgstr "" -#: ../syslog.php:1371 -msgid "Actions" +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" msgstr "" -#: ../syslog.php:1375 ../syslog.php:1383 ../syslog.php:1463 -#: ../syslog_process.php:345 ../syslog_process.php:653 -msgid "Message" +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" msgstr "" -#: ../syslog.php:1420 -msgid "No Syslog Messages" +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" msgstr "" -#: ../syslog.php:1455 -msgid "Alert Log Rows" +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" msgstr "" -#: ../syslog.php:1460 ../syslog_process.php:334 ../syslog_alerts.php:365 -#: ../syslog_alerts.php:679 -msgid "Alert Name" +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" msgstr "" -#: ../syslog.php:1461 ../syslog_process.php:334 ../syslog_process.php:345 -#: ../syslog_alerts.php:373 ../syslog_alerts.php:680 -msgid "Severity" +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" msgstr "" -#: ../syslog.php:1464 ../syslog_process.php:334 -msgid "Count" +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" msgstr "" -#: ../syslog.php:1480 -msgid "Alert Removed" +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" msgstr "" -#: ../syslog.php:1491 -msgid "No Alert Log Messages" +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" msgstr "" -#: ../syslog.php:1551 ../syslog.php:1571 -msgid "All Programs" +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:31 ../setup.php:829 -msgid "Delete" +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:32 ../setup.php:830 -msgid "Disable" +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:33 ../setup.php:831 -msgid "Enable" +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:34 -msgid "Reprocess" +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:151 -msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +#: syslog.php:1163 +msgid "To" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:161 -msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:171 -msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:181 -msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:192 -msgid "You must select at least one Syslog Removal Rule." +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:270 -#, php-format -msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:328 -#, php-format -msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:330 ../syslog_removal.php:337 -msgid "Removal Rule Edit [new]" +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:332 ../syslog_removal.php:345 -msgid "New Removal Record" +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:341 -msgid "New Removal Rule" +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:351 -msgid "Removal Rule Details" +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:355 -msgid "Removal Rule Name" +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:356 -msgid "Please describe this Removal Rule." +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:363 ../syslog_reports.php:328 -msgid "Enabled?" +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:364 -msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:366 ../syslog_removal.php:463 -#: ../syslog_removal.php:610 ../syslog_reports.php:331 -#: ../syslog_reports.php:449 ../syslog_alerts.php:420 ../syslog_alerts.php:533 -#: ../syslog_alerts.php:683 -msgid "Enabled" +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:366 ../syslog_reports.php:331 -#: ../syslog_alerts.php:420 -msgid "Disabled" +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:371 ../syslog_reports.php:336 -#: ../syslog_alerts.php:398 -msgid "String Match Type" +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:372 ../syslog_alerts.php:399 -msgid "" -"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " -"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " -"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:379 ../syslog_reports.php:344 -#: ../syslog_reports.php:367 ../syslog_alerts.php:406 -msgid "Syslog Message Match String" +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:380 ../syslog_alerts.php:407 -msgid "" -"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " -"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:390 -msgid "Method of Removal" +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:392 ../syslog_removal.php:627 -msgid "Deletion" +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:392 -msgid "Transferal" +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:396 -msgid "Removal Rule Notes" +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:399 -msgid "Space for Notes on the Removal rule" +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:468 ../syslog_removal.php:624 -#: ../syslog_reports.php:454 ../syslog_reports.php:611 -#: ../syslog_alerts.php:450 ../syslog_alerts.php:538 ../syslog_alerts.php:700 -msgid "Yes" +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:469 ../syslog_removal.php:624 -#: ../syslog_reports.php:455 ../syslog_reports.php:611 -#: ../syslog_alerts.php:450 ../syslog_alerts.php:539 ../syslog_alerts.php:700 -msgid "No" +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:473 -msgid "Rules" +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:576 -msgid "Syslog Removal Rule Filters" +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:609 -msgid "Removal Name" +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:611 ../syslog_reports.php:597 -#: ../syslog_alerts.php:684 -msgid "Match Type" +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:612 ../syslog_reports.php:598 -#: ../syslog_alerts.php:685 -msgid "Search String" +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:613 ../syslog_alerts.php:681 -msgid "Method" +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:614 ../syslog_reports.php:602 -#: ../syslog_alerts.php:687 -msgid "Last Modified" +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:615 ../syslog_reports.php:603 -#: ../syslog_alerts.php:688 -msgid "By User" +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:627 -msgid "Transfer" +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" msgstr "" -#: ../syslog_removal.php:634 -msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:139 -msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:149 -msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:159 -msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:170 -msgid "You must select at least one Syslog Report." +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:302 -#, php-format -msgid "Report Edit [edit: %s]" +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:304 ../syslog_reports.php:309 -msgid "Report Edit [new]" +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:306 ../syslog_reports.php:311 -msgid "New Report Record" +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:317 -msgid "Report Details" +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:321 ../syslog_reports.php:595 -msgid "Report Name" +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:322 -msgid "Please describe this Report." +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:329 -msgid "Is this Report Enabled?" +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:337 -msgid "Define how you would like this string matched." +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:345 ../syslog_reports.php:368 -msgid "The matching component of the syslog message." +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:352 -msgid "Report Frequency" +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:353 -msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:360 ../syslog_reports.php:600 -msgid "Send Time" +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:361 -msgid "What time of day should this report be sent?" +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:375 -msgid "Report Body Text" +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:378 -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:385 -msgid "Report Email Addresses" +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:388 -msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:395 -msgid "Report Notes" +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:398 -msgid "Space for Notes on the Report" +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:459 ../syslog_alerts.php:543 -msgid "Rows" +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:562 -msgid "Syslog Report Filters" +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:586 -msgid "Reports" +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:599 -msgid "Frequency" +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:601 -msgid "Last Sent" +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:616 ../setup.php:912 -msgid "Never" +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" msgstr "" -#: ../syslog_reports.php:623 -msgid "No Syslog Reports Defined" +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." msgstr "" -#: ../syslog_process.php:325 -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:326 -msgid "Name:" +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:327 ../syslog_process.php:361 -msgid "Severity:" +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "" -#: ../syslog_process.php:328 -msgid "Threshold:" +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:329 -msgid "Count:" +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:330 -msgid "Message String:" +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." msgstr "" -#: ../syslog_process.php:332 -#, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:334 ../syslog_alerts.php:384 ../syslog_alerts.php:389 -#: ../syslog_alerts.php:698 -msgid "Threshold" +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" -#: ../syslog_process.php:334 -msgid "Match String" +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:341 -#, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" -#: ../syslog_process.php:345 -msgid "Hostname" +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:345 -msgid "Level" +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:359 -msgid "Hostname:" +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:360 -msgid "Date:" +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:362 -msgid "Level:" +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:363 -msgid "Message:" +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" -#: ../syslog_process.php:390 ../syslog_process.php:421 -msgid "Sev:" +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:390 -msgid ", Host:" +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:390 ../syslog_process.php:421 -msgid ", URL:" +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:392 ../syslog_process.php:441 -#, php-format -msgid "Event Alert - %s" +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:421 -msgid ", Count:" +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" msgstr "" -#: ../syslog_process.php:664 -#, php-format -msgid "Event Report - %s" +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" msgstr "" -#: ../functions.php:58 -msgid "Please use an HTML Email Client" +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:142 -msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:152 -msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:162 -msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:173 -msgid "You must select at least one Syslog Alert Rule." +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:304 -#, php-format -msgid "Alert Edit [edit: %s]" +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:306 ../syslog_alerts.php:311 ../syslog_alerts.php:318 -msgid "Alert Edit [new]" +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:316 ../syslog_alerts.php:320 -msgid "New Alert Rule" +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:329 -msgid "Not Set" +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:344 ../setup.php:876 ../setup.php:877 ../setup.php:878 -#: ../setup.php:879 ../setup.php:880 ../setup.php:895 ../setup.php:896 -#: ../setup.php:897 ../setup.php:898 ../setup.php:899 -#, php-format -msgid "%d Days" +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:345 ../setup.php:881 ../setup.php:900 -#, php-format -msgid "%d Week" +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:346 ../setup.php:882 ../setup.php:901 -#, php-format -msgid "%d Weeks" +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:347 -msgid "Month" +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:361 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:366 -msgid "Please describe this Alert." +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:374 -msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:381 -msgid "Reporting Method" +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:382 -msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:384 ../syslog_alerts.php:698 -msgid "Individual" +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:390 +#: syslog_alerts.php:815 msgid "" -"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " -"will be triggered." +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:417 -msgid "Alert Enabled" +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:418 -msgid "Is this Alert Enabled?" +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:424 -msgid "Re-Alert Cycle" +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:428 -msgid "" -"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " -"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:432 -msgid "Alert Notes" +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:435 -msgid "Space for Notes on the Alert" +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:443 -msgid "Alert Actions" +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:447 -msgid "Open Ticket" +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:448 -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:455 -msgid "Emails to Notify" +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:458 -msgid "" -"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " -"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " -"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " -"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " -"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " -"SMS message." +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:464 -msgid "Alert Command" +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:467 -msgid "" -"When an Alert is triggered, run the following command. The following " -"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" -"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " -"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " -"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:558 -msgid "Go" +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:561 -msgid "Clear" +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:646 -msgid "Syslog Alert Filters" +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:670 -msgid "Alerts" +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:682 -msgid "Threshold Count" +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:686 -msgid "Email Addresses" +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:699 -msgid "N/A" +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:703 -msgid "Multiple" +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" msgstr "" -#: ../syslog_alerts.php:710 -msgid "No Syslog Alerts Defined" +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" msgstr "" -#: ../setup.php:35 -msgid "" -"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " -"setup your database before installing." +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" msgstr "" -#: ../setup.php:210 -msgid "" -"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " -"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " -"in advance. No automatic migration is supported." +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" msgstr "" -#: ../setup.php:533 -msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" msgstr "" -#: ../setup.php:534 -msgid "" -"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " -"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " -"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " -"background, which will create a background process to bring your old syslog " -"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " -"take several hours." +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" msgstr "" -#: ../setup.php:536 -msgid "Truncate Syslog Table" +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" msgstr "" -#: ../setup.php:536 -msgid "Inline Upgrade" +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" msgstr "" -#: ../setup.php:536 -msgid "Background Upgrade" +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" msgstr "" -#: ../setup.php:540 -msgid "Database Storage Engine" +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" msgstr "" -#: ../setup.php:541 -msgid "" -"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " -"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " -"structure available." +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" msgstr "" -#: ../setup.php:543 -msgid "MyISAM Storage" +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" -#: ../setup.php:543 -msgid "InnoDB Storage" +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" msgstr "" -#: ../setup.php:547 -msgid "Database Architecture" +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" -#: ../setup.php:548 -msgid "" -"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " -"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " -"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " -"structure available." +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" msgstr "" -#: ../setup.php:550 -msgid "Traditional Table" +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" -#: ../setup.php:550 -msgid "Partitioned Table" +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" msgstr "" -#: ../setup.php:554 -msgid "Retention Policy" +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" -#: ../setup.php:555 -msgid "" -"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" msgstr "" -#: ../setup.php:576 -msgid "Partitions per Day" +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" -#: ../setup.php:577 -msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "" -#: ../setup.php:580 ../setup.php:581 ../setup.php:582 ../setup.php:583 -#: ../setup.php:584 +#: syslog_removal.php:337 #, php-format -msgid "%d Per Day" +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" msgstr "" -#: ../setup.php:590 ../setup.php:674 -msgid "Upgrade" +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "" -#: ../setup.php:592 ../setup.php:676 -msgid "Install" +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "" -#: ../setup.php:596 -#, php-format -msgid "Syslog %s Advisor" +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" msgstr "" -#: ../setup.php:599 -msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" msgstr "" -#: ../setup.php:600 -msgid "" -"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " -"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " -"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " -"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " -"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " -"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " -"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " -"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " -"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " -"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" msgstr "" -#: ../setup.php:603 -msgid "" -"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " -"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " -"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " -"excessive thus slowing queries." +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" msgstr "" -#: ../setup.php:603 -msgid "" -"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " -"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " -"the MyISAM storage engine." +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "" -#: ../setup.php:603 -msgid "" -"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " -"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " -"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" msgstr "" -#: ../setup.php:607 -#, php-format -msgid "Syslog %s Settings" +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "" -#: ../setup.php:634 -msgid "What uninstall method do you want to use?" +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" msgstr "" -#: ../setup.php:635 -msgid "" -"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " -"just in case you plan on re-installing in the future." +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" msgstr "" -#: ../setup.php:637 -msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" msgstr "" -#: ../setup.php:637 -msgid "Syslog Data Only" +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" msgstr "" -#: ../setup.php:657 -msgid "Syslog Uninstall Preferences" +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "" -#: ../setup.php:679 -msgid "Uninstall" +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" msgstr "" -#: ../setup.php:686 -msgid "Cancel" +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "" -#: ../setup.php:717 ../setup.php:816 ../setup.php:818 ../setup.php:981 -#: ../setup.php:995 -msgid "Syslog" +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" msgstr "" -#: ../setup.php:721 -msgid "General Settings" +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" msgstr "" -#: ../setup.php:725 -msgid "Syslog Enabled" +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "" -#: ../setup.php:726 +#: syslog_removal.php:740 msgid "" -"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " -"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " -"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " -"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " -"the rsyslog or syslog-ng process." +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." msgstr "" -#: ../setup.php:731 -msgid "HTML Based Email" +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "" -#: ../setup.php:732 +#: syslog_removal.php:746 msgid "" -"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " -"Emails will be sent in plain text." +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" -#: ../setup.php:737 -msgid "Enable Statistics Gathering" +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" msgstr "" -#: ../setup.php:738 -msgid "" -"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " -"from will be maintained. This statistical information can be used to render " -"things such as heat maps." +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "" -#: ../setup.php:743 -msgid "Strip Domains" +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "" -#: ../setup.php:744 -msgid "" -"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " -"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" -#: ../setup.php:751 -msgid "Validate Hostnames" +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "" -#: ../setup.php:752 -msgid "" -"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " -"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " -"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " -"use of this setting should only be used when other means are not in place to " -"prevent this from happening." +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" -#: ../setup.php:757 -msgid "Refresh Interval" +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "" -#: ../setup.php:758 -msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" -#: ../setup.php:764 -msgid "Max Report Records" +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "" -#: ../setup.php:765 -msgid "" -"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " -"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" -#: ../setup.php:769 ../setup.php:770 ../setup.php:771 ../setup.php:772 -#: ../setup.php:773 ../setup.php:774 -#, php-format -msgid "%d Records" +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "" -#: ../setup.php:778 -msgid "Syslog Retention" +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "" -#: ../setup.php:779 -msgid "This is the number of days to keep events." +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" msgstr "" -#: ../setup.php:785 -msgid "Syslog Alert Retention" +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "" -#: ../setup.php:786 -msgid "This is the number of days to keep alert logs." +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" msgstr "" -#: ../setup.php:792 -msgid "Command for Opening Tickets" +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" msgstr "" -#: ../setup.php:793 -msgid "" -"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " -"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" -"name, --severity, --hostlist, --message. The " -"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" msgstr "" -#: ../setup.php:874 ../setup.php:893 -msgid "Indefinite" +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" msgstr "" -#: ../setup.php:883 ../setup.php:902 -#, php-format -msgid "%d Month" +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." msgstr "" -#: ../setup.php:884 ../setup.php:885 ../setup.php:886 ../setup.php:887 -#: ../setup.php:888 ../setup.php:903 ../setup.php:904 ../setup.php:905 -#: ../setup.php:906 ../setup.php:907 -#, php-format -msgid "%d Months" +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "" -#: ../setup.php:889 ../setup.php:908 -#, php-format -msgid "%d Year" +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "" -#: ../setup.php:926 -msgid "Begins with" +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "" -#: ../setup.php:927 -msgid "Contains" +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" msgstr "" -#: ../setup.php:928 -msgid "Ends with" +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "" -#: ../setup.php:929 -msgid "Hostname is" +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" msgstr "" -#: ../setup.php:930 -msgid "Facility is" +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "" -#: ../setup.php:931 -msgid "SQL Expression" +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" msgstr "" -#: ../setup.php:935 -msgid "Daily" +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "" -#: ../setup.php:936 -msgid "Weekly" +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" msgstr "" -#: ../setup.php:959 -msgid "Import/Export" +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" -#: ../setup.php:960 ../setup.php:961 ../setup.php:962 ../setup.php:967 -msgid "Syslog Settings" +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" msgstr "" -#: ../setup.php:960 -msgid "Alert Rules" +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "" -#: ../setup.php:961 -msgid "Removal Rules" +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" msgstr "" -#: ../setup.php:962 -msgid "Report Rules" +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: ../setup.php:982 -msgid "Syslog Removals" +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" msgstr "" -#: ../setup.php:983 ../setup.php:984 ../setup.php:988 ../setup.php:989 -#: ../setup.php:993 -msgid "(Edit)" +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "" -#: ../setup.php:985 ../setup.php:990 ../setup.php:994 -msgid "(Actions)" +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "" -#: ../setup.php:987 -msgid "Syslog Alerts" +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." msgstr "" -#: ../setup.php:992 -msgid "Syslog Reports" +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "" -#: ../setup.php:1047 -msgid "Display Syslog in Range" +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." msgstr "" -#: ../setup.php:1084 -msgid "Syslog Utilities" +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" msgstr "" -#: ../setup.php:1088 -msgid "Purge Syslog Devices" +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "" -#: ../setup.php:1091 -msgid "" -"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " -"reporting into Cacti's syslog server." +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "" From 32f8f902ca26c1fbf0a792a00c237c117bd39460 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 18:13:21 -0600 Subject: [PATCH 025/487] Resolving Issue #48 Cacti 1.2.0 Latest - Syslog Latest - Search Error --- syslog.php | 53 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 45fb85c..2151494 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -269,12 +269,37 @@ function syslog_statistics() { html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); $display_text = array( - 'host' => array('display' => __('Device Name', 'syslog'), 'sort' => 'ASC', 'align' => 'left'), - 'facility' => array('display' => __('Facility', 'syslog'), 'sort' => 'ASC', 'align' => 'left'), - 'priority' => array('display' => __('Priority', 'syslog'), 'sort' => 'ASC', 'align' => 'left'), - 'program' => array('display' => __('Program', 'syslog'), 'sort' => 'ASC', 'align' => 'left'), - 'insert_time' => array('display' => __('Date', 'syslog'), 'sort' => 'DESC', 'align' => 'right'), - 'records' => array('display' => __('Records', 'syslog'), 'sort' => 'DESC', 'align' => 'right')); + 'host' => array( + 'display' => __('Device Name', 'syslog'), + 'sort' => 'ASC', + 'align' => 'left' + ), + 'facility' => array( + 'display' => __('Facility', 'syslog'), + 'sort' => 'ASC', + 'align' => 'left' + ), + 'priority' => array( + 'display' => __('Priority', 'syslog'), + 'sort' => 'ASC', + 'align' => 'left' + ), + 'program' => array( + 'display' => __('Program', 'syslog'), + 'sort' => 'ASC', + 'align' => 'left' + ), + 'insert_time' => array( + 'display' => __('Date', 'syslog'), + 'sort' => 'DESC', + 'align' => 'right' + ), + 'records' => array( + 'display' => __('Records', 'syslog'), + 'sort' => 'DESC', + 'align' => 'right' + ) + ); html_header_sort($display_text, get_request_var('sort_column'), get_request_var('sort_direction')); @@ -319,7 +344,7 @@ function get_stats_records(&$sql_where, &$sql_groupby, $rows) { /* form the 'where' clause for our main sql query */ if (!isempty_request_var('filter')) { - $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ' : ' AND ') . "sh.host LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%'"; + $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ' : ' AND ') . "sh.host LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%' OR spr.program LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%'"; } if (get_request_var('host') == '-2') { @@ -349,10 +374,10 @@ function get_stats_records(&$sql_where, &$sql_groupby, $rows) { $sql_groupby .= ', sp.priority'; } - if (get_request_var('eprogram') == '-2') { + if (get_request_var('program') == '-2') { // Do nothing - } elseif (get_request_var('eprogram') != '-1' && get_request_var('program') != '') { - $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ': ' AND ') . 'ss.program_id=' . get_request_var('eprogram'); + } elseif (get_request_var('program') != '-1' && get_request_var('program') != '') { + $sql_where .= (!strlen($sql_where) ? 'WHERE ': ' AND ') . 'ss.program_id=' . get_request_var('program'); $sql_groupby .= ', spr.program'; } else { $sql_groupby .= ', spr.program'; @@ -1178,8 +1203,7 @@ function timeshiftFilterRight() { $end_val = sizeof($graph_timeshifts) + 1; if (cacti_sizeof($graph_timeshifts)) { for ($shift_value=$start_val; $shift_value < $end_val; $shift_value++) { -cacti_log('Predefined Timeshift: ' . get_request_var('predefined_timeshift') . ', Val: ' . $shift_value); - print "\n"; + print "'; } } ?> @@ -1661,10 +1685,13 @@ function html_program_filter($program_id = '-1', $call_back = 'applyFilter', $sq $program = __('All Programs', 'syslog'); } + print ''; + print __('Program', 'syslog'); + print ''; print ''; syslog_form_callback( - 'eprogram', + 'program', 'SELECT DISTINCT program_id, program FROM syslog_programs AS spr ORDER BY program', 'program', 'program_id', From 4db527de3c31214b3dffb135f353c18448fade6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 18:21:17 -0600 Subject: [PATCH 026/487] Syslog stats collection time seems lone --- syslog_process.php | 18 ++++++++---------- 1 file changed, 8 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index e4332a9..727d80a 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -81,8 +81,7 @@ } /* record the start time */ -list($micro,$seconds) = explode(' ', microtime()); -$start_time = $seconds + $micro; +$start_time = microtime(true); if ($config['poller_id'] > 1) { exit; @@ -554,17 +553,17 @@ $current_time = time(); if (empty($last_run_time)) { - $start_time = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $current_time)) + $base_start_time; + $start = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $current_time)) + $base_start_time; - if ($current_time > $start_time) { + if ($current_time > $start) { /* if timer expired within a polling interval, then poll */ - if (($current_time - $seconds_offset) < $start_time) { - $next_run_time = $start_time; + if (($current_time - $seconds_offset) < $start) { + $next_run_time = $start; }else{ - $next_run_time = $start_time + 3600*24; + $next_run_time = $start+ 3600*24; } }else{ - $next_run_time = $start_time; + $next_run_time = $start; } }else{ $next_run_time = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $last_run_time)) + $base_start_time + $time_span; @@ -684,8 +683,7 @@ function syslog_process_log($start_time, $deleted, $incoming, $removed, $xferred global $database_default; /* record the end time */ - list($micro,$seconds) = explode(' ', microtime()); - $end_time = $seconds + $micro; + $end_time = microtime(true); cacti_log('SYSLOG STATS:Time:' . round($end_time-$start_time,2) . ' Deletes:' . $deleted . ' Incoming:' . $incoming . ' Removes:' . $removed . ' XFers:' . $xferred . ' Alerts:' . $alerts . ' Alarms:' . $alarms . ' Reports:' . $reports, true, 'SYSTEM'); From 3ef974a597735ddcc3995abe740f82635b4f4e11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 18:29:42 -0600 Subject: [PATCH 027/487] Resolving Issue #43 Alert rule : Passing parameters to Alert Command --- syslog_process.php | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 727d80a..a3b81cb 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -717,12 +717,12 @@ function alert_replace_variables($alert, $a) { $command = $alert['command']; - $command = str_replace('', $alert['id'], $command); - $command = str_replace('', $a['host'], $command); - $command = str_replace('', $syslog_levels[$a['priority_id']], $command); - $command = str_replace('', $syslog_facilities[$a['facility_id']], $command); - $command = str_replace('', $a['message'], $command); - $command = str_replace('', $severities[$alert['severity']], $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($alert['id']), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['host']), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$a['priority_id']]), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$a['facility_id']]), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['message']), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($severities[$alert['severity']]), $command); return $command; } From f7f55f36feacba1dc2eb8644d51d8323f84aa856 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 27 Jan 2019 18:39:08 -0600 Subject: [PATCH 028/487] Resolving Issue #51 Duplicated partition named when reorganizing --- functions.php | 22 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 1a23cfb..8136494 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -128,11 +128,20 @@ function syslog_partition_create($table) { $cformat = 'd' . date('Ymd', $time); $lnow = date('Y-m-d', $time+86400); - cacti_log("SYSLOG: Creating new partition '$cformat'", false, 'SYSTEM'); - syslog_debug("Creating new partition '$cformat'"); - syslog_db_execute("ALTER TABLE `" . $syslogdb_default . "`.`$table` REORGANIZE PARTITION dMaxValue INTO ( - PARTITION $cformat VALUES LESS THAN (TO_DAYS('$lnow')), - PARTITION dMaxValue VALUES LESS THAN MAXVALUE)"); + $exists = syslog_db_fetch_row("SELECT * + FROM `information_schema`.`partitions` + WHERE table_schema='" . $syslogdb_default . "' + AND partition_name='" . $cformat . "' + AND table_name='syslog' + ORDER BY partition_ordinal_position"); + + if (!cacti_sizeof($exists)) { + cacti_log("SYSLOG: Creating new partition '$cformat'", false, 'SYSTEM'); + syslog_debug("Creating new partition '$cformat'"); + syslog_db_execute("ALTER TABLE `" . $syslogdb_default . "`.`$table` REORGANIZE PARTITION dMaxValue INTO ( + PARTITION $cformat VALUES LESS THAN (TO_DAYS('$lnow')), + PARTITION dMaxValue VALUES LESS THAN MAXVALUE)"); + } } /** @@ -147,7 +156,8 @@ function syslog_partition_remove($table) { WHERE table_schema='" . $syslogdb_default . "' AND table_name='syslog' ORDER BY partition_ordinal_position"); - $days = read_config_option('syslog_retention'); + $days = read_config_option('syslog_retention'); + syslog_debug("There are currently '" . sizeof($number_of_partitions) . "' Syslog Partitions, We will keep '$days' of them."); if ($days > 0) { From bb0d476a6f256bcbc9779997a1d1bc4afff633fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 029/487] Added translation using Weblate (Portuguese (Brazil)) --- locales/po/pt-BR.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/pt-BR.po diff --git a/locales/po/pt-BR.po b/locales/po/pt-BR.po new file mode 100644 index 0000000..833c1fc --- /dev/null +++ b/locales/po/pt-BR.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt-BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 2db5e7ebf00b15a01f03f9859f81bc2ce89b6a3e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 030/487] Added translation using Weblate (German) --- locales/po/de-DE.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/de-DE.po diff --git a/locales/po/de-DE.po b/locales/po/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000..7c6b654 --- /dev/null +++ b/locales/po/de-DE.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de-DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 21ac5f8c5ffe2e50f6009487e3eaaa9b46efa3f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 031/487] Added translation using Weblate (Russian) --- locales/po/ru-RU.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/ru-RU.po diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po new file mode 100644 index 0000000..ef307e9 --- /dev/null +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru-RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 2528c38c86bb46fe8e657e6a5e2afdd741f51d37 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 032/487] Added translation using Weblate (Portuguese (Portugal)) --- locales/po/pt-PT.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/pt-PT.po diff --git a/locales/po/pt-PT.po b/locales/po/pt-PT.po new file mode 100644 index 0000000..32e6248 --- /dev/null +++ b/locales/po/pt-PT.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt-PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From dd0f9ebea51540ba8aa1fa6f05b7e36a17eb0a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 033/487] Added translation using Weblate (Chinese (Traditional)) --- locales/po/zh-TW.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/zh-TW.po diff --git a/locales/po/zh-TW.po b/locales/po/zh-TW.po new file mode 100644 index 0000000..3c820b4 --- /dev/null +++ b/locales/po/zh-TW.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh-TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From e1b231f730cd26b67cd77997dee4e62e5a559b72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 034/487] Added translation using Weblate (Italian) --- locales/po/it-IT.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/it-IT.po diff --git a/locales/po/it-IT.po b/locales/po/it-IT.po new file mode 100644 index 0000000..471d0ed --- /dev/null +++ b/locales/po/it-IT.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it-IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From f9e61c4a9fe9e28986c9360a9b4228fa43f67971 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 035/487] Added translation using Weblate (Korean) --- locales/po/ko-KR.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/ko-KR.po diff --git a/locales/po/ko-KR.po b/locales/po/ko-KR.po new file mode 100644 index 0000000..44927c3 --- /dev/null +++ b/locales/po/ko-KR.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko-KR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 1b1364fc00556272c8d71f0e5acddb01f7572274 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 036/487] Added translation using Weblate (Vietnamese) --- locales/po/vi-VN.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/vi-VN.po diff --git a/locales/po/vi-VN.po b/locales/po/vi-VN.po new file mode 100644 index 0000000..8f2d52d --- /dev/null +++ b/locales/po/vi-VN.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi-VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 9d672a08db27fc6355674e73b248cd8628220912 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 037/487] Added translation using Weblate (Dutch) --- locales/po/nl-NL.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/nl-NL.po diff --git a/locales/po/nl-NL.po b/locales/po/nl-NL.po new file mode 100644 index 0000000..d56ce5c --- /dev/null +++ b/locales/po/nl-NL.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl-NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 7a70357e4f2d641b01c9c5daebb44e9dd1c2d4de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 038/487] Added translation using Weblate (Chinese (Simplified)) --- locales/po/zh-CN.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/zh-CN.po diff --git a/locales/po/zh-CN.po b/locales/po/zh-CN.po new file mode 100644 index 0000000..97d8bdb --- /dev/null +++ b/locales/po/zh-CN.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh-CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From f723d61b854363763bf001b750915289f4af2af6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 039/487] Added translation using Weblate (Hindi) --- locales/po/hi-IN.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/hi-IN.po diff --git a/locales/po/hi-IN.po b/locales/po/hi-IN.po new file mode 100644 index 0000000..2dd7cd5 --- /dev/null +++ b/locales/po/hi-IN.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi-IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 9df99fea679143981321d8fad568caa94b75d2f6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 040/487] Added translation using Weblate (Turkish) --- locales/po/tr-TR.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/tr-TR.po diff --git a/locales/po/tr-TR.po b/locales/po/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000..ee82c72 --- /dev/null +++ b/locales/po/tr-TR.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr-TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 1be360e82f8efb7e7ae989a007975ed2c4d78578 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 041/487] Added translation using Weblate (Greek) --- locales/po/el-GR.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/el-GR.po diff --git a/locales/po/el-GR.po b/locales/po/el-GR.po new file mode 100644 index 0000000..106913d --- /dev/null +++ b/locales/po/el-GR.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el-GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 25efdd1426256eaf47990a1dbf1232e7f5024723 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 042/487] Added translation using Weblate (Swedish) --- locales/po/sv-SE.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/sv-SE.po diff --git a/locales/po/sv-SE.po b/locales/po/sv-SE.po new file mode 100644 index 0000000..2011ddc --- /dev/null +++ b/locales/po/sv-SE.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv-SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 384adbce77766bb298e65c8294c53cc438c1a07d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 043/487] Added translation using Weblate (Polish) --- locales/po/pl-PL.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/pl-PL.po diff --git a/locales/po/pl-PL.po b/locales/po/pl-PL.po new file mode 100644 index 0000000..eb00474 --- /dev/null +++ b/locales/po/pl-PL.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl-PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 7e4abbbb13b588d2d68783e9812986d66e9540ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 044/487] Added translation using Weblate (French) --- locales/po/fr-FR.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/fr-FR.po diff --git a/locales/po/fr-FR.po b/locales/po/fr-FR.po new file mode 100644 index 0000000..2f31185 --- /dev/null +++ b/locales/po/fr-FR.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr-FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 7ea1b07d6747d8bc4aaa26b9cf8ba11cbc521606 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 045/487] Added translation using Weblate (Bulgarian) --- locales/po/bg-BG.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/bg-BG.po diff --git a/locales/po/bg-BG.po b/locales/po/bg-BG.po new file mode 100644 index 0000000..019feb8 --- /dev/null +++ b/locales/po/bg-BG.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg-BG\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 9f7cb79f43c6527738860ee863b845b80946b662 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 046/487] Added translation using Weblate (Japanese) --- locales/po/ja-JP.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/ja-JP.po diff --git a/locales/po/ja-JP.po b/locales/po/ja-JP.po new file mode 100644 index 0000000..83e7cca --- /dev/null +++ b/locales/po/ja-JP.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja-JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From ad920b448f87c6887f64d30a95c2ed6068b4ae47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 047/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 5.8% (21 of 356 strings) Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/es-ES/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 3.0% (11 of 356 strings) Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/es-ES/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 3.0% (11 of 356 strings) Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/es-ES/ Added translation using Weblate (Spanish) --- locales/po/es-ES.po | 1609 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1609 insertions(+) create mode 100644 locales/po/es-ES.po diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po new file mode 100644 index 0000000..b96ed4f --- /dev/null +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -0,0 +1,1609 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-17 00:03+0000\n" +"Last-Translator: Larry Adams \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es-ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "Deshabilitar" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "%d Mes" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "%d Meses" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "%d Año" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "%d Minuto" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "%d Minutos" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "Restablecer" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "Deshabilitado" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 3f2794abbd50c6d2ecae268d11b8cb5d4b77dc98 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 048/487] Added translation using Weblate (Hebrew) --- locales/po/he-IL.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/he-IL.po diff --git a/locales/po/he-IL.po b/locales/po/he-IL.po new file mode 100644 index 0000000..91aabba --- /dev/null +++ b/locales/po/he-IL.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he-IL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 9efb5c06fa9a65caa752ae4f0085f762a281c9e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 049/487] Added translation using Weblate (Arabic) --- locales/po/ar-SA.po | 1606 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 1606 insertions(+) create mode 100644 locales/po/ar-SA.po diff --git a/locales/po/ar-SA.po b/locales/po/ar-SA.po new file mode 100644 index 0000000..85e5f8f --- /dev/null +++ b/locales/po/ar-SA.po @@ -0,0 +1,1606 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar-SA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: functions.php:53 +msgid "Please use an HTML Email Client" +msgstr "" + +#: setup.php:34 +msgid "" +"Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " +"setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:210 +msgid "" +"Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " +"all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " +"in advance. No automatic migration is supported." +msgstr "" + +#: setup.php:602 +msgid "What upgrade/install type do you wish to use" +msgstr "" + +#: setup.php:603 +msgid "" +"When you have very large tables, performing a Truncate will be much " +"quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " +"Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or " +"background, which will create a background process to bring your old syslog " +"data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " +"take several hours." +msgstr "" + +#: setup.php:606 +msgid "Truncate Syslog Table" +msgstr "" + +#: setup.php:607 +msgid "Inline Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:608 +msgid "Background Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:613 +msgid "Database Storage Engine" +msgstr "" + +#: setup.php:614 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:617 +msgid "MyISAM Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:618 +msgid "InnoDB Storage" +msgstr "" + +#: setup.php:623 +msgid "Database Architecture" +msgstr "" + +#: setup.php:624 +msgid "" +"In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " +"table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " +"per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " +"structure available." +msgstr "" + +#: setup.php:628 setup.php:631 +msgid "Traditional Table" +msgstr "" + +#: setup.php:629 +msgid "Partitioned Table" +msgstr "" + +#: setup.php:637 +msgid "Retention Policy" +msgstr "" + +#: setup.php:638 +msgid "" +"Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." +msgstr "" + +#: setup.php:659 +msgid "Partitions per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:660 +msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." +msgstr "" + +#: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 +#, php-format +msgid "%d Per Day" +msgstr "" + +#: setup.php:673 setup.php:758 +msgid "Upgrade" +msgstr "" + +#: setup.php:675 setup.php:760 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: setup.php:679 +#, php-format +msgid "Syslog %s Advisor" +msgstr "" + +#: setup.php:683 +msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" +msgstr "" + +#: setup.php:684 +msgid "" +"The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " +"process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " +"syslog table prior to upgrading, or choose the background option

If " +"you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, " +"and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be " +"launched in the background. Again, this background process can quite a bit " +"of time to complete. However, your data will be preserved

Regardless " +"of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained " +"during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " +"the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " +"have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " +"So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " +"for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " +"the MyISAM storage engine." +msgstr "" + +#: setup.php:687 +msgid "" +"You have several options to choose from when installing Syslog. The first " +"is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " +"utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " +"excessive thus slowing queries." +msgstr "" + +#: setup.php:691 +#, php-format +msgid "Syslog %s Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:718 +msgid "What uninstall method do you want to use?" +msgstr "" + +#: setup.php:719 +msgid "" +"When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " +"just in case you plan on re-installing in the future." +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" +msgstr "" + +#: setup.php:721 +msgid "Syslog Data Only" +msgstr "" + +#: setup.php:741 +msgid "Syslog Uninstall Preferences" +msgstr "" + +#: setup.php:763 +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:203 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +msgid "Syslog" +msgstr "" + +#: setup.php:805 +msgid "General Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:809 +msgid "Syslog Enabled" +msgstr "" + +#: setup.php:810 +msgid "" +"If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " +"Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " +"enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries " +"will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " +"the rsyslog or syslog-ng process." +msgstr "" + +#: setup.php:815 +msgid "HTML Based Email" +msgstr "" + +#: setup.php:816 +msgid "" +"If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " +"Emails will be sent in plain text." +msgstr "" + +#: setup.php:821 +msgid "Enable Statistics Gathering" +msgstr "" + +#: setup.php:822 +msgid "" +"If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " +"from will be maintained. This statistical information can be used to render " +"things such as heat maps." +msgstr "" + +#: setup.php:827 +msgid "Strip Domains" +msgstr "" + +#: setup.php:828 +msgid "" +"A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " +"hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" +msgstr "" + +#: setup.php:835 +msgid "Validate Hostnames" +msgstr "" + +#: setup.php:836 +msgid "" +"If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " +"not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " +"This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, " +"use of this setting should only be used when other means are not in place to " +"prevent this from happening." +msgstr "" + +#: setup.php:841 +msgid "Refresh Interval" +msgstr "" + +#: setup.php:842 +msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." +msgstr "" + +#: setup.php:848 +msgid "Max Report Records" +msgstr "" + +#: setup.php:849 +msgid "" +"For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " +"in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." +msgstr "" + +#: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 +#: setup.php:858 +#, php-format +msgid "%d Records" +msgstr "" + +#: setup.php:862 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:863 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:869 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:870 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:876 +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "" + +#: setup.php:877 +msgid "" +"This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " +"will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" +"name, --severity, --hostlist, --message. The " +"hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "" + +#: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +msgid "Export" +msgstr "" + +#: setup.php:959 setup.php:978 +msgid "Indefinite" +msgstr "" + +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#, php-format +msgid "%d Day" +msgstr "" + +#: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 +#: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 +#: syslog_alerts.php:408 +#, php-format +msgid "%d Days" +msgstr "" + +#: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 +#, php-format +msgid "%d Week" +msgstr "" + +#: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 +#, php-format +msgid "%d Weeks" +msgstr "" + +#: setup.php:968 setup.php:987 +#, php-format +msgid "%d Month" +msgstr "" + +#: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 +#: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 +#, php-format +msgid "%d Months" +msgstr "" + +#: setup.php:974 setup.php:993 +#, php-format +msgid "%d Year" +msgstr "" + +#: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: setup.php:998 syslog.php:484 +#, php-format +msgid "%d Minute" +msgstr "" + +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 +#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 +#: syslog_alerts.php:399 +#, php-format +msgid "%d Minutes" +msgstr "" + +#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +msgid "Notice" +msgstr "" + +#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +msgid "Warning" +msgstr "" + +#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +msgid "Critical" +msgstr "" + +#: setup.php:1011 +msgid "Begins with" +msgstr "" + +#: setup.php:1012 +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: setup.php:1013 +msgid "Ends with" +msgstr "" + +#: setup.php:1014 +msgid "Hostname is" +msgstr "" + +#: setup.php:1015 +msgid "Facility is" +msgstr "" + +#: setup.php:1016 +msgid "SQL Expression" +msgstr "" + +#: setup.php:1020 +msgid "Daily" +msgstr "" + +#: setup.php:1021 +msgid "Weekly" +msgstr "" + +#: setup.php:1044 +msgid "Import/Export" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 +msgid "Alert Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +msgid "Syslog Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1046 +msgid "Removal Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1047 +msgid "Report Rules" +msgstr "" + +#: setup.php:1067 +msgid "Syslog Removals" +msgstr "" + +#: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +msgid "(Edit)" +msgstr "" + +#: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +msgid "(Actions)" +msgstr "" + +#: setup.php:1072 +msgid "Syslog Alerts" +msgstr "" + +#: setup.php:1077 +msgid "Syslog Reports" +msgstr "" + +#: setup.php:1138 +msgid "Display Syslog in Range" +msgstr "" + +#: setup.php:1161 +#, php-format +msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" +msgstr "" + +#: setup.php:1173 +msgid "Syslog Utilities" +msgstr "" + +#: setup.php:1177 +msgid "Purge Syslog Devices" +msgstr "" + +#: setup.php:1180 +msgid "" +"This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " +"reporting into Cacti's syslog server." +msgstr "" + +#: syslog.php:45 +msgid "Syslog Viewer" +msgstr "" + +#: syslog.php:48 +msgid "All Text" +msgstr "" + +#: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 +#: syslog.php:54 +#, php-format +msgid "%d Chars" +msgstr "" + +#: syslog.php:110 +msgid "System Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:112 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: syslog.php:114 +msgid "Alert Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:123 +msgid "Selected Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:146 +msgid "Syslog Alert View" +msgstr "" + +#: syslog.php:231 +msgid "Syslog Statistics Filter" +msgstr "" + +#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +msgid "Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:272 +msgid "Device Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 +#: syslog.php:1564 +msgid "Facility" +msgstr "" + +#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 +#: syslog.php:1565 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +msgid "Program" +msgstr "" + +#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 +#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: syslog.php:277 +msgid "Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:304 +msgid "No Syslog Statistics Found" +msgstr "" + +#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +msgid "Device" +msgstr "" + +#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +msgid "All" +msgstr "" + +#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +msgid "None" +msgstr "" + +#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog_reports.php:540 +msgid "Go" +msgstr "" + +#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog_reports.php:541 +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog_reports.php:508 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: syslog.php:478 +msgid "Time Range" +msgstr "" + +#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#, php-format +msgid "%d Hour" +msgstr "" + +#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 +#: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 +#, php-format +msgid "%d Hours" +msgstr "" + +#: syslog.php:503 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog_reports.php:528 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: syslog.php:910 +#, php-format +msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:912 +#, php-format +msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" +msgstr "" + +#: syslog.php:928 +msgid "Select Device(s)" +msgstr "" + +#: syslog.php:930 +msgid "Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:933 +msgid "All Devices Selected" +msgstr "" + +#: syslog.php:1122 +#, php-format +msgid "Syslog Message Filter %s" +msgstr "" + +#: syslog.php:1132 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: syslog.php:1154 +msgid "From" +msgstr "" + +#: syslog.php:1160 +msgid "Start Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1163 +msgid "To" +msgstr "" + +#: syslog.php:1169 +msgid "End Date Selector" +msgstr "" + +#: syslog.php:1172 +msgid "Shift Time Backward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1175 +msgid "Define Shifting Interval" +msgstr "" + +#: syslog.php:1189 +msgid "Shift Time Forward" +msgstr "" + +#: syslog.php:1194 +msgid "Return filter values to their user defined defaults" +msgstr "" + +#: syslog.php:1195 +msgid "Export Records to CSV" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: syslog.php:1196 +msgid "Save Default Settings" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#: syslog.php:1202 +msgid "View Syslog Alert Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "Removals" +msgstr "" + +#: syslog.php:1203 +msgid "View Syslog Removal Rules" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1204 +msgid "View Syslog Reports" +msgstr "" + +#: syslog.php:1222 +msgid "Show All Devices" +msgstr "" + +#: syslog.php:1223 +msgid "Show All Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1224 +msgid "Threshold Logs" +msgstr "" + +#: syslog.php:1256 +msgid "Display Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1260 +#, php-format +msgid "%d Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1266 +msgid "Message Trim" +msgstr "" + +#: syslog.php:1290 +msgid "Facilities to filter on" +msgstr "" + +#: syslog.php:1291 +msgid "All Facilities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1309 +msgid "Priority Levels" +msgstr "" + +#: syslog.php:1310 +msgid "All Priorities" +msgstr "" + +#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +msgid "Emergency" +msgstr "" + +#: syslog.php:1312 +msgid "Critical++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1314 +msgid "Alert++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: syslog.php:1316 +msgid "Error++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: syslog.php:1318 +msgid "Warning++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1320 +msgid "Notice++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1322 +msgid "Info++" +msgstr "" + +#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: syslog.php:1329 +msgid "Removal Handling" +msgstr "" + +#: syslog.php:1330 +msgid "All Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1331 +msgid "Main Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1332 +msgid "Removed Records" +msgstr "" + +#: syslog.php:1377 +msgid "Informational" +msgstr "" + +#: syslog.php:1453 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:659 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: syslog.php:1522 +msgid "No Syslog Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: syslog.php:1568 +msgid "Alert Log Rows" +msgstr "" + +#: syslog.php:1582 +msgid "Alert Removed" +msgstr "" + +#: syslog.php:1596 +msgid "No Alert Log Messages" +msgstr "" + +#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 +#: syslog.php:1695 +msgid "All Programs" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:170 +msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:180 +msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:190 +msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:200 +msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:368 +#, php-format +msgid "Alert Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +msgid "Alert Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +msgid "New Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:393 +msgid "Not Set" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:411 +msgid "Month" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:425 +msgid "Alert Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:430 +msgid "Please describe this Alert." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:438 +msgid "What is the Severity Level of this Alert?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:445 +msgid "Reporting Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:446 +msgid "Define how to Alert on the syslog messages." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +msgid "Individual" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 +#: syslog_process.php:335 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:454 +msgid "" +"For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " +"will be triggered." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +msgid "" +"Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " +"type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " +"fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 +#: syslog_reports.php:432 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +msgid "" +"Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " +"name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:481 +msgid "Alert Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:482 +msgid "Is this Alert Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 +#: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 +#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:488 +msgid "Re-Alert Cycle" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:492 +msgid "" +"Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " +"has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:496 +msgid "Alert Notes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:499 +msgid "Space for Notes on the Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:507 +msgid "Alert Actions" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:511 +msgid "Open Ticket" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:512 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 +#: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 +#: syslog_reports.php:687 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:519 +msgid "Emails to Notify" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:522 +msgid "" +"Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " +"wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " +"recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the " +"recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter " +"it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " +"SMS message." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:528 +msgid "Alert Command" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:531 +msgid "" +"When an Alert is triggered, run the following command. The following " +"replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " +"'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 +#: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +msgid "Import" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:720 +msgid "Syslog Alert Filters" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +msgid "Method" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:748 +msgid "Threshold Count" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +msgid "Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +msgid "Search String" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:752 +msgid "Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +msgid "Last Modified" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +msgid "By User" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:773 +msgid "N/A" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:777 +msgid "Multiple" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:784 +msgid "No Syslog Alerts Defined" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:814 +msgid "Import Alert Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:815 +msgid "" +"If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " +"local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:820 +msgid "Import Alert Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:821 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:834 +msgid "Import Alert Rule" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Imported" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 +#, php-format +msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 +#, php-format +msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +msgid "Update" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:326 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:327 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:329 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:330 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:331 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:333 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:335 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:342 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:346 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:360 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:361 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:363 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:364 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:422 +msgid ", Count:" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:659 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: syslog_process.php:670 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:36 +msgid "Reprocess" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:177 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:183 +msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:187 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:193 +msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:197 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:203 +msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:207 +msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:213 +msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:217 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:223 +msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:337 +#, php-format +msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:393 +#, php-format +msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +msgid "Removal Rule Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +msgid "New Removal Record" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:406 +msgid "New Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:416 +msgid "Removal Rule Details" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:420 +msgid "Removal Rule Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:421 +msgid "Please describe this Removal Rule." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +msgid "Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:429 +msgid "Is this Removal Rule Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:455 +msgid "Method of Removal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +msgid "Deletion" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:457 +msgid "Transferal" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:461 +msgid "Removal Rule Notes" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:464 +msgid "Space for Notes on the Removal rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +msgid "Rules" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:651 +msgid "Syslog Removal Rule Filters" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:676 +msgid "Removal Name" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:702 +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:709 +msgid "No Syslog Removal Rules Defined" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:739 +msgid "Import Removal Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:740 +msgid "" +"If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:745 +msgid "Import Removal Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:746 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " +"text, you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:759 +msgid "Import Removal Rule" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:836 +#, php-format +msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:838 +#, php-format +msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:164 +msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:170 +msgid "Delete Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:174 +msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:180 +msgid "Disable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:184 +msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:190 +msgid "Enable Syslog Report(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:194 +msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:200 +msgid "Export Syslog Report Rule(s)" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:205 +msgid "You must select at least one Syslog Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:206 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:367 +#, php-format +msgid "Report Edit [edit: %s]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +msgid "Report Edit [new]" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +msgid "New Report Record" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:382 +msgid "Report Details" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +msgid "Report Name" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:387 +msgid "Please describe this Report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:394 +msgid "Is this Report Enabled?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:402 +msgid "Define how you would like this string matched." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +msgid "The matching component of the syslog message." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:417 +msgid "Report Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:418 +msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +msgid "Send Time" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:426 +msgid "What time of day should this report be sent?" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:440 +msgid "Report Body Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:443 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:450 +msgid "Report Email Addresses" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:453 +msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:460 +msgid "Report Notes" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:463 +msgid "Space for Notes on the Report" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:637 +msgid "Syslog Report Filters" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:666 +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:668 +msgid "Last Sent" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:699 +msgid "No Syslog Reports Defined" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:729 +msgid "Import Report Rule from Local File" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:730 +msgid "" +"If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " +"your local machine, select it here." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:735 +msgid "Import Report Rule from Text" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:736 +msgid "" +"If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " +"you can paste it into this box to import it." +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:749 +msgid "Import Report Data" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:826 +#, php-format +msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" +msgstr "" + +#: syslog_reports.php:828 +#, php-format +msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" +msgstr "" From 1da83b685f6c90e3229fd53315456597dee855b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Sat, 16 Mar 2019 19:49:46 -0500 Subject: [PATCH 050/487] Weblate squashed changes --- locales/po/ar-SA.mo | Bin 0 -> 568 bytes locales/po/bg-BG.mo | Bin 0 -> 502 bytes locales/po/de-DE.mo | Bin 0 -> 496 bytes locales/po/el-GR.mo | Bin 0 -> 494 bytes locales/po/es-ES.mo | Bin 0 -> 1264 bytes locales/po/fr-FR.mo | Bin 0 -> 495 bytes locales/po/he-IL.mo | Bin 0 -> 555 bytes locales/po/hi-IN.mo | Bin 0 -> 493 bytes locales/po/hi.mo | Bin 0 -> 506 bytes locales/po/it-IT.mo | Bin 0 -> 498 bytes locales/po/ja-JP.mo | Bin 0 -> 495 bytes locales/po/ko-KR.mo | Bin 0 -> 491 bytes locales/po/nl-NL.mo | Bin 0 -> 494 bytes locales/po/pl-PL.mo | Bin 0 -> 554 bytes locales/po/pt-BR.mo | Bin 0 -> 521 bytes locales/po/pt-PT.mo | Bin 0 -> 525 bytes locales/po/ru-RU.mo | Bin 0 -> 572 bytes locales/po/sv-SE.mo | Bin 0 -> 498 bytes locales/po/tr-TR.mo | Bin 0 -> 498 bytes locales/po/vi-VN.mo | Bin 0 -> 499 bytes locales/po/zh-CN.mo | Bin 0 -> 519 bytes locales/po/zh-TW.mo | Bin 0 -> 521 bytes 22 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 locales/po/ar-SA.mo create mode 100644 locales/po/bg-BG.mo create mode 100644 locales/po/de-DE.mo create mode 100644 locales/po/el-GR.mo create mode 100644 locales/po/es-ES.mo create mode 100644 locales/po/fr-FR.mo create mode 100644 locales/po/he-IL.mo create mode 100644 locales/po/hi-IN.mo create mode 100644 locales/po/hi.mo create mode 100644 locales/po/it-IT.mo create mode 100644 locales/po/ja-JP.mo create mode 100644 locales/po/ko-KR.mo create mode 100644 locales/po/nl-NL.mo create mode 100644 locales/po/pl-PL.mo create mode 100644 locales/po/pt-BR.mo create mode 100644 locales/po/pt-PT.mo create mode 100644 locales/po/ru-RU.mo create mode 100644 locales/po/sv-SE.mo create mode 100644 locales/po/tr-TR.mo create mode 100644 locales/po/vi-VN.mo create mode 100644 locales/po/zh-CN.mo create mode 100644 locales/po/zh-TW.mo diff --git a/locales/po/ar-SA.mo b/locales/po/ar-SA.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..63e97e2bf009643007a03d93ab8a4326548cba5b GIT binary patch literal 568 zcmYLFO>f#j5KYydeC)Z0IkZu$bg&Hxf`v`%f@zU(K;ZQ2wwS5o$XQ#vOVs?3{=NQ` zs$(35k)HO=&YP#1`TO$4pA(K}j8}};jOUE^j3x$*e_R~$+i0F*WvW}s9L{(6m5ePa zEg&*#TV(KdqB2*!^VU>X#$jUfVuzphxy7^+;H{P^P7Eo>Jvdd41ayONh(Qm-K7>PY z(LW0~Scq%7FByM!@WPv4E>6iD4Wk z(R}eSnoig8W^>6>o$pmnn3B4C8hCu;TrGUxJ$g_lYc}X;a(>RUgKgowRk=5+#93wTtN>jfQY-r-XsOgv2Jis_;Hs1%)3Bvorrn0V34`EL_Tcoi nM?M1)QmTybY>zw0`?!A-$lNq10 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/bg-BG.mo b/locales/po/bg-BG.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..d90130379260da3eee7ccf69dd2edf4b3f29e007 GIT binary patch literal 502 zcmYjN%TDVs5Cy?1OV%s~i3L|MO~XsAOVLf+6e=~eD&g|jx#IuPpQMf4F8d_xmE%? z^CFWbmkRc}GIjYMZ$hOu4r80;GwjSWi-{KCjYkP~4N1ps*prR~9M*#-){ihag`g=; zn)`JI3vog(d1e2tyN|*N#v|;7a5)n3VE*PBGw*XJx%*<5CX3CZW*GoL*HnNU9B7`9`UW@td3sUvXHrILHZ<(CD*=5`q)_Msu>>1V5Cw# z%T*?zG0mMfF6KrS*w^OS3Q*7Belto6j;F8Iq2BFqV!4bc65=gC2(8An1wk z^f+L!5Et}NwccCZ-y~XKI>R`E%b7?g$Ny$mi8qzjVP>SVwRGAD7~f2%a22HqoF{2C znf{34c#&LRe`l#GSF$9`NG{(8KEHFW5x(!X9@NR(1RX`rZ#Frtzb^Uq$=15`3&J?@ zcYXra6)&Bn$!;HEC-6pEIZ`~|Q^P?WJ+fsjD>Z=pP8v&Yc$1B>ztgod{3nBn%5_nx zQb7NzrUg58mDz D6YG%b literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/el-GR.mo b/locales/po/el-GR.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..56e845dbd36018237a7619cf2bddbf54bf65f6ab GIT binary patch literal 494 zcmYLF!A{#i5Cy@>$DTP15(g?eu}u&S8&Y8sCyf-7$e0#-Tb!vem|bgkgWyB>6TXLU z={TX}Nl&{w`{rrhynoq#-C%4ocbI$3E#^07gAVhJKTr5$@AcCJ$k&F-iOfO<@BCW&BNM$SOv=K18noQs#N@6&TlW06S ziw1)(y#Ryfq=(F#!Y@@adAU07Xv3U+%CcD-vHks`BN#BaLgl@PRBM>wY^Z{r`- C5|Baw literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/es-ES.mo b/locales/po/es-ES.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..6f440d52fd43fae6e9e80eae9f9cbb335e7b09f6 GIT binary patch literal 1264 zcmY+Czi$&U6vxf40>_U+`5_^JWCkRv%1zoLQLYW*Xs)GF(^N?cEepEbxye;mJJ=4Q z5(5KF%!rkLfPoE(5wS5aF(ARl#sD)5-eeLtlvBR$!#zoj=*caFp z*s}w8Vf+D)gMUE}{0ANbM-KM$qu^1*mvUYO42`vS0Jr>1D*umf~UZDAockOQlHNt)%gmNo^K$eu#&!>ImQ81<)tQiE|O_edk{hkBC^8q}X%OL!$!T_=a0 z?YUaH_Q2_-Hf3a35W7?>%YrOp3mIj~5f+!_R@BWLm`Ms#8#S{56Bepo+y_Eqv|+1- zfURmgO0qgi#cj4JEn72sTgFZ-C*r;|7VUgq??fuKZGL?rf`DbJgjEwlqD*`)*0`t0g`)=WU23sif&2#RJ*Ip-4V6c|#=fi8r`Gdg%4<5`HS( zGim!y@aetAMT&9wNHlb!EvrfE=!(SButf>^Y)u=U$SvFi&B83*Nfli-Y1>gV%~H2N dNHn`Q$nSYb?!Rc*aaU<}w`*f8uYY>S{sVTi74QH6 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/fr-FR.mo b/locales/po/fr-FR.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..20436b50b22dc4ab0b0f54ac40b1f2a8992e8be3 GIT binary patch literal 495 zcmYLFO;5r=5Y_0ZN6#Mi;6bB9TQLR~Fjgo^LWPv#*KI9hsVTe7?n3m3_*48l{uZY| ziHF1^;vVsgSfN4uq0cKiE6qPfT76(@p+AL3)FxMwvz|to z&e(BBq&7csVl0)m5Sc8W!tEk6kSNZa(J+CIMq#N3y22u7=bnEBULE{P=GD1>aq1CB z2r(}6%6p@G34<7-A#?+FKjcyW^mX_UIs;)WBw9#Q2&**Zm<$H&A&5fO3ZtMuxCy%5 zI2@0!Nh-62$Pf|~^Z&rDnYAT%UAytXT3Ss|lW5&?J*RP3CD(kJLS^o|hF;>QBuCIk_NT-NtT7kWs{{dp$*#hBJN|4oS7cj-8v-1a}ACUY2 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/he-IL.mo b/locales/po/he-IL.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..91ffd7ec38a2363edbcc4c91090cf639050fa8a5 GIT binary patch literal 555 zcmYLF+iu!G5KYxQ`LWM^n1?h1rGssVDp=yQE||uW9T0JPdt1!ZxN_Fk?vgei(%uOy@Wa;btz<_~QHgHgXbaEM{6NQ%PHE0kiugf!i>R;3`VP zIQbAxr_1Q>?wX~l*vf)1Bl++=@YTlJM!2p$cu+5IH|Qy{ZnNLhxVw^To=jC2?uIZ< z+@qg>UByY`G&_uzqm&OYzAxqry7!S~?&92C51 kBbIw@yU*=Gw>x&e;wMt1_ecCfD?TT|pm&LDdUQ_y1Aow*1ONa4 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/hi-IN.mo b/locales/po/hi-IN.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f8f072182f864f56adbc0ea00b76fbf276be0abe GIT binary patch literal 493 zcmYLF!A{#i5Tz<7AA9a$4jfv+#7e!~sij5(NV-x5b`1TbW&JcZ14@@Fo49 zehcFSnkPN&?(CbVdGqhX;qw9G9rGjei20s*!fY{M{^ie8K3mOyEUo!Xg~znS8?sIr zE#Ok=Qo*OOEWG+0tf(>8W9BMV;`dGEFgF5%Gf;|^EgZ3EXm?@ z_AQ=FR>{@XIZJi5kriQ1^5JdXv$gk)2t)sBL7k!v(9z_>W|z{1+fwMBTy3gwtuUR3 zdpiN!N|2>lvfoCx69r?VJ!u~Aso|WS{;*{&l^#N|me!FUUFTCA>~-x7zsO>u3sWjx z2^icfA1v#Ql{HR{eQ*MFvwgZzZwR~VNW(dFhrtiLAWe3+hg-VmjS%!ZU$CUd;NS%~ C9FP+L literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/hi.mo b/locales/po/hi.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..8f36ec323ce63004e1e3c85a12bc88b331c0b5f4 GIT binary patch literal 506 zcmZWm%TB{E5Cp*~N6s9K#GwebNee>7rHIg`P^qC+NqOB&vZO|-9oa5|58;3K6265E zMfAW(Bd_h*S?~I5Yx84`uuj}2?h-eM2gC|3;wN36&{}E!FgE%HQwM_#ZqZn&6=yTa zYB?%2!eO?@YF&{!x#vx=)W$(MH^!dWwDoIr30jbjRV z(A*CQB!mgR%Bse%?jZ^%5Raf2va1n~2m6ns>&P1l>mV^g*+MvNIO|V`Lv|g;5j&0I za4Qc}a`p)9;Q4Hi@z>oIesTH^J(beJ0f!F-nE(314rgd^!mKqqQnV${X<7l^u| z(>aS6EW`!9s>Xb$`;btbX^z7GcngkQ+JmywvS4nTIfbrdA0@FB4;3~=D zbn-18jTXu6?N^rSaxF{3oaAah@zt~UwFpDMGoe<|L}+R9VZBZ2!c8f3Z>}w DqB4>S literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/ja-JP.mo b/locales/po/ja-JP.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..febf1ddc7fcdc80bb884921418f1180c8bc9f4d3 GIT binary patch literal 495 zcmYjNO;5r=5Y_0ZN6#Mi;6bB9ix2|~7%LRTP$5wKx-Dg_C1tnSU5Ne=e~N#{-{KUE z_>!01oqh8%Z@v%qKX(Yb#6#i{agTULEKnnU(Py2`Li2~AR&$Ik^k(pY+N4Tyb|-Qn z(I7i+i`b?o&Iog*ErcdXXK=kt3`B}EXE=zUtx;I&f{w7r*|}G)gI9s_1@kKWyn5;p zNC+cbrG@*i?m6&B5DuW@v)cg=d#5jh`@rc7V*kxR#$A_O^IFuXYAr9cm5c)%i)|$Rm&t zB7DzE??2sR;71USpzE`n5fA%EPorVr41}=|YavZ8tkRtIrh@?+`eDG%gV65}F8yvd z3MP{alFD=`QiK@A;(y@t7i$ady7tclt4W!lD$%;dI;U}0CD(kKT&3=tg4@X5_;I$X zIAK2wHv6bmJ*T6jMM?9078KOt2U+GKlP#9K2yM`|r*RLO8(lfWGinHAqUM=QIcv@` v>x}cI7CH2kUKq|~v3iYw%2kV;2I_B^%CxJM(aRUub#pj-<`@YiFA-J literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/nl-NL.mo b/locales/po/nl-NL.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..506af9aaaf8ac8d0d95c3da8a816e17c9c34cc3b GIT binary patch literal 494 zcmYLF%TB{E5Cp*~N6s9K!~q1`BrQV4rHIg^P$_Av5}r4cE@@D(BilvrA^Zv7!?&<$ zfsQn?y&jKe_j_yebB(Z0+$Qc4H;9MC8g1eiU7pZdYyL6T>IE|kgDKpiHieR$g>#$D z*j`U$w%B(jSSf8GF?lhCi+OG!Rh&8FQ3^ec!qO86g+c2}Ac@#%lmvtLJP5-{ zbbWnBQkl<1j*y~w{mXkgv$o={Ykw`Uk<|?}BwDvxc4^#2$u%FQRJkil7{>0(jvCB^%ws85UUWLb(rc33tO+Mw;;qID#p@Icq=ktdL~@ literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/pl-PL.mo b/locales/po/pl-PL.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..41f0c857d693e095d526596620d10c581ee917b4 GIT binary patch literal 554 zcmYLF%Wm5+5KPgYbnLl@J+wiBbS=sb3Wv7RsGR*!ch&*g_9hHEILCr!ss2a z5g(3E7=eVimbZ=fe$;(WlQrfmoG0*k#q;IKkJUvQWWqWujZn4~P8$x3t1N?yBu`cn=IH`zB)N@emFV`|C75_17aG qX48nl{e2(z8g@)I5!DPQ!8iOQl{61K{3@?$n-WHYQ{2eg;NU-?KAoii literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/pt-BR.mo b/locales/po/pt-BR.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7c32a77691f8ab7151a626b9df8bee8beb84cddc GIT binary patch literal 521 zcmZutO;6)65M{-la^%cm4toH>G$~!Jic1k`o3fP}T7~d=GwBe5f*sio0{+MTF8%?( zg-MI(WuNq9d*hm!?flCgzW z0_NJdI#z$;2>xp zV$i|%9|$_46YK>H7GgrrMf1^@?j{NojAu9s;qOeulfB#7S>#Qnb(k8dY$=^K0>&59 zDV&9I1V>REPNpZ}Xp}_f=f^Bnc`b9ol;qR@r$2gdt`ffQz6`0AHS4q#Ilo#ZVEtvu zx39L;xnDUPB>vi5z_Q}SlQ>!@)oumeP%B4@hkdPhYez3^S;|87AbXI;lIvfjW9+VV z%?$TsFjARb6e<_cy(^qIFKZ)99BcDr1*mHIwEcq~tgd|p$I$M1*LX^b%qo>Dy5oEZ MI<4Qhpl5I66E!-ThyVZp literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/pt-PT.mo b/locales/po/pt-PT.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f5d7fe769734cd2d17e2127e38ca8c014ab188d1 GIT binary patch literal 525 zcmZ`#!A{#i5CxT!k3IJ=2M!=Qu}vxzHVLXpoHkNSti*w~w~aG3uFS5ryGG?h_%iPO z7RCu8r#|UvXJ?+?&c1&ikDd=0hs;mRW9A3uXJ(5Y^M!|(e72f*q(=Xt+~IVCw`6Ro zm4H+m*Axv|f|Fe>t5Y}`$=sEv-hyhLV`7VPgV#-AG1CIPbe`eJkaTQ;W9dl1c@SP= z(8cfqg0AR>X90tSxS+?fedXTRn*u{V>}VP>SVm2}z&n5r{R=M7ksu0jym(EM8#>fgM+B{eRs@`7h@VpPZa;V@6!oK$dzmX!d%jJ&NoDe~` L^948b=pDQQZj_vX literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/ru-RU.mo b/locales/po/ru-RU.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cee926c6a224355fc73fde487812faf734006fd4 GIT binary patch literal 572 zcmYLFO>fgc5DkTskDPlLB&b@o6Ys_qN;h%ABo0K1o5*$ex^11sHFDS1?z*B<{|0}L z-@-U4WTdB^nSJkRX8yc<@w-RyjBrSJO?XZ?BXlt&931p|7xZ?V|FJUlPnA2IZ}77+ zwyd>)w6(UB8jdG2cjbwfs-`v$6I+xU{LmH_vs!?+T4p#gN;(qZR5~SK!1x8S0Qp;B zfe3fBQHseDrxAQwie!HJeR&mo3uzr@MrvD0R~rGd^@%8m3QFYPELSd%l-G1Wnt#gg=efMOd`gylPUn}P~yG^aXZTa@WR(0W< z7SpxAHx#h#c*#78_ZQ)P=1pqtl%@e68rsyUUu0RyQjZ|NmBuO;uCo~q_q=X~AIe~? z^LkV2Lcs8*bl$3JjjV81n>#B&H`~&N!3cI~sNZlFh8&KLpi9}SkaKtk42VtjWjOfv wH4e|a^mt1fa|Vx(I|*^v328WK1|#n)epFhS-BG`&8#=Fopnr}Vb?^250yzDk!TFt+b2EQ9=~~-Hy^t@Z(EFQ=6B{k^BeP!S)_2?i}}{)V6> zTE_F%O%it!lxAzY3{JUqA`Uq#+XT8D{|%9he;BVcen8o^ZzhOnf?bt`ffQzD%f*))5+toL{YzT7OmY?W-+y?%O5K zB7b8jU{&$rVH|BX(rg4?Pb)`?2YjtKsiPOREM=iOkj|yCuXoRUKg4j?-nmeky)?eh8}n+1g*v|%xLLt FeFExPl1Kmm literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/tr-TR.mo b/locales/po/tr-TR.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..cbff7894b4d81c326bf66ec0abdd2a377692a5fa GIT binary patch literal 498 zcmYLFO;6)65Cy?0$31fxBn}{Unv^2cx)c%Gbg9(PDul1SnRGS{q;_PxX!#-gU-sAV zTbQ(nKIzH!_|4P2`S`K>Z;P?b++!XvcbGq!HQLPo{Mq5N)_h}X^b2JUM>D)9V+*YW zq)YQ!*f|{bW#)<_FQG~shq29z8D1@Oi>VgiO(!Y#4N1pMIFOD6oCM7d1}$u!LC_Md z&T+tCAtv-z)aGBhrzlJ?p5P#a>xqa*$G;~xkvEpsVQQqZrF7Z|7~YM?a1+K6oJVmu z8efKkK@#2GUa(Zm2{p1hLPL@Bt94TAuS&jsx24WmiD}|* z3~#wpI|&D;6} DEXb0E literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/vi-VN.mo b/locales/po/vi-VN.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..1f3e4f7391d926f06a9ad3b8ab635055c3a01ee4 GIT binary patch literal 499 zcmY*V%TB{E5Cp*~N6s94-~fVc5{gi9DI&BfRBGC)gz~tVbO}bO9ocRLAHv7*Gkgo1 z7Ev+M$o6`6w6otk+n*bRP2w(bkGMrVB35V+zv%Of&Pwx#k=FA%nQ)n9$j{2Y@9CCIXgl7=cAv|S4ou7n< z0fB@t#)Yi>e|3*>G=^jdorv8GdD1(48V+KwFRX*q2xSZ5wBf9K*YC4Il*H^jPNH7_ zGU{~3@$KyeNmV`%D}vz-w#eP|=JZC53hPPL_p`s>!lfVJy1VUD}1lT35~Rf(Bxh>8VsX zXN_m+yiqYXqJXY8Gs~GOmrvUYn{0J$1x@b(u2G>`E#e-ZX(h<&wG)`)!rS-(B-4|w literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/locales/po/zh-CN.mo b/locales/po/zh-CN.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..9c62a830805b242b3edba2fb9c7025a0c97e8304 GIT binary patch literal 519 zcmZ`#!A{#i5Cyd-A3681haM8qiEUD$upy|%acHDCi4xO7Z;L%RTRFSd?gjz>!Dsas z_!hFXj%$1^hx| zrBTYc1uvuH?PMqRm>d$enC^3#_$qklIofaJeZhWSTQ?KFc6BC>%M!P&nl5 zBnZzS=t6kPf-Vn(y0@t@f=@g~AL$c#|75>6Y= zM%R-Gn?`BE&XY76Pkuzh;UZZsFG#A&jVKW^6zl(tf4*|A=DzRV9kG))`*ajKzuskF z{cX#)Pqxyf|Ga{D>hIk-+jhKkoF@CM!cO4DS~*lS?Nd!_JA5R|N=Vgb`AQgzZg8EA zptsjGGu)$rMCH1Ws^qM9C!II1Hbzu1(q?TrQ}y<02VtM>%0bZgZr}91L=}L1U#>oOP#C zp+&Zx8j(v!JyGtk?XJk2-0>z@Y2zTVh0Nh>R#-?iXWn>}Lf4?E<Jfn)@|h+T|$GT40>UB=!}SO?@l*-|)dIO|^zhwL&+ zVs;!S(O`HQ^?H-|>gt4~s+fraAw}`>pa0{ja~1b}_d60BS-nt0q4TRn3f7;ueEV)o zUHBhUNN@e+c+Tb>FBv59GOe%?cwMa=Dzf`t(cTWS_;9 zXdqUZ&ZR0iYduQmjmw!4CG@p Date: Sat, 16 Mar 2019 22:09:04 -0500 Subject: [PATCH 051/487] Suggestions from Google --- locales/po/ar-SA.mo | Bin 568 -> 349 bytes locales/po/ar-SA.po | 1146 ++++++++++++++++++++++++++++-------------- locales/po/bg-BG.mo | Bin 502 -> 349 bytes locales/po/bg-BG.po | 1150 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/de-DE.mo | Bin 496 -> 349 bytes locales/po/de-DE.po | 1154 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/el-GR.mo | Bin 494 -> 349 bytes locales/po/el-GR.po | 1167 ++++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/es-ES.mo | Bin 1264 -> 1255 bytes locales/po/es-ES.po | 1087 ++++++++++++++++++++++++++++------------ locales/po/fr-FR.mo | Bin 495 -> 349 bytes locales/po/fr-FR.po | 1162 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/he-IL.mo | Bin 555 -> 349 bytes locales/po/he-IL.po | 1137 +++++++++++++++++++++++++++-------------- locales/po/hi-IN.mo | Bin 493 -> 349 bytes locales/po/hi-IN.po | 1137 ++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/it-IT.mo | Bin 498 -> 349 bytes locales/po/it-IT.po | 1160 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/ja-JP.mo | Bin 495 -> 349 bytes locales/po/ja-JP.po | 1146 ++++++++++++++++++++++++++++-------------- locales/po/ko-KR.mo | Bin 491 -> 349 bytes locales/po/ko-KR.po | 1141 ++++++++++++++++++++++++++++-------------- locales/po/nl-NL.mo | Bin 494 -> 349 bytes locales/po/nl-NL.po | 1157 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/pl-PL.mo | Bin 554 -> 349 bytes locales/po/pl-PL.po | 1151 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/pt-BR.mo | Bin 521 -> 349 bytes locales/po/pt-BR.po | 1153 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/pt-PT.mo | Bin 525 -> 349 bytes locales/po/pt-PT.po | 1153 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/ru-RU.mo | Bin 572 -> 349 bytes locales/po/ru-RU.po | 1154 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/sv-SE.mo | Bin 498 -> 349 bytes locales/po/sv-SE.po | 1145 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/tr-TR.mo | Bin 498 -> 349 bytes locales/po/tr-TR.po | 1147 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/vi-VN.mo | Bin 499 -> 349 bytes locales/po/vi-VN.po | 1143 +++++++++++++++++++++++++++++------------- locales/po/zh-CN.mo | Bin 519 -> 349 bytes locales/po/zh-CN.po | 1125 +++++++++++++++++++++++++++-------------- locales/po/zh-TW.mo | Bin 521 -> 349 bytes locales/po/zh-TW.po | 1125 +++++++++++++++++++++++++++-------------- 42 files changed, 16590 insertions(+), 7450 deletions(-) diff --git a/locales/po/ar-SA.mo b/locales/po/ar-SA.mo index 63e97e2bf009643007a03d93ab8a4326548cba5b..13b3bf7aa25356408f198275b8175518c43dfa96 100644 GIT binary patch delta 150 zcmdnNa+hg>3ZwEwRgH%IiZb)ikE|4Fg>zcRL3a}a_dOS=?ETv&8ti;}dI0LG8R!%{bhDJ|JuNIdZh@;2Um z4qwH%r6kPh_n(h{X6E zqA{}%h6GGz`}4XPCM(Gk)XU^T5lELisc5SW1=5sK2d=>ZQ>7Fe#0Az3)^jXj$LUfR q%H@JP6z3D}p@#FZhSANo^@Q$3Dr9l_\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ar-SA\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:03-0400\n" +"Language: ar_SA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "الرجاء استخدام عميل بريد HTML الإلكتروني" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"يرجى إعادة تسمية ملف config.php.dist في دليل syslog ، وتغيير إعداد قاعدة " +"البيانات الخاصة بك قبل التثبيت." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"يتطلب Syslog 2.0 إعادة تثبيت بالكامل. الرجاء إزالة تثبيت Syslog وإزالة جميع " +"البيانات قبل التثبيت. الترحيل ممكن ، لكن يجب عليك التخطيط مسبقًا. لا يوجد " +"ترحيل تلقائي مدعوم." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "ما نوع الترقية / التثبيت الذي ترغب في استخدامه" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,127 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"عندما يكون لديك طاولات كبيرة جدًا ، سيكون أداء Truncate أسرع بكثير. إذا كنت " +"مهتمًا بأرشفة البيانات ، فيمكنك اختيار إما Inline ، الذي سيجمد متصفحك لفترة " +"هذه الترقية ، أو الخلفية ، مما سيخلق عملية خلفية لإحضار بيانات syslog " +"القديمة الخاصة بك من جدول نسخ احتياطي إلى تنسيق syslog الجديد . مرة أخرى ، " +"قد تستغرق هذه العملية عدة ساعات." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "اقتطاع سيسلوغ الجدول" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "مضمنة ترقية" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "ترقية الخلفية" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "محرك تخزين قاعدة البيانات" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"في MySQL 5.1.6 وما فوق ، لديك الخيار لجعل هذا جدولًا مقسومًا بالأيام. قبل هذا " +"الإصدار ، لديك فقط بنية الجدول التقليدية المتاحة." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM التخزين" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "تخزين InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "بنية قاعدة البيانات" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"في MySQL 5.1.6 وما فوق ، لديك الخيار لجعل هذا جدولًا مقسومًا بالأيام. في MySQL " +"5.5 وما فوق ، يمكنك إنشاء أقسام متعددة في اليوم الواحد. قبل MySQL 5.1.6 ، " +"لديك فقط بنية الجدول التقليدية المتاحة." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "الجدول التقليدي" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "جدول مقسم" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "سياسة الإحتفاظ" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "اختر عدد أيام قيم Syslog التي ترغب في الاحتفاظ بها في قاعدة البيانات." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "أقسام في اليوم الواحد" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "حدد عدد الأقسام التي ترغب في إنشائها يوميًا." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "٪ د في اليوم" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "ترقية" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "تثبيت" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "مستشار Syslog٪ s" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "تحذير: ترقية Syslog تستهلك الوقت !!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +190,113 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"يمكن أن تكون ترقية جدول syslog 'الرئيسي' عملية تستغرق وقتًا طويلاً للغاية. على " +"هذا النحو ، يوصى إما بتقليل حجم جدول سجل النظام الخاص بك قبل الترقية ، أو " +"اختيار خيار الخلفية

إذا " +"اخترت خيار الخلفية ، فسيتم إعادة تسمية جدول سجل النظام القديم الخاص بك ، " +"وسيتم إنشاء جدول سجل جديد. بعد ذلك ، سيتم إطلاق عملية الترقية في الخلفية. " +"مرة أخرى ، يمكن أن تكتمل عملية الخلفية هذه بعض الوقت. ومع ذلك ، سيتم الحفاظ " +"على البيانات الخاصة بك

بغض " +"النظر عن اختيارك ، سيتم الحفاظ على جميع قواعد الإزالة والتنبيه الحالية أثناء " +"عملية الترقية.

اضغط على " +"\"ترقية\" لمتابعة الترقية ، أو \"إلغاء\" للعودة إلى قائمة " +"الإضافات." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"يمكنك أيضًا تحديد مدة الاستبقاء. يرجى مراعاة أنه إذا كان لديك عدة مضيفين " +"يقومون بتسجيل الدخول إلى syslog ، فيمكن أن يصبح هذا الجدول كبيرًا. لذلك ، إذا " +"لم تكن تستخدم التقسيم ، فقد ترغب في الحفاظ على الحجم أصغر." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"يمكنك أيضًا ضبط محرك تخزين MySQL. إذا لم تقم بضبط النظام الخاص بك لخصائص " +"التخزين InnoDB ، يوصى بشدة باستخدام محرك التخزين MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"لديك العديد من الخيارات للاختيار من بينها عند تثبيت Syslog. الأول هو بنية " +"قاعدة البيانات. بدءًا من MySQL 5.1.6 ، يمكنك اختيار استخدام تقسيم الجدول لمنع " +"أن يصبح حجم الجداول مفرطًا مما يؤدي إلى تباطؤ الاستعلامات." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات Syslog٪ s" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "ما طريقة إلغاء التثبيت التي تريد استخدامها؟" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"عند إزالة تثبيت syslog ، يمكنك إزالة كل شيء أو المكونات فقط ، في حال كنت " +"تخطط لإعادة التثبيت في المستقبل." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "إزالة كل شيء (السجلات ، الجداول ، الإعدادات)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "بيانات Syslog فقط" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "سيسلوغ إلغاء تثبيت التفضيلات" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "الغاء التثبيت" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "سيسلوغ" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "الاعدادات العامة" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog ممكن" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +304,62 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم نقل السجلات من جدول Syslog الوارد إلى " +"جدول تسجيل الدخول الرئيسي وسيتم تمكين التنبيهات والتقارير. يرجى الانتباه إلى " +"أنه في حالة تعطيل النظام ، ستظل إدخالات السجل تتراكم في جدول Syslog الوارد " +"حيث يتم تعريف ذلك بواسطة عملية rsyslog أو syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكتروني القائم على HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني " +"بتنسيق HTML. خلاف ذلك ، سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني في نص عادي." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "تمكين تجمع الإحصائيات" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم الاحتفاظ بإحصائيات حول مكان وصول " +"رسائل syslog. يمكن استخدام هذه المعلومات الإحصائية لتقديم أشياء مثل خرائط " +"الحرارة." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "المجالات قطاع" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"قائمة محددة بفواصل للنطاقات التي ترغب في إزالتها من اسم مضيف syslog ، ومن " +"الأمثلة على ذلك \"mydomain.com ، otherdomain.com\"" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "التحقق من صحة أسماء المضيف" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +367,985 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم التحقق من صحة جميع أسماء المضيفين. " +"إذا كان اسم المضيف غير صالح. يتم تعيين جميع السجلات لمضيف خاص يسمى " +"\"invalidhost\". يمكن أن يؤثر هذا الإعداد على وقت معالجة syslog على الأنظمة " +"الكبيرة. لذلك ، يجب استخدام هذا الإعداد فقط عند عدم وجود وسائل أخرى لمنع " +"حدوث ذلك." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "الفاصل الزمني للتحديث" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "هذا هو الوقت بالثواني قبل تحديث الصفحة." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "ماكس تقرير السجلات" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"بالنسبة إلى التنبيهات المستندة إلى العتبة ، ما هو الحد الأقصى الذي ترغب في " +"عرضه في التقرير. يستخدم هذا للحد من حجم سجل HTML والبريد الإلكتروني." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "٪ d السجلات" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "سيسلوغ الاحتفاظ" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "هذا هو عدد الأيام للحفاظ على الأحداث." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "سيسلوغ تنبيه الاحتفاظ" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "هذا هو عدد الأيام للاحتفاظ بسجلات التنبيه." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "القيادة لفتح التذاكر" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"سيتم تنفيذ هذا الأمر لفتح \"Help Desk Tickets\". سوف تكون هناك حاجة الأمر " +"لتحليل معلمات إدخال متعددة على النحو التالي: --alert-name ، - " +"خطورة ، --hostlist ، --message . ستكون قائمة المضيفين " +"عبارة عن قائمة محددة من المضيفين المتأثرين بالتنبيه." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "تعطيل" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "تفعيل" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "تصدير" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "غير محدد" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "٪ د يوم" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "٪ أيام" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "٪ د الأسبوع" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "٪ د أسابيع" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "٪ د الشهر" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "٪ د أشهر" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "٪ د السنة" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "أبدا" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "٪ د دقيقة" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "٪ د دقائق" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "تنويه" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "تحذير" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "حرج" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "يبدأ مع" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "يحتوي" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "ينتهي مع" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "اسم الخادم" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "مرفق هو" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "تعبير SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "يومي" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "أسبوعي" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "استيراد و تصدير" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "قواعد التنبيه" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات سيسلوغ" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "قواعد الإزالة" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "تقرير القواعد" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "عمليات إزالة Syslog" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(تعديل)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "أفعال" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "تنبيهات سيسلوغ" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "سيسلوغ التقارير" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "عرض سيسلوغ في المدى" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "تمت إزالة سجلات الجهاز٪ s من قاعدة بيانات Syslog" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "سيسلوغ المرافق" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "تطهير أجهزة سيسلوغ" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"يوفر اختيار القائمة هذا وسيلة لإزالة الأجهزة التي لم تعد تقدم تقارير إلى " +"خادم syslog في Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "سيسلوغ عارض" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "كل النص" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "٪ د الأحرف" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "سجلات النظام" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "الإحصائيات" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "سجلات التنبيه" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "تنبيه محدد" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "عرض تنبيه Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "سيسلوغ الإحصاء تصفية" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "رسائل" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الجهاز" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "منشأة" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "أفضلية" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "برنامج" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "التاريخ" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "المواد" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "لم يتم العثور على إحصائيات Syslog" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "جهاز" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "الكل" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "لا شيء" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "أذهب" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "واضح" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "بحث" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "النطاق الزمني" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "٪ د ساعة" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "٪ د ساعات" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "مقالات" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "الافتراضي" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[ابدأ: '٪ s' إلى النهاية: '٪ s' ، الرسائل غير المجهزة:٪ s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[الرسائل غير المجهزة:٪ s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "اختر الجهاز (الأجهزة)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "الأجهزة المختارة" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "جميع الأجهزة المحددة" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Syslog Message Filter٪ s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "مخصص" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "من" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "تاريخ البدء محدد" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "إلى" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "تاريخ الانتهاء محدد" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "تحول الوقت الى الوراء" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "تحديد التحول الفاصل" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "تحول الوقت إلى الأمام" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" +"إرجاع قيم عامل التصفية إلى الإعدادات الافتراضية المعرفة من قبل المستخدم" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "تصدير السجلات إلى CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "حفظ" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "حفظ الإعدادات الافتراضية" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "التنبيهات" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "عرض قواعد تنبيه Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "إزالة" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "عرض قواعد إزالة Syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "التقارير" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "عرض تقارير سيسلوغ" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "عرض جميع الأجهزة" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "إظهار جميع السجلات" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "سجلات العتبة" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "عرض الصفوف" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "٪ d الرسائل" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "رسالة تريم" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "مرافق للتصفية على" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "جميع المرافق" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "مستويات الأولوية" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "جميع الأولويات" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "حالة طوارئ" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "++ الحرجة" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "++ تنبيه" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "تنبيه" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "خطأ" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "تحذير ++" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "لاحظ ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "معلومات ++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "معلومات" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "التصحيح" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "إزالة المناولة" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "جميع السجلات" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "السجلات الرئيسية" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "السجلات التي تمت إزالتها" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "معلوماتية" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "أفعال" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "رسالة" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "غير معروف" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "لا توجد رسائل Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "اسم التنبيه" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "خطورة" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "عدد" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "تنبيه سجل الصفوف" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "تنبيه إزالتها" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "لا توجد رسائل سجل تنبيه" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "كل البرامج" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لحذف قواعد (قواعد) تنبيه Syslog التالية." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف Syslog Alert Rule (s)" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتعطيل قواعد (قواعد) تنبيه Syslog التالية." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "تعطيل قواعد (قواعد) تنبيه Syslog" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتمكين قواعد (قواعد) تنبيه Syslog التالية." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "تمكين قواعد (قواعد) تنبيه Syslog" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتصدير قواعد (قواعد) تنبيه Syslog التالية." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "قواعد (قواعد) تنبيه تصدير Syslog" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "إستمرار" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "تنبيه تحرير [تحرير:٪ s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "تنبيه تحرير [جديد]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "قاعدة تنبيه جديدة" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "لم يتم التعيين" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "شهر" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل التنبيه" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "يرجى وصف هذا التنبيه." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "ما هو مستوى خطورة هذا التنبيه؟" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "طريقة الإبلاغ" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "حدد كيفية تنبيه رسائل syslog." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "فرد" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "عتبة" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"بالنسبة لطريقة \"العتبة\" ، إذا كان الرقم المرئي أعلى من هذه القيمة ، فسيتم " +"تشغيل تنبيه." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "نوع سلسلة المطابقة" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"حدد كيف تريد مطابقة هذه السلسلة. في حالة استخدام نوع تعبير SQL ، يمكنك " +"استخدام أي تعبير SQL صالح لإنشاء المنبه. تتضمن الحقول المتاحة \"رسالة\" و " +"\"مرفق\" و \"أولوية\" و \"مضيف\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "سيسلوغ رسالة المباراة سلسلة" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"أدخل المكون المطابق لرسالة syslog ، أو اسم المنشأة أو المضيف ، أو SQL حيث " +"جملة إذا كنت تستخدم نوع مطابقة تعبير SQL." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "تم تمكين التنبيه" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "هل هذا التنبيه ممكن؟" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "معطل" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "مفعل" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "إعادة تنبيه دورة" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"لا تقم بإعادة إرسال هذا التنبيه مرة أخرى لنفس المضيف ، حتى ينقضي هذا الوقت. " +"بالنسبة لأجهزة الإنذار القائمة على العتبة ، ينطبق ذلك على جميع الأجهزة " +"المضيفة." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "تنبيه تنبيه" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "مساحة للملاحظات على التنبيه" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "إجراءات تنبيه" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "تذكرة مفتوحة" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "يجب فتح تذكرة مكتب المساعدة لهذا التنبيه" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "لا" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "رسائل البريد الإلكتروني لإخطار" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1354,19 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"يرجى إدخال قائمة محددة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني للإبلاغ. إذا كنت " +"ترغب في إرسال بريد إلكتروني إلى مستلم بتنسيق SMS ، يرجى بادئة عنوان البريد " +"الإلكتروني للمستلم بـ 'sms @' . على سبيل المثال ، إذا كان عنوان SMS " +"للمستلمين هو \"2485551212@mycarrier.net\" ، فيمكنك إدخاله كـ \"sms " +"@ 2485551212 @ mycarrier.net\" وسيتم تنسيقه كرسالة SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "تنبيه القيادة" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1374,649 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"عند تشغيل تنبيه ، قم بتشغيل الأمر التالي. تتوفر متغيرات الاستبدال التالية " +""<HOSTNAME>" ، "<ALERTID>" ، " +""<MESSAGE>" ، "<FACILITY>" ، " +""<PRIORITY>" ، "<SEVERITY>" . " +"يرجى ملاحظة أن "<HOSTNAME>" متاح فقط على الحدود الفردية." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "الصفوف" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "استيراد" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog تنبيه مرشحات" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "طريقة" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "عتبة العد" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "نوع مباراة" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "دالة البحث" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "عناوين البريد الإلكتروني" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "آخر تعديل" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "المستخدم.:" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "مضاعف" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "لا توجد تنبيهات Syslog محددة" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "استيراد قاعدة التنبيه من الملف المحلي" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"إذا كان ملف XML الذي يحتوي على بيانات تعريف قاعدة التنبيه موجودًا على جهازك " +"المحلي ، فحدده هنا." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "استيراد قاعدة التنبيه من النص" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"إذا كان لديك ملف XML يحتوي على بيانات Alert Ruledefinition كنص ، فيمكنك لصقه " +"في هذا المربع لاستيراده." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "استيراد تنبيه القاعدة" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "تم الاستيراد" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: تنبيه '٪ s'٪ s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "محدث" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "خطأ: فشل التنبيه '٪ s'٪ s!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "تحديث" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "تحذير: تم تنشيط تنبيه مثيل البرنامج المساعد Syslog" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "الاسم" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "خطورة:" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "عتبة:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "عدد المشاهدات:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "سلسلة الرسائل:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "تنبيه عتبة Cacti Syslog '٪ s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "سلسلة المباراة" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "تنبيه مكون Cacti Syslog '٪ s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "اسم الخادم" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "نوع الاشتراك" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "اسم الخادم" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "التاريخ" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "مستوى:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "الرسالة:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "، مضيف:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr "، URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "بغازي:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "تنبيه الحدث -٪ s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "، العد:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "مضيف" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "تقرير الحدث -٪ s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "إعادة معالجة" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لحذف قواعد (قواعد) إزالة Syslog التالية." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف قواعد (قواعد) إزالة Syslog" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتعطيل قواعد (قواعد) إزالة Syslog التالية." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "تعطيل قواعد (قواعد) إزالة Syslog" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتمكين قاعدة (قواعد) إزالة Syslog التالية." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "تمكين قواعد إزالة Syslog" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لإعادة معالجة قاعدة (قواعد) إزالة Syslog التالية." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "بأثر رجعي معالجة قواعد إزالة Syslog" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتصدير قواعد (قواعد) إزالة Syslog التالية." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "قواعد (قواعد) إزالة Syslog للتصدير" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "تمت إزالة رسائل٪ s ، وتم نقل رسائل٪ s" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "قاعدة الإزالة تحرير [تحرير:٪ s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "إزالة القاعدة تحرير [جديد]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "سجل إزالة جديد" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "قاعدة إزالة جديدة" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "إزالة القاعدة التفاصيل" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "اسم قاعدة الإزالة" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "يرجى وصف قاعدة الإزالة هذه." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "مفعل" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "هل تم تمكين قاعدة الإزالة هذه؟" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "طريقة الإزالة" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "حذف" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "انتقاله" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "إزالة القاعدة تلاحظ" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "مساحة لملاحظات على قاعدة الإزالة" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "القواعد" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "مرشحات القاعدة إزالة Syslog" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "اسم الإزالة" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "نقل" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "لا توجد قواعد إزالة Syslog محددة" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "استيراد قاعدة إزالة من ملف محلي" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"إذا كان ملف XML الذي يحتوي على بيانات تعريف قاعدة الإزالة موجودًا على جهازك " +"المحلي ، فحدده هنا." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "استيراد قاعدة إزالة من النص" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"إذا كان لديك ملف XML يحتوي على بيانات تعريف قاعدة الإزالة كنص ، فيمكنك لصقها " +"في هذا المربع لاستيرادها." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "قاعدة استيراد الاستيراد" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: قاعدة الإزالة '٪ s'٪ s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "خطأ: فشلت قاعدة الإزالة '٪ s'٪ s!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لحذف تقرير (تقارير) Syslog التالي." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "حذف تقرير (تقارير) Syslog" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتعطيل تقرير (تقارير) Syslog التالي." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "تعطيل تقرير (تقارير) Syslog" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتمكين تقرير (تقارير) Syslog التالي." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "تمكين تقرير (تقارير) Syslog" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتصدير قواعد (قواعد) تقرير Syslog التالية." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "تصدير (قواعد) تقرير Syslog" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "يجب عليك تحديد تقرير Syslog واحد على الأقل." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "عودة" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "تحرير التقرير [عدل:٪ s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "تقرير تحرير [جديد]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "سجل تقرير جديد" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "تقرير التفاصيل" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "تقرير اسم" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "يرجى وصف هذا التقرير." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "هل هذا التقرير ممكن؟" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "حدد كيف تريد مطابقة هذه السلسلة." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "المكون المطابق لرسالة syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "تقرير التردد" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "كم مرة يجب إرسال هذا التقرير إلى قائمة التوزيع؟" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "إرسال الوقت" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "في أي وقت من اليوم يجب إرسال هذا التقرير؟" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "تقرير نص الجسم" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "المعلومات التي سيتم تضمينها في متن التقرير." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "تقرير عناوين البريد الإلكتروني" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "قائمة محددة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني لإرسال التقرير إلى." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "تقرير ملاحظات" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "مساحة للملاحظات على التقرير" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "مرشحات تقرير Syslog" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "تكرر" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "آخر إرسال" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "لا توجد تقارير Syslog محددة" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "استيراد تقرير القاعدة من الملف المحلي" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"إذا كان ملف XML الذي يحتوي على بيانات تعريف \"قاعدة التقرير\" موجودًا على " +"جهازك المحلي ، فحدده هنا." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "استيراد قاعدة تقرير من النص" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"إذا كان لديك ملف XML يحتوي على بيانات تعريف \"قاعدة التقرير\" كنص ، فيمكنك " +"لصقها في هذا المربع لاستيرادها." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "استيراد بيانات التقرير" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ملاحظة: تقرير القاعدة '٪ s'٪ s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "خطأ: فشل تقرير القاعدة '٪ s'٪ s!" diff --git a/locales/po/bg-BG.mo b/locales/po/bg-BG.mo index d90130379260da3eee7ccf69dd2edf4b3f29e007..02af58945795d00cdc5e928f353e6923214bc109 100644 GIT binary patch delta 133 zcmeyye3xm03ZwEwRgH;ph7yLlM&=5J7FH%kx(22O23!IDxwsjYIH+V6LW$52wnHo XywoCyY(Rc$N@j_Ik)DyBAr}Jx8)YYZ delta 304 zcmYL@%}T>S9K`*&<>njw1%*o4tg$L|+lXnC#zNARwBiSN*v3CGl5WE8rr^m}Fz@5d z=kPT=8(X1sni+=S_r3SC|8cbYSs%9!234MNnQ;NFAy0I6Qis-ihgg?jb=gI?ecH&F zMkK~nrm{j1muqD3;5jh~BjP%66R~jIevBrb5pbo+Tymjut_#UvbQ=UPaY7IJUg(U2 zYsYnCZ#KJXrXsC)ie!#_$zY4of6=Zk8KwIF2hHRU%oM0;DT`N3w4&>ZsyCGvDP5#w z;M46VgQls!p8RQENuHBYA(x7QDA!ThXFb?hTfm_WR?oO6J_?i@=sR3A_y`^IoIK;o G*!czE!D7q+ diff --git a/locales/po/bg-BG.po b/locales/po/bg-BG.po index 019feb8..965716e 100644 --- a/locales/po/bg-BG.po +++ b/locales/po/bg-BG.po @@ -5,39 +5,50 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: bg-BG\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:06-0400\n" +"Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Моля, използвайте HTML имейл клиент" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Моля, преименувайте файла config.php.dist в директорията syslog и променете " +"настройката на базата данни, преди да я инсталирате." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 изисква цялото преинсталиране. Моля, деинсталирайте Syslog и " +"Премахнете всички данни преди инсталиране. Миграцията е възможна, но трябва " +"да планирате това предварително. Не се поддържа автоматична миграция." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Какъв тип ъпгрейд / инсталация искате да използвате" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,129 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Когато имате много големи маси, изпълнението на Truncate ще бъде много по-" +"бързо. Ако сте загрижени за архивните данни, можете да изберете или Inline, " +"който ще замрази браузъра ви за периода на това надграждане, или фон, който " +"ще създаде фонов процес, който да доведе старите ви данни от syslog от " +"резервна таблица в новия формат на syslog , Отново този процес може да " +"отнеме няколко часа." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Отрежете таблицата на Syslog" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Inline Upgrade" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Обновяване на фона" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Двигател за съхранение на база данни" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"В MySQL 5.1.6 и по-горе имате опцията да направите тази разделена таблица по " +"дни. Преди това издание имате само традиционната структура на таблицата." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "Съхранение на MyISAM" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB съхранение" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архитектура на базата данни" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"В MySQL 5.1.6 и по-горе имате опцията да направите тази разделена таблица по " +"дни. В MySQL 5.5 и по-горе можете да създавате няколко дяла на ден. Преди " +"MySQL 5.1.6 имате достъпна само традиционната таблична структура." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Традиционна маса" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Разделена таблица" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Правила за запазване" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" +"Изберете колко дни Syslog стойности искате да поддържате в базата данни." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Дялове на ден" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Изберете броя на дяловете на ден, които искате да създадете." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "% d на ден" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Надграждане" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Инсталирай" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s съветник" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Syslog Upgrade е време, което консумира !!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +192,116 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"Ъпгрейдването на таблицата на 'main' syslog може да отнеме много време. " +"Поради това се препоръчва да намалите размера на таблицата на системния " +"журнал преди надстройването или да изберете опцията за фон

Ако " +"изберете опцията фон, вашата наследена таблица на системния журнал ще бъде " +"преименувана и ще бъде създадена нова таблица на системния журнал. След това " +"процесът на надстройка ще се стартира във фонов режим. Отново този процес " +"може да завърши доста време. Вашите данни обаче ще бъдат запазени

" +"Независимо от вашия избор, всички съществуващи правила за премахване и " +"предупреждение ще бъдат запазени по време на процеса на надграждане.

" +"Натиснете 'Upgrade', за да продължите с надстройката, или " +"'Cancel', за да се върнете в менюто Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Можете също да изберете продължителността на запазване. Моля, имайте " +"предвид, че ако имате няколко хоста, които влизат в syslog, тази таблица " +"може да стане доста голяма. Така че, ако не използвате разделяне, може да " +"искате да запазите размера си по-малък." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Можете също да настроите механизма за съхранение на MySQL. Ако не сте " +"настроили системата си за свойствата за съхранение на InnoDB, силно се " +"препоръчва да използвате механизма за съхранение MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Имате няколко възможности за избор, когато инсталирате Syslog. Първата е " +"архитектурата на базата данни. Започвайки с MySQL 5.1.6, можете да изберете " +"да използвате Table Partitioning, за да предотвратите прекомерния размер на " +"таблиците, като по този начин забавите заявките." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Настройки" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Какъв метод за деинсталиране искате да използвате?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Когато деинсталирате syslog, можете да премахнете всичко или само " +"компоненти, в случай, че планирате да инсталирате отново в бъдеще." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Премахване на всичко (регистрационни файлове, таблици, настройки)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Само данни от системния журнал" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Предпочитания за деинсталиране на Syslog" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Деинсталиране" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отказ" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Основни настройки" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog е активирано" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +309,63 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Ако е поставена тази отметка, записите ще бъдат прехвърлени от таблицата за " +"входящи Syslog в главната таблица на системния журнал и ще бъдат активирани " +"сигналите и отчетите. Моля, имайте предвид, че ако системата е забранена, " +"записите в дневника ще се натрупват в таблицата за входящи Syslog, тъй като " +"това се дефинира от процеса rsyslog или syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "Имейл на базата на HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Ако това квадратче е поставено, всички имейли ще бъдат изпратени в HTML " +"формат. В противен случай имейлите ще се изпращат в обикновен текст." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Активиране на събирането на статистически данни" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Ако това квадратче е поставено, ще се запази статистиката за това от къде " +"пристигат съобщения от системния журнал. Тази статистическа информация може " +"да се използва за представяне на неща като топлинни карти." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Домейни с ленти" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Списък с домейни, разделени със запетая, които искате да премахнете от името " +"на хоста на syslog, като примери ще бъдат „mydomain.com, otherdomain.com“" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Потвърдете имената на хостовете" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +373,994 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Ако това квадратче е поставено, всички имена на хостове се проверяват. Ако " +"името на хоста не е валидно. Всички записи се възлагат на специален хост, " +"наречен 'invalidhost'. Тази настройка може да повлияе на времето за " +"обработка на системния журнал на големи системи. Следователно, използването " +"на тази настройка трябва да се използва само когато не съществуват други " +"средства, за да се предотврати това." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал на обновяване" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Това е времето в секунди, преди страницата да се освежи." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Макс отчети за отчета" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"За предупреждения, базирани на праг, какъв е максималният брой, който искате " +"да се показва в отчета. Това се използва за ограничаване на размера на html " +"дневника и имейла." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "% d записи" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Задържане в Syslog" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Това е броят на дните за запазване на събитията." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Задържане на сигнала в Syslog" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Това е броят дни, в които се водят дневници за предупреждения." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Команда за отваряне на билети" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Тази команда ще бъде изпълнена за отваряне на билети за Help Desk. Командата " +"ще трябва да анализира множество входни параметри, както следва: - име на " +"име , --северност , --hostlist , - съобщение . " +"Списъкът с хостове ще бъде списък с хостове, разделени със запетая, които са " +"засегнати от сигнала." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Изтрий" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Изключи" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Включи" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Експортиране" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "неопределен" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "% d ден" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "% d дни" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "% d Седмица" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "% d седмици" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "% d Месец" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "% d Месеци" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "% d Година" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Никога" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "% d Минута" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "% d Минути" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Известие" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Внимание" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Критичен" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Започва с" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "съдържа" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "Завършва със" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "SMTP Hostname" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Съоръжението е" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL израз" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Ежедневно" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Седмично" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Импорт/Експорт" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила за предупреждение" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки на Syslog" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила за премахване" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Съобщете за правилата" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Отстраняване на системния журнал" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Редактирай)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Действия" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Сигнали в Syslog" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Отчети в Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Показване на Syslog в обхват" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "От базата данни на Syslog бяха премахнати записи %s" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog Utilities" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Изчистете Syslog устройства" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Този избор на меню осигурява средство за премахване на устройства, които " +"вече не се отчитат в сървъра на Cacti's syslog." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Syslog Viewer" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Всички текстове" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "% d символа" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Системни дневници" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Журнали с предупреждения" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Избрано предупреждение" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Изглед на сигнала в Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Филтър на Syslog Statistics" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Съобщения" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Име на устройството" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Условие" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Приоритет" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "програма" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Records" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Няма намерена статистика за системния журнал" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "приспособление" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Всички" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Търси" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Изчисти" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Търсене" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Времеви интервал" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "% d Час" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "% d Часове" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Получени съобщения" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По подразбиране" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[Старт: ' %s' до края: ' %s', Необработени съобщения: %s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[Необработени съобщения: %s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Избиране на устройства" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Избрани устройства" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Всички избрани устройства" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Филтър за съобщения в Syslog %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Персонализиране" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "От" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Стартирайте Селектора за дата" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Дo" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Селектор за крайна дата" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Време на преместване назад" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Дефинирайте интервал на преместване" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Време на преместване напред" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "Върнете стойностите на филтъра на техните потребителски настройки" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Експортирайте записи в CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Запази" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Запазване на настройките по подразбиране" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Алерти" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Преглед на правилата за сигнали в Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Преместване" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Преглед на правилата за отстраняване на системния журнал" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Преки доклади" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Преглед на отчетите на Syslog" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Показване на всички устройства" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Покажи всички дневници" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Журнали за прагове" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Показване на редове" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d Съобщения" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Съкращение на съобщенията" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Съоръжения за филтриране" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Всички съоръжения" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Приоритетни нива" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Всички приоритети" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Спешен случай" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "критична ++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "++ Alert" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Грешка:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "Внимание" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Забележете ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Инфо ++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Информация" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "отстраняване на грешки" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Работа по премахване" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Всички записи" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Основни записи" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Премахнати записи" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Информационна" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Съобщение" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "알려지지 않음" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Няма съобщения в Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Име на сигнала" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Суровост" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Брой" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Редове на сигналите за тревога" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Сигналът е премахнат" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Няма съобщения в регистъра на сигналите" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Всички програми" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните правила за сигнали в Syslog." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на правилата за сигналите в Syslog" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните правила за сигнали в " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на правилата за сигналите от системния регистър" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Напред“, за да активирате следните правила за сигнали в " +"Syslog" #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Активиране на правилата за сигналите на Syslog" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Продължи“, за да експортирате следните правила за сигнали в " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Експортиране на правила за сигнали от системния регистър" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Продължи" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на сигнала [редактиране: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на сигнала [ново]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Ново правило за предупреждение" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Не е зададен" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Месец" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Подробности за сигнала" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Моля, опишете това предупреждение." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Какво е нивото на сериозност на това предупреждение?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Метод на докладване" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Определете как да предупреждавате за съобщенията в syslog." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Индивидуален" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Предел" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"За метода \"Праг\", Ако видяното число е над тази стойност, ще се задейства " +"Сигнал." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Тип съвпадение на низ" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Определете как искате този низ да съответства. Ако използвате SQL Expression " +"тип, можете да използвате всеки валиден SQL израз за генериране на алармата. " +"Наличните полета включват „съобщение“, „съоръжение“, „приоритет“ и „домакин“." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Syslog Съобщение String за съвпадение" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Въведете съответстващия компонент на съобщението на syslog, името на " +"съоръжението или хоста, или клауза SQL, ако използвате SQL Matching Type " +"Type." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Алармата е активирана" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Това предупреждение е активирано?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Изключен" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Разрешен" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Цикъл на повторно предупреждение" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Не изпращайте отново този сигнал за същия хост, докато не изтече това време. " +"За аларми, базирани на праг, това се отнася за всички хостове." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Бележки за предупреждения" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Пространство за бележки за сигнала" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия със предупреждения" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Отворен тикет" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Трябва ли да бъде отворен билет за Help Desk за този сигнал" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Не" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Имейли за известяване" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1369,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Моля, въведете списък с имейл адреси, разделени със запетая, за да ги " +"информирате. Ако искате да изпратите имейл до получател във формат SMS, " +"моля, посочете имейл адреса на получателя с „sms @“ . Например, ако " +"SMS адресът на получателите е „2485551212@mycarrier.net“ , трябва да " +"го въведете като „sms @ 2485551212 @ mycarrier.net“ и ще бъде " +"форматиран като SMS съобщение." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Команда за предупреждение" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1390,665 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Когато се активира предупреждение, изпълнете следната команда. Налични са " +"следните променливи за замяна '<HOSTNAME>' , '" +"<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<" +"FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<" +"SEVERITY>' . Моля, обърнете внимание, че „<HOSTNAME>” е налице само на отделни прагове." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Редове" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Филтри за сигнали в системния журнал" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Метод" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Брой на праговете" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Тип съвпадение" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Search String" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Имейл адреси" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Последна промяна" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Без потребител" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Няма" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Многократни" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Няма зададени сигнали в системния журнал" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на правило за предупреждение от локален файл" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Ако XML файлът, съдържащ данните от дефиницията на правило за " +"предупреждение, се намира на локалната ви машина, изберете го тук." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на правило за предупреждения от текст" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Ако имате XML файл, съдържащ данните за дефиниране на предупреждение като " +"текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на правило за предупреждение" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Импортирано" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: Предупреждение \" %s\" %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Обновена на" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ГРЕШКА: Сигналът „ %s“ %s е неуспешен!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Обновяване" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналът за брояч на приставката за Syslog е бил задействан" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Име" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Суровост" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Праг:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Брой:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Поредица от съобщения:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Сигнал за праг на плагина на Cacti Syslog „ %s“" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Съвпадение на низ" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Сигнал за добавката на Cacti Syslog „ %s“" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "SMTP Hostname" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Ниво" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "SMTP Hostname" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Ниво:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Съобщение:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr ", Водещ:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL адрес:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Сев:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Сигнал за събитие - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ", Броя:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "домакин" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Отчет за събитието - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Повторно обработване" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните правила за премахване на " +"системния журнал." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на правилата за премахване на системния журнал" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните правила за премахване " +"на системния журнал." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на правилата за премахване на системния журнал" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Напред“, за да активирате следните правила за премахване на " +"системния журнал." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Активиране на правилата за премахване на системния журнал" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Продължи“, за да преработите следните правила за премахване " +"на системния журнал." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" msgstr "" +"Ретроактивно обработване на правилата за премахване на системния журнал" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Напред“, за да експортирате следните правила за премахване " +"на Syslog" #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Експортиране на правилата за премахване на Syslog" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Бяха премахнати %s съобщения и бяха прехвърлени %s съобщения" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Правило за премахване Редактиране [редактиране: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на правилото за премахване [ново]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Нов запис за премахване" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Ново правило за премахване" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Подробности за правилата за премахване" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Име на правилото за премахване" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Моля, опишете това правило за премахване." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Разрешен" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Разрешено ли е това правило за премахване?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Метод на отстраняване" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "заличаване" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Трансферът" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Правила за премахване" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Пространство за бележки относно правилото за премахване" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "правилник" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Филтри на правилата за премахване на системния журнал" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Име на премахване" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Трансфер" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Не са дефинирани правила за премахване на системния журнал" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на правило за премахване от локален файл" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Ако XML файлът, съдържащ данните за дефиниране на правило за премахване, се " +"намира на локалната ви машина, изберете го тук." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на правило за премахване от текст" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Ако имате XML файл, съдържащ данните за дефиниране на правило за премахване " +"като текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило за премахване на импортирането" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: Правилото за премахване „ %s“ %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ГРЕШКА: Неуспешно правило за премахване „ %s“ %s!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния Syslog отчет (и)." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Изтриване на отчет (и) от Syslog" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следния Syslog отчет (и)." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Деактивиране на отчетите за системния журнал" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да активирате следния Syslog отчет (и)." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Активиране на отчетите за Syslog" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Кликнете върху „Напред“, за да експортирате следните правила на Syslog " +"Report." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Експортиране на правилата (ите) на отчета за Syslog" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Трябва да изберете поне един отчет на Syslog." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "връщане" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на отчета [редактиране: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Редактиране на отчета [нов]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Нов отчет за отчет" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Подробности за отчета" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Име на отчета" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Моля, опишете този доклад." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Този отчет е активиран?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Определете как искате този низ да съответства." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Съвпадащият компонент на съобщението в syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Честота на отчета" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "" +"Колко често трябва да се изпраща този отчет в списъка за разпространение?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Изпрати време" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "По кое време на деня трябва да бъде изпратен този доклад?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Текст на отчета" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "Информацията, която ще се съдържа в текста на доклада." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Съобщете за имейл адреси" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Списък с имейл адреси, разделени със запетая, в който се изпраща отчетът." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Отчетни бележки" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Пространство за бележки по доклада" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Филтри за отчети в Syslog" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Честота" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Последно изпратено" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Не са определени отчети в Syslog" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на правило за отчет от локален файл" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Ако XML файлът, съдържащ данните от дефиницията на Правилото за отчетите, се " +"намира на локалната ви машина, изберете го тук." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на правилото за отчет от текста" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Ако имате XML файл, съдържащ данните от дефиницията за правило за отчета " +"като текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Импортиране на отчетни данни" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: Правило за отчет „ %s“ %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ГРЕШКА: Неуспешно правило за отчет „ %s“ %s!" diff --git a/locales/po/de-DE.mo b/locales/po/de-DE.mo index 6f0681937cc219065324f084184b5e66f22fb6bd..85c86eefde34351f3b6b35c07adc505a9171f5ea 100644 GIT binary patch delta 150 zcmeyse3xm03ZwEwRgH7|M3K>3u^_{lzuv9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTk*F)P delta 298 zcmYL@O-jQ+9L4?EW#JkAf?f90aIJA)#|EQj?!Fk^Sxv`vUq7v(LNzR@O8o z39fRTSCaU`AcF_)B_xW8@4-#XqH*^zo^UG^+K{;tQWwHhioxhM3}NC$9ELpd#^IIc z`w5@TF59WhmLfwkM^Q4^G7MjgshLNq*`8o8{iEthG_+RLE2c)%bw%}?E~<79`UuB@G3 D3Zq~( diff --git a/locales/po/de-DE.po b/locales/po/de-DE.po index 7c6b654..a3b5244 100644 --- a/locales/po/de-DE.po +++ b/locales/po/de-DE.po @@ -5,39 +5,51 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: de-DE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:11-0400\n" +"Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Bitte verwenden Sie einen HTML-E-Mail-Client." #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Bitte benennen Sie Ihre Datei config.php.dist im Syslog-Verzeichnis um und " +"ändern Sie die Einrichtung Ihrer Datenbank vor der Installation." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 erfordert eine vollständige Neuinstallation. Bitte " +"deinstallieren Sie Syslog und entfernen Sie alle Daten vor der " +"Installation. Eine Migration ist möglich, aber Sie müssen dies im Voraus " +"planen. Es wird keine automatische Migration unterstützt." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Welchen Upgrade-/Istallations-Typ möchten Sie verwenden?" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +58,133 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Wenn Sie sehr große Tabellen haben, ist die Durchführung eines " +"Trunkierungsvorgangs viel schneller. Wenn Sie sich Sorgen um Archivdaten " +"machen, können Sie entweder Inline wählen, das Ihren Browser für die Dauer " +"dieses Upgrades einfriert, oder Hintergrund, der einen Hintergrundprozess " +"erstellt, um Ihre alten Syslogdaten aus einer Backup-Tabelle in das neue " +"Syslog-Format zu bringen. Auch dieser Prozess kann mehrere Stunden dauern." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Tabelle abschneiden" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Inline-Upgrade" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Upgrade im Hintergrund" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Datenbankspeicher-Engine" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"In MySQL 5.1.6 und höher haben Sie die Möglichkeit, diese nach Tagen zu " +"einer partitionierten Tabelle zu machen. Vor diesem Release steht Ihnen nur " +"die traditionelle Tabellenstruktur zur Verfügung." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM Lagerung" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB Speicher" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Datenbankarchitektur" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"In MySQL 5.1.6 und höher haben Sie die Möglichkeit, diese nach Tagen zu " +"einer partitionierten Tabelle zu machen. In MySQL 5.5 und höher können Sie " +"mehrere Partitionen pro Tag erstellen. Vor MySQL 5.1.6 haben Sie nur die " +"traditionelle Tabellenstruktur zur Verfügung." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Traditioneller Tisch" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Partitionierte Tabelle" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Aufbewahrungsregelung" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" +"Wählen Sie, wie viele Tage der Syslog-Werte Sie in der Datenbank pflegen " +"möchten." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Partitionen pro Tag" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "" +"Wählen Sie die Anzahl der Partitionen pro Tag, die Sie erstellen möchten." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "%d pro Tag" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Upgrade" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installieren" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Berater" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: Syslog-Upgrade ist zeitaufwendig." #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +197,116 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"Das Upgrade der \"main\"-Syslog-Tabelle kann ein sehr zeitaufwendiger " +"Prozess sein. Daher wird empfohlen, dass Sie entweder die Größe Ihrer " +"Syslog-Tabelle vor dem Upgrade reduzieren oder die Hintergrundoption

" +"wählen. Wenn Sie die Hintergrundoption wählen, wird Ihre alte Syslog-Tabelle " +"umbenannt und eine neue Syslog-Tabelle erstellt. Anschließend wird im " +"Hintergrund ein Upgrade-Prozess gestartet. Auch dieser Hintergrundprozess " +"kann eine ganze Menge Zeit in Anspruch nehmen. Ihre Daten bleiben jedoch " +"erhalten

Unabhängig von Ihrer Wahl werden alle bestehenden " +"Entfernungs- und Warnregeln während des Upgrade-Prozesses beibehalten.

" +"

Presse 'Upgrade', um mit dem Upgrade fortzufahren, oder " +"'Cancel', um zum Menü Plugins zurückzukehren." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Sie können auch die Aufbewahrungsdauer wählen. Bitte beachten Sie, dass, " +"wenn Sie mehrere Hosts haben, die sich bei syslog anmelden, diese Tabelle " +"ziemlich groß werden kann. Wenn Sie also keine Partitionierung verwenden, " +"sollten Sie die Größe kleiner halten." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Sie können auch die MySQL-Speicher-Engine einstellen. Wenn Sie Ihr System " +"nicht auf InnoDB-Speichereigenschaften abgestimmt haben, wird dringend " +"empfohlen, die MyISAM-Speichermaschine zu verwenden." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Bei der Installation von Syslog haben Sie mehrere Möglichkeiten zur " +"Auswahl. Die erste ist die Datenbankarchitektur. Ab MySQL 5.1.6 können Sie " +"die Tabellenpartitionierung verwenden, um zu verhindern, dass die Größe der " +"Tabellen zu groß wird und somit die Abfragen verlangsamt werden." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Einstellungen" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Welche Deinstallationsmethode möchten Sie verwenden?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Bei der Deinstallation von syslog können Sie alles oder nur Komponenten " +"entfernen, nur für den Fall, dass Sie in Zukunft eine Neuinstallation planen." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Alles entfernen (Protokolle, Tabellen, Einstellungen)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Nur Syslog-Daten" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Syslog Deinstallations-Einstellungen" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Deinstallieren" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Basis Einstellungen" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog aktiviert" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +314,63 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Datensätze aus der " +"Tabelle Syslog Incoming in die Hauptsyslog-Tabelle übertragen und Warnungen " +"und Berichte aktiviert. Bitte beachten Sie, dass sich bei deaktiviertem " +"System weiterhin Log-Einträge in der Syslog Incoming-Tabelle ansammeln, wie " +"sie durch den rsyslog- oder syslog-ng-Prozess definiert ist." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTML-basierte E-Mail" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle E-Mails im HTML-" +"Format gesendet. Andernfalls werden E-Mails im Klartext versendet." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Statistikerfassung aktivieren" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Statistiken darüber " +"geführt, woher Syslog-Nachrichten kommen. Diese statistischen Informationen " +"können verwendet werden, um z.B. Wärmekarten zu erstellen." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Domains entfernen" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Eine kommagetrennte Liste von Domänen, die Sie aus dem Syslog-Hostnamen " +"entfernen möchten, Beispiele wären 'mydomain.com, otherdomain.com'." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Hostnamen validieren" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +378,999 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle Hostnamen " +"überprüft. Wenn der Hostname nicht gültig ist. Alle Datensätze sind einem " +"speziellen Host namens'invalidhost' zugeordnet. Diese Einstellung kann sich " +"auf die Verarbeitungszeit des Syslog auf großen Systemen auswirken. Daher " +"sollte diese Einstellung nur verwendet werden, wenn keine anderen Mittel " +"vorhanden sind, um dies zu verhindern." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Aktualisierungsintervall" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Dies ist die Zeit in Sekunden, bevor die Seite aktualisiert wird." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Maximale Berichtssätze" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Für Schwellenwertbasierte Warnungen, was ist die maximale Anzahl, die Sie im " +"Bericht anzeigen möchten. Dies wird verwendet, um die Größe des html-" +"Protokolls und der E-Mail zu begrenzen." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "%d Datensätze" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog Aufbewahrung" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Dies ist die Anzahl der Tage, an denen Ereignisse gespeichert werden." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Aufbewahrung von Syslog-Alarmen" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "" +"Dies ist die Anzahl der Tage, an denen die Alarmprotokolle geführt werden." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Befehl zum Öffnen von Tickets" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Dieser Befehl wird ausgeführt, um Help Desk Tickets zu öffnen. Der Befehl " +"wird benötigt, um mehrere Eingabeparameter wie folgt zu analysieren: ---" +"Alarmname, ---Schwere, ---Hostliste, --message. " +"Die Hostliste besteht aus einer durch Komma getrennten Liste von Hosts, die " +"von der Warnung betroffen sind." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Deaktivieren" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportieren" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Unbegrenzt" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d Tag" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Tage" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d Woche" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d Wochen" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d Monat" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d Monate" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d Jahr" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Niemals" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d Minute" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d Minuten" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Hinweis" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Warnung" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritisch" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Beginnt mit" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "enthält" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "endet mit" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Gerätename:" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Die Einrichtung ist" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL-Ausdruck" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Täglich" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Wöchentlich" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Import/Export" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Alert-Regeln" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Einstellungen" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Entfernungsregeln" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Berichtsregeln" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Syslog Entfernungen" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Verändern)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Aktionen" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Syslog Warnmeldungen" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Berichte" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Syslog in Reichweite anzeigen" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Es wurden %s Geräteeinträge aus der Syslog-Datenbank entfernt." #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog Dienstprogramme" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Geräte bereinigen" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Diese Menüauswahl bietet die Möglichkeit, Geräte, die sich nicht mehr im " +"Syslog-Server von Cacti melden, zu entfernen." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Syslog Viewer" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Alle Texte" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "%d Zeichen" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Systemprotokolle" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiken" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Warnung Logs" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählter Alert" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Syslog Warnmeldung Ansicht" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Syslog Statistik Filter" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Nachrichten" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Gerätename" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Ausstattung" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorität" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programm" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Datensätze" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Keine Syslog-Statistik gefunden" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Zielsysteme" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nichts" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Anwenden" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Suche" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Zeitraum" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d Stunde" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d Stunden" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Einträge" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Voreinstellung" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr " [ Start:'%s' bis Ende:'%s', Unverarbeitete Nachrichten: %s ]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[ Unverarbeitete Nachrichten: %s ]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Gerät(e) auswählen" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Ausgewählte Geräte" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Alle ausgewählten Geräte" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Syslog Nachrichtenfilter %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Eigenes" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Von" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Datumsanfang Auswahl" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Bis" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Datumsende Auswahl" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Zeitverschiebung rückwärts" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Verschiebungs-Intervall definieren" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Umschaltzeit vorwärts" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "Rückgabe der Filterwerte an die benutzerdefinierten Standardwerte" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Datensätze nach CSV exportieren" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Speichern" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Standardeinstellungen speichern" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungen" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Benachrichtigungsregeln anzeigen" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Umzüge" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Syslog Entfernungsregeln anzeigen" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Berichte" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Berichte anzeigen" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Alle Geräte anzeigen" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Alle Protokolle anzeigen" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Schwellenwertprotokolle" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen anzeigen" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d Meldungen" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Zuschneiden der Nachricht" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Möglichkeiten zum Filtern nach" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Alle Ausstattungsmerkmale" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Prioritätsstufen" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Alle Prioritäten" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Notfall" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Kritisch++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Alert++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Fehler:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG:" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Hinweis++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "PHP Informationen" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Analyse" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Handhabung der Entfernung" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Alle Datensätze" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Hauptsätze" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Entfernt Datensätze" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Informativ" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Aktionen" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Nachricht" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Unbekannt" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Keine Syslog-Meldungen" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungsname" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Schwere" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Fehleranzahl" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Warnprotokollzeilen" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Warnung entfernt" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Keine Warnprotokollmeldungen" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Alle Programme" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Alarmregeln zu löschen." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Alert-Regeln löschen" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Benachrichtigungsregeln " +"zu deaktivieren." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alarmregeln deaktivieren" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Alarmregeln zu " +"aktivieren." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alert Rule(s) aktivieren" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Alarmregeln zu " +"exportieren." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Alarmregel(n) exportieren" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsetzen" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigung Bearbeiten[Bearbeiten: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigung Bearbeiten[neu]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Neue Alert-Regel" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Nicht gesetzt" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Monat" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "\"Jobs per E-Mail\" Details" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Bitte beschreiben Sie diesen Alert." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Was ist der Schweregrad dieses Alarms?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Berichtsmethode" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Definieren Sie, wie man auf die Syslog-Meldungen aufmerksam macht." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individuell" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Schwellwert" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Bei der Methode'Threshold' wird ein Alarm ausgelöst, wenn die angezeigte " +"Zahl über diesem Wert liegt." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Zeichenkettenabgleich Typ" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Definieren Sie, wie diese Zeichenkette abgeglichen werden soll. Wenn Sie " +"den SQL-Ausdruckstyp verwenden, können Sie jeden beliebigen gültigen SQL-" +"Ausdruck verwenden, um den Alarm zu erzeugen. Zu den verfügbaren Feldern " +"gehören \"Nachricht\", \"Einrichtung\", \"Priorität\" und \"Host\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Syslog Message Match Zeichenkette" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Geben Sie die übereinstimmende Komponente der Syslog-Nachricht, den Anlagen- " +"oder Hostnamen oder die SQL-Hierarchieklausel ein, wenn Sie den SQL " +"Expression Match Type verwenden." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Alarmfunktion aktiviert" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Ist dieser Alarm aktiviert?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Deaktiviert" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiviert" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Re-Alarm-Zyklus" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Senden Sie diese Benachrichtigung nicht erneut für den gleichen Host, bis " +"diese Zeitspanne abgelaufen ist. Bei schwellenbasierten Alarmen gilt dies " +"für alle Hosts." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Warnhinweise" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Platz für Notizen zum Alert" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Warnmeldungen" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Ticket öffnen" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" msgstr "" +"Sollte ein Helpdesk-Ticket für diesen Alert geöffnet werden, so ist dies " +"möglich." #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nein" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Zu benachrichtigende E-Mails" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1379,21 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Bitte geben Sie eine durch Komma getrennte Liste der zu informierenden E-" +"Mail-Adressen ein. Wenn Sie eine E-Mail an einen Empfänger im SMS-Format " +"versenden möchten, stellen Sie bitte die E-Mail-Adresse dieses Empfängers " +"mit 'sms@' vor. Wenn die SMS-Adresse des Empfängers beispielsweise " +"'2485551212@mycarrier.net' lautet, würden Sie sie als " +"'sms@2485551212@mycarrier.net' eingeben und sie wird als SMS-" +"Nachricht formatiert." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Alarmbefehl" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1401,666 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Wenn ein Alert ausgelöst wird, führen Sie den folgenden Befehl aus. Die " +"folgenden Ersatzvariablen sind verfügbar '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Bitte beachten Sie, " +"dass '<HOSTNAME>' nur für einzelne Schwellenwerte verfügbar ist." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Zeilen" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Daten importieren" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alarmfilter" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Schwellenwertzählung" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Spielart" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Such String" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adressen" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt geändert" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Kein Benutzer" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Nicht verfügbar" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Vielfach" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Keine Syslog-Alarme definiert" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Alert-Regel aus lokaler Datei importieren" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Wenn sich die XML-Datei mit den Definitionsdaten der Alarmregel auf Ihrem " +"lokalen Rechner befindet, wählen Sie sie hier aus." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Alert-Regel aus Text importieren" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Wenn Sie die XML-Datei mit den Daten der Alert Ruledefinition als Text " +"haben, können Sie sie in dieses Feld einfügen, um sie zu importieren." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Alert-Regel importieren" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Importiert" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "HINWEIS: Alarmieren Sie %s %s %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "[Aktualisiert]" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "FEHLER: Alarm'%s' %s %s %s Fehlgeschlagen!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualisieren" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "WARNUNG: Ein Syslog Plugin Instanz Zählwarnung wurde ausgelöst." #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Name" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Schwere" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Schwellenwert:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Fehleranzahl" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Nachrichtenstring:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kakteen Syslog Plugin Schwellenwert-Warnung'%s'." #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Übereinstimmende Zeichenkette" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kakteen Syslog Plugin Alarm '%s''." #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Zielsystemname" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "DEVEL - Debug-Modus für Entwickler" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Gerätename:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum:" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "DEVEL - Debug-Modus für Entwickler" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Nachricht:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Host:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sieben:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Ereignisalarm - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "Fehleranzahl" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Zielsystem" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Ereignisbericht - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Wiederaufbereitung" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog Entfernungsregeln zu " +"löschen." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Entfernungsregel(en) löschen" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Entfernungsregeln zu " +"deaktivieren." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Entfernungsregel(en) deaktivieren" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Entfernungsregeln zu " +"aktivieren." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Entfernungsregel(en) aktivieren" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog Entfernungsregeln erneut " +"zu bearbeiten." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Retroaktiver Prozess der Syslog-Entfernungsregel(en)" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog Entfernungsregeln zu " +"exportieren." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Entfernungsregel(en) exportieren" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Es wurden %s-Meldungen entfernt und %s-Meldungen übertragen." #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Entfernungsregel Bearbeiten[Bearbeiten: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Entfernungsregel Bearbeiten[neu]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Neuer Entfernungsnachweis" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Neue Entfernungsregel" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Details der Entfernungsregel" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Name der Entfernungsregel" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Bitte beschreiben Sie diese Entfernungsregel." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Aktiviert" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Ist diese Entfernungsregel aktiviert?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Verfahren zur Entfernung" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Überweisung" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Hinweise zu den Entfernungsregeln" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Platz für Hinweise zur Entfernungsregel" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Keine Diagramm-Regeln gefunden" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Entfernungsregel-Filter" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Name der Entfernung" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfer" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Keine Syslog-Entfernungsregeln definiert" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Entfernungsregel aus lokaler Datei importieren" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Wenn sich die XML-Datei mit den Definitionsdaten der Entfernungsregel auf " +"Ihrem lokalen Computer befindet, wählen Sie sie hier aus." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Entfernungsregel aus Text importieren" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Wenn Sie die XML-Datei mit den Daten der Definition der Entfernungsregel als " +"Text haben, können Sie sie in dieses Feld einfügen, um sie zu importieren." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Entfernungsregel importieren" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "HINWEIS: Entfernungsregel'%s' %s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "FEHLER: Entfernungsregel'%s' %s %s %s Fehlgeschlagen!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Berichte zu löschen." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Bericht(e) löschen" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Berichte zu deaktivieren." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Bericht(e) deaktivieren" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Berichte zu aktivieren." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Bericht(e) aktivieren" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog Report Rule(s) zu " +"exportieren." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog-Bericht exportieren Regel(n)" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Sie müssen mindestens einen Syslog-Bericht auswählen." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Zurück" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Bericht bearbeiten [bearbeiten: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Bericht bearbeiten[neu]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Neuer Berichtssatz" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Bericht-Details" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Name des Berichts" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Bitte beschreiben Sie diesen Bericht." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Ist dieser Bericht aktiviert?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Definieren Sie, wie diese Zeichenkette abgeglichen werden soll." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Die passende Komponente der Syslog-Nachricht." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Berichtshäufigkeit" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "Wie oft soll dieser Bericht an den Verteiler geschickt werden?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Sendezeit" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "Zu welcher Tageszeit soll dieser Bericht versendet werden?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Berichtstext" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "" +"Die Informationen, die im Hauptteil des Berichts enthalten sein werden." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adressen melden" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Kommagetrennte Liste der E-Mail-Adressen, an die der Bericht gesendet werden " +"soll." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Berichtsnotizen" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Platz für Notizen zum Bericht" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Berichtsfilter" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Häufigkeit" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt verschickt" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Keine Syslog-Berichte definiert" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Berichtsregel aus lokaler Datei importieren" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Wenn sich die XML-Datei mit den Daten zur Definition der Berichtsregel auf " +"Ihrem lokalen Rechner befindet, wählen Sie sie hier aus." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Berichtsregel aus Text importieren" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Wenn Sie die XML-Datei mit den Daten der Berichtsregeldefinition als Text " +"haben, können Sie sie in dieses Feld einfügen, um sie zu importieren." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Berichtsdaten importieren" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "HINWEIS: Melden Sie Regel'%s' %s %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "FEHLER: Berichtsregel'%s' %s %s %s Fehlgeschlagen!" diff --git a/locales/po/el-GR.mo b/locales/po/el-GR.mo index 56e845dbd36018237a7619cf2bddbf54bf65f6ab..b07e18947f379acdc6572be7def06d2dd5b9231e 100644 GIT binary patch delta 150 zcmaFIe3xm03ZwEwRgH;JhOUOXM&=5J7FH%kx(22O23!IDx7|M3K>5_1_{m<3v9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTl9MaB delta 296 zcmYL@UrNJ37{t}S1-!#2RH&5AHbxY-jWn1v7Lul<75{(_Yy61ObQ5;B1)scvxr;aO z9A3dQ7#qQPni+=S_qF%kdGGFi)Q7$OKq9_C?}Dc~KdK|^%_i0<3~Xkd^#_fNc}x=A zK0APGZopIXGoUFR}5N&(UaB{qhqT7KF~~mp-h3AR z22E3c-UstyEqOsErCccnqS{8~91o$jj(`IPtf6s30u(4);A?zn&=G9&ggoNL*!ck| CIbV4I diff --git a/locales/po/el-GR.po b/locales/po/el-GR.po index 106913d..cd70f39 100644 --- a/locales/po/el-GR.po +++ b/locales/po/el-GR.po @@ -5,39 +5,51 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: el-GR\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:14-0400\n" +"Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε έναν πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου HTML" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Παρακαλούμε μετονομάστε το αρχείο config.php.dist στον κατάλογο syslog και " +"αλλάξτε τη ρύθμιση της βάσης δεδομένων σας πριν εγκαταστήσετε." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Το Syslog 2.0 απαιτεί πλήρη επανεγκατάσταση. Καταργήστε την εγκατάσταση του " +"Syslog και αφαιρέστε όλα τα δεδομένα πριν από την εγκατάσταση. Η " +"μετανάστευση είναι δυνατή, αλλά πρέπει να το προγραμματίσετε εκ των " +"προτέρων. Δεν υποστηρίζεται αυτόματη μετάβαση." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Τι τύπος αναβάθμισης / εγκατάστασης θέλετε να χρησιμοποιήσετε" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +58,134 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Όταν έχετε πολύ μεγάλα τραπέζια, η εκτέλεση ενός Truncate θα είναι πολύ πιο " +"γρήγορα. Εάν ανησυχείτε για δεδομένα αρχειοθέτησης, μπορείτε να επιλέξετε " +"είτε Inline, το οποίο θα παγώσει το πρόγραμμα περιήγησής σας για την περίοδο " +"αυτής της αναβάθμισης ή το παρασκήνιο, το οποίο θα δημιουργήσει μια " +"διαδικασία στο παρασκήνιο για να φέρει τα παλιά σας δεδομένα syslog από ένα " +"εφεδρικό πίνακα στη νέα μορφή syslog . Και πάλι αυτή η διαδικασία μπορεί να " +"διαρκέσει αρκετές ώρες." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Περικοπή πίνακα Syslog" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Ενσωματωμένη αναβάθμιση" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Αναβάθμιση φόντου" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Μηχανή αποθήκευσης βάσεων δεδομένων" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"Στην MySQL 5.1.6 και παραπάνω, έχετε την επιλογή να κάνετε αυτό ένα τραπέζι " +"κατανεμημένο κατά ημέρες. Πριν από αυτή την έκδοση, διαθέτετε μόνο την " +"παραδοσιακή δομή πίνακα." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM Αποθήκευση" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Αρχιτεκτονική βάσεων δεδομένων" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"Στην MySQL 5.1.6 και παραπάνω, έχετε την επιλογή να κάνετε αυτό ένα τραπέζι " +"κατανεμημένο κατά ημέρες. Στην MySQL 5.5 και παραπάνω, μπορείτε να " +"δημιουργήσετε πολλαπλά κατατμήματα την ημέρα. Πριν από την MySQL 5.1.6, " +"διαθέτετε μόνο την παραδοσιακή δομή πίνακα." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Παραδοσιακός πίνακας" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Διαχωρισμένος Πίνακας" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Πολιτική διατήρησης" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" +"Επιλέξτε πόσα ημέρες των τιμών Syslog θέλετε να διατηρήσετε στη βάση " +"δεδομένων." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Διαχωριστικά ανά ημέρα" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "" +"Επιλέξτε τον αριθμό των κατατμήσεων ανά ημέρα που θέλετε να δημιουργήσετε." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "% d ανά ημέρα" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Αναβάθμιση" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Σύμβουλος του Syslog %s" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η αναβάθμιση Syslog είναι η κατανάλωση χρόνου !!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +198,118 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"Η αναβάθμιση του κύριου πίνακα syslog μπορεί να είναι μια πολύ χρονοβόρα " +"διαδικασία. Ως εκ τούτου, συνιστάται είτε να μειώσετε το μέγεθος του πίνακα " +"syslog πριν από την αναβάθμιση είτε να επιλέξετε την επιλογή φόντου

" +"Εάν επιλέξετε την επιλογή φόντου, ο παλαιός πίνακας syslog θα μετονομαστεί " +"και θα δημιουργηθεί ένας νέος πίνακας syslog. Στη συνέχεια, θα ξεκινήσει μια " +"διαδικασία αναβάθμισης στο παρασκήνιο. Και πάλι, αυτή η διαδικασία υποβάθρου " +"μπορεί να ολοκληρωθεί αρκετά. Ωστόσο, τα δεδομένα σας θα διατηρηθούν

" +"Ανεξάρτητα από την επιλογή σας, όλοι οι υπάρχοντες κανόνες αφαίρεσης και " +"προειδοποίησης θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναβάθμισης. " +"

Πατήστε 'Αναβάθμιση' για να συνεχίσετε με την αναβάθμιση ή " +"'Άκυρο' για να επιστρέψετε στο μενού Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη διάρκεια διατήρησης. Λάβετε υπόψη ότι αν " +"έχετε αρκετούς κεντρικούς υπολογιστές που καταγράφουν στο syslog, ο πίνακας " +"αυτός μπορεί να γίνει αρκετά μεγάλος. Επομένως, εάν δεν χρησιμοποιείτε " +"διαμέριση, ίσως θέλετε να κρατήσετε το μέγεθος μικρότερο." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Μπορείτε επίσης να ορίσετε τη μηχανή αποθήκευσης MySQL. Εάν δεν έχετε " +"συντονίσει το σύστημα σας για τις ιδιότητες αποθήκευσης InnoDB, συνιστάται " +"ιδιαίτερα να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή αποθήκευσης MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Έχετε αρκετές επιλογές για να επιλέξετε κατά την εγκατάσταση του Syslog. Το " +"πρώτο είναι η Αρχιτεκτονική Βάσεων Δεδομένων. Ξεκινώντας με το MySQL 5.1.6, " +"μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε το Partitioning Table για να " +"αποφύγετε το υπερβολικό μέγεθος των πινάκων, με αποτέλεσμα να επιβραδύνετε " +"τα ερωτήματα." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις του Syslog %s" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Ποια μέθοδος απεγκατάστασης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Κατά την απεγκατάσταση του syslog, μπορείτε να καταργήσετε τα πάντα ή μόνο " +"τα εξαρτήματα, μόνο σε περίπτωση που σχεδιάζετε να επανεγκαταστήσετε στο " +"μέλλον." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Κατάργηση όλων (Μητρώα, Πίνακες, Ρυθμίσεις)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Μόνο δεδομένα Syslog" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Προτιμήσεις κατάργησης εγκατάστασης του Syslog" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Καταργήστε την εγκατάσταση" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Το Syslog Ενεργοποιήθηκε" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +317,67 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, οι εγγραφές θα μεταφερθούν από τον " +"πίνακα εισερχόμενου Syslog στον κύριο πίνακα syslog και οι Ειδοποιήσεις και " +"Αναφορές θα ενεργοποιηθούν. Λάβετε υπόψη ότι εάν το σύστημα είναι " +"απενεργοποιημένο, οι καταχωρίσεις του αρχείου καταγραφής θα εξακολουθούν να " +"συσσωρεύονται στον πίνακα Syslog Incoming, όπως αυτό ορίζεται από τη " +"διαδικασία rsyslog ή syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTML με βάση το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, όλα τα μηνύματα ηλεκτρονικού " +"ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε μορφή HTML. Διαφορετικά, τα μηνύματα " +"ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται με απλό κείμενο." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση συλλογής στατιστικών στοιχείων" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, θα διατηρηθούν τα στατιστικά " +"στοιχεία για το πού προέρχονται τα μηνύματα syslog. Αυτές οι στατιστικές " +"πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόδοση πράξεων όπως οι " +"χάρτες θερμότητας." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Πεδία λωρίδων" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Μια λίστα οριοθετημένων με κόμμα λίστα τομέων που θέλετε να καταργήσετε από " +"το όνομα κεντρικού υπολογιστή syslog, Παραδείγματα θα είναι 'mydomain.com, " +"otherdomain.com'" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Επικύρωση ονομάτων κεντρικών υπολογιστών" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +385,1003 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, όλα τα ονόματα κεντρικού " +"υπολογιστή έχουν επικυρωθεί. Εάν το όνομα κεντρικού υπολογιστή δεν είναι " +"έγκυρο. Όλα τα αρχεία αντιστοιχίζονται σε έναν ειδικό host που ονομάζεται " +"'invalidhost'. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να επηρεάσει το χρόνο επεξεργασίας " +"syslog σε μεγάλα συστήματα. Επομένως, η χρήση αυτής της ρύθμισης πρέπει να " +"χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν υπάρχουν άλλα μέσα για να αποφευχθεί αυτό." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Ανανέωση χρονικού διαστήματος" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Αυτή είναι η ώρα σε δευτερόλεπτα πριν ανανεωθεί η σελίδα." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφές μέγιστης αναφοράς" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Για ειδοποιήσεις βασισμένες σε κατώφλι, ποιος είναι ο μέγιστος αριθμός που " +"θέλετε να εμφανίζεται στην αναφορά. Αυτό χρησιμοποιείται για τον περιορισμό " +"του μεγέθους του αρχείου καταγραφής html και του Email." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "% d Αρχεία" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση Syslog" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Αυτός είναι ο αριθμός ημερών για την τήρηση των συμβάντων." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Διατήρηση ειδοποίησης Syslog" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "" +"Αυτός είναι ο αριθμός ημερών για την τήρηση αρχείων καταγραφής συναγερμών." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Εντολή ανοίγματος εισιτηρίων" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί για το άνοιγμα των εισιτηρίων Help Desk. Η " +"εντολή θα πρέπει να αναλύσει πολλαπλά παραμέτρους εισόδου ως εξής: --" +"alert-όνομα, --severity, --hostlist, --message. Η " +"λίστα φιλοξενουμένων θα είναι ένας κατάλογος με κεντρικούς υπολογιστές ο " +"οποίος επηρεάζεται από την ειδοποίηση." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Αόριστος" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "% d Ημέρα" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Ημέρες" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "% d Εβδομάδα" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "% d εβδομάδες" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "% d Μήνας" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "% d Μήνες" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "% d Έτος" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Ποτέ" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "% d λεπτά" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d λεπτά" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Σημείωση" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Προσοχή" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Κρίσιμη" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Ξεκινάει με" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "περιέχει" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "结束于" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Το όνομα κεντρικού υπολογιστή είναι" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Η διευκόλυνση είναι" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Έκφραση SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Καθημερινά" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Εβδομαδιαία" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή/Εξαγωγή" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Κανόνες προειδοποίησης" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις Syslog" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Κανόνες κατάργησης" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Κανόνες αναφοράς" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Syslog Removals" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Eπεξεργασία)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποιήσεις Syslog" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Αναφορές Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση του Syslog στην εμβέλεια" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "" +"Υπήρχαν καταργήσεις %s των εγγραφών συσκευών από τη βάση δεδομένων Syslog" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog Utilities" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Καθαρίστε τις συσκευές Syslog" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Αυτή η επιλογή μενού παρέχει ένα μέσο για την κατάργηση συσκευών που δεν " +"αναφέρονται πλέον στον διακομιστή syslog του Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Syslog Viewer" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Όλα τα κείμενα" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "% d Χάρες" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Μητρώα συστήματος" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Στατιστικά" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Μητρώο ειδοποιήσεων" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Επιλεγμένη ειδοποίηση" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Προβολή ειδοποίησης Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρο στατιστικών στοιχείων Syslog" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Μηνύματα" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα συσκευής" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Εγκατάσταση" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Προτεραιότητα" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Πρόγραμμα" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφές" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκαν στατιστικά στοιχεία Syslog" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Συσκευή" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλα" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Κανένα" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Πήγαινε" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Καθαρισμός" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Εύρος χρόνου" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "% d ώρα" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "% d Ώρες" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Εγγραφές" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλογή" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[Έναρξη: ' %s' στο τέλος: ' %s', Μη επεξεργασμένα μηνύματα: %s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[Μη επεξεργασμένα μηνύματα: %s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε συσκευή (ες)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Οι συσκευές έχουν επιλεγεί" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Όλες οι συσκευές έχουν επιλεγεί" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρο μηνυμάτων Syslog %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Προσαρμογή" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Από" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή επιλογής έναρξης" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Προς" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Επιλογή ημερομηνίας λήξης" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Χρόνος μετατόπισης προς τα πίσω" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Ορίστε το διάστημα μετατόπισης" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Μετακίνηση προς τα εμπρός" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" +"Επιστρέψτε τις τιμές του φίλτρου στις προκαθορισμένες από το χρήστη " +"προεπιλογές" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή αρχείων σε CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Προειδοποιήσεις" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Προβολή κανόνων ειδοποίησης Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Μετακινήσεις" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Προβολή κανόνων κατάργησης Syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Αναφορές" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Προβολή αναφορών Syslog" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση όλων των συσκευών" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση όλων των αρχείων καταγραφής" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Κατώτατα ημερολόγια" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Προβολή Σειρών" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "% d Μηνύματα" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Μήνυμα Trim" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Εγκαταστάσεις για φιλτράρισμα" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Όλες οι παροχές" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδα προτεραιότητας" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Όλες οι προτεραιότητες" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Επείγον" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Κρίσιμη ++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Alert ++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Συναγερμός" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα :" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "Προσοχή" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Ανακοίνωση ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες PHP" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Πληροφορίες" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Εντοπισμός σφαλμάτων" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση χειρισμού" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Όλα τα αρχεία" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Βασικά αρχεία" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεσε τις εγγραφές" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Ενημερωτικό" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Μήνυμα" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα ειδοποίησης" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Δριμύτητα" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Μέτρηση" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Γραμμές αρχείου καταγραφής συναγερμού" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση προειδοποίησης" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα καταγραφής ειδοποιήσεων" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Ολα τα προγράμματα" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε τους ακόλουθους Κανόνες " +"ειδοποίησης Syslog." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή κανόνα ειδοποίησης Syslog" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να απενεργοποιήσετε τους ακόλουθους " +"Κανόνες ειδοποίησης Syslog." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση κανόνα ειδοποίησης Syslog" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο κανόνα " +"ειδοποίησης Syslog." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση του κανόνα ειδοποίησης Syslog" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να Εξαγάγετε τους ακόλουθους Κανόνες " +"ειδοποίησης Syslog." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή κανόνα ειδοποίησης Syslog" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Συνέχεια" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποίηση Επεξεργασία [επεξεργασία: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποίηση Επεξεργασία [νέο]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Νέος κανόνας ειδοποίησης" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Ορισμός ως Προεπιλογή" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Μήνας" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Λεπτομέρειες της ειδοποίησης" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Περιγράψτε αυτήν την ειδοποίηση." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Ποιο είναι το επίπεδο σοβαρότητας αυτής της ειδοποίησης;" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος αναφοράς" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε τον τρόπο ειδοποίησης στα μηνύματα syslog." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Προσωπική αγγελία" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Όριο" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Για τη μέθοδο 'Threshold', Εάν ο αριθμός που βλέπετε είναι πάνω από αυτή την " +"τιμή, θα ενεργοποιηθεί μια Ειδοποίηση." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος αντιστοίχισης σειράς" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Ορίστε πώς θα θέλατε να αντιστοιχεί αυτή η συμβολοσειρά. Εάν χρησιμοποιείτε " +"τον τύπο έκφρασης SQL, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε έγκυρη " +"έκφραση SQL για να δημιουργήσετε τον συναγερμό. Τα διαθέσιμα πεδία " +"περιλαμβάνουν το \"μήνυμα\", \"διευκόλυνση\", \"προτεραιότητα\" και " +"\"υποδοχής\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Σειρά αντιστοίχισης μηνυμάτων Syslog" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Καταχωρίστε το ταιριαστό στοιχείο του μηνύματος syslog, το όνομα της " +"εγκατάστασης ή του κεντρικού υπολογιστή ή το SQL where clause εάν " +"χρησιμοποιείτε τον τύπο αντιστοίχισης έκφρασης SQL." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποίησης" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η ειδοποίηση είναι ενεργοποιημένη;" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποιημένο" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιημένο" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Κύκλος επανάληψης" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Μην ξαναστείλετε ξανά αυτήν την ειδοποίηση για τον ίδιο κεντρικό υπολογιστή, " +"μέχρι να παρέλθει αυτό το χρονικό διάστημα. Για συναγερμούς με βάση το " +"κατώφλι, αυτό ισχύει για όλους τους κεντρικούς υπολογιστές." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Σημειώσεις προειδοποίησης" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Χώρος για σημειώσεις σχετικά με την ειδοποίηση" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες ειδοποίησης" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία Αιτήματος Υποστήριξης" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" msgstr "" +"Σε περίπτωση που ανοίξει ένα εισιτήριο Help Desk για αυτήν την Ειδοποίηση" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Όχι" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ναι" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Emails to Notify" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1390,21 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Εισαγάγετε έναν κατάλογο γραμματοκιβωτίων διευθύνσεων ηλεκτρονικού " +"ταχυδρομείου για να ενημερώσετε. Αν θέλετε να στείλετε μήνυμα ηλεκτρονικού " +"ταχυδρομείου σε έναν παραλήπτη σε μορφή SMS, παρακαλούμε προθέστε την " +"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του παραλήπτη με το μήνυμα 'sms @' . Για παράδειγμα, αν η διεύθυνση SMS του παραλήπτη είναι " +"'2485551212@mycarrier.net' , θα την εισάγετε ως 'sms @ 2485551212 " +"@ mycarrier.net' και θα μορφοποιηθεί ως μήνυμα SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποίηση εντολής" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1412,674 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Όταν ενεργοποιείται μια ειδοποίηση, εκτελέστε την ακόλουθη εντολή. Οι " +"ακόλουθες μεταβλητές αντικατάστασης είναι διαθέσιμες '<HOSTNAME>" +"' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , " +"'<SEVERITY>' . Λάβετε υπόψη ότι το <HOSTNAME> είναι διαθέσιμο μόνο σε μεμονωμένα όρια." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Σειρές" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρα ειδοποιήσεων Syslog" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Υπολογισμός κατωφλίου" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Τύπος αντιστοίχισης" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Αναζήτηση στοιχειοσειράς" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Από τον χρήστη" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Μη Διαθέσιμο" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Πολλαπλούς" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Δεν έχουν οριστεί ειδοποιήσεις Syslog" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή κανόνα ειδοποίησης από τοπικό αρχείο" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Εάν το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού κανόνα ειδοποίησης " +"βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή κανόνα ειδοποίησης από κείμενο" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού του κανόνα " +"ειδοποίησης ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για " +"να το εισαγάγετε." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή κανόνα ειδοποίησης" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Εισήχθει" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προειδοποίηση ' %s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Ενημερώθηκε" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ειδοποίηση ' %s' %s απέτυχε!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Ενημέρωση" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" +"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Έχει ενεργοποιηθεί μια ειδοποίηση καταμέτρησης περιπτώσεων " +"του Syslog Plugin" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Δριμύτητα:" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Κατώφλι:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Μετρώ:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Σειρά μηνυμάτων:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "" +"Ειδοποίηση κατώτατου ορίου προσθήκης συμπληρωματικού σήματος Cacti Syslog ' " +"%s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Αγώνας αντιστοίχισης" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Επίπεδο" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Ημερομηνία" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Συνδρομή" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Μήνυμα:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Συντονίζει" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Ειδοποίηση συμβάντων - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ", Μετρώ:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Διακομιστής" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά συμβάντος - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Επανεπεξεργασία" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να διαγράψετε τους ακόλουθους κανόνες " +"απομάκρυνσης Syslog." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή κανόνων (κανόνων) κατάργησης του Syslog" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να απενεργοποιήσετε τους ακόλουθους " +"κανόνες απομάκρυνσης Syslog." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση κανόνας (-ων) αφαίρεσης Syslog" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να ενεργοποιήσετε τους ακόλουθους " +"κανόνες απομάκρυνσης Syslog." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση του κανόνα κατάργησης Syslog" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να επεξεργαστείτε εκ νέου τον " +"παρακάτω κανόνα κατάργησης Syslog." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Αναδρομικά επεξεργαστείτε κανόνα (-ους) αφαίρεσης Syslog" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να Εξαγάγετε τους ακόλουθους Κανόνες " +"κατάργησης Syslog." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή κανόνα (-ων) αφαίρεσης Syslog" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Έγινε κατάργηση μηνυμάτων %s και μεταφορά μηνυμάτων %s" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία κανόνα κατάργησης [επεξεργασία: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία κανόνα κατάργησης [new]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Νέα καταγραφή απομάκρυνσης" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Νέος κανόνας κατάργησης" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Στοιχεία κανόνα κατάργησης" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα κανόνα κατάργησης" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Περιγράψτε αυτόν τον κανόνα κατάργησης." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποιημένο" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Είναι ενεργοποιημένος αυτός ο κανόνας κατάργησης;" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Μέθοδος αφαίρεσης" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Μεταφορά" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Σημειώσεις κανόνα κατάργησης" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Χώρος για σημειώσεις σχετικά με τον κανόνα κατάργησης" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Κανόνες" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Φίλτρα κανόνα κατάργησης Syslog" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα απομάκρυνσης" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "ΜΕΤΑΦΟΡΑ" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Δεν έχουν οριστεί κανόνα κατάργησης Syslog" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή κανόνα κατάργησης από τοπικό αρχείο" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Εάν το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού του κανόνα αφαίρεσης " +"βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Κανόνας κατάργησης εισαγωγής από κείμενο" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού κανόνα αφαίρεσης ως " +"κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Κανόνας κατάργησης εισαγωγής" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο κανόνας κατάργησης ' %s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα: Ο κανόνας κατάργησης ' %s' %s απέτυχε!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να διαγράψετε τις ακόλουθες αναφορές " +"Syslog." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή αναφορών Syslog" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να απενεργοποιήσετε την παρακάτω " +"αναφορά Syslog." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Απενεργοποίηση αναφορών Syslog" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να ενεργοποιήσετε την παρακάτω " +"αναφορά Syslog." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση αναφορών Syslog" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να εξαγάγετε τον ακόλουθο κανόνα " +"αναφοράς Syslog." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή κανόνων αναφοράς Syslog" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία αναφορά Syslog." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά επεξεργασίας [επεξεργασία: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά επεξεργασίας [new]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Νέα καταγραφή αναφοράς" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά στοιχείων" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά ονόματος" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Περιγράψτε αυτήν την αναφορά." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Αυτή η αναφορά είναι ενεργοποιημένη;" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Ορίστε πώς θα θέλατε να αντιστοιχεί αυτή η συμβολοσειρά." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Το στοιχείο αντιστοίχισης του μηνύματος syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Συχνότητα αναφοράς" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "Πόσο συχνά πρέπει να αποστέλλεται αυτή η αναφορά στη λίστα διανομής;" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή ώρας" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "Τι ώρα της ημέρας πρέπει να αποσταλεί αυτή η αναφορά;" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά κειμένου σώματος" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "Οι πληροφορίες που θα περιέχονται στο σώμα της έκθεσης." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Οριοθετημένη από κόμμα λίστα διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την " +"αποστολή της αναφοράς στο." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά σημειώσεων" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Χώρος για σημειώσεις σχετικά με την αναφορά" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Report Filters" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Συχνότητα" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Τελευταία αποστολή" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Δεν έχουν οριστεί αναφορές Syslog" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά κανόνα αναφοράς από τοπικό αρχείο" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Εάν το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού κανόνων αναφοράς " +"βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Αναφορά κανόνα αναφοράς από κείμενο" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού κανόνων αναφοράς ως " +"κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή δεδομένων αναφοράς" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αναφορά του κανόνα ' %s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ο κανόνας αναφοράς ' %s' %s απέτυχε!" diff --git a/locales/po/es-ES.mo b/locales/po/es-ES.mo index 6f440d52fd43fae6e9e80eae9f9cbb335e7b09f6..a217f31026b8a5f53d327e43807fad3430d8a032 100644 GIT binary patch delta 345 zcmXZWze~eF6bJB26Mv-Ezrp(lF5I2bYLuejq7)6<#Yv9#s1ci#+^H0Vf;fwiLEHsL zL2+|;(Lr!@b8z)f@EghW;rrgbd+*o(@vq;;4-O%hH9~wsNazt#hb=e>H{mpl;S}7j zvVs%HM{ouXt9)MN3s}xw!3Mm6v+xd~Nv>eIv|S;{t))e)6kEHggO#3Ge45>3WKylX3C zStnPiIaW5yBidGZKBDVAH86D59_q8irrMabuIkz(NVRQYChec7zGfY*1`*vGskq%fiydiPJ;5YfHW(R zUks$VfpjI5-wNe-18I=H=|GwXNG|}=yg+&_kOtYa8%TrfIm*JI2R7&eP=FaIa1BTU z-NJASNP{fA3#35~c?y+(v$>K{o{>MeATckqI730hIWf5;Q*-hRCc{KyT|;vP0|P4q zV{HQ<;0o~94N5J`EY8f&({)KKNwrdlbaf2U_4U_vaa8c|xAOJWj`H_&\n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language: es-ES\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Por favor, utilice un cliente de correo electrónico HTML" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Por favor, cambie el nombre de su archivo config.php.dist en el directorio " +"syslog, y cambie la configuración de su base de datos antes de la " +"instalación." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 requiere una reinstalación completa. Por favor, desinstale " +"Syslog y elimine todos los datos antes de la instalación. La migración es " +"posible, pero debe planificarla con antelación. No se admite la migración " +"automática." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "¿Qué tipo de actualización/instalación desea utilizar?" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -49,98 +61,131 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Cuando tiene tablas muy grandes, realizar un Truncado será mucho más " +"rápido. Si le preocupan los datos de archivo, puede elegir entre Inline, " +"que congelará su navegador durante el período de esta actualización, o bien " +"background, que creará un proceso en segundo plano para llevar sus datos de " +"syslog antiguos de una tabla de copia de seguridad al nuevo formato syslog. " +"Una vez más, este proceso puede durar varias horas." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Truncar la tabla Syslog" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Actualización en línea" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Actualización en segundo plano" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Motor de almacenamiento de bases de datos" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"En MySQL 5.1.6 y superior, tiene la opción de convertirla en una tabla " +"particionada por días. Antes de esta versión, sólo se dispone de la " +"estructura de tabla tradicional." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "Almacenamiento MyISAM" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "Almacenamiento InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arquitectura de la base de datos" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"En MySQL 5.1.6 y superior, tiene la opción de convertirla en una tabla " +"particionada por días. En MySQL 5.5 y superior, puede crear varias " +"particiones por día. Antes de MySQL 5.1.6, sólo tiene disponible la " +"estructura de tabla tradicional." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Mesa Tradicional" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Tabla Particionada" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de retención" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" +"Elija cuántos días de valores Syslog desea mantener en la base de datos." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Particiones por día" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el número de particiones por día que desea crear." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "Por día" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Asesor" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "ADVERTENCIA: La actualización de Syslog consume mucho tiempo!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -153,78 +198,116 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"La actualización de la tabla de syslog'principal' puede ser un proceso que " +"consume mucho tiempo. Como tal, se recomienda que reduzca el tamaño de su " +"tabla syslog antes de la actualización, o elija la opción de fondo

Si " +"elige la opción de fondo, su tabla syslog heredada será renombrada, y se " +"creará una nueva tabla syslog. A continuación, se iniciará un proceso de " +"actualización en segundo plano. Una vez más, este proceso en segundo plano " +"puede llevar bastante tiempo. Sin embargo, sus datos se conservarán

" +"

Independientemente de su elección, todas las reglas de eliminación y " +"alerta existentes se mantendrán durante el proceso de actualización.

" +"

Presiona 'Actualizar' para continuar con la actualización, o " +"'Cancelar' para volver al menú de Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"También puede seleccionar la duración de la retención. Por favor, tenga en " +"cuenta que si tiene varios hosts que inician sesión en syslog, esta tabla " +"puede llegar a ser bastante grande. Por lo tanto, si no utiliza el " +"particionado, es posible que desee mantener el tamaño más pequeño." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"También puede configurar el motor de almacenamiento MySQL. Si no ha " +"ajustado su sistema para las propiedades de almacenamiento de InnoDB, se " +"recomienda encarecidamente que utilice el motor de almacenamiento MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Tiene varias opciones para elegir cuando instale Syslog. La primera es la " +"Arquitectura de la Base de Datos. Comenzando con MySQL 5.1.6, puede elegir " +"utilizar Table Partitioning para evitar que el tamaño de las tablas se " +"convierta en excesivo, lo que ralentiza las consultas." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Syslog %s" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "¿Qué método de desinstalación desea utilizar?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Al desinstalar syslog, puede quitar todo, o sólo componentes, por si acaso " +"planea reinstalarlo en el futuro." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Eliminar todo (Registros, Tablas, Configuraciones)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Sólo datos de Syslog" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias de desinstalación de Syslog" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Opciones generales" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog Habilitado" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -232,43 +315,64 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Si esta casilla está activada, los registros se transferirán desde la tabla " +"Syslog Incoming a la tabla principal del syslog y se habilitarán Alertas e " +"Informes. Tenga en cuenta que si el sistema está deshabilitado, las " +"entradas de registro se acumularán en la tabla Syslog Incoming, ya que está " +"definida por el proceso rsyslog o syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico basado en HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Si esta casilla está activada, todos los correos electrónicos se enviarán en " +"formato HTML. De lo contrario, los correos electrónicos se enviarán en " +"texto plano." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Habilitar la recopilación de estadísticas" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Si esta casilla está activada, se mantendrán las estadísticas sobre la " +"procedencia de los mensajes del syslog. Esta información estadística se " +"puede utilizar para representar cosas como los mapas de calor." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Dominios de la tira" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Una lista delimitada por comas de los dominios que desea eliminar del nombre " +"de host syslog, Ejemplos:'mydomain.com, otherdomain.com'." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Validar nombres de host" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -276,58 +380,82 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Si esta casilla está activada, se validan todos los nombres de host. Si el " +"nombre del host no es válido. Todos los registros se asignan a un host " +"especial llamado'invalidhost'. Esta configuración puede afectar el tiempo " +"de procesamiento del syslog en sistemas grandes. Por lo tanto, el uso de " +"este ajuste sólo debe utilizarse cuando no existan otros medios para evitar " +"que esto ocurra." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de refresco" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Este es el tiempo en segundos antes de que la página se actualice." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Registros de informe máximos" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Para Alertas basadas en Umbral, ¿cuál es el número máximo que desea mostrar " +"en el informe? Esto se utiliza para limitar el tamaño del registro html y " +"del correo electrónico." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "Registros" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Retención de Syslog" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Este es el número de días para mantener los eventos." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Retención de Alertas Syslog" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Este es el número de días para mantener registros de alerta." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Comando de apertura de entradas" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Este comando se ejecutará para abrir Tickets del Help Desk. El comando será " +"necesario para analizar múltiples parámetros de entrada de la siguiente " +"manera: --nombre-alerta, --severity, --hostlist, --" +"mensaje. La lista de hosts será una lista delimitada por comas de los " +"hosts afectados por la alerta." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -342,34 +470,36 @@ msgid "Enable" msgstr "Habilitar" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Indefinido" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d dia" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Días" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d semana" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d semanas" #: setup.php:968 setup.php:987 #, php-format @@ -388,8 +518,9 @@ msgid "%d Year" msgstr "%d Año" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #: setup.php:998 syslog.php:484 #, php-format @@ -405,171 +536,214 @@ msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minutos" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Advertencia" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Crítica" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "comienza con" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "contiene" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "termina con" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Nombre de equipo:" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "La instalación es" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Expresión SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Diario" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Semanal" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importar/Exportar" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas de alerta" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de Syslog" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas de eliminación" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Reglas del informe" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Mudanzas de Syslog" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Editar)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Acciones" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alertas de Syslog" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Informes Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Syslog en el rango" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "" +"Había %s registros de dispositivos eliminados de la base de datos Syslog" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Utilidades de Syslog" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Purgar dispositivos Syslog" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Esta selección de menú proporciona un medio para eliminar Dispositivos que " +"ya no están reportando al servidor syslog de Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visor de Syslog" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Todo el texto" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "Caracteres" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Registros del sistema" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadísticas" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Registros de alertas" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta seleccionada" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Vista de Alerta de Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de estadísticas Syslog" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" msgstr "" +"Cuando se utiliza syslog/registro para logging, los mensajes de registro de " +"Cacti que se reenviarán a la bitácora/registro." #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de dispositivo" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Instalaciones" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridad" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programa" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 @@ -577,16 +751,19 @@ msgid "Date" msgstr "Fecha" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Registros" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "No se encontraron estadísticas de Syslog" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 @@ -599,8 +776,9 @@ msgstr "Ninguno" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 @@ -613,24 +791,26 @@ msgid "Search" msgstr "Buscar" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de tiempo" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d hora" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d horas" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 @@ -638,208 +818,255 @@ msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr " Inicio: '%s' hasta Fin: '%s', Mensajes no procesados: %s ]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "Mensajes no procesados: %s ]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Seleccione Dispositivo(s)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos seleccionados" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Todos los dispositivos seleccionados" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Filtro de mensajes Syslog %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Desde" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Selector de fecha de inicio" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Selector de fecha de finalización" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Ajustar intervalo hacia atras" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Definir el intervalo de tiempo" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Ajustar intervalo hacia adelante" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" +"Devuelve los valores de los filtros a sus valores por defecto definidos por " +"el usuario." #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Exportar registros a CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Grabar parametrizaciones estándar" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alertas" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Ver reglas de alerta de Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Mudanzas" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Ver reglas de eliminación de Syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Reportes" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Ver los informes de Syslog" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos los dispositivos" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos los registros" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Registros de umbrales" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Visualizar líneas" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes %d" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Recorte de mensajes" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Facilidades para filtrar" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Todos los servicios" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Niveles de prioridad" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Todas las prioridades" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Emergencia" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Crítico++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Alerta+++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Error" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 msgid "Error" msgstr "Error" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "[Advertencia]" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Aviso++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Info PHP" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "RRDtool Tune Info" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Depuraración" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Manipulación de la mudanza" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Todos los Registros" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Registros Principales" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Registros eliminados" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Información" #: syslog.php:1453 msgid "Actions" @@ -847,169 +1074,223 @@ msgstr "Acciones" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Tipo de mensaje SNMP" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconocido" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "No hay mensajes Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de alerta" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Severidad" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Número de reintentos de Ping" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Filas de registro de alertas" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Alerta eliminada" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "No hay mensajes de registro de alertas" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Todos los programas" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para eliminar las siguientes reglas de alerta de " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Eliminar reglas de alerta de Syslog" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para desactivar las siguientes reglas de alerta de " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Desactivar reglas de alerta de Syslog" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para habilitar las siguientes reglas de alerta de " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Habilitar reglas de alerta de Syslog" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para exportar las siguientes reglas de alerta de " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportar reglas de alerta de Syslog" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Edición de alertas[editar: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Edición de alertas[nuevo]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Nueva Regla de Alerta" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "No establecido" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "%d Mes" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la alerta" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Por favor, describa esta alerta." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "¿Cuál es el nivel de gravedad de esta alerta?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Método de presentación de informes" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Definir cómo Alertar en los mensajes del syslog." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individual" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Límite" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Para el método'Threshold', si el número visto está por encima de este valor, " +"se activará una Alerta." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de coincidencia de cuerdas" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Defina cómo le gustaría que esta cadena coincidiera. Si utiliza el tipo de " +"expresión SQL, puede utilizar cualquier expresión SQL válida para generar la " +"alarma. Los campos disponibles incluyen `mensaje', `instalaciones', " +"`prioridad', y `host'." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Cadena de correspondencia de mensajes Syslog" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Introduzca el componente correspondiente del mensaje syslog, el nombre de la " +"instalación o del host, o la cláusula SQL where si utiliza el tipo de " +"coincidencia de expresiones SQL." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Alerta Habilitada" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "¿Está activada la función de alerta?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 msgid "Disabled" @@ -1022,34 +1303,44 @@ msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Ciclo de Re-Alerta" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"No vuelva a enviar esta alerta para el mismo host hasta que haya " +"transcurrido este tiempo. En el caso de las alarmas basadas en umbrales, " +"esto se aplica a todos los hosts." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de alerta" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Espacio para notas sobre la alerta" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones de alerta" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Crear una nueva consulta" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "En caso de que se abra un Ticket de Help Desk para esta Alerta" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 @@ -1064,10 +1355,12 @@ msgid "Yes" msgstr "Sí" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Emails para Notificar" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1076,12 +1369,21 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Por favor, introduzca una lista delimitada por comas de direcciones de " +"correo electrónico para informar. Si desea enviar un mensaje de correo " +"electrónico a un destinatario en formato SMS, prefija la dirección de correo " +"electrónico del destinatario con 'sms@'. Por ejemplo, si la " +"dirección SMS del destinatario es '2485551212@mycarrier.net', " +"introdúzcala como 'sms@2485551212@mycarrier.net' y se formateará como " +"un mensaje SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Comando de Alerta" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1089,521 +1391,670 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Cuando se activa una alerta, ejecute el siguiente comando. Las siguientes " +"variables de sustitución están disponibles '<HOSTNAME>', " +"'<ALERTID>', '</ i> </ i>MENSAJE:', " +"'FACILIDAD',', 'PRIORIDAD',', 'SEVERIDAD',''. Tenga en " +"cuenta que '<HOSTNAME>' sólo está disponible en umbrales " +"individuales." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Filas" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de Alerta Syslog" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Conteo de umbrales" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de coincidencia" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Cadena de búsqueda" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Correos electrónicos" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Ultima modificación" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Usuario" #: syslog_alerts.php:773 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Múltiple" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "No se han definido alertas de Syslog" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importar una regla de alerta desde un archivo local" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Si el archivo XML que contiene los datos de definición de la Regla de Alerta " +"se encuentra en su máquina local, selecciónelo aquí." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importar una Regla de Alerta desde el Texto" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Si tiene el archivo XML que contiene los datos de la definición de reglas de " +"alerta como texto, puede pegarlo en este cuadro para importarlo." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de alerta de importación" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Cacti haría los siguientes cambios si el paquete fue importado:" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: ¡Alerta '%s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "[actualizado]" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Alerta '%s' %s Fallido!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" +"ADVERTENCIA: Se ha disparado una Alerta de Conteo de Instancia de Syslog " +"Plugin" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Severidad" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Umbral:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Número de reintentos de Ping" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Cadena de mensajes:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "" +"Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s' (Alerta de Umbral de Plugin de " +"Cacti Syslog)" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Cadena de fósforos" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Alerta de plugin de Cacti Syslog '%s' (%s)" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nombre de equipo" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "DEVEL - Nivel de depuración para programadores" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de equipo:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Fecha:" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "DEVEL - Nivel de depuración para programadores" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de mensaje SNMP" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Equipo:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Alerta de Evento - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "Recuento de índices" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Equipo" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Reporte de Evento - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Tratamiento posterior" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para eliminar las siguientes reglas de eliminación " +"de Syslog." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Eliminar reglas de eliminación de Syslog" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para desactivar las siguientes reglas de eliminación " +"de Syslog." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Desactivar reglas de eliminación de Syslog" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en \"Continuar\" para activar las siguientes reglas de eliminación " +"de Syslog." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Habilitar reglas de eliminación de Syslog" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en \"Continuar\" para volver a procesar las siguientes reglas de " +"eliminación de Syslog." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Procesar retroactivamente las reglas de eliminación de Syslog" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para exportar las siguientes reglas de eliminación " +"de Syslog." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportar reglas de eliminación de Syslog" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Había %s mensajes eliminados, y %s mensajes transferidos" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Editar regla de eliminación[editar: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Editar regla de eliminación[nuevo]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Nuevo registro de eliminación" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Nueva regla de eliminación" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles de la regla de eliminación" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la regla de eliminación" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Describa esta regla de eliminación." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Habilitado" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "¿Está habilitada esta regla de eliminación?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Método de remoción" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Borrado" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Transferencia" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de la regla de eliminación" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Espacio para notas sobre la regla de eliminación" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Forzar reglas de leyenda (--force-rules-legend)" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de reglas de eliminación de Syslog" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la Remoción" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "No se han definido reglas de eliminación de Syslog" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importar regla de eliminación desde el fichero local" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Si el archivo XML que contiene los datos de definición de la regla de " +"eliminación se encuentra en su equipo local, selecciónelo aquí." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importar regla de eliminación del texto" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Si tiene el archivo XML que contiene los datos de definición de la regla de " +"eliminación como texto, puede pegarlo en este cuadro para importarlo." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Regla de eliminación de import" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Regla de eliminación '%s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Regla de eliminación '%s' %s Fallido!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para eliminar los siguientes informes de Syslog." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Borrar informe(s) de Syslog" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para desactivar los siguientes informes de registro." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Desactivar los informes de Syslog" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para habilitar los siguientes informes de syslog." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Habilitar Informe(s) de Syslog" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Haga clic en'Continuar' para exportar las siguientes reglas de informes de " +"Syslog." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportar reglas del informe Syslog" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Debe seleccionar al menos un Informe Syslog." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Regresar" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Editar informe[editar: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Editar informe[nuevo]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Nuevo registro de informe" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Detalles del informe" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de Reporte" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Por favor, describa este informe." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "¿Está habilitado este Informe?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Defina cómo le gustaría que esta cadena coincidiera." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "El componente correspondiente del mensaje syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia del informe" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "" +"¿Con qué frecuencia debe enviarse este Informe a la lista de distribución?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de envío" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "¿A qué hora debe enviarse este informe?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Texto inicial del informe" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "La información que figurará en el cuerpo del informe." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Informe de direcciones de correo electrónico" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Lista delimitada por comas de direcciones de correo electrónico a las que " +"enviar el informe." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas del informe" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Espacio para notas sobre el informe" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de informes Syslog" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frecuencia" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Último Enviado" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "No se han definido informes de Syslog" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importar regla de informe desde fichero local" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Si el archivo XML que contiene los datos de definición de la regla de " +"informe se encuentra en su máquina local, selecciónelo aquí." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importar regla de informe desde texto" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Si tiene el archivo XML que contiene los datos de definición de la regla de " +"informe como texto, puede pegarlo en esta casilla para importarlo." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Importar datos de informe" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Regla de informe '%s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Informe Regla '%s' %s Fallido!" diff --git a/locales/po/fr-FR.mo b/locales/po/fr-FR.mo index 20436b50b22dc4ab0b0f54ac40b1f2a8992e8be3..27e80be09bd0a7e036a99523b339a547a0c7ceaa 100644 GIT binary patch delta 150 zcmaFQe3xm03ZwEwRgH7|M3K>4(y_{lzuv9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTmcJ{; delta 297 zcmYL@O-jQ+9L4?EW#JkA3x!IVOk;|R=?4xbsfDB|X~hq4F~+}XB%OqrX~C6OFo*F3 zp2IVE1!E)lR_{F?kKfn9_u>2T{zrY%ISLfYbOoJDk(&Ipj+{4_IOouFnbYs~8d>w0 zB)H9WUP|H#gADF`o{%Ue9*3)#MbqwmJoBwkXhW7tNL>h1Dh9!I7{ZK4J`DYcPs0oD zd5OPRjGL*pU6dJpRwPL1 z{~?2>sXrfrd9hKVAVI0tnt`l#QIF0B(AtrNF*pP3mP}BhYJqR?u|Y?0?LK+Jt+n?9 DwQgWG diff --git a/locales/po/fr-FR.po b/locales/po/fr-FR.po index 2f31185..ba33484 100644 --- a/locales/po/fr-FR.po +++ b/locales/po/fr-FR.po @@ -5,39 +5,51 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: fr-FR\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:25-0400\n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Veuillez utiliser un client de messagerie HTML" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Veuillez renommer votre fichier config.php.dist dans le répertoire syslog, " +"et changer la configuration de votre base de données avant l'installation." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 nécessite une réinstallation complète. Veuillez désinstaller " +"Syslog et supprimer toutes les données avant l'installation. La migration " +"est possible, mais vous devez la planifier à l'avance. Aucune migration " +"automatique n'est prise en charge." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Quel type de mise à niveau/installation souhaitez-vous utiliser ?" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +58,134 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Lorsque vous avez de très grandes tables, l'exécution d'un troncature sera " +"beaucoup plus rapide. Si vous êtes préoccupé par les données d'archive, " +"vous pouvez choisir soit Inline, qui gèlera votre navigateur pour la période " +"de cette mise à jour, soit background, qui créera un processus en arrière-" +"plan pour amener vos anciennes données syslog d'une table de sauvegarde au " +"nouveau format syslog. Encore une fois, ce processus peut prendre plusieurs " +"heures." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Tronquer la table Syslog" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau en ligne" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à niveau de l'arrière-plan" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Moteur de stockage de base de données" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"Dans MySQL 5.1.6 et au-dessus, vous avez l'option d'en faire une table " +"partitionnée par jours. Avant cette version, vous disposez uniquement de la " +"structure de table traditionnelle." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "Stockage MyISAM" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "Stockage de l'InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architecture de base de données" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"Dans MySQL 5.1.6 et au-dessus, vous avez l'option d'en faire une table " +"partitionnée par jours. Dans MySQL 5.5 et supérieur, vous pouvez créer " +"plusieurs partitions par jour. Avant MySQL 5.1.6, vous ne disposez que de " +"la structure traditionnelle des tables." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Table traditionnelle" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Table Cloisonnée" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Politique de rétention" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" +"Choisissez le nombre de jours des valeurs Syslog que vous souhaitez " +"maintenir dans la base de données." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Cloisons par jour" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "" +"Sélectionnez le nombre de partitions par jour que vous souhaitez créer." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "Par jour %d Par jour" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Mise à jour" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installer" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Conseiller Syslog %s" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "AVERTISSEMENT : La mise à niveau de Syslog prend du temps !!!!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +198,118 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"La mise à jour de la table syslog'principale' peut être un processus très " +"long. Ainsi, il est recommandé soit de réduire la taille de votre table " +"syslog avant la mise à niveau, soit de choisir l'option background

" +"

Si vous choisissez l'option background, votre ancienne table syslog sera " +"renommée, et une nouvelle table syslog sera créée. Ensuite, un processus de " +"mise à niveau sera lancé en arrière-plan. Encore une fois, ce processus de " +"base peut prendre pas mal de temps à compléter. Cependant, vos données " +"seront conservées

Quel que soit votre choix, toutes les règles " +"de suppression et d'alerte existantes seront maintenues pendant le processus " +"de mise à niveau.

Press 'Upgrade' pour procéder à la mise à " +"niveau, ou 'Cancel' pour retourner au menu Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Vous pouvez également sélectionner la durée de conservation. Veuillez " +"garder à l'esprit que si vous avez plusieurs hôtes se connectant à syslog, " +"cette table peut devenir assez grande. Donc, si vous n'utilisez pas de " +"partitionnement, vous voudrez peut-être garder la taille plus petite." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Vous pouvez également configurer le moteur de stockage MySQL. Si vous " +"n'avez pas réglé votre système pour les propriétés de stockage de l'InnoDB, " +"il est fortement recommandé d'utiliser le moteur de stockage MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Vous avez le choix entre plusieurs options lors de l'installation de " +"Syslog. La première est l'architecture de la base de données. A partir de " +"MySQL 5.1.6, vous pouvez choisir d'utiliser le partitionnement de tables " +"pour éviter que la taille des tables ne devienne excessive, ralentissant " +"ainsi les requêtes." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Réglages" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Quelle méthode de désinstallation voulez-vous utiliser ?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Lors de la désinstallation de syslog, vous pouvez tout supprimer, ou " +"seulement des composants, au cas où vous prévoyez de réinstaller syslog à " +"l'avenir." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer tout (journaux, tableaux, paramètres)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Données Syslog uniquement" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Préférences de désinstallation de Syslog" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Désinstaller" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abandonner" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Réglages généraux" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog activé" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +317,64 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Si cette case est cochée, les enregistrements seront transférés de la table " +"Syslog Incoming vers la table syslog principale et les alertes et rapports " +"seront activés. Veuillez garder à l'esprit que si le système est désactivé, " +"les entrées du journal s'accumuleront toujours dans la table Syslog " +"Incoming, tel que défini par le processus rsyslog ou syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "Courriel HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Si cette case est cochée, tous les courriels seront envoyés en format HTML. " +"Sinon, les courriels seront envoyés en texte clair." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Activer la collecte de statistiques" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Si cette case est cochée, des statistiques sur la provenance des messages " +"syslog seront conservées. Cette information statistique peut être utilisée " +"pour rendre des choses telles que les cartes thermiques." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Domaines en bandes" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Une liste délimitée par des virgules des domaines que vous souhaitez " +"supprimer du nom d'hôte du syslog, par exemple'mydomain.com, otherdomain." +"com'." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Valider les noms d'hôtes" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +382,1000 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Si cette case est cochée, tous les noms d'hôtes sont validés. Si le nom " +"d'hôte n'est pas valide. Tous les enregistrements sont assignés à un hôte " +"spécial appelé'invalidhost'. Ce paramètre peut avoir un impact sur le temps " +"de traitement syslog sur les grands systèmes. Par conséquent, l'utilisation " +"de ce paramètre ne devrait être utilisée que lorsque d'autres moyens ne sont " +"pas en place pour éviter que cela ne se produise." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalle d'actualisation" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "C'est le temps en secondes avant que la page ne se rafraîchisse." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Nombre maximum d'enregistrements de rapport" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Pour les alertes basées sur les seuils, quel est le nombre maximum que vous " +"souhaitez afficher dans le rapport. Ceci est utilisé pour limiter la taille " +"du journal html et de l'email." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements %d" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Rétention de Syslog" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "C'est le nombre de jours pour conserver les événements." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Conservation des alertes Syslog" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "C'est le nombre de jours de conservation des journaux d'alerte." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Commande d'ouverture des billets" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Cette commande sera exécutée lors de l'ouverture des tickets d'assistance. " +"La commande sera nécessaire pour analyser plusieurs paramètres d'entrée " +"comme suit : --nom-alert, --gravité, --hostlist, --" +"message. La liste d'hôtes sera une liste délimitée par des virgules des " +"hôtes affectés par l'alerte." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Désactiver" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activer" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporter" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Indéfinie" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d jour" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Jours" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d semaine" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d semaines" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d mois" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d mois" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d année" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Jamais" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "d Minute %d Minute" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minutes" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Avis" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Avertissement" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Critique" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "commence par" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "contient" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "se termine par" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Nom de machine :" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "L'installation est" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Expression SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Quotidien" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Hebdomadaire" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importer/Exporter" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles d'alerte" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres Syslog" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles de déménagement" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles du rapport" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Suppression de Syslog" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Editer)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alertes Syslog" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Afficher Syslog dans la gamme" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "" +"Il y a eu des %s d'enregistrements d'appareils supprimés de la base de " +"données Syslog." #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Utilitaires Syslog" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Purger les périphériques Syslog" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Ce menu permet de supprimer les périphériques qui ne sont plus connectés au " +"serveur Cacti syslog." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visionneuse Syslog" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Tous les textes" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "d Caractères" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux système" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiques" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux d'alertes" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerte sélectionnée" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Vue d'alerte Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre de statistiques Syslog" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'appareil" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Établissement" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorité" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programme" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Aucune statistique Syslog trouvée" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Équipement" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tout" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Aucun" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Go" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Effacer" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Rechercher" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalle de temps" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "Heure %d" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d dernières heures" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entrées" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Défaut" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr " Début:'%s' à Fin:'%s', Messages non traités : %s ]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "Messages non traités : %s ]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le(s) appareil(s)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Appareils sélectionnés" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Tous les appareils sélectionnés" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Syslog Message Filter %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personnalisé" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Sélecteur de date de démarrage" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "À" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Sélecteur de date de fin" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Shift Time Backward (Décaler l'heure vers l'arrière)" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Définir l'intervalle de passage des vitesses" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Avance de l'heure de changement de quart" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" +"Retourner les valeurs de filtre à leurs valeurs par défaut définies par " +"l'utilisateur" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Exporter les enregistrements vers CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les paramètres par défaut" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alertes" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Voir les règles d'alerte Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Déménagements" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Voir les règles de suppression de Syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapports" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Voir les rapports Syslog" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Afficher tous les appareils" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Afficher tous les journaux" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Billes de seuil" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Afficher les lignes" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "d Messages" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Rognage des messages" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Installations pour filtrer sur" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Tous les équipements" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Niveaux de priorité" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Toutes les priorités" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Urgence" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Critique+++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Alerte+++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerte" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Erreur :" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "ATTENTION :" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Avis+++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Info PHP" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Débogage" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Déménagement Manutention" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Tous les dossiers" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Documents principaux" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Enregistrements supprimés" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Information" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Inconnu" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Aucun message Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l’alerte" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Sévérité" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Alert Log Rows (lignes de journal d'alerte)" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Alerte supprimée" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Messages du journal d'absence d'alerte" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Tous les domaines" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour supprimer la ou les règles d'alerte Syslog " +"suivantes." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer une ou plusieurs règles d'alerte Syslog" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour désactiver la ou les règles d'alerte Syslog " +"suivantes." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Désactiver l'alerte Syslog Règle(s)" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour activer la ou les règles d'alerte Syslog " +"suivantes." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Activer les règles d'alerte Syslog" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour exporter les règles d'alerte Syslog suivantes." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Règle(s) d'alerte d'exportation Syslog" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuer" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Alerte Modifier[modifier : %s] Alert Edit" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Alerte Modifier[nouveau]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle règle d'alerte" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Définir par défaut" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mois" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'alerte" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Veuillez décrire cette alerte." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Quel est le niveau de gravité de cette alerte ?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode de déclaration" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Définir comment Alerter sur les messages syslog." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individuel" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Seuil" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Pour la méthode'Threshold', si le nombre affiché est supérieur à cette " +"valeur, une Alerte sera déclenchée." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Type de match de corde" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Définissez comment vous souhaitez que cette chaîne soit assortie. Si vous " +"utilisez le type d'expression SQL, vous pouvez utiliser n'importe quelle " +"expression SQL valide pour générer l'alarme. Les champs disponibles " +"comprennent \" message \", \" installation \", \" priorité \" et \" hôte \"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de correspondance de messages Syslog" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Entrez le composant correspondant du message syslog, le nom de " +"l'installation ou de l'hôte, ou la clause SQL where si vous utilisez le type " +"de correspondance d'expression SQL." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Alerte activée" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Cette alerte est-elle activée ?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Désactivé" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activé" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Cycle de ré-alerte" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Ne renvoyez pas cette alerte pour le même hôte tant que ce délai ne s'est " +"pas écoulé. Pour les alarmes basées sur des seuils, ceci s'applique à tous " +"les hôtes." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes d'alerte" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Espace pour les notes sur l'alerte" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions d'alerte" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir un Billet" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Si un ticket d'assistance est ouvert pour cette alerte" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Oui" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Courriels à notifier" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1384,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Veuillez entrer une liste d'adresses électroniques délimitées par des " +"virgules pour informer. Si vous souhaitez envoyer un courriel à un " +"destinataire en format SMS, veuillez inscrire 'sms@' au préfixe de " +"l'adresse courriel du destinataire. Par exemple, si l'adresse SMS du " +"destinataire est '2485551212@mycarrier.net', vous devez l'entrer sous " +"la forme 'sms@2485551212@mycarrier.net' et elle sera formatée en SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Commande d'alerte" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1405,672 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Lorsqu'une alerte est déclenchée, exécutez la commande suivante. Les " +"variables de remplacement suivantes sont disponibles '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '< ;MESSAGE>', '<" +"FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. " +"Veuillez noter que '<HOSTNAME>' n'est disponible que sur des " +"seuils individuels." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Lignes" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres d'alerte Syslog" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Méthode" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de seuils" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Type d'allumette" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de recherche" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresse courriel" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Pas d'utilisateur" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Multiple" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Aucune alerte Syslog définie" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importer une règle d'alerte à partir d'un fichier local" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Si le fichier XML contenant les données de définition des règles d'alerte se " +"trouve sur votre machine locale, sélectionnez-le ici." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importer une règle d'alerte à partir d'un texte" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Si vous avez le fichier XML contenant les données Alert Ruledefinition sous " +"forme de texte, vous pouvez le coller dans cette boîte pour l'importer." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Règle d'alerte à l'importation" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Importé" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "REMARQUE : Alerte'%s' %s' %s !" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Mis à jour" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERREUR : Alerte'%s' %s %s Failed !" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" +"AVERTISSEMENT : Une alerte de comptage d'instance de plugin Syslog a été " +"déclenchée" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Sévérité" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Seuil :" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Nombre:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Chaîne de messages :" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert'%s' (seuil d'alerte)" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Corde d'allumette" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert'%s' (Alerte Plugin Cacti Syslog)" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nom de machine" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nom de machine :" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Date" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Niveau:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Message :" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Hôte :" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr "URL, URL :" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev :" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Alerte d'événement - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "Comte :" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hôte" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Rapport d'événement - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Retraitement" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour supprimer la ou les règles de suppression de " +"Syslog suivantes." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la ou les règles de suppression du journal Syslog" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour désactiver la ou les règles de suppression de " +"Syslog suivantes." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Désactiver la suppression de Syslog Règle(s) de suppression" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour activer la ou les règles de suppression de " +"Syslog suivantes." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Activer la ou les règles de suppression de Syslog" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour retraiter la ou les règles de suppression de " +"Syslog suivantes." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Traiter rétroactivement les règles de suppression des logs Syslog" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour exporter la ou les règles de suppression de " +"Syslog suivantes." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Export Syslog Removal Règle(s)" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Il y a eu des % de messages supprimés et des % de messages transférés." #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Modification de la règle de suppression[Modifier : %s][Modifier : %s" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Règle de suppression Modifier[nouveau]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle fiche de déménagement" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle règle de retrait" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de la règle de retrait" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la règle de suppression" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Veuillez décrire cette règle de retrait." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Activé" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Cette règle de suppression est-elle activée ?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'enlèvement" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Suppression" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Transfert" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes sur les règles de retrait" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Espace pour les notes sur la règle de suppression" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres de règles de suppression Syslog" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du déménagement" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfert" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Aucune règle de suppression de Syslog définie" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importer la règle de suppression d'un fichier local" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Si le fichier XML contenant les données de définition de la règle de " +"suppression se trouve sur votre machine locale, sélectionnez-le ici." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Règle de retrait d'importation du texte" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Si vous avez le fichier XML contenant les données de définition de la règle " +"de suppression sous forme de texte, vous pouvez le coller dans cette zone " +"pour l'importer." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Règle de retrait d'importation" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "REMARQUE : Règle de suppression'%s' %s' %s !" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERREUR : Règle de suppression'%s' %s' %s Failed !" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour supprimer le(s) rapport(s) Syslog suivant(s)." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le(s) rapport(s) Syslog" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour désactiver le(s) rapport(s) Syslog suivant(s)." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Désactiver le(s) rapport(s) Syslog" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour activer le(s) rapport(s) Syslog suivant(s)." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Activer le(s) rapport(s) Syslog" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Cliquez sur'Continuer' pour exporter la ou les règles de rapport Syslog " +"suivantes." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Export Syslog Report Rule(s)" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Vous devez sélectionner au moins un rapport Syslog." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retour" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Édition du rapport[modifier : %s][Modifier : %s" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Modifier le rapport[nouveau]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Nouvel enregistrement de rapport" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Détails sur les signalements" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du rapport" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Veuillez décrire ce rapport." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Ce rapport est-il activé ?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Définissez comment vous souhaitez que cette chaîne soit assortie." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Le composant correspondant du message syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Fréquence des rapports" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "" +"À quelle fréquence ce rapport devrait-il être envoyé à la liste de " +"distribution ?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Heure d'envoi" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "À quelle heure de la journée ce rapport doit-il être envoyé ?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Corps du rapport Texte" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "Les informations qui figureront dans le corps du rapport." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresses électroniques du rapport" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Liste délimitée par des virgules des adresses électroniques auxquelles " +"envoyer le rapport." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Notes du rapport" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Espace pour les notes sur le rapport" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres de rapport Syslog" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Fréquence" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Dernier envoi" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Aucun rapport Syslog défini" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importer une règle de rapport à partir d'un fichier local" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Si le fichier XML contenant les données de définition de règle d'état se " +"trouve sur votre machine locale, sélectionnez-le ici." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importation d'une règle d'état à partir d'un texte" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Si vous avez le fichier XML contenant les données de définition de règle " +"d'état sous forme de texte, vous pouvez le coller dans cette zone pour " +"l'importer." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Importer les données du rapport" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "REMARQUE : Rapportez la règle'%s' %s' %s !" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERREUR : Rapport Règle'%s' %s %s Échec !" diff --git a/locales/po/he-IL.mo b/locales/po/he-IL.mo index 91ffd7ec38a2363edbcc4c91090cf639050fa8a5..e8bdc9d5c3e9be64c8738afbeaec054ea91bc8a2 100644 GIT binary patch delta 150 zcmZ3@a+hg>3ZwEwRgH7|M3K>3W+_{lzuv9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTZ9Xe{ delta 358 zcmYLETTa426!rDh57%%%gtQ^Uw3L`QP_(f{NLoq&<0J87z#G7nDVZ5Cez65vhs$ss zF2Wty0*UwQymE5x&&k)>=f&~wwq%}na4hj1%v(Oub88zr8<#kjV7tt@s@VA%{e%o~ zJy-KgkbrAs@D%z35+@|^p_8za6 z2H|kn%A;bs;!`9eFe4b7R>OXgFm4<%Tg6sxKNHC@W=4JTUBokZ1#O0y}QA?Zf+ zzmP$$Y`xz})j%!JPwdfn!6t3<638 k%Hwun*K*sntcLMO?ogoIKl^~={A~ocS|_h~x;Bpf04V=!IsgCw diff --git a/locales/po/he-IL.po b/locales/po/he-IL.po index 91aabba..b5c3357 100644 --- a/locales/po/he-IL.po +++ b/locales/po/he-IL.po @@ -5,39 +5,49 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: he-IL\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:27-0400\n" +"Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "השתמש בלקוח דוא\"ל של HTML" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"אנא שנה את שם הקובץ config.php.dist בספריית syslog, ושנה את הגדרת מסד " +"הנתונים לפני ההתקנה." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 דורש התקנה מלאה. הסר את ההתקנה של Syslog והסר את כל הנתונים לפני " +"ההתקנה. הגירה אפשרית, אך עליך לתכנן זאת מראש. אין תמיכה בהעברה אוטומטית." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "איזה סוג שדרוג / התקנה ברצונך להשתמש" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +56,126 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"כאשר יש לך שולחנות גדולים מאוד, ביצוע חיתוך יהיה הרבה יותר מהר. אם אתה מודאג " +"לגבי נתוני ארכיון, תוכל לבחור באפשרות Inline, אשר תקפיא את הדפדפן שלך לתקופה " +"של השדרוג או הרקע, אשר תיצור תהליך רקע כדי להביא את נתוני ה- syslog הישנים " +"שלך מטבלת גיבוי לתבנית syslog החדשה . התהליך הזה עשוי להימשך מספר שעות." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "לקצץ את Syslog טבלה" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "שדרוג מוטבע" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "שדרוג רקע" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "מאגר אחסון נתונים" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"ב MySQL 5.1.6 ומעלה, יש לך את האפשרות להפוך את זה טבלה המחיצות על ידי ימים. " +"לפני שחרור זה, יש לך רק את מבנה השולחן המסורתי זמין." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "אחסון MyISAM" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "אחסון InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "אדריכלות מסד נתונים" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"ב MySQL 5.1.6 ומעלה, יש לך את האפשרות להפוך את זה טבלה המחיצות על ידי ימים. " +"ב- MySQL 5.5 ומעלה, ניתן ליצור מספר מחיצות ביום. לפני MySQL 5.1.6, יש לך רק " +"את מבנה השולחן המסורתי זמין." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "שולחן מסורתי" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "טבלה מחולקת" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "מדיניות שמירה" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "בחר כמה ימים של ערכי Syslog שברצונך לשמור במסד הנתונים." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "מחיצות ליום" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "בחר את מספר המחיצות ליום שברצונך ליצור." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "% d ליום" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "עדכון" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "התקן" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "יועץ Syslog %s" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "אזהרה: Syslog שדרוג הוא זמן צריכת !!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +188,111 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"השדרוג של הטבלה 'הראשי' syslog יכול להיות תהליך מאוד זמן רב. לפיכך, מומלץ " +"להקטין את גודל שולחן syslog שלך לפני השדרוג, או לבחור את האפשרות רקע

אם תבחר באפשרות הרקע, טבלת ה- " +"syslog הישנה שלך תשנה את שמו, וטבלה חדשה של syslog תיווצר. לאחר מכן, תהליך " +"השדרוג יושק ברקע. שוב, תהליך זה רקע יכול לא מעט זמן להשלים. עם זאת, הנתונים " +"שלך יישמרו

ללא קשר " +"לבחירתך, כל כללי ההסרה וההתראה הקיימים יישמרו במהלך תהליך השדרוג.

לחץ על 'שדרג' כדי להמשיך " +"בשדרוג, או 'ביטול' כדי לחזור לתפריט 'יישומי פלאגין'." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"ניתן גם לבחור את משך השמירה. אנא זכור כי אם יש לך כמה המארחים כניסה syslog, " +"טבלה זו יכולה להיות גדולה למדי. אז, אם לא באמצעות מחיצות, ייתכן שתרצה לשמור " +"על גודל קטן יותר." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"ניתן גם להגדיר את מנוע האחסון MySQL. אם אתה לא מכוון לך מערכת עבור מאפייני " +"אחסון InnoDB, מומלץ מאוד לנצל את מנוע האחסון MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"יש לך כמה אפשרויות לבחירה בעת התקנת Syslog. הראשון הוא ארכיטקטורת מסד " +"הנתונים. החל מ- MySQL 5.1.6, אתה יכול לבחור לנצל את טבלת המחיצות כדי למנוע " +"את גודל הטבלאות מלהיות מופרז ובכך להאט שאילתות." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות Syslog %s" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "איזו שיטת הסרת ברצונך להשתמש?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"בעת הסרת ההתקנה של syslog, באפשרותך להסיר הכל, או רק רכיבים, רק במקרה שאתה " +"מתכנן להתקין מחדש בעתיד." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "הסר הכל (יומנים, טבלאות, הגדרות)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "נתוני Syslog בלבד" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Syslog הסר העדפות" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "הסרת התקנה" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ביטול" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות כלליות" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog מאופשר" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +300,61 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"אם תיבת סימון זו מוגדרת, רשומות יועברו מהטבלה Syslog Incoming לטבלת syslog " +"הראשית והתראות ודוחות יופעלו. יש לזכור כי אם המערכת מושבתת, ערכי היומן עדיין " +"יצטברו בטבלה Syslog Incoming כפי שהיא מוגדרת על ידי תהליך rsyslog או syslog-" +"ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "דוא\"ל מבוסס HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"אם תיבת סימון זו מוגדרת, כל הודעות האימייל יישלחו בפורמט HTML. אחרת, הודעות " +"דוא\"ל יישלחו בטקסט רגיל." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "אפשר איסוף נתונים סטטיסטיים" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"אם תיבת סימון זו מוגדרת, הנתונים הסטטיסטיים לגבי הודעות syslog שמגיעים אליהם " +"יישמרו. מידע סטטיסטי זה יכול לשמש כדי לעבד דברים כגון מפות חום." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "רצועת דומיינים" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"רשימה מופרדת בפסיקים של תחומים שברצונך להסיר משם המארח של syslog, דוגמאות " +"תהיה 'mydomain.com, otherdomain.com'" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "אמת שמות מארחים" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +362,980 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"אם תיבת סימון זו מוגדרת, כל שמות המארחים מאומתים. אם שם המארח אינו חוקי. כל " +"הרשומות מוקצות למארח מיוחד בשם 'invalidhost'. הגדרה זו יכולה להשפיע על זמן " +"עיבוד syslog במערכות גדולות. לכן, השימוש בהגדרה זו אמור לשמש רק כאשר אמצעים " +"אחרים אינם קיימים כדי למנוע זאת." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "מרווח רענון" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "זה הזמן בשניות לפני רענון הדף." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "מקסימום דוחות דוח" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"עבור התראות מבוססות סף, מהו המספר המקסימלי שברצונך להציג בדוח. זה משמש " +"להגבלת הגודל של יומן ה- HTML ו- Email." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "% d רשומות" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "שימור Syslog" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "זה מספר הימים לשמור על אירועים." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "שמירה על התראה של Syslog" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "זהו מספר הימים לשמירת יומני התראה." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "פיקוד על פתיחת כרטיסים" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"פקודה זו תבוצע על ידי פתיחת כרטיסי Help Desk. הפקודה תידרש לנתח פרמטרים קלט " +"מרובים כדלקמן: - שם-שם , - -סודיות , --hostlist , --" +"מסר . רשימת המארחים תהיה רשימה מופרדת בפסיקים של המארחים המושפעים על ידי " +"ההתראה." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "מחק" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "כיבוי" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "אפשר" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "ייצא" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "ללא הגבלת זמן" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "% d יום" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d ימים" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "% d בשבוע" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "% d שבועות" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "% d חודש" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "% חודשים" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "% d שנה" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "לעולם לא" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "% d דקות" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "דקות %d" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "הודעה" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "אזהרה" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "קריטי" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "מתחיל עם" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "מכיל" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "מסתיים ב" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "שם המארח הוא" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "המתקן הוא" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "ביטוי SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "יומי" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "שבועי" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "ייבוא/ייצוא" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "כללי התראה" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות Syslog" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "כללי הסרה" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "דווח על כללים" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Syslog הסרה" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(עריכה)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "פעולות" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Syslog התראות" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "דוחות Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "הצג את Syslog בטווח" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "%s הרשומות במכשיר הוסרו ממסד הנתונים של Syslog" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog כלי עזר" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "טיהור Syslog התקנים" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"בחירה זו בתפריט מספקת אמצעי להסרת התקנים שאינם מדווחים עוד לשרת syslog של " +"Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Syslog Viewer" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "כל הטקסט" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "% d תווים" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "יומני מערכת" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "סטטיסטיקות" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "יומני התראה" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "התראה נבחרת" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "תצוגת התראה של Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "מסנן הסטטיסטיקה של Syslog" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "הודעות" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "שם התקן" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "מתקן" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "עדיפות" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "תכנית" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "תאריך" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "הסוכן רשומות יומן עבור הפניה זו" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "לא נמצאו סטטיסטיקות Syslog" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "התקן" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "הכל" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ללא" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "עבור" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "נקה" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "חיפוש" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "טווח זמן" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "% d שעה" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "% d שעות" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "רשומות" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ברירת מחדל" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[התחלה: ' %s' לסיום: ' %s', הודעות לא מעובדות: %s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[הודעות לא מעובדות: %s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "בחר מכשיר (ים)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "התקנים נבחרים" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "כל המכשירים נבחרו" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Syslog מסנן הודעה %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "מותאם אישית" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "מ" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "בורר תאריך התחלה" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "אל" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "סיים את בורר התאריכים" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "זמן מעבר לאחור" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "הגדרת מרווח שינוי" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "העבר את הזמן קדימה" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "החזר ערכי מסנן לברירות המחדל המוגדרות על ידי המשתמש" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "ייצוא רשומות ל- CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "שמור" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "שמור הגדרות ברירת מחדל" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "התראות" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "הצג את כללי התראה של Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "הסרה" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "הצג הכללים להסרת Syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "דו\"חות" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "הצג דוחות Syslog" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "הצג את כל המכשירים" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "הצג את כל היומנים" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "יומני סף" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "הצג שורות" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "% d הודעות" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "הודעה חתוך" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "מתקנים לסנן ב" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "כל המתקנים" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "רמות עדיפות" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "כל העדיפויות" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "בקר בפורום תמיכת לקוח" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "קריטי ++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "התראה ++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "התראה" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "שגיאה:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "שגיאה" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "אזהרה:" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "שים לב ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Info ++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "מידע" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "איתור באגים" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "טיפול להסרת" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "כל הרשומות" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "רשומות עיקריות" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "רשומות שהוסרו" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "מידע" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "פעולות" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "הודעה" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "לא ידוע" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "אין הודעות Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "שם התראת המשרה:" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "חומרת" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ספירה" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "שורות יומן התראה" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "ההתראה הוסרה" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "אין הודעות יומן התראה" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "כל התוכניות" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי למחוק את כללי התראה של Syslog הבאים." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "מחיקת כללי התראה של Syslog (s)" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי להשבית את כללי התראה של Syslog הבאים." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "השבת את תקנון Syslog Alert (s)" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי להפעיל את כללי התראה של Syslog הבאים." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "הפעלת חוקי התראה של Syslog (s)" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי לייצא את כללי התראה של Syslog הבאים." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "ייצוא כללי התראה של Syslog (s)" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "המשך" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "ערוך התראה [עריכה: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "התראה עריכה [חדש]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "כלל התראה חדש" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "לא מוגדר" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "חודש" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "פרטי התראה" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "תאר את ההתראה הזו." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "מהי רמת החומרה של התראה זו?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "שיטת הדיווח" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "הגדר כיצד להתריע על הודעות syslog." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "עצמאי" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "סף" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." -msgstr "" +msgstr "עבור שיטת 'סף', אם המספר שנמצא מעל ערך זה, התראה תפעיל." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "סוג התאמה של מחרוזות" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"הגדר כיצד תרצה שהמחרוזת תתאים. אם אתה משתמש ב- SQL הביטוי סוג אתה יכול " +"להשתמש בכל ביטוי SQL חוקי כדי ליצור את ההתראה. שדות זמינים כוללים 'הודעה', " +"'מתקן', 'עדיפות' ו'מארח '." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "מחרוזת הודעה של Syslog" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"הזן את הרכיב התואם של הודעת syslog, את המתקן או את שם המארח, או את ה- SQL " +"שבו סעיף אם משתמשים ב- SQL Expression Type Type." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "התראה מופעלת" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "האם התראה זו מופעלת?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "לא זמין" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "מאופשר" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "מחזור התראה מחדש" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"אל תשלח שוב התראה זו לאותו מארח, עד שחלף זמן זה. עבור אזעקות סף, זה חל על כל " +"המארחים." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "הערות התראה" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "שטח הערות על ההתראה" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "פעולות התראה" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "פתח פנייה" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "יש לפתוח כרטיס Help Desk עבור התראה זו" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "לא" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "כן" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "הודעות דוא\"ל להודיע" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1344,19 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"הזן רשימה מופרדת בפסיקים של כתובות דוא\"ל כדי להודיע. אם ברצונך לשלוח אימייל " +"לנמען בפורמט SMS, אנא הקדם את כתובת האימייל של הנמען באמצעות 'SMS @' . לדוגמה, אם כתובת ה- SMS של הנמענים היא '2485551212@mycarrier.net' , עליך להזין אותה כ- 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' והיא " +"תפורמט כהודעת SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "פקודת התראה" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1364,646 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"כאשר מופעלת התראה, הפעל את הפקודה הבאה. המשתנים החלופיים הבאים זמינים " +"'<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , " +"'<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , " +"'<PRIORITY>' , '<SVERITY>' . " +"לידיעתך, '<HOSTNAME>' זמין רק בספים נפרדים." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "שורות" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ייבוא" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog התראה מסננים" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "שיטה" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "סף ספירה" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "סוג התאמה" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "מחרוזת חיפוש" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "כתובות דוא\"ל" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "תאריך שינוי" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "אין משתמש" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "לא זמין" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "בחירה מרובה" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "לא הוגדרו התראות Syslog" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "ייבוא כלל התראה מקובץ מקומי" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"אם קובץ ה- XML שמכיל את נתוני הגדרת התראה של כללים נמצא במחשב המקומי שלך, " +"בחר אותו כאן." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "ייבוא כלל התראה מטקסט" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"אם ברשותך קובץ XML המכיל את נתוני התראה Ruledefinition כטקסט, תוכל להדביק " +"אותו בתיבה זו כדי לייבא אותו." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "ייבוא כלל התראה" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "יובא" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "הערה: התראה ' %s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "עודכן" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: ההתראה '%%' נכשלה!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "עדכון" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "אזהרה: תוסף Syslog תוסף Count Count הוצא" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "שם" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "חומרת" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "סף:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "ספירה:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "מחרוזת הודעה:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog תוסף סף התראה ' %s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "מחרוזת התאמה" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog תוסף ' %s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "שם מארח" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "רמה" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "שם מארח:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "תאריך" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "רמה:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "הודעה:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr ", מארח:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "התראת אירוע - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ", לספור:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "שרת מארח" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "דוח אירוע - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Rerocess" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי למחוק את כללי ההסרה הבאים של Syslog." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "מחיקת כללים להסרת Syslog (s)" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי לבטל את חוקי ההסרה הבאים של Syslog." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "השבת את חוקי ההסרה של Syslog (s)" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי להפעיל את כללי ההסרה הבאים של Syslog." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "הפעלת חוקי הסרה של Syslog (s)" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי לעבד מחדש את כללי ההסרה הבאים של Syslog." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "רטרואקטיבית תהליך Syslog להסרת כלל (ים)" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי לייצא את כללי ההסרה הבאים של Syslog." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "ייצא כללים להסרת Syslog (s)" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "הוסרו %s הודעות והודעות %s הועברו" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "הסרה כלל עריכה [עריכה: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "הסרה כלל עריכה [חדש]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "רשומת הסרה חדשה" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "כלל חדש להסרה" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "פרטי כלל ההסרה" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "שם כלל ההסרה" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "אנא תאר את כלל ההסרה." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "מאופשר" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "האם כלל ההסרה הזה מופעל?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "שיטת ההסרה" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "מחיקה" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "העברה" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "הערות כלל ההסרה" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "רווח עבור הערות על כלל ההסרה" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "כללים" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog להסרת כללי מסננים" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "שם הסרה" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "העברה" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "לא הוגדרו כללי Syslog להסרת" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "ייבוא כלל ההסרה מקובץ מקומי" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"אם קובץ XML המכיל את נתוני הגדרת כלל ההסרה נמצא במחשב המקומי, בחר אותו כאן." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "ייבוא כלל ההסרה מטקסט" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"אם ברשותך קובץ XML המכיל את נתוני הגדרת כלל ההסרה כטקסט, תוכל להדביק אותו " +"בתיבה זו כדי לייבא אותו." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "ייבוא כלל ההסרה" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "הערה: כלל ההסרה ' %s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: כלל ההסרה ' %s'% נכשל!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי למחוק את דוחות Syslog הבאים." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "מחק דוח Syslog (s)" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי להשבית את דוחות Syslog הבאים." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "השבת דוחות Syslog (s)" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי להפעיל את דוחות Syslog הבאים." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "הפעל דוחות Syslog (s)" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "לחץ על 'המשך' כדי לייצא את כללי דוח Syslog הבאים." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "ייצא תקנון של דוח Syslog (s)" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "עליך לבחור לפחות דוח Syslog אחד." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "חזרה אל עריכת פוסט" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "דווח על עריכה [עריכה: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "דווח על עריכה [חדש]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "רישום דוח חדש" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "פרטי דוח" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "שם הדוח" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "נא לתאר דוח זה." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "האם דוח זה מופעל?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "הגדר כיצד תרצה שהמחרוזת תתאים." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "הרכיב התואם של הודעת syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "דווח על תדירות" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "באיזו תדירות יש לשלוח דוח זה לרשימת התפוצה?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "שלח זמן" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "באיזה שעה ביום יש לשלוח דוח זה?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "דווח על טקסט גוף" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "המידע שייכלל בגוף הדו\"ח." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "דווח על כתובות דוא\"ל" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "רשימה של כתובות דוא\"ל המופרדות בפסיקים כדי לשלוח את הדוח." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "דווח על הערות" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "שטח עבור הערות על הדו\"ח" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "מסננים דוח Syslog" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "תדירות" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "נשלח לאחרונה" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "לא הוגדרו דוחות Syslog" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "דוח דוח ייבוא מקובץ מקומי" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"אם קובץ ה- XML שמכיל את נתוני הגדרת דוח הדוח נמצא במחשב המקומי, בחר אותו כאן." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "דוח דוח ייבוא מהטקסט" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"אם יש לך את קובץ ה- XML המכיל את נתוני הגדרת דוח הדו\"ח כטקסט, תוכל להדביק " +"אותו בתיבה זו כדי לייבא אותו." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "נתוני דוח ייבוא" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "הערה: דווח על כלל ' %s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "שגיאה: דווח על כלל ' %s'%% נכשל!" diff --git a/locales/po/hi-IN.mo b/locales/po/hi-IN.mo index f8f072182f864f56adbc0ea00b76fbf276be0abe..326be17049f965797b58ced3336c374f8032ff73 100644 GIT binary patch delta 150 zcmaFMe3xm03ZwEwRgH;JhOUOXM&=5J7FH%kx(22O23!IDx7|M3K>3W!_{m<3v9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTkyb0V delta 295 zcmYL@TS~(~7=^vO1>D2`pin83NgDBCdZEE2Z6KGDR=j`@V>+ZG=_Jfd3qH98vlf@& zI$VN#FgAkc>72vi@O_4}pvpE-Q4!s+iYkt|p_M3z3Yp@(Lu=-XjW09ha z?YZKWKpxeMz=Q8*C{B^*!aOB$*ndnD--xKvXeFsoCDoNA5Zp!)ByQ}($dBDHn!28s z`OD>`or+>d3x-yVZV7YE6S7^=l#?cSL C_+Lr@ diff --git a/locales/po/hi-IN.po b/locales/po/hi-IN.po index 2dd7cd5..400e4f2 100644 --- a/locales/po/hi-IN.po +++ b/locales/po/hi-IN.po @@ -5,39 +5,50 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: hi-IN\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:30-0400\n" +"Language: hi_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "कृपया एक HTML ईमेल क्लाइंट का उपयोग करें" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"कृपया syslog निर्देशिका में अपनी config.php.dist फ़ाइल का नाम बदलें, और स्थापित करने से " +"पहले अपना डेटाबेस बदलें।" #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 के लिए एक पूर्ण स्थापना की आवश्यकता है। कृपया स्थापित करने से पहले Syslog और " +"सभी डेटा को हटा दें। प्रवासन संभव है, लेकिन आपको इसकी योजना पहले से ही बना लेनी चाहिए। " +"कोई भी स्वचालित माइग्रेशन समर्थित नहीं है।" #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "आप किस अपग्रेड / इंस्टॉल प्रकार का उपयोग करना चाहते हैं" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,127 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"जब आपके पास बहुत बड़ी टेबल होती हैं, तो एक Truncate प्रदर्शन बहुत तेज होगा। यदि आप " +"संग्रह डेटा के बारे में चिंतित हैं, तो आप या तो इनलाइन चुन सकते हैं, जो आपके ब्राउज़र को इस " +"अपग्रेड की अवधि, या पृष्ठभूमि के लिए फ्रीज कर देगा, जो आपके पुराने syslog डेटा को बैकअप " +"टेबल से नए syslog प्रारूप में लाने के लिए एक पृष्ठभूमि प्रक्रिया का निर्माण करेगा। । फिर से " +"इस प्रक्रिया में कई घंटे लग सकते हैं।" #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "ट्रंकसेट सिसलॉग टेबल" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "इनलाइन अपग्रेड" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "बैकग्राउंड अपग्रेड" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस संग्रहण इंजन" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"MySQL 5.1.6 और इसके बाद के संस्करण में, आपके पास इसे दिनों के अनुसार एक विभाजन तालिका " +"बनाने का विकल्प है। इस रिलीज से पहले, आपके पास केवल पारंपरिक टेबल संरचना उपलब्ध है।" #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM संग्रहण" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB संग्रहण" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस आर्किटेक्चर" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"MySQL 5.1.6 और इसके बाद के संस्करण में, आपके पास इसे दिनों के अनुसार एक विभाजन तालिका " +"बनाने का विकल्प है। MySQL 5.5 और इसके बाद के संस्करण में, आप प्रति दिन कई विभाजन बना " +"सकते हैं। MySQL 5.1.6 से पहले, आपके पास केवल पारंपरिक टेबल संरचना उपलब्ध है।" #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "पारंपरिक तालिका" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "विभाजन तालिका" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "अवधारण नीति" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "डेटाबेस में बनाए रखने के लिए आप कितने दिनों के Syslog मान चुनें।" #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "प्रति दिन विभाजन" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "प्रति दिन विभाजन की संख्या का चयन करें जिसे आप बनाना चाहते हैं।" #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "प्रति दिन% d" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "अपग्रेड" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "इन्स्टाल करें " #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s सलाहकार" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी: Syslog अपग्रेड समय का उपभोग है !!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +190,112 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"'मुख्य' syslog तालिका का उन्नयन एक बहुत समय लेने वाली प्रक्रिया हो सकती है। इस प्रकार, " +"यह अनुशंसा की जाती है कि आप अपग्रेड करने से पहले या तो अपनी syslog तालिका का आकार कम " +"कर दें, या पृष्ठभूमि विकल्प चुनें

यदि आप पृष्ठभूमि विकल्प चुनते हैं, तो आपकी विरासत " +"syslog तालिका का नाम बदल दिया जाएगा, और एक नया syslog तालिका बनाई जाएगी। " +"फिर, पृष्ठभूमि में एक नवीनीकरण प्रक्रिया शुरू की जाएगी। फिर से, इस पृष्ठभूमि की प्रक्रिया " +"को पूरा करने में काफी समय लग सकता है। हालाँकि, आपका डेटा संरक्षित रहेगा

आपकी " +"पसंद के बावजूद, अपग्रेड प्रक्रिया के दौरान सभी मौजूदा निष्कासन और सतर्क नियमों को बनाए " +"रखा जाएगा।

अपग्रेड के साथ आगे बढ़ने के लिए 'अपग्रेड' दबाएँ, या " +"प्लगइन्स मेनू पर लौटने के लिए 'रद्द करें' ।" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"आप अवधारण अवधि भी चुन सकते हैं। कृपया ध्यान रखें कि यदि आपके पास कई मेजबान लॉग इन करने " +"के लिए syslog है, तो यह तालिका काफी बड़ी हो सकती है। इसलिए, यदि आप विभाजन का " +"उपयोग नहीं कर रहे हैं, तो आप आकार को छोटा रखना चाह सकते हैं।" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"आप MySQL स्टोरेज इंजन भी सेट कर सकते हैं। यदि आपने InnoDB भंडारण गुणों के लिए आपको सिस्टम " +"ट्यून नहीं किया है, तो यह दृढ़ता से अनुशंसा की जाती है कि आप MyISAM संग्रहण इंजन का उपयोग " +"करें।" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"आपके पास Syslog स्थापित करते समय चुनने के लिए कई विकल्प हैं। पहला डेटाबेस आर्किटेक्चर है। " +"MySQL 5.1.6 के साथ शुरू करके, आप टेबल विभाजन का उपयोग करने के लिए तालिकाओं के आकार को " +"अत्यधिक धीमा होने से रोकने के लिए चुनाव कर सकते हैं।" #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s सेटिंग" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "आप क्या स्थापना विधि का उपयोग करना चाहते हैं" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"जब आप syslog को अनइंस्टॉल करते हैं, तो आप भविष्य में फिर से स्थापित करने की योजना के तहत " +"सब कुछ या केवल घटकों को हटा सकते हैं।" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "सब कुछ निकालें (लॉग, टेबल, सेटिंग्स)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "केवल Syslog डेटा" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Syslog अनइंस्टॉल प्राथमिकताएं" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "स्थापना रद्द करें" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "कैंसिल करें" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "सामान्य सेटिंग्स" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "सिसलॉग सक्षम" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +303,62 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"यदि यह चेकबॉक्स सेट किया गया है, तो रिकॉर्ड को Syslog आने वाली तालिका से मुख्य syslog " +"तालिका में स्थानांतरित किया जाएगा और अलर्ट और रिपोर्ट सक्षम की जाएंगी। कृपया ध्यान रखें " +"कि यदि सिस्टम अक्षम है लॉग प्रविष्टियाँ अभी भी Syslog आने वाली तालिका में जमा हो " +"जाएँगी क्योंकि यह rsyslog या syslog-ng प्रक्रिया द्वारा परिभाषित किया गया है।" #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTML आधारित ईमेल" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"यदि यह चेकबॉक्स सेट है, तो सभी ईमेल HTML प्रारूप में भेजे जाएंगे। अन्यथा, ईमेल सादे पाठ में भेजे " +"जाएंगे।" #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "सांख्यिकी सभा सक्षम करें" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"यदि यह चेकबॉक्स सेट किया गया है, तो जहाँ से syslog संदेश आ रहे हैं, उसके आंकड़े बनाए रखे " +"जाएंगे। इस सांख्यिकीय जानकारी का उपयोग गर्मी के नक्शे जैसी चीजों को प्रस्तुत करने के लिए " +"किया जा सकता है।" #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिप डोमेन" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"उन डोमेन की एक अल्पविराम सीमांकित सूची जिसे आप syslog hostname से हटाना चाहते हैं, " +"उदाहरण 'mydomain.com, otherdomain.com' होंगे।" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "होस्टनाम का सत्यापन करें" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +366,982 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"यदि यह चेकबॉक्स सेट है, तो सभी होस्टनाम मान्य हैं। यदि होस्टनाम मान्य नहीं है। सभी " +"रिकॉर्ड एक विशेष होस्ट को दिए जाते हैं जिसे 'अमान्यहोस्ट' कहा जाता है। यह सेटिंग बड़े " +"सिस्टम पर syslog प्रसंस्करण समय को प्रभावित कर सकती है। इसलिए, इस सेटिंग का उपयोग " +"केवल तब किया जाना चाहिए जब अन्य साधनों को ऐसा होने से रोकने के लिए जगह न हो।" #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "ताजा अंतराल" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "पृष्ठ रीफ़्रेश होने से पहले सेकंड में यह समय है।" #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "मैक्स रिपोर्ट रिकॉर्ड" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"थ्रेशोल्ड आधारित अलर्ट के लिए, अधिकतम संख्या क्या है जो आप रिपोर्ट में दिखाना चाहते हैं। " +"इसका उपयोग html लॉग और ईमेल के आकार को सीमित करने के लिए किया जाता है।" #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "% d रिकॉर्ड्स" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog अवधारण" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "यह घटनाओं को रखने के लिए दिनों की संख्या है।" #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog अलर्ट रिटेंशन" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "यह चेतावनी लॉग रखने के लिए दिनों की संख्या है।" #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "टिकट खोलने की कमान" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"हेल्प डेस्क टिकट खोलने के लिए इस कमांड को अंजाम दिया जाएगा। --Alert-नाम, --" +"severity, --hostlist, --message: आदेश के रूप में इस प्रकार " +"एकाधिक इनपुट पैरामीटर पार्स करने की आवश्यकता होगी। होस्टलिस्ट अलर्ट द्वारा प्रभावित " +"मेजबानों की अल्पविराम वाली सूची होगी।" #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "हटाना" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "अक्षम" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "सक्षम करें" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "निर्यात" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "अनिश्चितकालीन" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "% द डे" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "% ड डय" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "% d वीक" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "% द वीक" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "% d महीना" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "% d माह" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "% d वष" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "कभी नहीँ" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "% d मिनट" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "% d मिनट" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "सूचना" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "गंभीर" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "साथ शुरू होता है" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "शामिल" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "इसी के साथ समाप्त होता है" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "होस्टनाम है" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "सुविधा है" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "एसक्यूएल अभिव्यक्ति" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "प्रतिदिन" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "साप्ताहिक" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "आयात निर्यात" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "अलर्ट नियम" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog सेटिंग्स" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "निष्कासन नियम" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट के नियम" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "सिसलॉग रिमूवल" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "संपादित करें" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "कार्रवाइयाँ" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Syslog अलर्ट" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog रिपोर्ट" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "रेंज में Syslog प्रदर्शित करें" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Syslog डेटाबेस से %s डिवाइस रिकॉर्ड हटा दिए गए थे" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "सिसलॉग यूटिलिटीज" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Purge Syslog Devices" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"यह मेनू पिक उन उपकरणों को हटाने का साधन प्रदान करता है जो अब Cacti के syslog सर्वर में " +"रिपोर्टिंग नहीं कर रहे हैं।" #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "सिसलॉग व्यूअर" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "सभी पाठ" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "% d चर" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "सिस्टम लॉग" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "आंकड़े" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी लॉग" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "चयनित अलर्ट" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Syslog अलर्ट देखें" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Syslog सांख्यिकी फ़िल्टर" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "संदेश" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "यन्त्र का नाम" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "सुविधा" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिकता" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "कार्यक्रम" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "दिनांक" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "अभिलेख" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "कोई Sloglog सांख्यिकी नहीं मिली" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "युक्ति" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "所有" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "कोई नहीं" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "चले जाओ" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "明确" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "खोज" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "समय सीमा" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "% d घंटा" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "% d घंटे" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "प्रविष्टियां" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "चूक" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[प्रारंभ: ' %s' से अंत: ' %s', असंसाधित संदेश: %s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[असंसाधित संदेश: %s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "डिवाइस का चयन करें" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "उपकरणों का चयन किया" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "सभी उपकरण चयनित" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Syslog संदेश फ़िल्टर %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "रुचि अनुसरणीय" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "और से" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "प्रारंभ तिथि चयनकर्ता" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "सेवा मेरे" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "अंतिम तिथि चयनकर्ता" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "शिफ्ट टाइम बैकवर्ड" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "शिफ्टिंग इंटरवल को परिभाषित करें" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "शिफ्ट टाइम फॉरवर्ड" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "अपने उपयोगकर्ता परिभाषित डिफॉल्ट्स के लिए फ़िल्टर मान लौटाएं" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "सीएसवी को निर्यात रिकॉर्ड" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "सेव करें" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स सहेजें" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "अलर्ट" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Syslog अलर्ट नियम देखें" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "निष्कासन" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Syslog हटाना नियम देखें" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog रिपोर्ट देखें" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "सभी डिवाइस दिखाएं" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "सभी लॉग दिखाएं" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "थ्रेसहोल्ड लॉग्स" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तियों को प्रदर्शित करें" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "% d संदेश" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "संदेश ट्रिम" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "फिल्टर करने की सुविधा" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "सभी सुविधाएं" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "प्राथमिकता स्तर" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "सभी प्राथमिकताएं" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "आपातकालीन" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "क्रिटिकल ++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी ++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी ++" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "सूचना ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "जानकारी ++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "जानकारी" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "डिबग" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "हटाने का काम" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "सभी रिकॉर्ड" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "मुख्य रिकॉर्ड" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "निकाले गए रिकॉर्ड" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "सूचना" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "कार्रवाइयाँ" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "संदेश" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "अनजान" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "कोई Syslog संदेश नहीं" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "अलर्ट नाम" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "तीव्रता" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "गिनती" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी लॉग पंक्तियाँ" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "अलर्ट निकाला गया" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "कोई चेतावनी लॉग संदेश" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "सभी कार्यक्रम" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित Syslog अलर्ट नियम (यों) को हटाने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog अलर्ट नियम हटाएं" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित Syslog अलर्ट नियम को अक्षम करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog अलर्ट नियम अक्षम करें" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित Syslog अलर्ट नियम को सक्षम करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog अलर्ट नियम सक्षम करें" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"निम्नलिखित Syslog अलर्ट नियम (ओं) को निर्यात करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें" #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "निर्यात Sloglog चेतावनी नियम" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "जारी रखें" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी संपादित करें [संपादित करें: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी संपादित करें [नया]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "नया अलर्ट नियम" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "सेट नहीं" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "महीना" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी विवरण" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "कृपया इस अलर्ट का वर्णन करें।" #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "इस अलर्ट का गंभीरता स्तर क्या है?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्टिंग विधि" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "परिभाषित करें कि सिसलॉग संदेशों पर अलर्ट कैसे करें।" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "व्यक्ति" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "द्वार" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"'थ्रेसहोल्ड' विधि के लिए, यदि देखा गया नंबर इस मान से ऊपर है तो अलर्ट चालू हो जाएगा।" #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "स्ट्रिंग मिलान प्रकार" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"परिभाषित करें कि आप इस स्ट्रिंग से कैसे मेल खाना चाहते हैं। यदि SQL एक्सप्रेशन प्रकार का " +"उपयोग कर आप अलार्म उत्पन्न करने के लिए किसी भी मान्य SQL अभिव्यक्ति का उपयोग कर सकते " +"हैं। उपलब्ध फ़ील्ड में 'संदेश', 'सुविधा', 'प्राथमिकता' और 'होस्ट' शामिल हैं।" #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Syslog संदेश मिलान स्ट्रिंग" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Syslog संदेश, सुविधा या होस्ट नाम, या SQL जहाँ क्लॉज़ यदि SQL एक्सप्रेशन मिलान प्रकार " +"का उपयोग कर रहा है, के मिलान घटक दर्ज करें।" #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "अलर्ट सक्षम किया गया" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "क्या यह अलर्ट सक्षम है?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "अक्षम" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "सक्षम" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "री-अलर्ट साइकिल" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"इस अलर्ट को उसी होस्ट के लिए फिर से न भेजें, जब तक कि यह समय समाप्त न हो जाए। दहलीज " +"आधारित अलार्म के लिए, यह सभी मेजबानों पर लागू होता है।" #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "नोट्स नोट करें" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "अलर्ट पर नोट्स के लिए स्थान" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी क्रिया" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "खुली टिकट" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "इस अलर्ट के लिए एक हेल्प डेस्क टिकट खोला जाना चाहिए" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "नहीं" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "हाँ" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "सूचित करने के लिए ईमेल" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1350,19 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"कृपया सूचित करने के लिए ईमेल पतों की अल्पविराम सीमांकित सूची दर्ज करें। यदि आप एसएमएस " +"प्रारूप में किसी प्राप्तकर्ता को ईमेल भेजना चाहते हैं, तो कृपया उस प्राप्तकर्ता के ईमेल पते को " +"'sms @' के साथ उपसर्ग करें। उदाहरण के लिए, यदि प्राप्तकर्ता का एसएमएस पता " +"'2485551212@mycarrier.net' है , तो आप इसे 'sms @ 2485551212 @ " +"mycarrier.net' के रूप में दर्ज करेंगे और इसे एसएमएस संदेश के रूप में स्वरूपित किया जाएगा।" #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "अलर्ट कमांड" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1370,654 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"जब कोई अलर्ट चालू होता है, तो निम्न कमांड चलाएँ। निम्नलिखित प्रतिस्थापन चर '" +"<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<" +"MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<" +"PRIORITY>' , '<SEVERITY>' उपलब्ध हैं । कृपया " +"ध्यान दें कि '<HOSTNAME>' केवल व्यक्तिगत थ्रेसहोल्ड पर उपलब्ध है।" #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "पंक्तियाँ" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "आयात" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog अलर्ट फिल्टर" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "तरीका" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "थ्रेशोल्ड काउंट" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "मिलान के प्रकार" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "खोज स्ट्रिंग" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "ईमेल पता" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "अंतिम बार संशोधित" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "उपयोगकर्ता प्रबंधन" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "एन / ए" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "विभिन्न" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "कोई Sloglog अलर्ट परिभाषित नहीं" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "स्थानीय फ़ाइल से अलर्ट नियम आयात करें" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"यदि एलर्ट नियम परिभाषा डेटा वाली XML फ़ाइल आपके स्थानीय मशीन पर स्थित है, तो इसे यहाँ " +"चुनें।" #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ से चेतावनी नियम आयात करें" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"अगर आपके पास XML फ़ाइल है जिसमें टेक्स्ट के रूप में Alert Ruledefinition डेटा है, तो आप इसे " +"आयात करने के लिए इस बॉक्स में पेस्ट कर सकते हैं।" #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "आयात नियम" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "आयातित" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "नोट: अलर्ट ' %s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "अपडेट किया गया" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: चेतावनी ' %s' %s विफल!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "अपडेट करें" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "चेतावनी: एक Syslog Plugin Instance Count Alert हो गया है" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "नाम" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "तीव्रता:" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "सीमा:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "गणना:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "संदेश स्ट्रिंग:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin थ्रेसहोल्ड अलर्ट ' %s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "मैच स्ट्रिंग" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "होस्ट का नाम" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "स्तर" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "होस्ट का नाम:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "दिनांक" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "स्तर:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "संदेश:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr ", मेज़बान:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "सेव:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "इवेंट अलर्ट - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ", गणना:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "मेज़बान" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "घटना की रिपोर्ट - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "पुन: संसाधित करें" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित Syslog निष्कासन नियम (यों) को हटाने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog हटाना नियम हटाएं" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"क्लिक करें 'जारी रखें' निम्नलिखित Syslog निष्कासन नियम (यों) को निष्क्रिय करने के लिए।" #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog निष्कासन नियम अक्षम करें" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"निम्नलिखित Syslog निष्कासन नियम (यों) को सक्षम करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog निष्कासन नियम सक्षम करें" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"निम्नलिखित Syslog निष्कासन नियम (ओं) को फिर से संसाधित करने के लिए 'जारी रखें' पर " +"क्लिक करें।" #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "पीछे हटने की प्रक्रिया Syslog निष्कासन नियम" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"निम्नलिखित Syslog निष्कासन नियम (यों) को निर्यात करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "निर्यात Sloglog निष्कासन नियम" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "%s संदेश हटा दिए गए, और %s संदेश स्थानांतरित हो गए" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "निष्कासन नियम संपादित करें [संपादित करें: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "निष्कासन नियम संपादित करें [नया]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "नया निष्कासन रिकॉर्ड" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "नया निष्कासन नियम" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "नियम हटाना" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "निष्कासन नियम नाम" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "कृपया इस निष्कासन नियम का वर्णन करें।" #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "सक्षम" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "क्या यह निष्कासन नियम सक्षम है?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "हटाने की विधि" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "विलोपन" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "स्थानांतरण" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "नियम नोट निकालना" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "निष्कासन नियम पर नोट्स के लिए स्थान" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "नियम" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog हटाना नियम फ़िल्टर" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "हटाने का नाम" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "स्थानांतरण" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "कोई Syslog निष्कासन नियम परिभाषित नहीं" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "स्थानीय फ़ाइल से आयात निष्कासन नियम" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"यदि निष्कासन नियम परिभाषा डेटा वाली XML फ़ाइल आपके स्थानीय मशीन पर स्थित है, तो इसे " +"यहाँ चुनें।" #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ से आयात निष्कासन नियम" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"यदि आपके पास एक्सएमएल फाइल है जिसमें रिमूवल नियम डेटा को टेक्स्ट के रूप में रखा गया है, तो " +"आप इसे आयात करने के लिए इस बॉक्स में पेस्ट कर सकते हैं।" #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "आयात निष्कासन नियम" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "नोट: निष्कासन नियम ' %s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: निष्कासन नियम ' %s' %s विफल रहा!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित Syslog रिपोर्ट को हटाने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog रिपोर्ट हटाएं" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित Syslog रिपोर्ट को अक्षम करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog रिपोर्ट को अक्षम करें" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "निम्नलिखित Syslog रिपोर्ट सक्षम करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog रिपोर्ट सक्षम करें" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"निम्नलिखित Syslog रिपोर्ट नियम (यों) को निर्यात करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "निर्यात Syslog रिपोर्ट नियम" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "आपको कम से कम एक Syslog रिपोर्ट का चयन करना चाहिए।" #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "वापसी" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट संपादित करें [संपादित करें: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट संपादित करें [नया]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "नया रिपोर्ट रिकॉर्ड" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट विवरण" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट का नाम" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "कृपया इस रिपोर्ट का वर्णन करें।" #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "क्या यह रिपोर्ट सक्षम है?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "परिभाषित करें कि आप इस स्ट्रिंग से कैसे मेल खाना चाहते हैं।" #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "सिसलॉग संदेश का मिलान घटक।" #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट आवृत्ति" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "इस रिपोर्ट को कितनी बार वितरण सूची में भेजा जाना चाहिए?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "समय भेजें" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "इस रिपोर्ट को दिन के किस समय भेजा जाना चाहिए?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट बॉडी टेक्स्ट" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट के मुख्य भाग में जो जानकारी होगी।" #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "ईमेल पते की रिपोर्ट करें" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट भेजने के लिए ईमेल पतों की कोमा सीमांकित सूची।" #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट नोट" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "रिपोर्ट पर नोट्स के लिए स्थान" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog रिपोर्ट फ़िल्टर" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "आवृत्ति" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "अंतिम बार भेजा गया" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "कोई Sloglog रिपोर्ट परिभाषित नहीं की गई" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "स्थानीय फ़ाइल से आयात रिपोर्ट नियम" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"यदि रिपोर्ट नियम परिभाषा डेटा वाली XML फ़ाइल आपके स्थानीय मशीन पर स्थित है, तो इसे " +"यहाँ चुनें।" #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "पाठ से आयात रिपोर्ट नियम" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"यदि आपके पास XML फ़ाइल है जिसमें पाठ के रूप में रिपोर्ट नियम परिभाषा डेटा है, तो आप इसे " +"आयात करने के लिए इस बॉक्स में पेस्ट कर सकते हैं।" #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "आयात रिपोर्ट डेटा" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "नोट: रिपोर्ट नियम ' %s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "त्रुटि: रिपोर्ट नियम ' %s' %s विफल!" diff --git a/locales/po/it-IT.mo b/locales/po/it-IT.mo index 91904da7d0133aee8f1c3b14e79f608c2b954391..487651ea6b79cb73cbeb145524363791b7f26b51 100644 GIT binary patch delta 150 zcmeywe3xm03ZwEwRgH-;hOUOXM&=5J7FH%kx(22O23!IDx7|M3K>5s)_{n~Zv9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTnvW~c delta 300 zcmYL@O-jQ+9L4?EW#bk8f@4;ol;;?_0Oamk0N|Q`-p(?Ix$zXgHMKJZ^07gOVh0&Sk z`)M$rpLSDGEO~(>L%v|}2Qhlmx;bZ*>faYM^B*izpr(zipE1{pt}CiuR8<$W)FjO4 z|09F0X+Q2KvuY`MMaH#UC*jQJ\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: it-IT\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:33-0400\n" +"Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Si prega di utilizzare un client di posta elettronica HTML" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Si prega di rinominare il file config.php.dist nella directory syslog, e " +"cambiare la configurazione del database prima dell'installazione." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 Richiede una reinstallazione completa. Disinstallare Syslog e " +"rimuovere tutti i dati prima dell'installazione. La migrazione è possibile, " +"ma è necessario pianificare tutto questo in anticipo. Non è supportata la " +"migrazione automatica." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Che tipo di aggiornamento/installazione si desidera utilizzare" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +58,132 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Quando si hanno tavoli molto grandi, eseguire un Truncate sarà molto più " +"veloce. Se siete preoccupati per i dati di archivio, potete scegliere tra " +"Inline, che bloccherà il vostro browser per il periodo di questo " +"aggiornamento, o background, che creerà un processo in background per " +"portare i vostri vecchi dati syslog da una tabella di backup al nuovo " +"formato syslog. Anche in questo caso il processo può richiedere diverse ore." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Tronca il tavolo Syslog" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento in linea" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento dello sfondo" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Motore di archiviazione dei database" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"In MySQL 5.1.1.6 e superiori, si ha la possibilità di fare di questa tabella " +"suddivisa per giorni. Prima di questo rilascio, avete a disposizione solo " +"la struttura tradizionale del tavolo." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "Memoria MyISAM" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "Memoria InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architettura del database" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"In MySQL 5.1.1.6 e superiori, si ha la possibilità di fare di questa tabella " +"suddivisa per giorni. In MySQL 5.5 e superiori, è possibile creare più " +"partizioni al giorno. Prima di MySQL 5.1.6, avete a disposizione solo la " +"struttura tradizionale delle tabelle." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Tavolo tradizionale" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Tavolo divisorio" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Politica di conservazione" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" +"Scegliere quanti giorni di valori di Syslog si desidera mantenere nel " +"database." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Partizioni al giorno" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Selezionare il numero di partizioni al giorno che si desidera creare." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "%d al giorno" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installa" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Consulente" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "ATTENZIONE: l'aggiornamento di Syslog richiede tempo!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +196,118 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"L'aggiornamento della tabella syslog 'principale' può essere un processo che " +"richiede molto tempo. Come tale, si raccomanda di ridurre le dimensioni " +"della tabella syslog prima dell'aggiornamento, oppure scegliere l'opzione di " +"sfondo

Se si sceglie l'opzione di sfondo, la tabella syslog " +"legacy verrà rinominata e verrà creata una nuova tabella syslog. " +"Successivamente, verrà avviato un processo di aggiornamento in background. " +"Anche in questo caso, questo processo in background può richiedere un bel " +"po' di tempo per essere completato. Tuttavia, i tuoi dati saranno " +"conservati

A prescindere dalla tua scelta, tutte le regole di " +"rimozione e di avviso esistenti saranno mantenute durante il processo di " +"aggiornamento.

Premere 'Upgrade' per procedere con " +"l'aggiornamento, o 'Cancel' per tornare al menu Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"È inoltre possibile selezionare la durata di conservazione. Tieni presente " +"che se hai diversi host che si collegano a syslog, questa tabella può " +"diventare abbastanza grande. Quindi, se non si usa il partizionamento, si " +"potrebbe voler mantenere la dimensione più piccola." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"È inoltre possibile impostare il motore di archiviazione MySQL. Se non si è " +"sintonizzato il sistema per le proprietà di archiviazione InnoDB, si " +"raccomanda vivamente di utilizzare il motore di archiviazione MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Durante l'installazione di Syslog è possibile scegliere tra diverse " +"opzioni. Il primo è l'architettura di database. A partire da MySQL 5.1.6, " +"è possibile scegliere di utilizzare il partizionamento delle tabelle per " +"evitare che le dimensioni delle tabelle diventino eccessive, rallentando " +"così le query." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Impostazioni" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Quale metodo di disinstallazione vuoi usare?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Durante la disinstallazione di syslog, è possibile rimuovere tutto, o solo i " +"componenti, nel caso in cui si intenda reinstallare in futuro." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Rimuovere tutto (registri, tabelle, impostazioni)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Solo dati del Syslog" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferenze di disinstallazione di Syslog" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Disinstalla" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni generali" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog Abilitato" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +315,64 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Se questa casella di controllo è impostata, i record saranno trasferiti " +"dalla tabella Syslog Incoming alla tabella principale del syslog e saranno " +"abilitati gli Avvisi e i Report. Si prega di tenere presente che se il " +"sistema è disabilitato, le voci di log si accumulano ancora nella tabella di " +"Syslog Incoming come definito dal processo rsyslog o syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "Email basata su HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Se questa casella di controllo è impostata, tutte le e-mail saranno inviate " +"in formato HTML. In caso contrario, le e-mail saranno inviate in chiaro." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Attivare la raccolta di statistiche" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Se questa casella di controllo è impostata, verranno mantenute le " +"statistiche sulla provenienza dei messaggi di syslog. Queste informazioni " +"statistiche possono essere utilizzate per rendere cose come le mappe " +"termiche." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Strip Domini" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Un elenco delimitato da virgole di domini che si desidera rimuovere " +"dall'hostname del syslog, ad esempio 'mydomain.com, otherdomain.com'." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Convalida i nomi degli host" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +380,995 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Se questa casella di controllo è impostata, tutti gli hostname sono " +"convalidati. Se l'hostname non è valido. Tutti i record sono assegnati ad " +"un host speciale chiamato 'invalidhost'. Questa impostazione può influire " +"sul tempo di elaborazione del syslog su sistemi di grandi dimensioni. " +"Pertanto, l'uso di questa impostazione dovrebbe essere utilizzato solo " +"quando non esistono altri mezzi per evitare che ciò accada." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervallo di aggiornamento" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Questo è il tempo in secondi prima che la pagina si aggiorni." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Registrazioni Max Report" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Per gli avvisi basati sulla soglia, qual è il numero massimo che si desidera " +"visualizzare nel report. Questo viene utilizzato per limitare la dimensione " +"del log html e dell'e-mail." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "Registrazioni %d" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Ritenzione Syslog" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Questo è il numero di giorni per mantenere gli eventi." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Conservazione dell'allarme Syslog" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Questo è il numero di giorni per tenere i log di allarme." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Comando per l'apertura dei biglietti" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Questo comando verrà eseguito per l'apertura dei ticket dell'Help Desk. Il " +"comando sarà richiesto per analizzare più parametri di ingresso come segue: " +"-alert-name, --severity, --hostlist, --messaggio. L'hostlist sarà una lista delimitata da virgole di host interessati " +"dall'avviso." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Disabilita" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Abilita" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Esporta" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Indefinito" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d Giorno" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Giorni" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d Settimana" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d Settimane" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d Mese" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d Mesi" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d Anno" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Mai" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d Minuto" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minuti" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Avviso" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Attenzione" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Critica" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "inizia con" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "contiene" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "finisce con" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Nome Host" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "La struttura è" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Espressione SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Giornaliero" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Settimanale" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importa/Esporta" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Regole di allarme" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni Syslog" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Regole di rimozione" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Segnala regole" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Rimozione Syslog" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Modifica)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Azioni" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Avvisi Syslog" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapporti Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Visualizza Syslog in Range" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Ci sono stati %s I record del dispositivo rimossi dal database Syslog" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog Utilities" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Dispositivi Syslog di spurgo" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Questo menu pick fornisce un mezzo per rimuovere i dispositivi che non sono " +"più presenti nel server syslog di Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizzatore Syslog" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Tutti i testi" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "Caratteri %d" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs di Sistema" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistiche" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Registri di allarme" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Allarme selezionato" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Vista Allarme Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro Statistiche Syslog" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Nome del dispositivo" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Servizio" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorità" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programma" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Registrazioni" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Nessuna statistica Syslog trovata" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tutti" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Vai" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Cancella" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Cerca" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Intervallo Data/Ora" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d Ora" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d Ore" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Voci" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Predefinito" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr " [ Inizio: '%s' a fine: '%s', Messaggi non elaborati: %s ]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[ Messaggi non elaborati: %s ]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Selezionare il dispositivo o i dispositivi" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Dispositivi selezionati" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Tutti i dispositivi selezionati" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Filtro messaggi Syslog %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizzato" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Da" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Selettore della data d'inizio" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "A" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Selettore della data di fine" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Spostare il tempo all'indietro" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Definire l'intervallo di cambio" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Tempo di spostamento in avanti" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "Restituisce i valori dei filtri ai valori predefiniti dall'utente" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Esportazione dei record in CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Salva impostazioni predefinite" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Avvisi" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Visualizza le regole di allarme Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Traslochi" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Visualizza le regole di rimozione del syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapporti" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Visualizzare i report del Syslog" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Mostra tutti i dispositivi" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Mostra tutti i registri" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Registri di soglia" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione Righe" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d Messaggi" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Messaggio Trim" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Strutture per filtrare su" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Tutti i servizi" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Livelli di priorità" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Tutte le priorità" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Emergenza" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Critico+++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Allarme+++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Avviso" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Errore:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errore" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "ATTENZIONE:" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Avviso+++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Info++++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Manipolazione della rimozione" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Tutti i Registri" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Registri principali" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Record rimossi" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Info" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Azioni" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Sconosciuto" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Nessun messaggio Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Nome dell'avviso" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Gravità" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Righe di registro di allarme" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Allarme rimosso" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Nessun messaggio di log di allarme" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Tutte le Conferenze" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su \"Continua\" per eliminare le seguenti regole di allarme Syslog." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Cancellare le regole di allarme Syslog" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su \"Continua\" per disattivare le seguenti regole di allarme per " +"il log di sistema." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Disattivare la/e regola/e di allarme Syslog" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su \"Continua\" per attivare le seguenti regole di allarme per il " +"registro di sistema." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Abilita regola(i) di allarme Syslog" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su 'Continua' per esportare le seguenti regole di avviso Syslog." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Esportazione delle regole di allerta per il Syslog" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continua" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Modifica avvisi [modifica: %s]." #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Modifica Allarme [nuovo]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Nuova regola di allerta" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Ripristina impostazioni iniziali" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mese" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli di avviso" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Si prega di descrivere questo allarme." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Qual è il livello di gravità di questo allarme?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo di segnalazione" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Definire come avvisare sui messaggi del syslog." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individuale" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Soglia" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Per il metodo 'Threshold', se il numero visto è superiore a questo valore, " +"verrà attivato un Alert." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di abbinamento stringa" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Definire come si desidera che questa stringa corrisponda. Se si utilizza il " +"tipo di espressione SQL Expression è possibile utilizzare qualsiasi " +"espressione SQL valida per generare l'allarme. I campi disponibili " +"includono \"messaggio\", \"struttura\", \"priorità\" e \"host\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Syslog Messaggio Syslog Corrispondenza Stringa" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Immettere il componente corrispondente del messaggio syslog, il nome della " +"struttura o dell'host o la clausola SQL where se si utilizza il tipo di " +"corrispondenza SQL Expression Match Type." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Allarme abilitato" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Questo allarme è abilitato?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Disabilitato" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Abilitato" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Ciclo di Re-allarme" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Non inviare nuovamente questo avviso per lo stesso host, fino a quando non è " +"trascorso questo periodo di tempo. Per gli allarmi basati su soglie, questo " +"vale per tutti gli host." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Note di allarme" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Spazio per le note sull'allerta" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Azioni di allerta" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Apri un ticket" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Se si dovesse aprire un biglietto dell'Help Desk per questa Allarme" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Si" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Email da notificare" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1377,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Inserisci un elenco delimitato da virgole di indirizzi e-mail da informare. " +"Se si desidera inviare e-mail a un destinatario in formato SMS, si prega di " +"prefisso l'indirizzo e-mail del destinatario con 'sms@'. Ad esempio, " +"se l'indirizzo SMS del destinatario è '2485551212@mycarrier.net', lo " +"si inserirà come 'sms@2485551212@mycarrier.net' e sarà formattato " +"come messaggio SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Comando di allerta" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1398,671 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Quando viene attivato un allarme, eseguire il seguente comando. Le seguenti " +"variabili di sostituzione sono disponibili 'HOSTNAME>', " +"'ALERTID>', '<MESSAGE>', 'FACILITY>', " +"'PRIORITY>', 'SEVERITY>'. Si prega di notare che " +"'HOSTNAME>' è disponibile solo su soglie individuali." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Righe" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importa" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtri di allarme Syslog" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metodo" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio delle soglie" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo di partita" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Stringa di ricerca" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo email" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Ultima modifica" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Per utente" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Multipla" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Nessun avviso Syslog Definito" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importazione di regole di allarme da file locale" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Se il file XML contenente i dati di definizione della Alert Rule si trova " +"sul computer locale, selezionarlo qui." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importa regola di allarme dal testo" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Se si dispone del file XML contenente i dati di Alert Ruledefinition come " +"testo, è possibile incollarlo in questa casella per importarlo." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Importa regola di allarme" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Importato" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Allarme '%s' %s %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Aggiornato" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERRORE: Allarme '%s' %s %s fallito!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" +"ATTENZIONE: È stato attivato un allarme per il conteggio dei Plugin Instance " +"di Syslog." #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Gravità:" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Soglia:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Count:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Stringa di messaggi:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Soglia soglia di allarme '%s'." #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Corrispondenza String" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'." #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Nome Host" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Livello" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nome Host" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Livello:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Messaggio:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Ospite:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Allarme evento - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "Conte:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Rapporto evento - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Riprocesso" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su 'Continua' per eliminare le seguenti regole di rimozione del " +"syslog." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Cancella Regole di rimozione del syslog" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su 'Continua' per disattivare le seguenti regole di rimozione del " +"log di sistema." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Disattivare Regole di rimozione del syslog" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su 'Continua' per attivare le seguenti regole per la rimozione del " +"log di sistema." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Attivare la regola o le regole di rimozione del syslog" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su 'Continua' per rielaborare le seguenti regole per la rimozione " +"del syslog." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Elaborazione retroattiva delle regole di rimozione del syslog" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su 'Continua' per esportare le seguenti regole di rimozione del " +"registro di sistema." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Esportazione delle regole di rimozione del syslog" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" msgstr "" +"Sono stati rimossi i messaggi %s e i messaggi %s sono stati trasferiti." #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Modifica regole di rimozione [modifica: %s]." #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Modifica regole di rimozione [nuovo]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Nuovo record di rimozione" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Nuova regola di rimozione" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli della regola di rimozione" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Nome della regola di rimozione" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Si prega di descrivere questa Regola di rimozione." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Abilitato" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Questa regola per la rimozione è attivata?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Metodo di rimozione" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Cancellazione" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Note sulla rimozione della regola" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Spazio per le note sulla regola di rimozione" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regole" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtri a regola di rimozione del syslog" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Rimozione Nome" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Trasferimento" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Nessuna regola di rimozione del syslog Definita" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importazione della regola di rimozione dal file locale" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Se il file XML contenente i dati di definizione della Removal Rule si trova " +"sul computer locale, selezionarlo qui." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Regola di rimozione delle importazioni dal testo" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Se si dispone del file XML contenente i dati di definizione della Removal " +"Rule come testo, è possibile incollarlo in questa casella per importarlo." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Regola di rimozione delle importazioni" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Rimozione Regola '%s' %s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERRORE: Rimozione Regola '%s' %s %s fallito!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Fare clic su \"Continua\" per eliminare i seguenti rapporti sul registro di " +"sistema." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Cancellare il/i rapporto/i di Syslog" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Fare clic su 'Continua' per disattivare i seguenti report di syslog." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Disattivare il/i rapporto(i) del Syslog" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Fare clic su 'Continua' per abilitare i seguenti report del registro di " +"sistema." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Attivare i report del registro di sistema" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Fare clic su 'Continua' per esportare le seguenti regole per i report di " +"Syslog." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Esportazione delle regole per i rapporti di syslog" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "È necessario selezionare almeno un Syslog Report." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Ritorno" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Modifica report [modifica: %s]." #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Segnala Modifica [nuovo]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Nuovo record di report" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Dettagli segnalazione" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nome report" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Si prega di descrivere la presente relazione." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Questo rapporto è abilitato?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Definire come si desidera che questa stringa corrisponda." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Il componente corrispondente del messaggio del syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequenza del rapporto" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "" +"Con quale frequenza questo Rapporto deve essere inviato alla lista di " +"distribuzione?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo di invio" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "A che ora del giorno dovrebbe essere inviato il rapporto?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Testo del corpo del rapporto" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "Le informazioni che saranno contenute nel corpo della relazione." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Segnala indirizzi e-mail" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Elenco delimitato da virgola degli indirizzi e-mail a cui inviare il " +"rapporto." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Note di segnalazione" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Spazio per le note sulla relazione" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtri Syslog Report Filtri" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequenza" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "L'Ultima Inviata" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Nessun report di Syslog definito" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Regola di importazione del rapporto dal file locale" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Se il file XML contenente i dati di definizione della Report Rule si trova " +"sul computer locale, selezionarlo qui." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Regola di importazione del report dal testo" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Se si dispone del file XML contenente i dati di definizione della Report " +"Rule come testo, è possibile incollarlo in questa casella per importarlo." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Importare i dati del rapporto" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Segnala la regola \"%s\" %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERRORE: Segnala la regola '%s' %s %s Failed!" diff --git a/locales/po/ja-JP.mo b/locales/po/ja-JP.mo index febf1ddc7fcdc80bb884921418f1180c8bc9f4d3..435aa990438ecd92f3830086f9e72e11e96c0c27 100644 GIT binary patch delta 150 zcmaFQe3xm03ZwEwRgH7|M3K>4i1_{jl`v9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTmA)&$ delta 297 zcmYL@O-_SA9L4?EvGNH2g(fx4Fi;v7)7FTEY8xno*7%XQ81WyZp#zzjHgV+@\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ja-JP\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:35-0400\n" +"Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "HTMLメールクライアントを使用してください" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"syslogディレクトリにあるconfig.php.distファイルの名前を変更し、インストール前" +"にデータベースの設定を変更してください。" #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0を再インストールする必要があります。インストールする前にSyslogをア" +"ンインストールし、すべてのデータを削除してください。移行は可能ですが、事前に" +"計画する必要があります。自動移行はサポートされていません。" #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "どのアップグレード/インストールの種類を使用しますか" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,127 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"非常に大きなテーブルがある場合は、切り捨てを実行するほうがはるかに速くなりま" +"す。アーカイブデータが気になる場合は、このアップグレードの間ブラウザをフリー" +"ズさせるInline、またはバックアップテーブルから古いsyslogデータを新しいsyslog" +"フォーマットに変換するバックグラウンドプロセスを作成するbackgroundのいずれか" +"を選択できます。 。このプロセスにも数時間かかることがあります。" #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Syslogテーブルの切り捨て" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "インラインアップグレード" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "バックグラウンドアップグレード" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "データベースストレージエンジン" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"MySQL 5.1.6以降では、これを日ごとにパーティションテーブルにすることができま" +"す。このリリースより前は、従来のテーブル構造しか利用できません。" #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAMストレージ" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDBストレージ" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "データベースアーキテクチャ" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"MySQL 5.1.6以降では、これを日ごとにパーティションテーブルにすることができま" +"す。 MySQL 5.5以降では、1日に複数のパーティションを作成できます。 MySQL 5.1.6" +"より前のバージョンでは、伝統的なテーブル構造しか利用できません。" #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "伝統的なテーブル" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "パーティション表" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "保持ポリシー" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "データベースに保持するSyslog値の日数を選択します。" #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "1日あたりのパーティション" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "1日に作成したいパーティションの数を選択してください。" #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "1日あたり%d" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "アップグレード" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "インストール" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog%sアドバイザ" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "警告:syslogのアップグレードは時間がかかります!!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +190,116 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"「メイン」syslogテーブルのアップグレードは非常に時間がかかるプロセスである場" +"合もあります。そのため、アップグレードする前にsyslogテーブルのサイズを小さく" +"するか、バックグラウンドオプションを選択することをお勧めします。

バッ" +"クグラウンドオプションを選択した場合は、従来のsyslogテーブルの名前が変更さ" +"れ、新しいsyslogテーブルが作成されます。その後、アップグレードプロセスがバッ" +"クグラウンドで開始されます。繰り返しますが、このバックグラウンドプロセスは完" +"了するまでにかなりの時間がかかります。ただし、あなたのデータは保存されます

選択に関係なく、アップグレードプロセス中は既存のすべての削除および警告" +"ルールが維持されます。

アップグレードを続行するには'アップ" +"グレード'を、プラグインメニューに戻るには'キャンセル'を押してくだ" +"さい。" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"保存期間を選択することもできます。 syslogにログインしているホストが複数ある場" +"合、このテーブルは非常に大きくなる可能性があることに注意してください。した" +"がって、パーティショニングを使用しない場合は、サイズを小さくしたいと思うかも" +"しれません。" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"MySQLストレージエンジンを設定することもできます。システムをInnoDBストレージプ" +"ロパティ用に調整していない場合は、MyISAMストレージエンジンを利用することを強" +"くお勧めします。" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Syslogをインストールするときに選択できるオプションがいくつかあります。 1つ目" +"はデータベースアーキテクチャです。 MySQL 5.1.6以降では、テーブルのサイズが大" +"きくなりすぎてクエリが遅くなるのを防ぐためにテーブルパーティショニングを利用" +"することができます。" #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog%s設定" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "どのアンインストール方法を使用しますか?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"syslogをアンインストールするときは、将来再インストールする場合に備えて、すべ" +"てを削除することも、コンポーネントだけを削除することもできます。" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "すべて削除(ログ、テーブル、設定)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "syslogデータのみ" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Syslogのアンインストール設定" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "アンインストール" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取り消し" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "一般設定" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "syslogが有効" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +307,62 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"このチェックボックスが設定されている場合、レコードはSyslog Incomingテーブルか" +"らメインのsyslogテーブルに転送され、Alerts and Reportsが有効になります。シス" +"テムが無効になっている場合でも、ログエントリはSyslog Incomingテーブルに累積さ" +"れます。これはrsyslogまたはsyslog-ngプロセスで定義されているためです。" #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTMLベースの電子メール" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"このチェックボックスをオンにすると、すべてのEメールがHTML形式で送信されます。" +"それ以外の場合、Eメールはプレーンテキストで送信されます。" #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "統計収集を有効にする" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"このチェックボックスをオンにすると、syslogメッセージの送信元に関する統計情報" +"が維持されます。この統計情報は、ヒートマップなどのものをレンダリングするため" +"に使用できます。" #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "ドメインの削除" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"syslogのホスト名から削除するドメインのカンマ区切りのリスト。例は「mydomain." +"com、otherdomain.com」です。" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "ホスト名を検証する" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +370,982 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"このチェックボックスをオンにすると、すべてのホスト名が検証されます。ホスト名" +"が無効な場合すべてのレコードは「invalidhost」という特別なホストに割り当てられ" +"ます。この設定は、大規模システムでのsyslog処理時間に影響を与える可能性があり" +"ます。したがって、この設定の使用は、これを防ぐために他の手段が整っていない場" +"合にのみ使用してください。" #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "更新間隔" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "これは、ページが更新されるまでの秒数です。" #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "最大レポートレコード" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"しきい値ベースのアラートの場合、レポートに表示する最大数はいくつですか。これ" +"は、HTMLログとEメールのサイズを制限するために使用されます。" #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "%d件のレコード" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "syslog保持" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "これは、イベントを開催する日数です。" #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "syslogアラート保持" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "これはアラートログを保存する日数です。" #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "チケットを開くためのコマンド" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"このコマンドはヘルプデスクチケットを開くために実行されます。 --alert名 、--severity、--hostlist、--message次のようにコマン" +"ドは、複数の入力パラメータを解析する必要があります。 hostlistは、アラートの影" +"響を受けるホストのカンマ区切りリストです。" #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "削除" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "無効" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "有効" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "エクスポート" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "不定" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d日" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d日" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d週" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d週" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d月" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d月" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d年" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "決して" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d分" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d 分" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "通知" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "深刻" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "始まる" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "含む" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "終わる" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "ホスト:" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "施設は" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL式" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "毎日" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "毎週" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "インポート/エクスポート" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "アラートルール" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "syslog設定" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "削除ルール" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "報告ルール" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "syslogの削除" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(編集)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "操作" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "syslogアラート" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "syslogレポート" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "範囲内のsyslogを表示する" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Syslogデータベースから%s個のデバイスレコードが削除されました" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "syslogユーティリティ" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Syslogデバイスの削除" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"このメニュー選択は、もはやCactiのsyslogサーバに報告されていないデバイスを削除" +"するための手段を提供します。" #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Syslog Viewer" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "すべてのテキスト" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "%d文字" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "システムログ" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "統計" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "アラートログ" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "選択したアラート" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "syslogアラートビュー" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "syslog統計フィルタ" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "メッセージ" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "デバイス名" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "概要" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "優先順位" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "プログラム" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日付" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "記録" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "syslog統計が見つかりません" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "デバイス" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "すべて" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "なし" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Go" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "クリア" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "検索" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "時間の幅" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d時間" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d時間" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "エントリー" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "デフォルト" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[開始: '%s'から終了: '%s'、未処理のメッセージ:%s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[未処理メッセージ:%s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "デバイスを選択" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "選択したデバイス" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "選択したすべての機器" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "syslogメッセージフィルタ%s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "カスタム" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "から" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "開始日セレクタ" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "まで" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "終了日セレクタ" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "時間を後方にシフト" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "シフト間隔の定義" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "前にシフト" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "フィルタ値をユーザー定義のデフォルトに戻す" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "レコードをCSVにエクスポート" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "デフォルト設定を保存" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "サポートメニュー" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Syslogアラートルールを表示する" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "削除" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "syslogの削除ルールを表示する" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "レポート" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "syslogレポートを表示する" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "すべてのデバイスを表示" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "すべてのログを表示" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "しきい値ログ" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "表示行" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d件のメッセージ" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "メッセージトリム" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "フィルタリングする機能" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "すべての施設" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "優先度" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "すべての優先事項" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "緊急事件" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "クリティカル++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "アラート++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "アラート" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "エラー:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "エラー" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "警告" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "お知らせ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "PHP 情報" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "情報" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "デバッグ" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "取り外し処理" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "全レコード" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "主な記録" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "削除されたレコード" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "情報提供" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "操作" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "メッセージ" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "不明" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "syslogメッセージなし" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "アラート名" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "深刻度" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "カウント" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "アラートログ行" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "アラートを削除しました" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "アラートログメッセージなし" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "プログラム一覧" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "次のSyslog警告ルールを削除するには、[続行]をクリックします。" #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslogアラートルールを削除する" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "次のSyslogアラートルールを無効にするには、[続行]をクリックします。" #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslogアラートルールを無効にする" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "次のSyslogアラートルールを有効にするには、[続行]をクリックします。" #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "syslogアラートルールを有効にする" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "[続行]をクリックして、次のSyslogアラートルールをエクスポートします。" #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslogアラートルールのエクスポート" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "続ける" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "アラート編集[編集:%s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "アラート編集[新規]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "新しいアラートルール" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "デフォルト設定" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "アラートの詳細" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "このアラートについて説明してください。" #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "この警告の重大度は何ですか?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "報告方法" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "syslogメッセージをアラートする方法を定義します。" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "個人" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "しきい値" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"'しきい値'方式では、表示された数値がこの値を超えるとアラートが発生します。" #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "文字列マッチタイプ" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"この文字列をどのように一致させるかを定義します。 SQL式タイプを使用している場" +"合は、有効なSQL式を使用してアラームを生成できます。利用可能なフィールドに" +"は、 'message'、 'facility'、 'priority'、および 'host'があります。" #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "syslogメッセージ一致文字列" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Syslogメッセージの一致するコンポーネント、ファシリティまたはホスト名、または" +"SQL Expression Match Typeを使用する場合はSQLのwhere句を入力します。" #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "アラート有効" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "このアラートは有効ですか?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "無効" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "有効" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "再警告サイクル" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"この時間が経過するまで、同じホストに対してこのアラートを再送信しないでくださ" +"い。しきい値ベースのアラームの場合、これはすべてのホストに適用されます。" #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "アラートノート" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "警告に関するメモのスペース" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "アラートアクション" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "オープンチケット" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "このアラートに対してヘルプデスクチケットを開く必要があります" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "いいえ" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "はい" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "通知する電子メール" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1354,19 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"通知する電子メールアドレスのカンマ区切りのリストを入力してください。 SMS形式" +"で受信者にEメールを送信したい場合は、その受信者のEメールアドレスの前に" +"'sms @'を付けてください 。たとえば、受信者のSMSアドレスが" +"「2485551212@mycarrier.net」の場合、 「sms @ 2485551212 @ " +"mycarrier.net」と入力すると、SMSメッセージとしてフォーマットされます。" #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "警報コマンド" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1374,649 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"アラートが発生したら、次のコマンドを実行します。以下の置換変数が使用可能です" +"。<HOSTNAME><ALERTID><MESSAGE><FACILITY><PRIORITY><" +"SEVERITY>'<ホスト名>'は個々のしきい値でのみ使" +"用できます。" #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "行" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "インポート" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "syslogアラートフィルタ" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "方法" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "しきい値カウント" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "マッチ タイプ" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "検索文字列" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "E メールアドレス" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "最終編集日" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "ユーザー" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "該当なし" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "複数" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "syslogアラートが定義されていない" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "ローカルファイルからのアラートルールのインポート" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"アラートルール定義データを含むXMLファイルがローカルマシンにある場合は、ここで" +"それを選択します。" #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "テキストからアラートルールをインポート" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"アラートルール定義データをテキストとして含むXMLファイルがある場合は、それをこ" +"のボックスに貼り付けてインポートできます。" #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "アラートルールのインポート" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "インポート済み" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "注:警告 '%s'%s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "更新しました" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "エラー:警告 '%s'%sが失敗しました。" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "警告:Syslog PluginのInstance Countアラートがトリガーされました" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名前" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "深刻度" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "しきい値:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "カウント数" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "メッセージ文字列:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslogプラグインのしきい値アラート '%s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "一致文字列" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslogプラグインアラート '%s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "ホスト名" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "レベル" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "ホスト:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "日付" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "レベル:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "メッセージ:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "サーバー" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr "、URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "イベントアラート - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "失敗回数" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ホスト" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "イベントレポート - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "再処理" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "[続行]をクリックして、次のSyslog削除ルールを削除します。" #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog削除ルールを削除します。" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "次のSyslog削除ルールを無効にするには、[続行]をクリックします。" #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "syslog削除ルールを無効にする" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "次のSyslog削除ルールを有効にするには、[続行]をクリックします。" #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog削除ルールを有効にする" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "次のSyslog削除ルールを再処理するために「続行」をクリックしてください。" #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "syslog削除ルールを遡及的に処理する" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "[続行]をクリックして、次のSyslog削除ルールをエクスポートします。" #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog削除ルールのエクスポート" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "%s個のメッセージが削除され、%s個のメッセージが転送されました" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "削除ルール編集[編集:%s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "削除ルール編集[new]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "新しい削除記録" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "新しい削除ルール" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "削除ルールの詳細" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "削除ルール名" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "この削除規則を説明してください。" #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "有効" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "この削除ルールは有効になっていますか?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "除去方法" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "削除" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "転送" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "削除ルールに関する注意事項" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "削除ルールに関する注意事項" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "ルール" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "syslog削除ルールフィルタ" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "削除名" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "転送" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Syslog削除ルールが定義されていません" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "ローカルファイルからの削除ルールのインポート" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"削除ルール定義データを含むXMLファイルがローカルマシンにある場合は、ここでそれ" +"を選択します。" #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "テキストからの削除ルールのインポート" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"削除ルールの定義データをテキストとして含むXMLファイルがある場合は、このボック" +"スに貼り付けてインポートできます。" #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "インポート削除ルール" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "注:削除ルール '%s'%s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "エラー:削除ルール '%s'%sが失敗しました。" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "次のSyslogレポートを削除するには、[Continue]をクリックします。" #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "syslogレポートを削除する" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "次のSyslogレポートを無効にするには、[Continue]をクリックします。" #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "syslogレポートを無効にする" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "次のSyslogレポートを有効にするには、[Continue]をクリックします。" #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "syslogレポートを有効にする" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"次のSyslog Report Ruleをエクスポートするには、[Continue]をクリックします。" #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslogレポートルールのエクスポート" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "少なくとも1つのSyslog Reportを選択する必要があります。" #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "帰還" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "レポート編集[編集:%s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "レポート編集[new]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "新しいレポートレコード" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "レポート詳細" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "レポート名" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "この報告書を説明してください。" #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "このレポートは有効ですか?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "この文字列をどのように一致させるかを定義します。" #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "syslogメッセージの一致する構成要素。" #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "報告頻度" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "このレポートを配布リストに送信する頻度は?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "時間を送る" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "このレポートは何時に送信するべきですか" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "本文のレポート" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "レポートの本文に含まれる情報。" #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "メールアドレスの報告" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "レポートを送信するEメールアドレスのカンマ区切りリスト。" #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "レポートメモ" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "報告書のメモのスペース" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "syslogレポートフィルタ" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "回数" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "最後に送信した" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "syslogレポートが定義されていない" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "ローカルファイルからのレポートルールのインポート" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"レポートルール定義データを含むXMLファイルがローカルマシンにある場合は、ここで" +"それを選択します。" #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "テキストからレポートルールをインポート" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"レポートルール定義データをテキストとして含むXMLファイルがある場合は、それをこ" +"のボックスに貼り付けてインポートできます。" #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "レポートデータをインポートする" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "注:レポートルール '%s'%s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "エラー:レポートルール '%s'%sが失敗しました!" diff --git a/locales/po/ko-KR.mo b/locales/po/ko-KR.mo index b43a25ed05395f1e11b7f25e3b8c4c6a3343f1c9..97be65acd2b22b031609d07f327e73a65d3c477d 100644 GIT binary patch delta 150 zcmaFOe3xm03ZwEwRgH7|M3K>6(a_{lzuv9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTmQ5?j delta 293 zcmYL@OHRWu7=(H3vfvE=0;HnKaY9fRZi@&cEmf1IN{e_%EKK+n0;wI@ZY5S+fgFW1 za1KtuB?xULW;HV!jlS=_pZ$-+-Ou`{bug9+xq#Ls&rES#$L_mF+zvP%JL$BYM%FYT zDXt1#NI?Q_kilK(rzB2D;KNnI;!*oPnS@rvwIOrGg)X^~ioxJIieTc$A@su7A4TVW z5TxO3cGgTqzT`QQIr0UAEkp0wn2Pz7n(YbN*&mfH(9lZB7tD;N>x$|(UCNxkN-|FA z{~?2>slOgBrsY!ck_@C;Xa=HMN8NY3u(5roYu%C|3RD}|8+>fA5j^{pJmJdP`2|Z5 BUt9nH diff --git a/locales/po/ko-KR.po b/locales/po/ko-KR.po index 44927c3..81eeb33 100644 --- a/locales/po/ko-KR.po +++ b/locales/po/ko-KR.po @@ -5,39 +5,50 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ko-KR\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:38-0400\n" +"Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "HTML 전자 메일 클라이언트를 사용하십시오." #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"syslog 디렉토리에서 config.php.dist 파일의 이름을 바꾸고 설치하기 전에 데이터" +"베이스 설정을 변경하십시오." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0은 전체 재설치가 필요합니다. 설치하기 전에 Syslog를 제거하고 모든 " +"데이터를 제거하십시오. 마이그레이션은 가능하지만 미리 계획을 세워야합니다. 자" +"동 마이그레이션은 지원되지 않습니다." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "어떤 업그레이드 / 설치 유형을 사용 하시겠습니까?" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,127 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"초대형 테이블을 사용하면 잘린 부분을 수행하는 것이 훨씬 더 빠릅니다. 아카이" +"브 데이터가 염려되는 경우이 업그레이드 기간 동안 브라우저를 정지시킬 인라인 " +"또는 백업 테이블의 이전 syslog 데이터를 새로운 syslog 형식으로 가져 오는 백그" +"라운드 프로세스를 만드는 백그라운드를 선택할 수 있습니다 . 다시이 과정은 몇 " +"시간이 걸릴 수 있습니다." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Syslog 테이블 자르기" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "인라인 업그레이드" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "백그라운드 업그레이드" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 저장소 엔진" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"MySQL 5.1.6 이상에서는 파티션 테이블을 일 단위로 만들 수 있습니다. 이 릴리스 " +"이전에는 기존의 테이블 구조 만 사용할 수있었습니다." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM 저장소" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB 스토리지" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "데이터베이스 아키텍처" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"MySQL 5.1.6 이상에서는 파티션 테이블을 일 단위로 만들 수 있습니다. MySQL 5.5 " +"이상에서는 하루에 여러 개의 파티션을 만들 수 있습니다. MySQL 5.1.6 이전 버전" +"에서는 전통적인 테이블 구조 만 사용할 수있었습니다." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "전통 테이블" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "분할 된 테이블" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "보존 정책" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "데이터베이스에서 유지 관리 할 Syslog 값의 일 수를 선택하십시오." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "일일 파티션" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "만들려는 일별 파티션 수를 선택하십시오." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "일일 % d" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "업그레이드" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "설치" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Advisor" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "경고 : Syslog 업그레이드는 시간 소모입니다 !!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +190,111 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"'메인'syslog 테이블의 업그레이드는 매우 시간 소모적 인 프로세스가 될 수 있습" +"니다. 따라서 업그레이드하기 전에 syslog 테이블의 크기를 줄이거 나 백그라운드 " +"옵션을 선택하는 것이 좋습니다

백그라운드 옵션을 선택하면 기존 syslog " +"테이블의 이름이 바뀌고 새로운 syslog 테이블이 생성됩니다. 그런 다음 백그라운" +"드에서 업그레이드 프로세스가 시작됩니다. 다시 말하지만,이 백그라운드 프로세스" +"는 완료하는 데 꽤 많은 시간이 걸릴 수 있습니다. 그러나 데이터는 보존됩니다. " +"

선택 사항에 관계없이 업그레이드 프로세스 중에 기존의 모든 제거 및 경" +"고 규칙이 유지됩니다.

'업그레이드' 를 눌러 업그레이드 " +"를 진행하거나 '취소' 를 눌러 플러그인 메뉴로 돌아갑니다." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"보존 기간을 선택할 수도 있습니다. 여러 호스트가 syslog에 로깅하는 경우이 테이" +"블이 상당히 커질 수 있습니다. 따라서 파티셔닝을 사용하지 않는 경우 크기를 더 " +"작게 유지하는 것이 좋습니다." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"MySQL 스토리지 엔진을 설정할 수도 있습니다. InnoDB 스토리지 특성을 시스템에 " +"조정하지 않았다면 MyISAM 스토리지 엔진을 활용하는 것이 좋습니다." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Syslog를 설치할 때 선택할 수있는 몇 가지 옵션이 있습니다. 첫 번째는 데이터베" +"이스 아키텍처입니다. MySQL 5.1.6부터 Table Partitioning을 이용하여 테이블의 " +"크기가 과도 해져서 쿼리가 느려지지는 않도록 할 수 있습니다." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s 설정" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "어떤 제거 방법을 사용 하시겠습니까?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"syslog를 제거 할 때 향후에 다시 설치할 계획 인 경우를 대비하여 모든 것을 제거" +"하거나 구성 요소 만 제거 할 수 있습니다." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "모든 항목 제거 (로그, 테이블, 설정)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Syslog 데이터 전용" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Syslog 제거 환경 설정" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "언인스톨" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "일반 설정" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog 사용" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +302,61 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"이 확인란을 설정하면 Syslog Incoming 테이블에서 주 syslog 테이블로 레코드가 " +"전송되고 Alerts 및 Reports가 활성화됩니다. 시스템이 비활성화 된 경우 로그 항" +"목은 rsyslog 또는 syslog-ng 프로세스에 의해 정의되므로 Syslog Incoming 테이블" +"에 누적됩니다." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTML 기반 이메일" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"이 확인란을 선택하면 모든 전자 메일이 HTML 형식으로 전송됩니다. 그렇지 않으" +"면 전자 메일이 일반 텍스트로 전송됩니다." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "통계 수집 사용" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"이 확인란을 설정하면 syslog 메시지가 도착하는 위치에 대한 통계가 유지됩니다. " +"이 통계 정보는 히트 맵과 같은 것을 렌더링하는 데 사용될 수 있습니다." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "스트립 도메인" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"syslog 호스트 이름에서 제거하려는 도메인의 쉼표로 구분 된 목록입니다 (예 : " +"'mydomain.com, otherdomain.com')." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "호스트 이름 확인" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +364,980 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"이 확인란을 선택하면 모든 호스트 이름의 유효성이 검사됩니다. 호스트 명이 유효" +"하지 않은 경우. 모든 레코드는 'invalidhost'라는 특수 호스트에 할당됩니다. 이 " +"설정은 대형 시스템의 syslog 처리 시간에 영향을 줄 수 있습니다. 따라서이 설정" +"은 다른 방법으로이를 방지하기 위해 사용해야합니다." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "새로 고침 간격" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "페이지를 새로 고칠 때까지의 시간 (초)입니다." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "최대 보고서 기록" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"임계 값 기반 경고의 경우 보고서에 표시 할 최대 개수는 무엇입니까? 이것은 " +"html 로그와 이메일의 크기를 제한하는 데 사용됩니다." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "레코드 % d 개" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "시스템 로그 보존" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "이것은 이벤트를 보관할 기간입니다." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog 경고 보존" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "이것은 경고 로그를 보관할 기간 (일)입니다." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "티켓 열기 명령" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"이 명령은 헬프 데스크 티켓을 열 때 실행됩니다. 이 명령은 다음과 같이 여러 입" +"력 매개 변수를 구문 분석해야합니다. --alert-name , --severity , --hostlist , --message . 호스트 목록은 경고의 영향을받는 " +"호스트의 쉼표로 구분 된 목록입니다." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "비활성화" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "활성화" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "내보내기" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "무기한" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "% d 일" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d일" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "% d주의" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "% d 주" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "% d 개월" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "개월 % d 개월" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "% d 년" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "안함" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "% d 분" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d 분" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "공지" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "경고" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "크리티컬" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "시작하다" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "포함" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "로 끝나다" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "호스트이름:" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "시설" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL 표현식" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "매일" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "매주" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "가져오기/내보내기" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "알림 규칙" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog 설정" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "제거 규칙" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "보고서 규칙" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Syslog 제거" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(편집)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "작업" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Syslog 경고" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog 보고서" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "범위에 Syslog 표시" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "%s 장치 로그가 Syslog 데이터베이스에서 제거되었습니다." #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog 유틸리티" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Syslog 장치 제거" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"이 메뉴 선택은 더 이상 Cacti의 syslog 서버에보고하지 않는 장치를 제거하는 방" +"법을 제공합니다." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Syslog 뷰어" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "전체 글자 " #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "% d Chars" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "시스템 로그" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "통계" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "경고 로그" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "선택된 경고" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Syslog 경고보기" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Syslog 통계 필터" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "메시지" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "장치 이름" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "시설" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "우선순위" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "프로그램" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "날짜" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "기록" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Syslog 통계 없음" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "장치" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "모두" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "없음" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "가기" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "지우기" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "검색" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "시간 범위" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "% d 시간" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "% d 시간" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "입력 항목" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "기본값" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[시작 : ' %s'에서 끝 : ' %s', 처리되지 않은 메시지 : %s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[처리되지 않은 메시지 : %s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "장치 선택" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "선택한 장치" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "선택한 모든 장치" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Syslog 메시지 필터 %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "사용자 정의" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "발신자" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "시작 날짜 선택기" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "수신" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "종료일 선택기" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "시프트 시간 뒤로" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "이동 간격 정의" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "시프트 타임 전달" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "필터 값을 사용자가 정의한 기본값으로 되돌립니다." #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "CSV로 레코드 내보내기" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "기본 설정 저장" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "경고" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Syslog 경고 규칙보기" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Syslog 제거 규칙보기" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "보고서" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog 보고서보기" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "모든 장치 표시" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "모든 로그 표시" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "임계 값 로그" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "행 표시" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "메시지 % d 개" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "메시지 트림" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "필터링 기능" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "모든 부대시설" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "우선 순위" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "모든 우선 순위" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "긴급" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "치명적인 ++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Alert ++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "경고" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "오류:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "오류" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "경고" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "알림 ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "정보 ++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "정보" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "디버그" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "제거 처리" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "모든 기록" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "주요 기록" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "삭제 된 레코드" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "정보 제공" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "작업" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "메시지" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "알 수 없음" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Syslog 메시지 없음" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "알림 이름" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "중요도" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "카운트" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "경고 로그 행" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "경고 제거됨" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "경고 로그 메시지 없음" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "모든 프로그램" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 경고 규칙을 삭제하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 경고 규칙 삭제" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 경고 규칙을 비활성화하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 경고 규칙 사용 안 함" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 경고 규칙을 활성화하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 경고 규칙 사용" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 경고 규칙을 내보내려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 경고 규칙 내보내기" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "계속" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "알림 수정 [편집 : %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "알림 수정 [신규]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "새 경고 규칙" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "설정되지 않음" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "월" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "알림 세부 정보" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "이 경고를 설명하십시오." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "이 Alert의 Severity Level은 무엇입니까?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "보고 방법" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "syslog 메시지에 경고하는 방법을 정의하십시오." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "개별" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "문턱값" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." -msgstr "" +msgstr "'임계 값'방법의 경우, 표시된 값이이 값을 초과하면 경고가 트리거됩니다." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "문자열 검색 유형" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"이 문자열이 어떻게 일치하는지 정의하십시오. SQL 표현식 유형을 사용하는 경우 " +"유효한 SQL 표현식을 사용하여 경보를 생성 할 수 있습니다. 사용 가능한 필드에" +"는 'message', 'facility', 'priority'및 'host'가 있습니다." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Syslog 메시지 일치 문자열" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"SQL 표현식 일치 유형을 사용하는 경우 syslog 메시지, 기능 또는 호스트 이름 또" +"는 SQL where 절과 일치하는 구성 요소를 입력하십시오." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "알림 사용" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "이 경고가 활성화되어 있습니까?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "비활성화" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "활성화" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "재 경보주기" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"이 시간이 경과 할 때까지 동일한 호스트에 대해이 경고를 다시 보내지 마십시오. " +"임계 값 기반 경보의 경우 이는 모든 호스트에 적용됩니다." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "알림 메모" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "알리미에 대한 메모를위한 공간" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "경고 조치" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "문의하기" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "이 경고에 대한 헬프 데스크 티켓을 열어야합니까?" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "아니오" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "예" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "통지 할 이메일" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1346,19 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"알리려면 쉼표로 구분 된 이메일 주소 목록을 입력하십시오. SMS 형식으로 수신자" +"에게 전자 메일을 보내려면 해당 수신자의 전자 메일 주소 앞에 'SMS @'를 추가" +"하십시오 . 예를 들어 수신자의 SMS 주소가 '2485551212@mycarrier.net' 인 경우 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' 으로 입력하면 SMS 메시지" +"로 형식이 지정됩니다." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "경고 명령" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1366,648 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"경고가 발생하면 다음 명령을 실행하십시오. 다음 대체 변수는 '<호스" +"트 이름>' , '<알레르기>' , '<메시지" +">' , '<시설>' , '<우선 순위>" +"' , '<심각도>' 입니다. '<호스트 이름" +">' 은 개별 임계 값에서만 사용할 수 있습니다." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "행" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "가져오기" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog 경고 필터" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "방법" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "임계 값 수" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "검색 유형" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "검색 문자열" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "이메일 주소" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "마지막으로 수정된" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "회원:" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "멀티" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "정의 된 Syslog 경고 없음" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "로컬 파일에서 경고 규칙 가져 오기" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"경고 규칙 정의 데이터가 포함 된 XML 파일이 로컬 시스템에있는 경우 여기에서 선" +"택하십시오." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트에서 경고 규칙 가져 오기" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Alert Ruledefinition 데이터가 포함 된 XML 파일이 텍스트 인 경우이 상자에 붙" +"여 넣어 가져올 수 있습니다." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "가져 오기 경고 규칙" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "가져오기 완료" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "참고 : 경고 ' %s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "업데이트됨" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "오류 : 경고 ' %s' %s이 (가) 실패했습니다!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "업데이트" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "경고 : Syslog 플러그인 인스턴스 수 경고가 트리거되었습니다." #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "이름" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "중요도" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "문턱값:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "카운트:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "메시지 문자열 :" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog 플러그인 임계 값 경고 ' %s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "일치하는 문자열" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog 플러그인 경고 ' %s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "호스트이름:" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "레벨" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "호스트이름:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "날짜" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "회원등급 :" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "내용:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "호스트:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL :" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "세브 :" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "이벤트 경고 - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ", 개수 :" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "호스트" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "이벤트 보고서 - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "재 처리" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 제거 규칙을 삭제하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 제거 규칙 삭제" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 제거 규칙을 비활성화하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 제거 규칙 사용 안 함" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 제거 규칙을 사용하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 제거 규칙 사용" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 제거 규칙을 다시 처리하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "소급 프로세스 Syslog 제거 규칙" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 제거 규칙을 내보내려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 제거 규칙 내보내기" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "%s 개의 메시지가 제거되었으며 %s 개의 메시지가 전송되었습니다." #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "제거 규칙 편집 [편집 : %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "제거 규칙 편집 [신규]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "새로운 제거 기록" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "새 제거 규칙" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "삭제 규칙 세부 정보" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "제거 규칙 이름" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "이 삭제 규칙을 설명하십시오." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "활성화" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "이 제거 규칙을 사용할 수 있습니까?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "제거 방법" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "이관" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "제거 규칙 참고 사항" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "제거 규칙에 대한 메모 공간" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "규칙" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog 제거 규칙 필터" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "삭제 이름" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "선물하기 " #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Syslog 제거 규칙이 정의되지 않았습니다." #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "로컬 파일에서 제거 규칙 가져 오기" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"제거 규칙 정의 데이터가 포함 된 XML 파일이 로컬 시스템에있는 경우 여기에서 선" +"택하십시오." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트에서 제거 규칙 가져 오기" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"제거 규칙 정의 데이터가 텍스트 인 XML 파일이있는 경우이 상자에 붙여 넣으면 가" +"져올 수 있습니다." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "가져 오기 제거 규칙" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "참고 : 제거 규칙 ' %s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "오류 : 제거 규칙 ' %s' %s이 (가) 실패했습니다!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 보고서를 삭제하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 보고서 삭제" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 보고서를 비활성화하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 보고서 사용 안 함" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 보고서를 활성화하려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 보고서 사용" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "다음 Syslog 보고서 규칙을 내보내려면 '계속'을 클릭하십시오." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog 보고서 규칙 내보내기" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "하나 이상의 Syslog 보고서를 선택해야합니다." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "반환" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "보고서 편집 [편집 : %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "보고서 수정 [new]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "새 보고서 레코드" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "보고서 상세사항" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "보고서 이름" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "이 보고서를 설명하십시오." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "이 보고서가 활성화되어 있습니까?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "이 문자열이 어떻게 일치하는지 정의하십시오." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "syslog 메시지의 일치하는 구성 요소입니다." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "보고서 빈도" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "이 보고서를 얼마나 자주 배포 목록으로 보내야합니까?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "보내기 시간" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "이 보고서를 보내려면 몇시 간?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "보고서 본문 텍스트" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "보고서 본문에 포함될 정보." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "전자 메일 주소보고" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "보고서를 보낼 전자 메일 주소의 쉼표로 구분 된 목록입니다." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "보고서 노트" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "보고서의 메모 공간" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog 보고서 필터" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "회수" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "마지막 보낸 날짜" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Syslog 보고서가 정의되지 않았습니다." #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "로컬 파일에서 보고서 규칙 가져 오기" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"보고서 규칙 정의 데이터가 포함 된 XML 파일이 로컬 시스템에있는 경우 여기에서 " +"선택하십시오." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트에서 보고서 규칙 가져 오기" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"보고서 규칙 정의 데이터가 포함 된 XML 파일이 텍스트 인 경우이 상자에 붙여 넣" +"어 가져올 수 있습니다." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "보고서 데이터 가져 오기" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "참고 : 보고서 규칙 ' %s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "오류 :보고 규칙 ' %s' %s이 (가) 실패했습니다!" diff --git a/locales/po/nl-NL.mo b/locales/po/nl-NL.mo index 506af9aaaf8ac8d0d95c3da8a816e17c9c34cc3b..44fb3b587cf395669c9d623409621cb9bedf7824 100644 GIT binary patch delta 150 zcmaFIe3xm03ZwEwRgH;JhOUOXM&=5J7FH%kx(22O23!IDx7|M3K>56!_{m<3v9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTl>;ln delta 296 zcmYL@TS~(~6o$RL1>D0C6e?vhO(Q-`8)-0UE#y+tiWl%A7PBd^x!8hTee)%jTyT5mS7E?{6YYuF#OF%~gN zaGR^V6vX2i8QlABLc*AME?mbfocAB%$TtG6G+9Y5RKayA8BA}203tW^VeE(QJeati zm-x%&W&0|!nrBE>$Tti+h4EVJiqQ$xe;a6~zfz_^O)FWxV5$|}A*x0Vh1ISqXE=iHbOanbV2zABGDCr~6TZc#Rvp1M&&e}xjlCZ` Cq+go= diff --git a/locales/po/nl-NL.po b/locales/po/nl-NL.po index d56ce5c..10963dc 100644 --- a/locales/po/nl-NL.po +++ b/locales/po/nl-NL.po @@ -5,39 +5,51 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nl-NL\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:41-0400\n" +"Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Gebruik een HTML-e-mailclient" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Hernoem uw config.php.dist bestand in de syslog directory, en wijzig de " +"setup van uw database voordat u het installeert." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 vereist een volledige herinstallatie. Gelieve te verwijderen " +"Syslog en verwijder alle gegevens voordat u installeert. Migratie is " +"mogelijk, maar u moet dit vooraf plannen. Er wordt geen automatische " +"migratie ondersteund." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Welk type upgrade/installatie wenst u te gebruiken" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +58,130 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Wanneer u zeer grote tafels heeft, zal het uitvoeren van een Truncate veel " +"sneller gaan. Als u zich zorgen maakt over archiefgegevens, kunt u kiezen " +"tussen Inline, dat uw browser bevriest voor de periode van deze upgrade, of " +"achtergrond, dat een achtergrondproces creëert om uw oude sysloggegevens van " +"een back-uptabel naar het nieuwe syslogformaat te brengen. Ook dit proces " +"kan enkele uren in beslag nemen." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Truncate Syslog Tabel" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Inline Upgrade" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Achtergrond Upgrade" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Database opslag engine" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"In MySQL 5.1.6 en hoger heeft u de optie om dit een gepartitioneerde tabel " +"per dag te maken. Voorafgaand aan deze release heeft u alleen de " +"traditionele tafelstructuur beschikbaar." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM-opslag" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB-opslag" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Database Architectuur" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"In MySQL 5.1.6 en hoger heeft u de optie om dit een gepartitioneerde tabel " +"per dag te maken. In MySQL 5.5 en hoger kunt u meerdere partities per dag " +"maken. Voorafgaand aan MySQL 5.1.6 heeft u alleen de traditionele " +"tafelstructuur beschikbaar." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Traditionele tafel" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Gesegmenteerde tabel" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Retentiebeleid" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "Kies hoeveel dagen Syslog-waarden u in de database wilt bijhouden." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Scheidingswanden per dag" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Selecteer het aantal partities per dag dat u wilt maken." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "%d per dag" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Upgrade" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installeer" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Adviseur" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "WAARSCHUWING: Syslog Upgrade is tijdrovend!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +194,116 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"De upgrade van de 'main' syslog tabel kan een zeer tijdrovend proces zijn. " +"Als zodanig is het aan te raden om ofwel de grootte van uw syslogtabel te " +"verkleinen voordat u gaat upgraden, ofwel de achtergrondoptie

Als " +"u de achtergrondoptie kiest, wordt uw oude syslogtabel hernoemd en wordt er " +"een nieuwe syslogtabel gemaakt. Vervolgens wordt op de achtergrond een " +"upgradeproces gestart. Nogmaals, dit achtergrondproces kan behoorlijk wat " +"tijd in beslag nemen om af te ronden. Uw gegevens worden echter bewaard

" +"

Regardless van uw keuze, alle bestaande verwijderings- en " +"waarschuwingsregels blijven behouden tijdens het upgradeproces.

" +"

Druk op 'Upgrade' om verder te gaan met de upgrade, of " +"'Annuleren' om terug te keren naar het menu Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"U kunt ook de bewaartermijn selecteren. Houd er rekening mee dat als je " +"meerdere hosts hebt die inloggen op syslog, deze tabel vrij groot kan " +"worden. Dus, als u geen partitionering gebruikt, wilt u misschien de " +"grootte kleiner houden." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"U kunt ook de MySQL storage engine instellen. Als u uw systeem niet hebt " +"afgestemd op de opslageigenschappen van InnoDB, is het sterk aan te raden om " +"de MyISAM-opslagmotor te gebruiken." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"U heeft verschillende opties om uit te kiezen bij het installeren van " +"Syslog. De eerste is de Database Architectuur. Beginnend met MySQL 5.1.6, " +"kunt u ervoor kiezen om Table Partitioning te gebruiken om te voorkomen dat " +"de grootte van de tabellen te groot wordt en zo de queries vertragen." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Instellingen" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Welke verwijderingsmethode wilt u gebruiken?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Bij het verwijderen van syslog kunt u alles of alleen onderdelen verwijderen " +"voor het geval u van plan bent om in de toekomst opnieuw te installeren." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Alles verwijderen (logboeken, tabellen, instellingen)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen Sysloggegevens" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Syslog Voorkeuren verwijderen" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "De-installeer" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleer" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Algemene instellingen" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog ingeschakeld" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +311,64 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Als dit selectievakje is ingesteld, worden records van de Syslog Inkomende " +"tabel naar de hoofdsyslogtabel overgedragen en worden waarschuwingen en " +"rapporten ingeschakeld. Houd er rekening mee dat als het systeem " +"uitgeschakeld is, de logboekvermeldingen zich nog steeds zullen ophopen in " +"de Syslog Inkomende tabel, aangezien dit gedefinieerd wordt door het rsyslog " +"of syslog-ng proces." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTML-gebaseerde e-mail" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Als dit selectievakje is ingesteld, worden alle e-mails in HTML-formaat " +"verzonden. Anders worden e-mails in platte tekst verzonden." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Statistieken verzamelen mogelijk maken" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Als dit selectievakje is ingesteld, worden statistieken bijgehouden over " +"waar de syslogberichten vandaan komen. Deze statistische informatie kan " +"worden gebruikt om zaken als warmtekaarten weer te geven." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Strip Domeinen" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Een comma delimited lijst van domeinen die u wilt verwijderen uit de syslog " +"hostname, Voorbeelden hiervan zijn 'mydomain.com, otherdomain.com'." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Valideer hostnamen" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +376,994 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Als dit selectievakje is ingesteld, worden alle hostnamen gevalideerd. Als " +"de hostnaam niet geldig is. Alle records worden toegewezen aan een speciale " +"host genaamd 'invalidhost'. Deze instelling kan van invloed zijn op de " +"verwerkingstijd van syslogs op grote systemen. Daarom mag deze instelling " +"alleen worden gebruikt als er geen andere middelen zijn om dit te voorkomen." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Vernieuwingsinterval" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Dit is de tijd in seconden voordat de pagina wordt ververst." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Max. rapportverslagen" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Wat is het maximale aantal waarschuwingen dat u in het rapport wilt " +"weergeven voor waarschuwingen op basis van een drempelwaarde. Dit wordt " +"gebruikt om de grootte van het html logboek en e-mail te beperken." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "%d Records" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslogbehoud" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Dit is het aantal dagen om evenementen te houden." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog Waarschuwingsretentie" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Dit is het aantal dagen om een alarmlogboek bij te houden." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Commando voor het openen van tickets" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Dit commando wordt uitgevoerd voor het openen van Help Desk Tickets. Het " +"commando is nodig om meerdere invoerparameters als volgt te parseren: --" +"alert-naam, --zwaartepunt, --hostlist, --bericht. " +"De hostlijst is een door komma's afgebakende lijst van hosts waarop de " +"waarschuwing van invloed is." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijder" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Uitschakelen" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporteer" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Onbepaald" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d Dag" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Dagen" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d Week" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d Weken" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d Maand" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d Maanden" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d Jaar" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nooit" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d Minuut" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d Minuten" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Melding" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritiek" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "begint met" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "bevat" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "eindigt met" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Hostname:" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Faciliteit is" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL-uitdrukking" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Dagelijks" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Wekelijks" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importeren/exporteren" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingsregels" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog instellingen" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Verhuisregels" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Rapportregels" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Syslog Verhuizingen" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Wijzig)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Acties" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Syslog Waarschuwingen" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog Rapporten" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Toon Syslog in Bereik" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Er werden %s Apparaatrecords verwijderd uit de Syslog-database" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog Hulpprogramma's" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Syslogapparaten zuiveren" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Deze menu-keuze biedt een middel om Apparaten te verwijderen die niet langer " +"rapporteren op de syslogserver van Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Syslog Viewer" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Alle tekst" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "%d Littekens" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Systeem logboeken" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistieken" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingslogboeken" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde waarschuwing" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alert Mening" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Syslog Statistieken Filter" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Berichten" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Apparaatnaam" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Faciliteit" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioriteit" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programma" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Rijen" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Geen Syslog Statistieken gevonden" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Apparaat" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Geen" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ga" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Herstel" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Zoeken" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Tijdreeks" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d Uur" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d Uren" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Regels" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr " Begin: '%s' tot einde: '%s', Onbewerkte berichten: %s ]." #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "Onbewerkte berichten: %s ]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Selecteer apparaat(en)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Geselecteerde apparaten" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Alle geselecteerde apparaten" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Syslogbericht Filter %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Aangepast" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Van" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Startdatum selector" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Tot" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Einddatum selector" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Verschuif tijd achteruit" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Definieer verschuivingsinterval" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Verschuif tijd vooruit" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" +"Retourneer filterwaarden naar de door de gebruiker gedefinieerde " +"standaardwaarden" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Records exporteren naar CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Standaardinstellingen opslaan" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Meldingen" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Bekijk Syslog Waarschuwingsregels" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Verhuizingen" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Bekijk de regels voor het verwijderen van syslogs" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapportages" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Bekijk Syslog Rapporten" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Toon alle apparaten" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Toon alle logboeken" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Drempel Logboeken" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Vertoningsrijen" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d Berichten" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Bericht trimmen" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Faciliteiten om te filteren op" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Alle faciliteiten" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Prioriteitsniveaus" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Alle prioriteiten" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Noodgeval" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Kritisch+++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Alarm++++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Melding" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Fout:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "WAARSCHUWING:" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Notice+++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "PHP Info" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "RRDtool tune info" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Verwijdering Behandeling" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Alle records" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Hoofdrecords" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Verwijderde records" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Informatief" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acties" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Cacti testbericht" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Onbekend" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Geen Syslogberichten" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Melding naam" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Gevoeligheid" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Aantal" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Alert logboek rijen" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Alarm verwijderd" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Geen waarschuwingsberichten in het logboek" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Alle programma's" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Alert Rule(s) te verwijderen." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog-waarschuwingsregel(en) verwijderen" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Alert Rule(s) uit te schakelen." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslogwaarschuwingsregel(en) uitschakelen" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Alert Rule(s) in te schakelen." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen Syslog Alert Regel(en) voor Syslog Alert Rule(s)" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Alert Rule(s) te exporteren." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exporteren Syslog Waarschuwingsregel(en)" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Volgende" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing Bewerken [Bewerken: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing Bewerken [nieuw]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe waarschuwingsregel" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Stel in/vernieuw filters" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Maand" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Alarm Details" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Beschrijf deze waarschuwing." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Wat is de ernstgraad van deze waarschuwing?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Rapportagemethode" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Definieer hoe te waarschuwen op de syslog berichten." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" msgstr "" +"Klik op 'Volgende' om de volgende data template(s) te verwijderen. Alle data " +"bronnen die aan deze templates zijn gekoppeld zullen losstaande data bronnen " +"worden en alle template voordelen zullen worden opgeheven." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Drempel" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Voor de 'Threshold' methode, Als het geziene getal boven deze waarde ligt, " +"wordt een Alert geactiveerd." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "String Match Type" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Definieer hoe u deze string wilt laten matchen. Als u het type SQL " +"Expression gebruikt, kunt u elke geldige SQL-expressie gebruiken om het " +"alarm te genereren. Beschikbare velden zijn onder meer \"bericht\", " +"\"faciliteit\", \"prioriteit\" en \"host\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Syslog bericht Match String" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Voer het overeenkomende onderdeel van het syslogbericht, de faciliteit of " +"hostnaam, of de SQL where clause in als u het SQL Expression Match Type " +"gebruikt." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwing ingeschakeld" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Is deze waarschuwing ingeschakeld?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uitgeschakeld" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Herwaarschuwingscyclus" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Verstuur deze waarschuwing niet opnieuw voor dezelfde host, totdat deze tijd " +"verstreken is. Voor drempelgebaseerde alarmen geldt dit voor alle hosts." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingsnota's" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Ruimte voor opmerkingen over het alarm" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingsacties" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Open Ticket" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Mocht er een Help Desk Ticket worden geopend voor deze Alert" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nee" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "E-mails om te melden" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1372,21 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Voer een door komma's afgebakende lijst met e-mailadressen in om u te " +"informeren. Als u een e-mail naar een ontvanger in sms-formaat wilt " +"verzenden, kunt u het e-mailadres van die ontvanger voorvoegen met " +"'sms@'. Als het SMS-adres van de ontvanger bijvoorbeeld " +"'2485551212@mycarrier.net' is, voert u het in als " +"'sms@2485551212@mycarrier.net' en wordt het geformatteerd als een SMS-" +"bericht." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingscommando" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1394,664 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Wanneer een waarschuwing wordt geactiveerd, voert u het volgende commando " +"uit. De volgende vervangingsvariabelen zijn beschikbaar '<" +"HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', " +"'<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Let op: '<HOSTNAME>' is alleen beschikbaar op individuele " +"drempels." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rijen" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importeren" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alert Filters" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Methode" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Drempelwaarde Telling" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Wedstrijd Type" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Zoeken op String" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "E-mail adressen" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Laatste keer bewerkt" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Geen gebruiker" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/B" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Meerdere" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Geen Syslog Alerts Gedefinieerd" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingsregel importeren uit lokaal bestand" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Als het XML-bestand met de definitiegegevens van de waarschuwingsregel zich " +"op uw lokale machine bevindt, selecteert u het hier." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Waarschuwingsregel importeren uit tekst" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Als u het XML-bestand met de Alert Ruledefinition-gegevens als tekst hebt, " +"kunt u het in dit vakje plakken om het te importeren." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Invoerwaarschuwingsregel" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" msgstr "" +"Cacti zal de volgende wijzigingen aanbrengen als het pakket wordt " +"geïmporteerd:" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "OPMERKING: Waarschuwing '%s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "[bijgewerkt]" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Waarschuwing '%s' %s Mislukt!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Bijwerken" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "WAARSCHUWING: Een Syslog Plugin Instance Count Alert is geactiveerd." #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Gevoeligheid" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Drempel:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Telling:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Berichtreeks:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cactussen Syslog Plugin Drempelwaarde Waarschuwing '%s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Wedstrijd String" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cactussen Syslog Plugin Waarschuwing '%s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Gevoeligheidsniveau: %s" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostname:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Gevoeligheidsniveau: %s" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Cacti testbericht" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Host:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Gebeurteniswaarschuwing - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ", Tellen:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Gebeurtenisverslag - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Reprocess" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klik op 'Doorgaan' om de volgende regel(s) voor het verwijderen van Syslogs " +"te verwijderen." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog verwijderen Regel(en) voor het verwijderen van Syslogs" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klik op 'Doorgaan' om de volgende regel(s) voor het verwijderen van Syslogs " +"uit te schakelen." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Uitschakelen Syslog verwijdering regel(s)" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klik op 'Doorgaan' om de volgende regel(s) voor het verwijderen van het " +"Syslog in te schakelen." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Inschakelen Syslog verwijdering regel(s)" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klik op 'Doorgaan' om de volgende regel(s) voor het verwijderen van Syslogs " +"opnieuw te verwerken." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" msgstr "" +"Regel(en) voor het verwijderen van syslogs met terugwerkende kracht verwerken" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klik op 'Doorgaan' om de volgende regel(s) voor het verwijderen van Syslogs " +"te exporteren." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exporteren Syslog Verwijderingsregel(en)" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Er werden %s berichten verwijderd en %s berichten overgedragen" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Verwijderingsregel Bewerken [Bewerken: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Verwijderingsregel Bewerken [nieuw]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Nieuw verwijderingsrecord" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe verwijderingsregel" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Details van de verwijderingsregel" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Verwijderingsregel Naam" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Beschrijf deze verwijderingsregel." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Is deze verwijderingsregel ingeschakeld?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Methode van Verwijdering" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Schrappen" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Overmaking" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Opmerkingen over de verwijderingsregel" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Ruimte voor opmerkingen over de verwijderingsregel" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Geen grafiekregels gevonden" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Verwijdering Regel Filters" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Verwijdering Naam" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfer" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Geen regels voor het verwijderen van syslogs gedefinieerd" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Regel voor het importeren van verwijdering uit lokaal bestand" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Als het XML-bestand met de definitiegegevens van de verwijderingsregel zich " +"op uw lokale machine bevindt, selecteert u het hier." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importeren Verwijderingsregel uit tekst" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Als u het XML-bestand met de verwijderingsregeldefinitiegegevens als tekst " +"hebt, kunt u het in dit vakje plakken om het te importeren." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "De regel van de invoerverwijdering" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "OPMERKING: Verwijderingsregel '%s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Verwijderingsregel '%s' %s Mislukt!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Klik op 'Doorgaan' om het volgende Syslograpport(en) te verwijderen." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslograpport(en) verwijderen" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Rapport(en) uit te schakelen." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslograpport(en) uitschakelen" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Rapport(en) in te schakelen." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslograpport(en) inschakelen" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Rapportregel(en) te exporteren." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exporteren Syslog Rapportregel(en)" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "U moet ten minste één Syslograpport selecteren." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Terug" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Rapport bewerken [bewerken: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Rapport bewerken [nieuw]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Nieuw Rapport-record" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Rapport details" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Rapportagenaam" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Beschrijf dit verslag." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Is dit verslag ingeschakeld?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Definieer hoe u deze string wilt laten matchen." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "De overeenkomende component van het syslogbericht." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Rapportage Frequentie" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "Hoe vaak moet dit rapport naar de distributielijst worden gestuurd?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Tijd verzenden" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "Hoe laat moet dit verslag worden verzonden?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst van het verslag" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "" +"De informatie die in het hoofddeel van het verslag zal worden opgenomen." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Rapporteer e-mailadressen" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Rapportnota's" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Ruimte voor opmerkingen over het verslag" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Rapportfilters" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequentie" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Laatst verzonden" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Geen syslograpporten gedefinieerd" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Rapportregel importeren uit lokaal bestand" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Als het XML-bestand met de definitiegegevens van de rapportregel zich op uw " +"lokale machine bevindt, selecteert u het hier." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importverslagregel uit tekst" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Als u het XML-bestand met de rapportregeldefinitiegegevens als tekst hebt, " +"kunt u het in dit vakje plakken om het te importeren." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Rapportgegevens importeren" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "OPMERKING: Rapportregel '%s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Rapportregel '%s' %s Mislukt!" diff --git a/locales/po/pl-PL.mo b/locales/po/pl-PL.mo index 41f0c857d693e095d526596620d10c581ee917b4..2960047dfcff241d4c3530bf4476783dce96b8b1 100644 GIT binary patch delta 150 zcmZ3*a+hg>3ZwEwRgH7|M3K>324_{lzuv9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTa9Asc delta 357 zcmYL^Urxe65XP1G)CbQn4?-Yh*)1i;EG^pDq9iSC0OOy;hZQ$aQ?^ZaAu%E03UUpv z;W@m6M{rw7oTr)J_s!&+@7m|d$Jz1EzTP~Ivow)QXkN3qN?QBS+*!yx2V&9gMVsg{ z;s{OnCXq=dkjE6K@aVe}6h_E%;Wnb-sQna;eIsB}p;^I%Oqt3G3d6e~fUz6;VEdsv z3a(twoA}e|KwHIP%@!QZI9pLTWU!Y?<+QN>UJcHA=_oYeT6x!f{Nv1Oi&En`Gd0q0y*X+v$~U sv&6(U32e6&FFmBCcTBz0?Hdp1h6`T&{d&(|^w%7$P7l5EP0cv^1z8bn(f|Me diff --git a/locales/po/pl-PL.po b/locales/po/pl-PL.po index eb00474..7f41629 100644 --- a/locales/po/pl-PL.po +++ b/locales/po/pl-PL.po @@ -5,39 +5,51 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pl-PL\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:44-0400\n" +"Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Proszę użyć klienta poczty elektronicznej HTML" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Proszę zmienić nazwę pliku config.php.dist w katalogu syslog i zmienić " +"konfigurację bazy danych przed instalacją." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 Wymaga całej reinstalacji. Proszę odinstalować Syslog i usunąć " +"wszystkie dane przed instalacją. Migracja jest możliwa, ale trzeba to " +"zaplanować z wyprzedzeniem. Nie jest obsługiwana żadna automatyczna " +"migracja." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Jakiego typu uaktualnienia/instalacji chcesz użyć" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +58,129 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Jeśli masz bardzo duże stoły, wykonanie Truncate będzie znacznie szybsze. " +"Jeśli martwisz się o dane archiwalne, możesz wybrać albo Inline, który " +"zamrozi Twoją przeglądarkę na okres aktualizacji, albo tło, które utworzy " +"proces tła w celu przeniesienia starych danych syslog z tabeli kopii " +"zapasowej do nowego formatu syslog. Również w tym przypadku proces ten może " +"trwać kilka godzin." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Skrócona tabela logów" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja on-line" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja tła" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Silnik pamięci masowej bazy danych" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"W MySQL 5.1.6 i wyższych masz możliwość tworzenia partycjonowanych tabel " +"według dni. Przed tym wydaniem masz dostęp tylko do tradycyjnej struktury " +"tabeli." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "Pamięć masowa MyISAM" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB Magazynowanie" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Architektura bazy danych" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"W MySQL 5.1.6 i wyższych masz możliwość tworzenia partycjonowanych tabel " +"według dni. W MySQL 5.5 i wyższych możesz tworzyć wiele partycji dziennie. " +"Przed wersją MySQL 5.1.6 masz dostęp tylko do tradycyjnej struktury tabeli." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela tradycyjna" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela podzielona" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Zasady przechowywania" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "Wybierz ile dni wartości Syslog chcesz zachować w bazie danych." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Przegrody na dzień" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Wybierz liczbę partycji na dzień, które chcesz utworzyć." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "%d na dzień" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuj" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instaluj" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Doradca" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktualizacja Syslog jest czasochłonna!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +193,114 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"Modernizacja \"głównego\" stołu syslogu może być bardzo czasochłonnym " +"procesem. Jako takie, zaleca się, że albo zmniejszyć rozmiar tabeli syslog " +"przed aktualizacją, lub wybrać opcję tła

Jeśli wybierzesz opcję tła, " +"twoja starsza tabela syslog zostanie zmieniona nazwa, a nowa tabela syslog " +"zostanie utworzona. Następnie w tle uruchomiony zostanie proces " +"aktualizacji. Również w tym przypadku ten proces w tle może zająć sporo " +"czasu. Jednak Twoje dane zostaną zachowane

Niezależnie od wyboru, " +"wszystkie istniejące reguły usuwania i alarmów zostaną zachowane podczas " +"procesu aktualizacji.

Wciśnij 'Upgrade''Upgrade', aby " +"przejść do aktualizacji, lub 'Cancel', aby wrócić do menu wtyczek." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Można również wybrać czas retencji. Pamiętaj, że jeśli masz kilka hostów " +"logujących się do syslogu, ta tabela może stać się dość duża. Tak więc, " +"jeśli nie używasz partycjonowania, możesz chcieć zachować mniejszy rozmiar." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Możesz również ustawić silnik przechowywania MySQL. Jeśli nie dostroiłeś " +"systemu dla właściwości pamięci masowej InnoDB, zdecydowanie zaleca się " +"użycie silnika pamięci masowej MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Masz kilka opcji do wyboru podczas instalacji Syslog. Pierwszą z nich jest " +"architektura bazy danych. Począwszy od wersji 5.1.6 serwera MySQL, możesz " +"wybrać partycjonowanie tabel, aby nie dopuścić do tego, by wielkość tabel " +"stała się zbyt duża, spowalniając tym samym zapytania." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Ustawienia" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Jaką metodę dezinstalacji chcesz zastosować?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Odinstalowując syslog, możesz usunąć wszystko lub tylko komponenty, na " +"wszelki wypadek, gdy planujesz ponowną instalację w przyszłości." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Usuń wszystko (dzienniki, tabele, ustawienia)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko dane z dziennika" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencje dezinstalacji Syslog" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Odinstaluj" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anuluj" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Lokalny syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia główne" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog Enabled" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +308,64 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, rekordy zostaną przeniesione z tabeli " +"Syslog Incoming do głównej tabeli syslogu i zostaną włączone Alerty i " +"raporty. Należy pamiętać, że jeśli system jest wyłączony wpisy logów będą " +"nadal gromadzić się w tabeli Przychodzące Syslog, jak to jest zdefiniowane " +"przez rsyslog lub syslog-ng procesu." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "Poczta elektroniczna w formacie HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Jeśli to pole wyboru jest ustawione, wszystkie wiadomości e-mail będą " +"wysyłane w formacie HTML. W przeciwnym razie wiadomości e-mail będą " +"wysyłane w postaci zwykłego tekstu." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Włącz gromadzenie statystyk" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Jeśli to pole wyboru jest ustawione, statystyki dotyczące tego, skąd " +"przychodzą wiadomości syslog, będą utrzymywane. Te informacje statystyczne " +"mogą być wykorzystane do renderowania takich rzeczy jak mapy cieplne." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Domeny paskowe" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Przecinek delimitowany lista domen, które chcesz usunąć z syslog hostname, " +"przykłady to 'mydomain.com, otherdomain.com'." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Zatwierdź nazwy hostów" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +373,991 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Jeśli to pole wyboru jest ustawione, wszystkie nazwy hostów są sprawdzane. " +"Jeśli nazwa hosta nie jest poprawna. Wszystkie rekordy są przypisane do " +"specjalnego hosta zwanego \"invalidhost\". To ustawienie może mieć wpływ na " +"czas przetwarzania syslogów w dużych systemach. Dlatego też ustawienia tego " +"należy używać tylko wtedy, gdy nie ma innych środków, aby temu zapobiec." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Interwał odświeżania" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Jest to czas w sekundach przed odświeżeniem strony." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Rekordy raportów maksymalnych" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"W przypadku powiadomień opartych na wartościach progowych, jaka jest " +"maksymalna liczba, którą chcesz pokazać w raporcie. Służy to do " +"ograniczenia rozmiaru dziennika html i poczty elektronicznej." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "%d Rekordy" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymywanie logów" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Jest to liczba dni, w których należy zachować wydarzenia." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Zatrzymanie alarmu Syslog" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "" +"Jest to liczba dni, w ciągu których należy prowadzić dzienniki alarmowe." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Komenda do otwierania biletów" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Polecenie to zostanie wykonane w celu otwarcia Help Desk Tickets. Polecenie " +"to będzie wymagane do przetworzenia wielu parametrów wejściowych w " +"następujący sposób: --alert-nazwa, --znaczność, -- lista " +"hostów, -wiadomość. Lista hostów będzie przecinkiem " +"wyznaczającym listę hostów, których dotyczy powiadomienie." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Włącz" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksport" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Nieokreślony" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d Dzień" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d dni" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d Tydzień" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d tygodni" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d Miesiąc" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d Miesiące" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d Rok" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nigdy" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d Minuta" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minut" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienie" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Krytyczny" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Zaczyna się od" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "zawiera" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "kończy się" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Nazwa hosta:" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Instrumentem jest" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Wyrażenie SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Dziennie" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Tygodniowo" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Import / Eksport" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Zasady alarmu" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia logu systemowego" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Przepisy dotyczące przeprowadzki" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Zasady raportowania" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Usuwanie logów" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Edytuj)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Akcje" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alerty Syslog" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Raporty Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlacz Syslog w zakresie" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Usunięto % rekordów urządzeń z bazy danych Syslog" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog Utilities" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Urządzenia czyszczące Syslog" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Ten wybór menu umożliwia usunięcie urządzeń, które nie są już raportowane do " +"serwera logów Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Przeglądarka logów" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Cały tekst" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "%d Chary" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Dzienniki systemowe" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statystyki" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Dzienniki alarmów" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Wybrany alarm" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Widok alarmu Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtr statystyk systemowych" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Wiadomości" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa urządzenia" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Określ typ obiektu, na których chciałbyś się reklamować" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorytet" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Rekordy" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Nie znaleziono statystyk systemowych" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Brak" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Idź" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Szukaj" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Zakres czasu" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d Godzina" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d godzin" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Wpisy" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Domyślny" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr " Start: \"%s\" do końca: \"%s\", nieprzetworzone komunikaty: %s" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "Komunikaty nieprzetworzone: %s ]." #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Wybierz urządzenie(-a)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Wybrane urządzenia" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie wybrane urządzenia" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Filtr komunikatów Syslog %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Własny" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Od" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Wybór daty rozpoczęcia" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Do" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Wybór daty końcowej" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Czas przesunięcia do tyłu" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Zdefiniuj interwał zmiany" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Czas przesunięcia do przodu" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" +"Przywróć wartości filtrów do wartości domyślnych zdefiniowanych przez " +"użytkownika" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Eksportuj rekordy do CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Zapisz" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Zapisz ustawienia domyślne" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienia" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Zobacz zasady alarmu Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Przeprowadzki" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Zobacz zasady usuwania logów Syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Raporty" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlanie raportów Syslog" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wszystkie urządzenia" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Pokaż wszystkie dzienniki" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Dzienniki progowe" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlanie wierszy" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d Komunikaty" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Przycinanie wiadomości" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Udogodnienia do filtrowania na" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie obiekty" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Poziomy pierwszeństwa" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie priorytety" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Awarja" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Critical+++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Alert+++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Błąd:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Błąd" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE:" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Zawiadomienie+++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "PHP Informacje" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informacja" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Uruchamianie" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Usuwanie obsługi" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie rekordy" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Rekordy główne" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Usunięte rekordy" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Informacyjne" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Akcje" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nieznany" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Brak komunikatów Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Tytuł Powiadomienia" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Surowość" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Liczba" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Alert Wiersze rejestru" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Usunięty alarm" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Komunikaty Rejestru Alertów" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie programy" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby usunąć następujące Reguły Alertu Syslog." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Usuń regułę(-y) alarmu Syslog" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby wyłączyć następujące Reguły Alertu Syslog." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Reguła(-y) alertu Syslog Disable" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby włączyć następujące Reguły Alertów Syslog." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Włącz regułę(-y) alarmu systemowego" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Kliknij 'Kontynuuj', aby wyeksportować następującą regułę (reguły) alarmu " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Reguła(-y) alertu Syslog Export (Export Syslog Alert Rule(s)" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Kontynuuj" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Edycja alarmu [edycja: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Edycja alarmu [nowe]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Zasada nowego ostrzeżenia" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Nie ustawiono" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Miesiąc" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "szczegóły powiadomienia" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Proszę opisać to ostrzeżenie." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Jaki jest poziom dotkliwości tego alertu?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda raportowania" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Zdefiniuj jak Alertować na syslogu." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Prywatne" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Próg" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"W przypadku metody 'Progu', jeśli liczba widziana jest powyżej tej wartości, " +"zostanie wyzwolony Alert." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Rodzaj dopasowania strun" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Zdefiniuj, jak chcesz, aby ten ciąg był dopasowany. Jeśli używasz typu SQL " +"Expression, możesz użyć dowolnego poprawnego wyrażenia SQL do wygenerowania " +"alarmu. Dostępne pola obejmują \"komunikat\", \"obiekt\", \"priorytet\" i " +"\"host\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Syslog Message Match String" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Wprowadź pasujący komponent wiadomości syslog, nazwę obiektu lub hosta, lub " +"SQL where klauzula jeśli używasz typu SQL Expression Match." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Alert Włączony" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Czy Alert jest aktywny?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączone" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Włączone" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Cykl ponownego ostrzegania" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Nie wysyłaj tego alertu ponownie dla tego samego hosta, aż do upływu tego " +"czasu. W przypadku alarmów progowych dotyczy to wszystkich hostów." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Uwagi ostrzegawcze" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Miejsce na uwagi dotyczące alarmu" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Działania alarmowe" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Otwarty bilet" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "W przypadku otwarcia biletu Help Desk dla tego alertu" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Wiadomości e-mail, aby powiadomić" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1366,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Proszę wpisać przecinek z listy adresów e-mail, aby uzyskać informacje. " +"Jeśli chcesz wysłać wiadomość e-mail do odbiorcy w formacie SMS, prosimy o " +"wcześniejsze ustalenie adresu e-mail odbiorcy z 'sms@'. Na przykład, " +"jeśli adres odbiorcy SMS to '2485551212@mycarrier.net', wpiszesz go " +"jako 'sms@2485551212@mycarrier.net' i zostanie sformatowany jako " +"wiadomość SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Dowództwo alarmowe" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1387,655 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Po wyzwoleniu alarmu należy uruchomić następujące polecenie. Dostępne są " +"następujące zmienne zastępcze '<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', " +"'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Proszę zauważyć, że " +"'<HOSTNAME>' jest dostępny tylko dla poszczególnych progów." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Wiersze" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importuj" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtry alertu Syslog" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metoda" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Liczba progów" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Typ zapałki" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "String wyszukiwania" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresy e-mail" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Bez autora" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Nie dotyczy" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Wielokrotny" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Brak ostrzeżeń Syslog Definiowane" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Reguła importowania ostrzeżeń z pliku lokalnego" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Jeśli plik XML zawierający dane definicji reguły alarmu znajduje się na " +"lokalnym komputerze, wybierz go tutaj." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Reguła alarmu importowego z tekstu" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Jeśli posiadasz plik XML zawierający dane Alert Ruledefinition jako tekst, " +"możesz go wkleić w to pole, aby go zaimportować." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Reguła ostrzegania o niebezpieczeństwie związanym z przywozem" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Zaimportowane" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "UWAGA: Alert \"%s\" %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Zaktualizowano" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Alert \"%s\" %s Nie powiodło się!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aktualizuj" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Wyzwolono alarm Syslog Plugin Instance Count Alert" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nazwa" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Surowość:" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Próg:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Licznik:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "String komunikatów:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \"%s" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "String Meczowy" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert \"%s" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Serwer" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Poziom" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nazwa hosta:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Plan:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Wiadomość:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Host:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Siedem:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Alert zdarzenia - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "Liczenie:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Raport o zdarzeniach - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Przetwarzaj ponownie" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby usunąć następujące reguły usuwania logów." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Usuń zasadę(-y) usuwania bloga" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Kliknij 'Kontynuuj', aby wyłączyć następujące zasady usuwania logów Syslog." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Reguła(-y) wyłączania usuwania systemu Syslog" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Kliknij 'Kontynuuj', aby włączyć następujące Reguły usuwania logów Syslog." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Włącz reguły usuwania logów Syslog" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Kliknij 'Kontynuuj', aby ponownie przetworzyć następujące reguły usuwania " +"logów." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Reguła(-y) usuwania logów procesu z mocą wsteczną" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Kliknij 'Kontynuuj', aby wyeksportować następujące reguły usuwania logów." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Reguła(-y) wywozu usuwanego logu (Export Syslog Removal Rule(s)" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Usunięto % komunikatów, a % przekazano komunikaty" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Edytuj regułę usuwania [edytuj: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Usuń edycję reguły [nowa]." #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Nowy rekord usunięcia" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Nowy przepis dotyczący usuwania" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły dotyczące zasady usuwania" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Reguła usuwania Nazwa" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Proszę opisać tę regułę usuwania." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Włączone" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Czy ta zasada usuwania jest aktywna?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Metoda usuwania" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Wykreślenie" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Przelew" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Uwagi dotyczące zasady usuwania" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Miejsce na uwagi dotyczące zasady usuwania" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Reguły" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtry reguł usuwania logów Syslog" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Usunięcie Nazwa" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfer" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Brak zdefiniowanych zasad usuwania logów Syslog" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Reguła usuwania importu z pliku lokalnego" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Jeśli plik XML zawierający dane definicji reguły usuwania znajduje się na " +"lokalnym komputerze, wybierz go tutaj." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Reguła usuwania przywozu z tekstu" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Jeśli posiadasz plik XML zawierający jako tekst dane definicji reguły " +"usuwania, możesz go wkleić w to pole w celu zaimportowania." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Zasada usuwania przywozu" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "UWAGA: Zasada usuwania \"%s\" %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Zasada usuwania \"%s\" %s Nie powiodło się!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby usunąć następujące raporty Syslog." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Usuń raport(-y) Syslog" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby wyłączyć następujące raporty Syslog." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Raport(-y) wyłączania systemu Syslog" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby włączyć następujące raporty Syslog." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Włącz raporty Syslog" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Kliknij 'Kontynuuj', aby wyeksportować następujące reguły raportu " +"systemowego." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Zasada(-y) eksportu raportu Syslog" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden raport Syslog." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Powróć" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Edycja raportu [edycja: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Edycja raportu [nowe]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Nowy rekord raportu" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Szczegóły raportu" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa raportu" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Proszę opisać to sprawozdanie." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Czy ten raport jest aktywny?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Zdefiniuj, jak chcesz, aby ten ciąg był dopasowany." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Element dopasowujący wiadomości syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość składania sprawozdań" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "Jak często Raport ten powinien być wysyłany na listę dystrybucyjną?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Czas wysyłki" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "Jaką porę dnia należy wysłać raport?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Organ sprawozdania Tekst sprawozdania" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "Informacje, które będą zawarte w treści sprawozdania." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Zgłoś adresy e-mail" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Sprawozdanie Uwagi do sprawozdania" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Miejsce na uwagi dotyczące sprawozdania" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtry raportów Syslog" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Częstotliwość" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Ostatnio wysłany" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Brak zdefiniowanych raportów Syslog" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Reguła importu raportu z pliku lokalnego" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Jeśli plik XML zawierający dane definicji reguły raportu znajduje się na " +"lokalnym komputerze, wybierz go tutaj." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Raport importowy Zasada z tekstu" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Jeśli posiadasz plik XML zawierający dane definicji reguły raportu jako " +"tekst, możesz go wkleić w to pole, aby go zaimportować." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Dane sprawozdania z przywozu" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "UWAGA: Zgłoś zasadę \"%s\" %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Zasada raportu \"%s\" %s Nie powiodło się!" diff --git a/locales/po/pt-BR.mo b/locales/po/pt-BR.mo index 7c32a77691f8ab7151a626b9df8bee8beb84cddc..7c887bc1d5ce0a5784abbeb475fd9bc033f87139 100644 GIT binary patch delta 150 zcmeBVxyv*`g;9B;s>Z|&LsvsxBXb2q3o8>NT?11C1Fisn-JsO6%;L=aJYAQ>l2j`N zBLhQAT?1oXLo)>}%KI-kV6^wPw1pnO3|{NyyoSX-aO;u77EqQt!7oWzp+ nA}a;B8r_i8#9SahLf1VtFSQ6F8<3xxl3Ai)q-UgO$i)BvZNMv- delta 323 zcmY+9%}T>S6opk>36@S3RST8Y>PQuKjpc~ij%rp4_ zK7sFIYzyLDoqISOzVp5JzW;H!`_&wE4w6#pI;&A3bS9F&=0z7e=X{~_ZWCH>HnC2@ zw3%)8%=U~VCMm9Rm6w9JTqA>9&q+xb6W4*un1$2cT^xBvz?CL*$%QJoE+qs1DhMEQ zLJx*s=uCq%$8}S0HXFB5k<~myGDp5-@DC{35)GfUt{A0y+lc+eFJfPyrj;z8aiJAm zTU5QMqReQe$t0zJ?F?F{`Mmd&qL#cMekqrVfvDE68XXT{BS!+pU=55La)AQnhW;8K P+8qdX|Aai^%Gmh\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt-BR\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:47-0400\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Por favor, use um cliente de e-mail HTML" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Por favor, renomeie seu arquivo config.php.dist no diretório syslog e altere " +"a configuração do banco de dados antes de instalar." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"O Syslog 2.0 requer uma reinstalação completa. Desinstale o Syslog e remova " +"todos os dados antes de instalar. A migração é possível, mas você deve " +"planejar isso com antecedência. Nenhuma migração automática é suportada." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Que tipo de atualização/instalação você deseja usar" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,131 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Quando você tem tabelas muito grandes, executar um Truncado será muito mais " +"rápido. Se está preocupado com dados de arquivo, pode escolher Inline, que " +"irá congelar o seu browser durante o período desta actualização, ou " +"background, que irá criar um processo de background para trazer os seus " +"dados antigos do syslog de uma tabela de backup para o novo formato syslog. " +"Mais uma vez, este processo pode demorar várias horas." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Truncar a tabela Syslog" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Upgrade Inline" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Atualização de plano de fundo" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Mecanismo de armazenamento de banco de dados" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela " +"particionada por dias. Antes deste release, só havia a estrutura de tabela " +"tradicional disponível." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "Armazenamento MyISAM" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "Armazenamento InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arquitetura de banco de dados" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela " +"particionada por dias. No MySQL 5.5 e acima, você pode criar várias " +"partições por dia. Antes do MySQL 5.1.6, você só tem a estrutura de tabela " +"tradicional disponível." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Mesa Tradicional" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Mesa Particionada" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Retenção de Sócios" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" +"Escolha quantos dias de valores Syslog você deseja manter no banco de dados." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Partições por dia" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Selecione o número de partições por dia que deseja criar." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "%d Por Dia" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Advisor" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "AVISO: A atualização do Syslog consome muito tempo!!!!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +194,116 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"A actualização da tabela syslog 'main' pode ser um processo muito demorado. " +"Como tal, recomenda-se que você reduza o tamanho da tabela de syslog antes " +"da atualização ou escolha a opção de fundo

Se você escolher a opção " +"de fundo, sua tabela de syslog legada será renomeada e uma nova tabela de " +"syslog será criada. Então, um processo de atualização será iniciado em " +"segundo plano. Mais uma vez, este processo de fundo pode demorar bastante " +"tempo para ser concluído. No entanto, seus dados serão preservados

" +"Independentemente da sua escolha, todas as regras de remoção e alerta " +"existentes serão mantidas durante o processo de upgrade.

Press " +"'Upgrade' para prosseguir com o upgrade, ou 'Cancel' para " +"retornar ao menu Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Também é possível selecionar a duração da retenção. Por favor tenha em " +"mente que se tiver várias máquinas a iniciar sessão no syslog, esta tabela " +"pode tornar-se bastante grande. Então, se não estiver usando " +"particionamento, você pode querer manter o tamanho menor." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Você também pode definir o mecanismo de armazenamento MySQL. Se você não " +"tiver ajustado seu sistema para propriedades de armazenamento InnoDB, é " +"altamente recomendável que você utilize o mecanismo de armazenamento MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Você tem várias opções para escolher ao instalar o Syslog. A primeira é a " +"Arquitectura de Base de Dados. A partir do MySQL 5.1.6, você pode optar por " +"utilizar o Particionamento de Tabelas para evitar que o tamanho das tabelas " +"se torne excessivo, diminuindo assim a velocidade das consultas." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Configurações" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Qual método de desinstalação você deseja usar?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Ao desinstalar o syslog, você pode remover tudo, ou apenas componentes, caso " +"planeje reinstalar no futuro." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Remover Tudo (Logs, Tabelas, Configurações)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Somente dados Syslog" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências de desinstalação do Syslog" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Gerais" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog habilitado" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +311,63 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Se essa caixa de seleção estiver definida, os registros serão transferidos " +"da tabela Syslog Incoming para a tabela principal do syslog e Alertas e " +"relatórios serão ativados. Tenha em mente que, se o sistema estiver " +"desativado, as entradas de log ainda se acumularão na tabela Syslog " +"Incoming, pois isso é definido pelo processo rsyslog ou syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail baseado em HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Se esta opção estiver definida, todos os e-mails serão enviados em formato " +"HTML. Caso contrário, os e-mails serão enviados em texto simples." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Ativar a coleta de estatísticas" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Se esta opção estiver definida, as estatísticas de onde as mensagens do " +"syslog estão a chegar serão mantidas. Esta informação estatística pode ser " +"usada para renderizar coisas como mapas de calor." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Domínios de Strip" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Uma lista delimitada por vírgula de domínios que você deseja remover do " +"hostname syslog, Exemplos seriam 'mydomain.com, otherdomain.com'." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Validar nomes de host" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +375,998 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Se essa caixa de seleção estiver definida, todos os nomes de host serão " +"validados. Se o hostname não for válido. Todos os registros são atribuídos " +"a uma máquina especial chamada 'invalidhost'. Essa configuração pode afetar " +"o tempo de processamento do syslog em sistemas grandes. Por conseguinte, a " +"utilização desta definição só deve ser utilizada quando não existirem outros " +"meios para evitar que tal aconteça." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de atualização" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Este é o tempo em segundos antes da atualização da página." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Registros máximos de relatórios" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Para Alertas baseados em Limiares, qual é o número máximo que você deseja " +"mostrar no relatório. Isto é usado para limitar o tamanho do registo html e " +"do e-mail." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "Registros %d" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Retenção Syslog" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Este é o número de dias para manter os eventos." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Retenção de Alerta Syslog" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Este é o número de dias para manter registos de alerta." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Comando de abertura de bilhetes" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Este comando será executado para abrir Help Desk Tickets. O comando será " +"necessário para analisar vários parâmetros de entrada da seguinte forma: " +"--Nome do comerciante, --severidade, --lista de " +"hospedeiros, --mensagem. A hostlist será uma lista delimitada " +"por vírgulas de hosts afetados pelo alerta." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Desativar" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Habilitar" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Indefinido" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d Dia" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Dias" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d Semana" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d Semanas" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d Mes" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d Meses" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d Ano" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d Minuto" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minutos" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Atenção" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Crítica" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "começa com" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "contém" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "termina com" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Facilidade é" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Expressão SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Diariamente" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Semanal" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importar/Exportar" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras de alerta" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Syslog" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras de remoção" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras do relatório" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Remoção de Syslogs" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Editar)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alertas Syslog" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Syslog no intervalo" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "" +"Houve %s Registros de dispositivos removidos do banco de dados do Syslog" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Utilitários Syslog" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Purgar Dispositivos Syslog" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Este menu fornece um meio de remover Dispositivos que não estão mais " +"relatando no servidor syslog do Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizador Syslog" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Todo o texto" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "%d Chars" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs do Sistema" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Registos de alerta" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta Selecionado" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Vista de Alerta do Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de estatísticas do Syslog" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do dispositivo" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Infraestrutura" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programa" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Registros" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma estatística Syslog encontrada" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Tempo" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d Hora" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d horas" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Padrão" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr " Início: '%s' para Fim: '%s', Mensagens não processadas: %s ]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[ Mensagens não processadas: %s ]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Dispositivo(s)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos selecionados" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Todos os dispositivos selecionados" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Filtro de mensagens Syslog %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Seletor de data de início" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Seletor de data final" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Tempo de turnos para trás" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Definir intervalo de turnos" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Shift Time Forward" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "Retornar valores de filtro para seus padrões definidos pelo usuário" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Exportar registros para CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Salvar configurações padrão" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alertas" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Exibir regras de alerta do Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Remoções" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Ver Regras de Remoção do Syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Ver Relatórios Syslog" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos os dispositivos" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Exibir todos os registros" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs de limiar" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Exibir linhas" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens %d" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Aparar Mensagem" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Facilidades para filtrar" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Todas as Facilidades" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Níveis de prioridade" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Todas as Prioridades" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Emergência" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Crítico++++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Alerta++++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Erro:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "AVISO:" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Aviso++++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Info+++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informação" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Manuseio de Remoção" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Todos os Registros" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Registros principais" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Registros Removidos" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Informativa" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Sem mensagens Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do alerta" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Criticidade" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Linhas de log de alerta" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Alerta Removido" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Sem Mensagens de Registo de Alertas" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Todos os programas" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para excluir a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Excluir Regra(s) de Alerta do Syslog" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para desativar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Desativar Regra(s) de Alerta do Syslog" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para ativar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Ativar Regra(s) de Alerta do Syslog" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportar Regra(s) de Alerta do Syslog" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Editar Alerta [editar: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Editar alerta Editar [novo]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regra de alerta" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Definir Padrão" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mês" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Alerta" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Por favor, descreva este Alerta." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Qual é o nível de severidade deste alerta?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Método de relatório" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Defina como Alertar sobre as mensagens do syslog." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individual" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Threshold" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Para o método 'Threshold', se o número visto estiver acima desse valor, um " +"alerta será acionado." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Correspondência de Cordas" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Defina como você gostaria que esta corda correspondesse. Se utilizar o tipo " +"de expressão SQL Expression, pode utilizar qualquer expressão SQL válida " +"para gerar o alarme. Os campos disponíveis incluem \"message\", \"facility" +"\", \"priority\" e \"host\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Mensagem Syslog Match String" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Insira o componente correspondente da mensagem do syslog, o nome da " +"instalação ou do host ou a cláusula SQL where se estiver usando o SQL " +"Expression Match Type." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Alerta Activado" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Este Alerta está activado?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desativado" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ativado" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Re-Alerta Ciclo" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Não reenvie este alerta novamente para o mesmo host, até que este período de " +"tempo tenha decorrido. Para alarmes baseados em limiares, isso se aplica a " +"todos os hosts." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de alerta" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Espaço para Notas sobre o Alerta" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de alerta" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Novo Pedido de oração" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Deve ser aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Emails para Notificar" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1375,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para " +"informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, " +"por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for " +"'2485551212@mycarrier.net', introduza-o como " +"'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Comando Alerta" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1396,668 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Quando um alerta é disparado, execute o seguinte comando. As seguintes " +"variáveis de substituição estão disponíveis '<HOSTNAME>', " +"'<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Note que '<" +"HOSTNAME>' só está disponível em limiares individuais." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linhas" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de Alerta Syslog" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem Limiar" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Correspondência" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Procurar cadeia de caracteres" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Última Modificação" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Sem Usuário" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Múltiplo" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Alerta Syslog Definido" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de alerta do file local" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de alerta estiver " +"localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de alerta do texto" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Se tiver o ficheiro XML contendo os dados da Definição de Regra de Alerta " +"como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de alerta" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Importado" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Alerta '%s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Atualizado" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: Alerta '%s' %s Fracassou!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" +"AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "nome" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Criticidade" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Limiar:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Contagem:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de mensagens:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Corda de Correspondência" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nível" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Nível:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Mensagem:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Anfitrião:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Alerta de Evento - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "Conde:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Relatório de eventos - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Reprocessar" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para excluir a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção do " +"syslog." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Excluir Regra(s) de Remoção do Syslog" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para desativar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção de " +"syslogs." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Desativar Regra(s) de Remoção do Syslog" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para ativar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção de " +"syslogs." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Ativar Regra(s) de Remoção do Syslog" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para reprocessar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção " +"de syslogs." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Processar retroativamente a(s) regra(s) de remoção de syslogs" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção de " +"syslogs." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportar Regra(s) de Remoção do Syslog" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Houve %s de mensagens removidas e %s de mensagens transferidas" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Edição de regras de remoção [editar: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Editar regra de remoção Editar [novo]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Novo registro de remoção" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regra de remoção" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da regra de remoção" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da regra de remoção" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Por favor, descreva esta Regra de Remoção." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Ativado" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Esta regra de remoção está habilitada?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Método de Remoção" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Eliminação" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Transferência" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de regra de remoção" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Espaço para Notas sobre a regra de Remoção" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de regra de remoção de syslog" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Remoção" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Sem regras de remoção de syslogs definidas" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de remoção do file local" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de Remoção estiver " +"localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de remoção do texto" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Se tiver o ficheiro XML contendo os dados de definição da Regra de Remoção " +"como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de remoção" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Regra de Remoção '%s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: Regra de Remoção '%s' %s Falha!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para excluir o(s) seguinte(s) relatório(s) do Syslog." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Excluir relatório(s) Syslog" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para desativar o(s) seguinte(s) relatório(s) Syslog." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Desativar relatório(s) Syslog" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para ativar o(s) seguinte(s) Relatório(s) Syslog." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Ativar relatório(s) Syslog" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de relatório " +"do Syslog." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportar Regra(s) do Relatório Syslog" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Você deve selecionar pelo menos um Relatório do Syslog." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retorno" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Report Edit [editar: %s] (editar: %s)" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Relatório Editar [novo]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Novo registro de relatório" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Denúncia" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do relatório" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Descreva este Relatório." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Este relatório está habilitado?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Defina como você gostaria que esta corda correspondesse." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "O componente correspondente da mensagem do syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüência do relatório" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "" +"Com que frequência este Relatório deve ser enviado para a lista de " +"distribuição?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de envio" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "A que hora do dia este relatório deve ser enviado?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Texto do esboço de relatório" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "A informação que será contida no corpo do relatório." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços de e-mail de relatório" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Lista delimitada por vírgulas de endereços de e-mail para onde enviar o " +"relatório." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas do relatório" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Espaço para Notas sobre o Relatório" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de Relatórios Syslog" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequência" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Último enviado" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Nenhum relatório Syslog definido" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de relatório do file local" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de Relatório " +"estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de relatório do texto" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Se tiver o ficheiro XML contendo os dados de definição da Regra de Relatório " +"como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Importar dados do relatório" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Relatório Regra '%s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: Relatório Regra '%s' %s Falhou!" diff --git a/locales/po/pt-PT.mo b/locales/po/pt-PT.mo index f5d7fe769734cd2d17e2127e38ca8c014ab188d1..5ef14db64fa4dc3dfed7e9a1dbe69ab88708348d 100644 GIT binary patch delta 150 zcmeBWxyv*`g;9B;s>Z}DLsvsxBXb2q3o8>NT?11C1Fisn-JsO6%;L=aJYAQ>l2j`N zBLhQAT?1oXLo)>S6opk>CD@Mkt=uIfu*PyWa=zhaboLU(HGHC@Q6{vlL9sdnJwx1wa L!!z=P8)NSWn)PdJ diff --git a/locales/po/pt-PT.po b/locales/po/pt-PT.po index 32e6248..c2b64bf 100644 --- a/locales/po/pt-PT.po +++ b/locales/po/pt-PT.po @@ -5,39 +5,50 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: pt-PT\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:49-0400\n" +"Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Por favor, use um cliente de e-mail HTML" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Por favor, renomeie seu arquivo config.php.dist no diretório syslog e altere " +"a configuração do banco de dados antes de instalar." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"O Syslog 2.0 requer uma reinstalação completa. Desinstale o Syslog e remova " +"todos os dados antes de instalar. A migração é possível, mas você deve " +"planejar isso com antecedência. Nenhuma migração automática é suportada." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Que tipo de atualização/instalação você deseja usar" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,131 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Quando você tem tabelas muito grandes, executar um Truncado será muito mais " +"rápido. Se está preocupado com dados de arquivo, pode escolher Inline, que " +"irá congelar o seu browser durante o período desta actualização, ou " +"background, que irá criar um processo de background para trazer os seus " +"dados antigos do syslog de uma tabela de backup para o novo formato syslog. " +"Mais uma vez, este processo pode demorar várias horas." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Truncar a tabela Syslog" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Upgrade Inline" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Atualização de plano de fundo" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Mecanismo de armazenamento de banco de dados" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela " +"particionada por dias. Antes deste release, só havia a estrutura de tabela " +"tradicional disponível." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "Armazenamento MyISAM" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "Armazenamento InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Arquitetura de banco de dados" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela " +"particionada por dias. No MySQL 5.5 e acima, você pode criar várias " +"partições por dia. Antes do MySQL 5.1.6, você só tem a estrutura de tabela " +"tradicional disponível." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Mesa Tradicional" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Mesa Particionada" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Política de Retenção de Sócios" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" +"Escolha quantos dias de valores Syslog você deseja manter no banco de dados." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Partições por dia" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Selecione o número de partições por dia que deseja criar." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "%d Por Dia" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Actualizar" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Instalar" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Advisor" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "AVISO: A atualização do Syslog consome muito tempo!!!!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +194,116 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"A actualização da tabela syslog 'main' pode ser um processo muito demorado. " +"Como tal, recomenda-se que você reduza o tamanho da tabela de syslog antes " +"da atualização ou escolha a opção de fundo

Se você escolher a opção " +"de fundo, sua tabela de syslog legada será renomeada e uma nova tabela de " +"syslog será criada. Então, um processo de atualização será iniciado em " +"segundo plano. Mais uma vez, este processo de fundo pode demorar bastante " +"tempo para ser concluído. No entanto, seus dados serão preservados

" +"Independentemente da sua escolha, todas as regras de remoção e alerta " +"existentes serão mantidas durante o processo de upgrade.

Press " +"'Upgrade' para prosseguir com o upgrade, ou 'Cancel' para " +"retornar ao menu Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Também é possível selecionar a duração da retenção. Por favor tenha em " +"mente que se tiver várias máquinas a iniciar sessão no syslog, esta tabela " +"pode tornar-se bastante grande. Então, se não estiver usando " +"particionamento, você pode querer manter o tamanho menor." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Você também pode definir o mecanismo de armazenamento MySQL. Se você não " +"tiver ajustado seu sistema para propriedades de armazenamento InnoDB, é " +"altamente recomendável que você utilize o mecanismo de armazenamento MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Você tem várias opções para escolher ao instalar o Syslog. A primeira é a " +"Arquitectura de Base de Dados. A partir do MySQL 5.1.6, você pode optar por " +"utilizar o Particionamento de Tabelas para evitar que o tamanho das tabelas " +"se torne excessivo, diminuindo assim a velocidade das consultas." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Configurações" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Qual método de desinstalação você deseja usar?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Ao desinstalar o syslog, você pode remover tudo, ou apenas componentes, caso " +"planeje reinstalar no futuro." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Remover Tudo (Logs, Tabelas, Configurações)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Somente dados Syslog" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências de desinstalação do Syslog" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Desinstalar" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Gerais" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog habilitado" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +311,63 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Se essa caixa de seleção estiver definida, os registros serão transferidos " +"da tabela Syslog Incoming para a tabela principal do syslog e Alertas e " +"relatórios serão ativados. Tenha em mente que, se o sistema estiver " +"desativado, as entradas de log ainda se acumularão na tabela Syslog " +"Incoming, pois isso é definido pelo processo rsyslog ou syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail baseado em HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Se esta opção estiver definida, todos os e-mails serão enviados em formato " +"HTML. Caso contrário, os e-mails serão enviados em texto simples." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Ativar a coleta de estatísticas" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Se esta opção estiver definida, as estatísticas de onde as mensagens do " +"syslog estão a chegar serão mantidas. Esta informação estatística pode ser " +"usada para renderizar coisas como mapas de calor." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Domínios de Strip" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Uma lista delimitada por vírgula de domínios que você deseja remover do " +"hostname syslog, Exemplos seriam 'mydomain.com, otherdomain.com'." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Validar nomes de host" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +375,998 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Se essa caixa de seleção estiver definida, todos os nomes de host serão " +"validados. Se o hostname não for válido. Todos os registros são atribuídos " +"a uma máquina especial chamada 'invalidhost'. Essa configuração pode afetar " +"o tempo de processamento do syslog em sistemas grandes. Por conseguinte, a " +"utilização desta definição só deve ser utilizada quando não existirem outros " +"meios para evitar que tal aconteça." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de atualização" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Este é o tempo em segundos antes da atualização da página." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Registros máximos de relatórios" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Para Alertas baseados em Limiares, qual é o número máximo que você deseja " +"mostrar no relatório. Isto é usado para limitar o tamanho do registo html e " +"do e-mail." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "Registros %d" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Retenção Syslog" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Este é o número de dias para manter os eventos." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Retenção de Alerta Syslog" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Este é o número de dias para manter registos de alerta." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Comando de abertura de bilhetes" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Este comando será executado para abrir Help Desk Tickets. O comando será " +"necessário para analisar vários parâmetros de entrada da seguinte forma: " +"--Nome do comerciante, --severidade, --lista de " +"hospedeiros, --mensagem. A hostlist será uma lista delimitada " +"por vírgulas de hosts afetados pelo alerta." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Apagar" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Desativar" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Ativar" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Indefinido" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d Dia" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Dias" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d Semana" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d Semanas" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d Mês" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "Meses" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d Ano" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nunca" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d Minuto" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "A cada %d minutos" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Crítico" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Começa com" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "O templado não contém arquivos." #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "acaba com" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Nome do servidor:" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Facilidade é" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Expressão SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Diariamente" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Semanalmente" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importar/Exportar" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras de alerta" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Syslog" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras de remoção" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras do relatório" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Remoção de Syslogs" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Editar)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Acções" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alertas Syslog" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Syslog no intervalo" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "" +"Houve %s Registros de dispositivos removidos do banco de dados do Syslog" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Utilitários Syslog" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Purgar Dispositivos Syslog" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Este menu fornece um meio de remover Dispositivos que não estão mais " +"relatando no servidor syslog do Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizador Syslog" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Todo o texto" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "%d Chars" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Registros do Sistema" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Registos de alerta" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta Selecionado" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Vista de Alerta do Syslog" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de estatísticas do Syslog" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Dispositivo" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Instalação" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Programação" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Registros" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma estatística Syslog encontrada" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Intervalo temporal" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d Hora" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d Horas" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Registos" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Padrão" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr " Início: '%s' para Fim: '%s', Mensagens não processadas: %s ]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[ Mensagens não processadas: %s ]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Selecionar Dispositivo(s)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Dispositivos selecionados" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Todos os dispositivos selecionados" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Filtro de mensagens Syslog %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Seletor de data de início" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Para" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Seletor de data final" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Tempo de turnos para trás" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Definir intervalo de turnos" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Shift Time Forward" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "Retornar valores de filtro para seus padrões definidos pelo usuário" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Exportar registros para CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Salvar configurações padrão" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alertas" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Exibir regras de alerta do Syslog" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Remoções" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Ver Regras de Remoção do Syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Ver Relatórios Syslog" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos os dispositivos" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos os registos" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Logs de limiar" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Exibir linhas" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensagens %d" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Aparar Mensagem" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Facilidades para filtrar" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Todas as Instalações" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Níveis de prioridade" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Todas as Prioridades" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Emergência" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Crítico++++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Alerta++++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Erro:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erro" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Aviso++++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Info+++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informação" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Saída de depuração personalizada" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Manuseio de Remoção" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Todos os Registros" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Registros principais" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Registros Removidos" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Informativo" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acções" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Sem mensagens Syslog" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do alerta" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Gravidade" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Linhas de log de alerta" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Alerta Removido" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Sem Mensagens de Registo de Alertas" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Todos os programas" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para excluir a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Excluir Regra(s) de Alerta do Syslog" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para desativar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Desativar Regra(s) de Alerta do Syslog" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para ativar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Ativar Regra(s) de Alerta do Syslog" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do " +"Syslog." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportar Regra(s) de Alerta do Syslog" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Continuar" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Editar Alerta [editar: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Editar alerta Editar [novo]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regra de alerta" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Não definido" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mês" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do alerta" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Por favor, descreva este Alerta." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Qual é o nível de severidade deste alerta?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Método de relatório" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Defina como Alertar sobre as mensagens do syslog." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Individual" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Limiar" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Para o método 'Threshold', se o número visto estiver acima desse valor, um " +"alerta será acionado." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Correspondência de Cordas" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Defina como você gostaria que esta corda correspondesse. Se utilizar o tipo " +"de expressão SQL Expression, pode utilizar qualquer expressão SQL válida " +"para gerar o alarme. Os campos disponíveis incluem \"message\", \"facility" +"\", \"priority\" e \"host\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Mensagem Syslog Match String" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Insira o componente correspondente da mensagem do syslog, o nome da " +"instalação ou do host ou a cláusula SQL where se estiver usando o SQL " +"Expression Match Type." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Alerta Activado" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Este Alerta está activado?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Desativado" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Activado" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Re-Alerta Ciclo" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Não reenvie este alerta novamente para o mesmo host, até que este período de " +"tempo tenha decorrido. Para alarmes baseados em limiares, isso se aplica a " +"todos os hosts." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de alerta" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Espaço para Notas sobre o Alerta" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de alerta" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Bilhete Aberto" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Deve ser aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Emails para Notificar" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1375,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para " +"informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, " +"por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for " +"'2485551212@mycarrier.net', introduza-o como " +"'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Comando Alerta" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1396,668 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Quando um alerta é disparado, execute o seguinte comando. As seguintes " +"variáveis de substituição estão disponíveis '<HOSTNAME>', " +"'<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Note que '<" +"HOSTNAME>' só está disponível em limiares individuais." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Linhas" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de Alerta Syslog" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem Limiar" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Jogo" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Procurar cadeia de caracteres" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Apenas endereços de e-mail" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "A data da última modificação do objecto, no fuso horário do site." #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Utilizador:" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/D" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Multiplo" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Alerta Syslog Definido" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de alerta do file local" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de alerta estiver " +"localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de alerta do texto" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Se tiver o ficheiro XML contendo os dados da Definição de Regra de Alerta " +"como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de alerta" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Importado" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Alerta '%s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Actualizado" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: Alerta '%s' %s Fracassou!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" +"AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Severidade:" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Limiar:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Contagem:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Cadeia de mensagens:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Corda de Correspondência" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nível" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Nome do servidor:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Data" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Nível:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Mensagem:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Servidor:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Alerta de Evento - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "Conde:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Hospedeiro" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Relatório de eventos - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Reprocessar" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para excluir a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção do " +"syslog." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Excluir Regra(s) de Remoção do Syslog" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para desativar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção de " +"syslogs." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Desativar Regra(s) de Remoção do Syslog" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para ativar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção de " +"syslogs." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Ativar Regra(s) de Remoção do Syslog" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para reprocessar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção " +"de syslogs." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Processar retroativamente a(s) regra(s) de remoção de syslogs" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoção de " +"syslogs." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportar Regra(s) de Remoção do Syslog" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Houve %s de mensagens removidas e %s de mensagens transferidas" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Edição de regras de remoção [editar: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Editar regra de remoção Editar [novo]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Novo registro de remoção" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Nova regra de remoção" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da regra de remoção" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da regra de remoção" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Por favor, descreva esta Regra de Remoção." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Activado" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Esta regra de remoção está habilitada?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Método de Remoção" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Eliminação" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Transferência" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas de regra de remoção" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Espaço para Notas sobre a regra de Remoção" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regras" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de regra de remoção de syslog" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Remoção" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Sem regras de remoção de syslogs definidas" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de remoção do file local" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de Remoção estiver " +"localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de remoção do texto" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Se tiver o ficheiro XML contendo os dados de definição da Regra de Remoção " +"como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de remoção" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Regra de Remoção '%s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: Regra de Remoção '%s' %s Falha!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para excluir o(s) seguinte(s) relatório(s) do Syslog." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Excluir relatório(s) Syslog" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para desativar o(s) seguinte(s) relatório(s) Syslog." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Desativar relatório(s) Syslog" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para ativar o(s) seguinte(s) Relatório(s) Syslog." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Ativar relatório(s) Syslog" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de relatório " +"do Syslog." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportar Regra(s) do Relatório Syslog" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Você deve selecionar pelo menos um Relatório do Syslog." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Devolução" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Report Edit [editar: %s] (editar: %s)" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Relatório Editar [novo]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Novo registro de relatório" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do relatório" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do relatório" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Descreva este Relatório." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Este relatório está habilitado?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Defina como você gostaria que esta corda correspondesse." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "O componente correspondente da mensagem do syslog." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Freqüência do relatório" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "" +"Com que frequência este Relatório deve ser enviado para a lista de " +"distribuição?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de envio" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "A que hora do dia este relatório deve ser enviado?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Texto do esboço de relatório" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "A informação que será contida no corpo do relatório." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços de e-mail de relatório" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Lista delimitada por vírgulas de endereços de e-mail para onde enviar o " +"relatório." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas do relatório" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Espaço para Notas sobre o Relatório" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de Relatórios Syslog" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequência" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Último Enviado" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Nenhum relatório Syslog definido" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de relatório do file local" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de Relatório " +"estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importar regra de relatório do texto" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Se tiver o ficheiro XML contendo os dados de definição da Regra de Relatório " +"como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Importar dados do relatório" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOTA: Relatório Regra '%s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERRO: Relatório Regra '%s' %s Falhou!" diff --git a/locales/po/ru-RU.mo b/locales/po/ru-RU.mo index cee926c6a224355fc73fde487812faf734006fd4..070c836a04e13a252496d29020a2b014820a40d5 100644 GIT binary patch delta 151 zcmdnPa+hg>3X?M9L^bt^F@~;&x<=*-h89*PM!E*31_oRK{<=Y_Wtqj9`FXl7i6yC4 z3PuKombwPUx`t*7Mn+bqKy@ZSbv}uC>7|M3K>4E5_{n~Zv9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTf+8!Z delta 376 zcmYLF+fKqj5H*cYeKGM1#zYZ9mUb!eVQJB7i;}dI6o{9^hZQ$iQ?^ZaOJYL8FUbG+ z=6ConE=A%zotZi3#UhwdP_ zay>8h$K#%&@_9+;3{4na5ZH&X-=xg1iDAe;7uK3>W3@PwMqXs^Y$kBm6!o)WAqeoiYK3EUVFw+4hE2!8P^-ZfnkNp%a0wIc6KSa1pe diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index ef307e9..1bb35ca 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -5,39 +5,50 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ru-RU\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:52-0400\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, используйте HTML-клиент электронной почты." #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Пожалуйста, переименуйте файл config.php.dist в каталоге syslog и измените " +"настройки базы данных перед установкой." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 Требуется полная переустановка. Пожалуйста, удалите Syslog и " +"удалите все данные перед установкой. Миграция возможна, но вы должны " +"планировать ее заранее. Автоматическая миграция не поддерживается." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Какой тип обновления/установки вы хотите использовать" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,129 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Когда у вас очень большие столы, выполнение Truncate будет намного быстрее. " +"Если вас беспокоят архивные данные, вы можете выбрать Inline, который " +"заморозит ваш браузер на время обновления, или фон, который создаст фоновый " +"процесс для переноса старых данных syslog из резервной таблицы в новый " +"формат syslog. Опять же, этот процесс может занять несколько часов." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Усечение таблицы системного журнала" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Обновление онлайн" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Обновление фоновой информации" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Двигатель хранения данных базы данных" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"В MySQL 5.1.6 и выше, у вас есть возможность сделать эту таблицу разбитой по " +"дням. До этого выпуска у вас была доступна только традиционная структура " +"стола." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM Storage" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB Хранилище InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Архитектура базы данных" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"В MySQL 5.1.6 и выше, у вас есть возможность сделать эту таблицу разбитой по " +"дням. В MySQL 5.5 и выше можно создавать несколько разделов в день. До " +"версии MySQL 5.1.6 у вас была доступна только традиционная структура таблиц." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Традиционная таблица" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Разделенная таблица" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Политика удержания" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" +"Выберите, сколько дней значений Syslog вы хотите поддерживать в базе данных." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Разделы в день" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Выберите количество разделов в день, которое вы хотите создать." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "d В день" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Установить" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Советник" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Обновление системного журнала отнимает много времени!!!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +192,115 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"Обновление \"основной\" таблицы системного журнала может быть очень " +"трудоемким процессом. Поэтому рекомендуется либо уменьшить размер таблицы " +"syslog перед обновлением, либо выбрать фоновую опцию

Если вы " +"выберите фоновую опцию, ваша старая таблица syslog будет переименована, и " +"будет создана новая таблица syslog. Затем в фоновом режиме будет запущен " +"процесс обновления. Опять же, этот фоновый процесс может занять довольно " +"много времени. Однако ваши данные будут сохранены

Не зависимо " +"от вашего выбора, все существующие правила удаления и оповещения будут " +"сохранены в процессе обновления.

Нажмите 'Upgrade' для " +"продолжения обновления или 'Cancel' для возврата в меню Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Можно также выбрать продолжительность хранения. Пожалуйста, имейте в виду, " +"что если у вас есть несколько хостов, регистрирующихся в syslog, эта таблица " +"может стать довольно большой. Таким образом, если вы не используете " +"разметку, вам, возможно, захочется сохранить размер поменьше." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Вы также можете установить механизм хранения MySQL. Если вы не настроили " +"свою систему на свойства хранения InnoDB, настоятельно рекомендуется " +"использовать движок хранения MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"У вас есть несколько вариантов на выбор при установке Syslog. Первая - это " +"архитектура базы данных. Начиная с MySQL 5.1.6, вы можете использовать " +"разметку таблиц, чтобы предотвратить избыточный размер таблиц, замедляя тем " +"самым выполнение запросов." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Настройки" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Какой метод деинсталляции вы хотите использовать?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Удаляя syslog, вы можете удалить все или только отдельные компоненты, на " +"случай, если планируете переустановить его в будущем." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Удалить все (журналы, таблицы, настройки)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Только данные системного журнала" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Удаление привилегий системного журнала" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отмена" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Основые Настройки" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Включен системный журнал" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +308,63 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Если этот флажок установлен, записи будут переноситься из таблицы входящих " +"сообщений Syslog в основную таблицу системного журнала, а сигналы тревоги и " +"отчеты будут включены. Пожалуйста, имейте в виду, что если система " +"отключена, записи журнала будут накапливаться в таблице входящих сообщений " +"Syslog, как это определено процессом rsyslog или syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта на основе HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Если этот флажок установлен, все письма будут отправляться в формате HTML. " +"В противном случае письма будут отправляться открытым текстом." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Включить сбор статистики" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Если этот флажок установлен, будет вестись статистика о том, откуда приходят " +"сообщения системного журнала. Эта статистическая информация может быть " +"использована для отображения таких объектов, как тепловые карты." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Стриптизерские домены" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Запятый список доменов, которые вы хотите удалить из имени хоста syslog, " +"например 'mydomain.com, elserdomain.com'." #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить имена хостов" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +372,996 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Если этот флажок установлен, все имена хостов будут подтверждены. Если имя " +"хоста недействительно. Все записи закрепляются за специальным хостом под " +"названием 'invalidhost'. Эта настройка может повлиять на время обработки " +"системного журнала на больших системах. Поэтому использование этого " +"параметра следует использовать только в том случае, если отсутствуют другие " +"средства для предотвращения этого." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал обновления" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Это время в секундах до обновления страницы." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Макс. отчет Записи" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Для оповещений на основе пороговых значений укажите максимальное число, " +"которое вы хотите показать в отчете. Используется для ограничения размера " +"журнала html и электронной почты." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "d Записи" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Сохранение Syslog" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Это количество дней для хранения событий." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Сохранение оповещения в системном журнале" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Это количество дней для ведения журналов тревог." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Команда для открытия билетов" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Эта команда будет выполнена для открытия билетов в службу поддержки. " +"Команда будет необходима для разбора нескольких входных параметров следующим " +"образом: --имя пользователя, - серьезность, -- хостлист, -сообщение. Список хостов будет представлять собой список " +"хостов, ограниченных запятыми и подверженных влиянию предупреждения." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Выключить" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Включить" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Экспорт" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Всегда" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "День" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Дня(ей)" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "Неделя" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d Недели" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d Месяц" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d Месяца" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "Год" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Никогда" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d Минута" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d Минут" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Уведомление" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Критическая" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "начинается с" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "содержит" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "заканчивается на" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Имя хоста : " #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Квартира" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Выражение SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Ежедневно" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Еженедельно" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Импорт/Экспорт" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила оповещения" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки системного журнала" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила удаления" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила составления отчетов" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Удаление системного журнала" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Редактировать)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Действия" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Оповещения системного журнала" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Отчеты Syslog" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Отобразить системный журнал в диапазоне" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Были удалены %s Записи устройства из базы данных Syslog." #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Утилиты системного журнала" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Устройства системного журнала очистки" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Этот пункт меню предоставляет возможность удалить Устройства, которые больше " +"не передаются на сервер системного журнала Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Средство просмотра системного журнала" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Все тексты" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "d Шары" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Системные журналы" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Статистика" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Журналы тревог" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Выбранное предупреждение" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Вид оповещения в системном журнале" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Фильтр статистики Syslog" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Сообщения" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Имя устройства" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Объект" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Приоритет" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Тур" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Записи" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Статистика Syslog не найдена" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Устройство" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Все" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Выполнить" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Очистить" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Найти" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Временной диапазон" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d Час" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d Часа(ов)" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Записи" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Стандартно" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr " [ Начать: \"%s\" до конца: \"%s\", Необработанные сообщения: %s ]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[ Необработанные сообщения: %s ]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Выберите Устройство (Устройства)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Выбранные устройства" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Все выбранные устройства" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Фильтр сообщений системного журнала %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Пользовательский" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "От" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Выбор даты запуска" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "До" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Выбор даты окончания срока действия" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Переключить время назад" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Определить интервал переключения" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Время сдвига вперед" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "Возвращает значения фильтров по умолчанию, заданные пользователем." #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Экспорт записей в CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr " Сохранить " #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Сохранить настройки по умолчанию" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Оповещения" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть правила оповещения в системном журнале" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Удаление" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть правила удаления системного журнала" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Отчеты" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Просмотр отчетов системного журнала" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Показать все устройства" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Показать все журналы" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Пороговые журналы" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Отображать строки" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d Сообщений" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Обрезка сообщений" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Оборудование для фильтрации" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Все удобства" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Уровни приоритетности" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Все приоритеты" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Аварийный" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Критический+++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение+++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Оповещение" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Ошибка:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ошибка" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "ВНИМАНИЕ:" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Уведомление+++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Информация по PHP" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Информация" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Отладка" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Удаление Обработка удаления" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Все записи" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Основные записи" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Удаленные записи" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Информационный" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Сообщение" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Неизвестно" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Нет сообщений в системном журнале" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Имя оповещения" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Важность" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Количество" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Строки журнала оповещений" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение Удалено" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Сообщения журнала оповещений отсутствуют" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Все программы" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы удалить следующее правило (правила) " +"оповещения Syslog." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить правило(ы) оповещения из системного журнала" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы отключить следующее правило (правила) " +"оповещения Syslog." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Отключить правило(ы) оповещения в системном журнале" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы включить следующее правило (правила) " +"оповещения Syslog." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Включить правило(ы) оповещения в системном журнале" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы экспортировать следующее правило " +"(правила) оповещения Syslog." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Правило(ы) уведомления об экспорте в Syslog" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Продолжить" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение Редактирование [Изменить: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Предупредить Редактировать [новый]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Новое правило оповещения" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Установить/Обновить фильтры" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Месяц" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Предупредить Подробности" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, опишите эту тревогу." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Каков уровень серьезности этой тревоги?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Метод отчетности" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Определите, как оповещать о нарушениях в syslog сообщениях." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Индивидуальный" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Для метода 'Пороговый уровень', если показанное число выше этого значения, " +"будет сработано предупреждение." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Тип совпадения строк" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Определите, как вы хотите, чтобы эта строка совпала. При использовании типа " +"SQL Expression вы можете использовать любое допустимое выражение SQL для " +"генерации сигнала тревоги. Доступные поля включают \"сообщение\", \"средство" +"\", \"приоритет\" и \"хост\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Строка соответствия сообщений системного журнала" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Введите соответствующий компонент сообщения системного журнала, имя объекта " +"или хоста или выражение SQL, если используется SQL Expression Match Type." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение Включено" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Включено ли это оповещение?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Выключен" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Включено" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Цикл повторного оповещения" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Не отправляйте это предупреждение повторно для того же хоста, пока это время " +"не пройдет. Для сигналов тревоги, основанных на пороговых значениях, это " +"применимо ко всем хостам." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Примечания к уведомлению" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Пространство для заметок в оповещении" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия по оповещению" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Открыть тикет" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Если билет в службу поддержки будет открыт для данного оповещения." #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Нет" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Да" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта для уведомления" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1370,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Пожалуйста, введите список адресов электронной почты, разделенный запятыми, " +"чтобы сообщить об этом. Если вы хотите отправить электронную почту " +"получателю в формате SMS, пожалуйста, приставьте адрес электронной почты " +"получателя с помощью SMS 'sms@'. Например, если SMS адрес получателя " +"'2485551212@mycarrier.net', вы вводите его как " +"'sms@2485551212@mycarrier.net' и форматируете как SMS сообщение." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Команда оповещения" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1391,672 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"При срабатывании сигнала тревоги выполните следующую команду. Доступны " +"следующие переменные замены 'HOSTNAME<HOSTNAME>', '<" +"ALERTID>', '<MESSAGE>; , 'FACILITY>; , " +"'PRIORITY>;, , 'SEVERITY>; '. Пожалуйста, обратите " +"внимание, что 'HOSTNAME<HOSTNAME>;;;; доступен только для " +"отдельных пороговых значений." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Строк" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Импорт" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Фильтры оповещений Syslog" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Метод" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Пороговый граф" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Тип соответствия" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Строка поиска" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Адрес электронной почты" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Последнее изменение" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Нет пользователя" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "Н/Д" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Множественный" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Оповещений в системном журнале нет Определено" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Импорт правила оповещения из локального файла" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Если XML-файл, содержащий данные определения правила оповещения, расположен " +"на вашей локальной машине, выберите его здесь." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Импорт правила оповещения из текста" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Если у вас есть XML-файл, содержащий данные Alert Ruledefinition в виде " +"текста, вы можете вставить его в это поле для импорта." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Правило уведомления об импорте" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Импортировано" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Предупреждение '%s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Обновлено" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "СКОРАЯ ПОМОЩЬ: Предупреждение '%s' %s Неудачно!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Обновить" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Сигнал о количестве экземпляров подключаемого модуля Syslog " +"сработал." #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Важность" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Порог:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Количество:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Строка сообщения:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "" +"Предупреждение о пороговом значении плагина Cacti Syslog '%s' для модуля " +"Cacti Syslog" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Стринг матча" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение о плагине Cacti Syslog '%s'." #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Имя хоста" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Уровень" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Имя хоста : " #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Дата" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Уровень:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Сообщение:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Хостинг:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr "URL-АДРЕС:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Сев:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Предупреждение о событии - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "Граф" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Хост" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Отчет о событии - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Переработка" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы удалить следующее(ые) правило(ы) " +"удаления системного журнала." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить правило(ы) удаления системного журнала" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы отключить следующее правило (правила) " +"удаления системного журнала." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Отключить правило(ы) удаления системного журнала" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы включить следующее(ые) правило(ы) " +"удаления системного журнала." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Включить правило(ы) удаления системного журнала" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы повторно обработать следующее правило " +"(правила) удаления системного журнала." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Обработка правила(ов) удаления системного журнала задним числом" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы экспортировать следующее(ые) правило(ы) " +"удаления системного журнала." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Экспорт правила(ов) удаления системного журнала" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Были удалены %s сообщений, и %s сообщений были переданы" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Редактирование правила удаления [редактирование: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Редактирование правила удаления [новое]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Новая запись удаления" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Новое правило высылки" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Подробности правила удаления" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Имя правила удаления" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, опишите это правило об удалении." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Включено" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Включено ли это правило удаления?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Метод удаления" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Удаление" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Трансфер" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Примечания к Правилам удаления" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Место для примечаний по правилу об удалении" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Правила" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Фильтры правила удаления из системного журнала" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Удаление имени" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Перевод" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Правила удаления Syslog отсутствуют Определены" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Импорт правила удаления из локального файла" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Если XML файл, содержащий данные определения правила удаления, расположен на " +"вашей локальной машине, выберите его здесь." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Импорт правила удаления из текста" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Если у вас есть XML файл, содержащий данные определения правила удаления в " +"виде текста, вы можете вставить его в это поле для импорта." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Импортное правило об удалении из страны" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Правило удаления '%s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "СКОРАЯ ПОМОЩЬ: Правило удаления '%s' %s' %s Неудачно!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы удалить следующий(ые) отчет(ы) " +"системного журнала." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Удалить отчет(ы) системного журнала" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы отключить следующие отчеты системного " +"журнала." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Отключить отчет(ы) системного журнала" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы включить следующие отчеты системного " +"журнала." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Включить отчет(ы) системного журнала" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы экспортировать следующее правило " +"(правила) отчета Syslog." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Экспорт правила(ов) отчета(ов) системного журнала" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один Syslog Report." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Вернуть" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Редактирование отчета [редактирование: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Отчет Редактировать [новый]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Новый отчет Запись" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Деталі" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Название отчета" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, опишите этот отчет." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Включен ли этот отчет?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Определите, как вы хотите, чтобы эта строка совпала." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Соответствующий компонент сообщения системного журнала." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота отчетов" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "Как часто следует направлять настоящий Отчет в список рассылки?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Отправить время" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "В какое время суток должен быть отправлен этот отчет?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Текст основного текста доклада" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "Информация, которая будет содержаться в основной части доклада." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Сообщить адрес электронной почты" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Список адресов электронной почты с разделителями команд для отправки отчета." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Примечания к отчету" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Место для примечаний к докладу" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Фильтры отчетов Syslog" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Частота" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Последняя отправка" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Отсутствие отчетов в системном журнале Определено" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Правило импорта отчета из местного файла" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Если XML файл, содержащий данные определения правила отчета, расположен на " +"вашей локальной машине, выберите его здесь." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Импортировать правило отчета из текста" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Если у вас есть XML файл, содержащий данные определения правила отчета в " +"виде текста, вы можете вставить его в это поле для импорта." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Импорт отчетных данных" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Правило отчета '%s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "СКОРАЯ ПОМОЩЬ: Правило отчета '%s' %ss Неудачно!" diff --git a/locales/po/sv-SE.mo b/locales/po/sv-SE.mo index 7a92c8b2d5291db2927713d29feb5a02d9b50bda..326a2e22a2aaae4c1c9cf25ef64e8867fd422edc 100644 GIT binary patch delta 150 zcmeywe3xm03ZwEwRgH-;hOUOXM&=5J7FH%kx(22O23!IDx7|M3K>6ab_{n~Zv9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTpCc>a delta 300 zcmYL@O-jQ+9L4?EW#bk8febzr^P#5#qJ&Fr≀#xU z$rP(prMV=Y(8%D9yHgT`#B<>)WWlI?AC9@<3#G}d6jEhE=Ou%|weQ2&4LJ08;EwzY z*Yl=4iq4y\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: sv-SE\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:55-0400\n" +"Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Använd en HTML-e-postklient" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Vänligen byt namn på din config.php.dist-fil i syslog-katalogen och ändra " +"inställningen av din databas innan du installerar." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 kräver en fullständig ominstallation. Avinstallera Syslog och ta " +"bort alla data innan du installerar. Migration är möjlig, men du måste " +"planera detta på förhand. Ingen automatisk migrering stöds." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Vilken uppgradering / installationstyp vill du använda" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,130 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"När du har mycket stora tabeller blir det mycket snabbare att utföra ett " +"trunkat. Om du är oroad över arkivdata kan du välja antingen Inline, vilket " +"kommer att frysa din webbläsare under perioden för uppgraderingen eller " +"bakgrunden, vilket kommer att skapa en bakgrundsprocess för att ta med dina " +"gamla syslogdata från en backup-tabell till det nya syslogformatet . " +"Återigen kan processen ta flera timmar." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Truncate Syslog Table" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Inline Upgrade" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Bakgrundsuppgradering" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Databas lagringsenhet" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"I MySQL 5.1.6 och senare har du möjlighet att göra detta till ett " +"partitionerat bord efter dagar. Före den här utgåvan har du bara den " +"traditionella tabellstrukturen tillgänglig." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM Storage" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB-lagring" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Databasarkitektur" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"I MySQL 5.1.6 och senare har du möjlighet att göra detta till ett " +"partitionerat bord efter dagar. I MySQL 5.5 och senare kan du skapa flera " +"partitioner per dag. Innan MySQL 5.1.6 har du bara den traditionella " +"tabellstrukturen tillgänglig." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Traditionellt bord" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Partitionerat bord" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Retention Policy" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "Välj hur många dagar Syslog-värden du vill behålla i databasen." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Uppdelningar per dag" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Välj antal partitioner per dag som du vill skapa." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "% d per dag" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Uppgradera" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Installera" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Advisor" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "VARNING: Syslog Upgrade är tidskrävande !!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +193,115 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"Uppgraderingen av syslogbordet \"main\" kan vara en mycket tidskrävande " +"process. Som sådan rekommenderas att du antingen sänker storleken på ditt " +"syslog-bord före uppgraderingen eller väljer bakgrundsalternativet

" +"Om du väljer bakgrundsalternativet kommer ditt äldre syslogbord att byta " +"namn och ett nytt syslogbord skapas. Därefter lanseras en " +"uppgraderingsprocess i bakgrunden. Återigen kan denna bakgrundsprocess " +"ganska lite tid att slutföra. Däremot kommer dina data bevaras

" +"Oavsett ditt val, kommer alla befintliga borttagnings- och varningsregler " +"att upprätthållas under uppgraderingsprocessen.

Tryck på " +"\"Uppgradering\" för att fortsätta med uppgraderingen, eller \"Avbryt" +"\" för att återgå till plugin-menyn." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Du kan också välja retentionstid. Tänk på att om du har flera värdar som " +"loggar till syslog kan den här tabellen bli ganska stor. Så, om du inte " +"använder partitionering, kanske du vill hålla storleken mindre." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Du kan också ställa in MySQL-lagringsmotorn. Om du inte har inställt " +"systemet för InnoDB-lagringsegenskaper rekommenderar vi starkt att du " +"använder MyISAM-lagringsmotorn." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Du har flera alternativ att välja mellan när du installerar Syslog. Den " +"första är databasarkitekturen. Från och med MySQL 5.1.6 kan du välja att " +"använda tabellpartitionering för att förhindra att storleken på tabellerna " +"blir överdriven och saktar sedan förfrågningar." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Inställningar" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Vilken avinstallationsmetod vill du använda?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"När du avinstallerar syslog kan du ta bort allt eller bara komponenter, om " +"du planerar att installera i framtiden." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Ta bort allt (loggar, tabeller, inställningar)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Endast Syslog data" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Avinstallera inställningar för Syslog" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Avinstallera" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Allmänna inställningar" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog Aktiverad" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +309,63 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Om den här kryssrutan är inställd kommer överföringar att överföras från " +"Syslog Incoming-tabellen till huvudsyslog-tabellen och Alerts and Reports " +"kommer att aktiveras. Tänk på att om systemet är avstängt kommer loggposter " +"fortfarande att ackumuleras i Syslog Incoming-tabellen, eftersom det här " +"definieras av rsyslog- eller syslog-ng-processen." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTML-baserad e-post" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Om den här kryssrutan är inställd skickas alla e-postmeddelanden i HTML-" +"format. Annars skickas e-postmeddelanden i vanlig text." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Aktivera samling av statistik" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Om den här kryssrutan är inställd, fortsätter statistiken om var syslog-" +"meddelanden kommer från. Denna statistiska information kan användas för att " +"göra saker som värmekartor." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Strip Domäner" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"En komma-avgränsad lista över domäner som du vill ta bort från syslog-" +"värdnamnet, exempel skulle vara \"mydomain.com, otherdomain.com\"" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Validera värdnamn" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +373,988 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Om den här kryssrutan är inställd, valideras alla värdnamn. Om värdnamnet " +"inte är giltigt. Alla poster är tilldelade till en särskild värd som heter " +"\"invalidhost\". Denna inställning kan påverka syslog-behandlingstiden på " +"stora system. Därför bör användningen av denna inställning endast användas " +"när andra medel inte finns på plats för att förhindra att detta inträffar." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Ladda om interval" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Det här är klockan i sekunder innan sidan uppdateras." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Max rapportrekord" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"För tröskelbaserade varningar, vad är det maximala antalet som du vill visa " +"i rapporten. Detta används för att begränsa storleken på html-loggen och e-" +"postadressen." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "% d poster" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog Retention" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Det här är antalet dagar för att hålla händelser." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alert Retention" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Det här är antalet dagar för att hålla alert loggar." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Kommando för att öppna biljetter" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Detta kommando kommer att utföras för att öppna Help Desk-biljetter. " +"Kommandot kommer att krävas för att analysera flera ingångsparametrar enligt " +"följande: --alter-name , -severity , --hostlist , --" +"message . Värdlistan kommer att vara en kommaavgränsad lista över värdar " +"som påverkas av varningen." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ta bort" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportera" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Obestämd" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%D-dagen" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "% d dagar" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "% d veckan" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "% d veckor" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "% d månad" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "% d månader" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "% d år" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Aldrig" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "% d minut" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d minuter" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Meddelande" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Varning" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Kritiskt" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "börjar med" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "innehåller" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "slutar med" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Anläggningen är" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL Expression" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Dagligen" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Veckovis" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importera/Exportera" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Varningsregler" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog-inställningar" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Avlägsningsregler" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Rapportregler" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Syslog Flyttningar" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Redigera)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Åtgärder" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alerts" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog rapporter" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Visa Syslog inom räckvidd" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Det var %s Enhetsposter borttagna från Syslog-databasen" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog Utilities" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Rensa Syslog-enheter" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Denna menyval ger ett sätt att ta bort Enheter som inte längre rapporterar " +"till Cacti's syslog-server." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Syslog Viewer" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "All text" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "% d Chars" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Systemloggar" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistik" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Varningsloggar" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Valda varning" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alert View" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Syslog Statistik Filter" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Meddelanden" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Enhetsnamn" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Facilitet" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioritet" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Program" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Poster" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Ingen Syslog-statistik hittades" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Enhet" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alla" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Utför" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Rensa" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Sök" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Tidsintervall" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "% d timme" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "% d timmar" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Poster" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[Start: ' %s' till slutet: ' %s', obearbetade meddelanden: %s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[Obehandlade meddelanden: %s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Välj enhet (er)" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Utvalda enheter" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Alla enheter valda" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Syslog Message Filter %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Anpassad" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Från" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Startdatumsväljare" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Till" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Slutdatum Väljare" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Växla tiden bakåt" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Definiera växlingsintervall" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Växla tiden framåt" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "Returnera filtervärden till deras användardefinierade standardvärden" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Exportera poster till CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spara" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Spara standardinställningar" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Alerts" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Visa Syslog Alert Rules" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Flytt" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Visa Syslog Removal Rules" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Rapporter" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Visa Syslog-rapporter" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Visa alla enheter" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Visa alla loggar" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Tröskelloggar" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Visa rader" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "% d Meddelanden" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Meddelande Trim" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Anläggningar att filtrera på" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Alla faciliteter" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Prioritetsnivåer" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Alla prioriteringar" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Nödsituation" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "kritisk ++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "alert ++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alert" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Fel:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fel" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "Varning" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "märker ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "info ++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debugg" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Avlägsningshantering" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Alla poster" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Huvudrekord" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Borttagna poster" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Information" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Åtgärder" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Meddelande" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Okänd" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Inga Syslog-meddelanden" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Bevakningens namn" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Allvarlighetsgrad" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Antal" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Varningsloggrutor" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Varning borttagen" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Inga varningsloggmeddelanden" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Alla program" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att ta bort följande Syslog Alert Rule (s)." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Radera Syslog Alert Rule (s)" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Klicka på \"Fortsätt\" för att inaktivera följande Syslog Alert Rule (s)." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera Syslog Alert Rule (s)" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Klicka på \"Fortsätt\" för att aktivera följande Syslog Alert Rule (s)." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Aktivera Syslog Alert Rule (s)" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Klicka på \"Fortsätt\" för att exportera följande Syslog Alert Rule (s)." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportera Syslog Alert Rule (s)" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Fortsätt" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Alert Redigera [redigera: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Alert Redigera [ny]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Ny varningsregel" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Ange som standard" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Månad" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Varningsinformation" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Var vänlig beskriv denna varning." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Vad är allvarets nivå för denna varning?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Rapporteringsmetod" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Definiera hur du ska varna på syslog-meddelandena." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Privatperson" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Tröskel" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"För \"Tröskel\" -metoden, Om numret ses ovanför detta värde utlöses en Alert." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "String Match Type" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Definiera hur du vill att den här strängen matchas. Om du använder SQL " +"Expression-typen kan du använda något giltigt SQL-uttryck för att generera " +"larmet. Tillgängliga fält inkluderar \"meddelande\", \"facility\", \"priority" +"\" och \"host\"." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Syslog Message Match String" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Ange matchande komponenten i syslog-meddelandet, anläggningen eller " +"värdnamnet eller SQL-var klausulen om du använder SQL Expression Match Type." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Alert aktiverat" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Är detta Alert aktiverat?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Inaktiverad" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktiverad" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Re-Alert Cycle" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Skicka inte den här varningen igen för samma värd, tills den här tiden har " +"gått. För tröskelbaserade larm gäller detta för alla värdar." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Alert Notes" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Rymd för anteckningar om varningen" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Alert Actions" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Öppna biljett" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Ska en help desk-biljett öppnas för denna varning" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nej" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "E-postmeddelanden att meddela" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1363,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Vänligen ange en komma-avgränsad lista med e-postadresser för att informera. " +"Om du vill skicka ut e-post till en mottagare i sms-format, prefixa den " +"mottagarens e-postadress med 'sms @' . Om mottagarens SMS-adress till " +"exempel är \"2485551212@mycarrier.net\" , skulle du ange det som " +"\"sms @ 2485551212 @ mycarrier.net\" och det kommer att formateras som " +"ett sms-meddelande." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Alert Command" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1384,658 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"När en varning utlöses, kör följande kommando. Följande ersättningsvariabler " +"är tillgängliga "<HOSTNAME>" , "<" +"ALERTID>" , "<MESSAGE>" , "<" +"FACILITY>" , "<PRIORITY>" , "<" +"SEVERITY>" . Observera att "<HOSTNAME>" " +"endast är tillgängligt på enskilda trösklar." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Rader" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importera" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alert Filters" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Metod" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Tröskelräkning" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Match typ" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Söksträng" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "E-postadresser" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Senast ändrad" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Användare:" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Flera" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Inga Syslog-varningar definierade" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importera varningsregeln från lokal fil" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Om XML-filen som innehåller definieringsdata för varningsregeln finns på din " +"lokala maskin, välj den här." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importera varningsregel från text" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Om du har XML-filen som innehåller Alert Ruledefinition-data som text kan du " +"klistra in den i den här rutan för att importera den." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Import Alert Rule" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Importerad" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "OBS: Varning \" %s\" %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Uppdaterad" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Alert ' %s' %s Misslyckades!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "VARNING: En Syslog Plugin Instance Count Alert har blivit utlösad" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Allvarlighetsgrad" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Tröskel:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Räkning:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Message String:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cactus Syslog Plugin Threshold Alert ' %s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Matchsträng" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivå" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Värdnamn" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Nivå:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Meddelande:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr ", Värd:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Event Alert - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ", Räkna" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Värd" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Händelsesrapport - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Upparbeta" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicka på \"Fortsätt\" för att ta bort följande Syslog Removal Rule (s)." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Ta bort Syslog Removal Rule (s)" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicka på \"Fortsätt\" för att inaktivera följande Syslog Removal Rule (s)." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera Syslog Removal Rule (s)" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicka på \"Fortsätt\" för att aktivera följande Syslog Removal Rule (s)." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Aktivera Syslog Removal Rule (s)" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicka på Fortsätt för att bearbeta följande Syslog-borttagningsregel (er)." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Retroaktivt Process Syslog Removal Rule (s)" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Klicka på \"Fortsätt\" för att exportera följande Syslog-borttagningsregel " +"(er)." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportera Syslog Removal Rule (s)" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Det var %s meddelanden borttagna och %s meddelanden överfördes" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Removal Rule Redigera [redigera: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Avlägsningsregeln Redigera [ny]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Ny borttagningsinspelning" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Ny borttagningsregel" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Information om borttagningsregeln" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Namn för borttagningsregeln" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Beskriv här borttagningsregeln." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Aktiverad" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Är denna flyttningsregel aktiverad?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Metod för borttagning" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Radering" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Överföring" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Removal Rule Notes" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Rymd för anteckningar om borttagningsregeln" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Regler" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Removal Rule Filters" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Avlägsningsnamn" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Överför" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Inga Syslog-borttagningsregler definierade" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Import Removal Rule från lokal fil" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Om XML-filen med definieringsdata för borttagningsregel finns på din lokala " +"dator, välj den här." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importavlägsningsregel från text" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Om du har XML-filen som innehåller definieringsdata för borttagningsregel " +"som text kan du klistra in den i den här rutan för att importera den." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Import Removal Rule" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "OBS: Avlägsningsregeln ' %s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "FEL: Avlägsningsregeln ' %s' %s Misslyckades!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att ta bort följande Syslog-rapport (er)." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Ta bort Syslog-rapport (er)" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Klicka på \"Fortsätt\" för att inaktivera följande Syslog-rapport (er)." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Inaktivera Syslog-rapport (er)" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att Aktivera följande Syslog-rapport (er)." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Aktivera Syslog-rapport (er)" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Klicka på \"Fortsätt\" för att exportera följande Syslog-rapportregel (er)." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Exportera Syslog Report Regel (er)" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Du måste välja minst en Syslog-rapport." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Tillbaka" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Rapportera Redigera [redigera: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Rapportera Redigera [ny]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Ny rapportrekord" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Rapportera detaljer" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Rapportnamn" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Beskriv den här rapporten." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Är den här rapporten aktiverad?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Definiera hur du vill att den här strängen matchas." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Den matchande komponenten i syslog-meddelandet." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Rapportfrekvens" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "Hur ofta ska rapporten skickas till distributionslistan?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Sändtid" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "Vilken tid på dagen ska denna rapport skickas?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Rapport Body Text" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "Den information som kommer att finnas i rapporten." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Rapportera e-postadresser" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Comma-avgränsad lista över e-postadresser för att skicka rapporten till." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Rapportera anteckningar" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Utrymme för anteckningar om rapporten" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Report Filters" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frekvens" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Senast skickat" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Inga Syslog-rapporter definierade" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Importera rapportregeln från lokal fil" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Om XML-filen som innehåller rapportens definitiondefinitionsdata finns på " +"din lokala maskin, markera den här." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Importera rapportregeln från text" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Om du har XML-filen som innehåller rapportens definitionsdata som text kan " +"du klistra in den i den här rutan för att importera den." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Importera rapportdata" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "OBS: Rapportera regeln ' %s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "ERROR: Report Rule ' %s' %s Misslyckades!" diff --git a/locales/po/tr-TR.mo b/locales/po/tr-TR.mo index cbff7894b4d81c326bf66ec0abdd2a377692a5fa..ded33bbc111354e548ee4f3c250d077e13a30af7 100644 GIT binary patch delta 150 zcmeywe3xm03ZwEwRgH-;hOUOXM&=5J7FH%kx(22O23!IDx7|M3K>3oQ_{n~Zv9>;m#U;8SMTvREIf*6t nMOF%MHM$|GiMc?2gsyvPUTP6UHXuJWC9_1qNY6;mkc$BTpIR&6 delta 300 zcmYL@O-jQ+9L4?EW#bk8f!!m-{;oX_S@d(d$Zr!Nox6=t2uNoc&hV*CbV8{VjV-zX7)+9*UFei zB*tZ~@=_3wYh-ZiyDv^$1o1L~(k<~myk|19&_=6bCwXV(?rTX^;&GZM$6sTz>%O^~=qN|Fk7gdy5yCg|W z{~sB&P4jU-nijR>1sRrdp%{p26_s^flejT\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: tr-TR\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:58-0400\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Lütfen bir HTML E-posta İstemcisi kullanın" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Lütfen syslog dizinindeki config.php.dist dosyanızı yeniden adlandırın ve " +"kurmadan önce veritabanınızı değiştirin." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 bir Yeniden Yükleme gerektirir. Lütfen Yüklemeden önce Syslog'u " +"kaldırın ve Tüm Verileri kaldırın. Göç mümkündür, ancak bunu önceden " +"planlamanız gerekir. Otomatik geçiş desteklenmiyor." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Hangi yükseltme / yükleme türünü kullanmak istiyorsunuz?" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,129 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Çok büyük masalarınız olduğunda, bir Truncate yapmak daha hızlı olacaktır. " +"Arşiv verileriyle ilgileniyorsanız, eski yükseltme günlüğünüzü bir yedekleme " +"tablosundan yeni sistem günlüğü biçimine getirmek için arka plan işlemi " +"oluşturacak bir tarayıcı veya bu yükseltme süresi boyunca tarayıcınızı " +"donacak arka planı seçebilirsiniz. . Yine bu işlem birkaç saat sürebilir." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Kesik Syslog Tablosu" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Satır içi yükseltme" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Arkaplan Yükseltme" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Depolama Motoru" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"MySQL 5.1.6 ve üzeri sürümlerde, bunu günlere göre bölümlenmiş bir tablo " +"yapma seçeneğiniz vardır. Bu sürümden önce, yalnızca mevcut geleneksel masa " +"yapısına sahip olursunuz." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM Depolama" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB Depolama" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Veritabanı Mimarisi" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"MySQL 5.1.6 ve üzeri sürümlerde, bunu günlere göre bölümlenmiş bir tablo " +"yapma seçeneğiniz vardır. MySQL 5.5 ve üzeri sürümlerde günde birden fazla " +"bölüm oluşturabilirsiniz. MySQL 5.1.6'dan önce, sadece geleneksel masa " +"yapısına sahipsiniz." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Geleneksel masa" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Bölümlenmiş Tablo" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Alıkoyma politikası" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "Veritabanında kaç gün Syslog değerine sahip olmak istediğinizi seçin." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Gün başına bölümleri" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Oluşturmak istediğiniz günlük bölüm sayısını seçin." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "Günde% d" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Yükselt" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Yükle" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Danışmanı" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "UYARI: Syslog Yükseltmesi Zaman Tüketiyor !!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +192,115 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"'Ana' sistem günlüğü tablosunun yükseltilmesi çok zaman alan bir süreç " +"olabilir. Bu nedenle, yükseltmeden önce syslog tablonuzun boyutunu " +"azaltmanız veya arka plan seçeneğini seçmeniz önerilir.

Arka plan " +"seçeneğini seçerseniz, eski syslog tablonuzun adı değiştirilecek ve yeni bir " +"syslog tablonun oluşturulacak. Ardından, arka planda bir yükseltme işlemi " +"başlatılacaktır. Yine, bu arka plan işleminin tamamlanması biraz zaman " +"alabilir. Ancak, verileriniz korunacak

Seçiminiz ne olursa olsun, " +"yükseltme işlemi sırasında mevcut tüm kaldırma ve uyarı kuralları " +"korunacaktır.

Yükseltmeye devam etmek için 'Upgrade' " +"düğmesine, Eklentiler menüsüne dönmek için 'Cancel' düğmesine basın." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Ayrıca tutma süresini de seçebilirsiniz. Lütfen, syslog'a giriş yapan birkaç " +"sunucunuz varsa, bu tablonun oldukça büyük olabileceğini unutmayın. Bu " +"nedenle, bölümleme kullanmıyorsanız, boyutu daha küçük tutmak " +"isteyebilirsiniz." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"MySQL depolama motorunu da ayarlayabilirsiniz. Sisteminizi InnoDB depolama " +"özellikleri için ayarlamadıysanız, MyISAM depolama motorunu kullanmanız " +"şiddetle önerilir." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Syslog yüklerken seçim yapabileceğiniz birkaç seçenek var. Birincisi Veri " +"Tabanı Mimarisi. MySQL 5.1.6 ile başlayarak, tabloların boyutunun aşırı " +"olmasını engellemek ve böylece sorguları yavaşlatmak için Tablo Bölümlemeyi " +"kullanmayı seçebilirsiniz." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Ayarları" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Hangi kaldırma yöntemini kullanmak istiyorsunuz?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Sistem günlüğünü kaldırırken, gelecekte yeniden kurmayı planlamanız " +"durumunda, her şeyi veya yalnızca bileşenleri kaldırabilirsiniz." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Her Şeyi Kaldır (Kayıtlar, Tablolar, Ayarlar)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Yalnızca Syslog Verileri" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Sistem Günlüğü Kaldırma Tercihleri" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Kaldır" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "İptal" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Sistem günlüğü" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Genel Ayarlar" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog Etkin" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +308,63 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Bu onay kutusu ayarlanmışsa, kayıtlar Syslog Gelen tablosundan ana syslog " +"tablosuna aktarılır ve Uyarılar ve Raporlar etkinleştirilir. Sistemin devre " +"dışı bırakılması durumunda, kayıt girişlerinin hala rysyslog veya sysloging " +"işlemi tarafından tanımlandığı gibi Syslog Gelen tablosunda toplanacağını " +"unutmayın." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTML Tabanlı E-posta" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Bu onay kutusu ayarlanmışsa, tüm e-postalar HTML biçiminde gönderilir. Aksi " +"takdirde, e-postalar düz metin olarak gönderilecektir." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "İstatistik Toplamasını Etkinleştir" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Bu onay kutusu ayarlanmışsa, syslog mesajlarının nereden geldiğine dair " +"istatistikler korunacaktır. Bu istatistiksel bilgi, ısı haritaları gibi " +"şeyleri yapmak için kullanılabilir." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Şerit Etki Alanları" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Syslog ana bilgisayar adından kaldırmak istediğiniz alanların virgülle " +"ayrılmış bir listesi;" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Ana Bilgisayar Adlarını Doğrula" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +372,987 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Bu onay kutusu ayarlanmışsa, tüm ana bilgisayar adları doğrulanır. Ana " +"bilgisayar adı geçerli değilse. Tüm kayıtlar 'invalidhost' adında özel bir " +"ana bilgisayara atanmıştır. Bu ayar büyük sistemlerde syslog işlem süresini " +"etkileyebilir. Bu nedenle, bu ayarın kullanımı, bunun olmasını engellemek " +"için yalnızca başka araçlar bulunmadığında kullanılmalıdır." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Yenileme aralığı" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Bu sayfa yenilenmeden önceki saniye cinsinden zamandır." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Maksimum Rapor Kayıtları" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Eşik Tabanlı Uyarılar için, raporda göstermek istediğiniz maksimum sayı " +"nedir. Bu, html günlüğü ve e-postanın boyutunu sınırlamak için kullanılır." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "% d Kayıt" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog Tutma" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Bu olayları tutmak için gün sayısıdır." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog Uyarısı Tutma" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Bu, alarm kayıtlarının tutulduğu gün sayısıdır." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Bilet Açma Komutanlığı" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Bu komut Yardım Masası Biletlerini açmak için uygulanacaktır. Komut " +"aşağıdaki gibi birden fazla giriş parametresini ayrıştırmak için gerekli " +"olacaktır: --alert-name , --severity , --hostlist , " +"--message . Ana bilgisayar listesi, uyarıdan etkilenen ana " +"bilgisayarların virgülle ayrılmış bir listesi olacaktır." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Devre Dışı" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Etkinleştir" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Dışa Aktar" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Belirsiz" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d Gün" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d Gün" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "% d Hafta" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "% d Hafta" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "% d Ay" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "% d Ay" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "% d Yıl" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Asla" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "% d Dakika" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d Dakika" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Uyarı" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Uyarı" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Çok Yüksek" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "ile başlar" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "şunu içeren" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "ile biter" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Adı" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Tesis" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL İfadesi" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Günlük" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Haftalık" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "İçe Aktar/Dışa Aktar" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Kuralları" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog Ayarları" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma Kuralları" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Rapor Kuralları" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Syslog Kaldırma" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Düzenle)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Eylemler" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Syslog Uyarıları" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog Raporları" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Syslog'u Menzil İçinde Görüntüle" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Syslog veritabanından kaldırılmış %s Aygıt kayıtları vardı" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog Araçları" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Temizleme Syslog Cihazları" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Bu menü seçimi, artık Cacti'nin syslog sunucusunda raporlama yapmayan " +"Cihazları kaldırmak için bir yol sağlar." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Syslog Görüntüleyici" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Tüm Metinler" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "% d Karakter" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Sistem Günlükleri" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "İstatistikler" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Günlükleri" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Seçilmiş Uyarı" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Syslog Alert View" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Sistem Günlüğü İstatistikleri Filtresi" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mesajlar" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Cihaz adı" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Tesis" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Öncelik" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "program" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Tarih" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Syslog İstatistikleri Bulunamadı" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Cihaz" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tümü" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Yok" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Git" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Temizle" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Arama" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Zaman aralığı" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d Saat" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d Saat" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Kayıtlar" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[Başlat: ' %s' ila Sonu: ' %s', İşlenmemiş Mesajlar: %s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[İşlenmemiş Mesajlar: %s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Cihaz Seç" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Seçilen Cihazlar" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Seçilen Tüm Cihazlar" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Syslog İleti Filtresi %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Özel" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Kimden" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç Tarihi Seçicisi" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Kime" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Bitiş Tarihi Seçicisi" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Vardiya Süresi Geri" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Vites Değiştirme Aralığını Tanımla" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Vardiya Süresi İleri" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "Filtre değerlerini kullanıcı tanımlı varsayılanlarına döndür" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Kayıtları CSV’ye Aktar" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Kaydet" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Varsayılan Ayarları Kaydet" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Uyarılar" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Syslog Uyarı Kurallarını Görüntüle" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Syslog Kaldırma Kurallarını Göster" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Raporlar" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Syslog Raporlarını Görüntüle" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Tüm Cihazları Göster" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Tüm Günlükleri Göster" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Eşik Günlükleri" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Satırları Görüntüle" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "% d Mesaj" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Mesaj Kırpma" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Filtrelemek için tesisler" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Tüm İmkanlar" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Öncelik Seviyeleri" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Tüm Öncelikler" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Acil Durum" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Kritik ++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Uyarı ++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Hata:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Hata" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "UYARI:" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Uyarı ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "PHP Bilgi" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Hata ayıklama" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma taşıma" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Tüm Kayıtlar" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Ana Kayıtlar" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Kaldırılan Kayıtlar" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Bilgilendirici" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Eylemler" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Bilinmeyen" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Syslog İletisi Yok" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Alarm Adı" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Önem Düzeyi" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Sayı" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Günlüğü Satırları" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Kaldırıldı" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Günlüğü Mesajı Yok" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Tüm Programlar" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki Syslog Uyarı Kurallarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Uyarısı Kurallarını Sil" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Aşağıdaki Syslog Alert Kural (lar) ını iptal etmek için 'Devam Et'i tıklayın" #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Uyarısı Kurallarını Devre Dışı Bırak" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Aşağıdaki Syslog Uyarı Kurallarını etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Sistem Günlüğü Uyarı Kurallarını Etkinleştir" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki Syslog Uyarı Kurallarını Vermek için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Uyarı Kurallarını Dışa Aktar" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Devam et" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Düzenleme [değiştir: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Düzenleme [yeni]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Yeni Uyarı Kuralı" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Varsayılana ayarla" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Ay" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Detayları" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Lütfen bu Uyarıyı açıklayın." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Bu Uyarının Önem Düzeyi Nedir?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Raporlama yöntemi" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Sistem günlüğü iletilerinde nasıl Uyarı verileceğini tanımlayın." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Bireysel" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Eşik" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"'Eşik' yöntemi için, Görülen sayı bu değerin üzerindeyse bir Uyarı " +"tetiklenir." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Dize Eşleme Türü" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Bu dizenin nasıl eşleşmesini istediğinizi tanımlayın. SQL İfade türünü " +"kullanıyorsanız, alarmı oluşturmak için herhangi bir geçerli SQL ifadesini " +"kullanabilirsiniz. Mevcut alanlar 'mesaj', 'tesis', 'öncelik' ve 'ana " +"bilgisayar' içerir." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Syslog İleti Eşleştirme Dizesi" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"SQL İfade Eşleme Türünü kullanıyorsanız, syslog mesajının eşleşen " +"bileşenini, tesis veya ana bilgisayar adını veya SQL cümlecikini girin." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Etkin" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Bu Uyarı Etkinleştirildi mi?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Devre dışı" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Etkin" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Yeniden Uyarı Döngüsü" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Bu uyarıyı aynı ana bilgisayar için, bu süre geçmeden tekrar göndermeyin. " +"Eşik tabanlı alarmlar için bu, tüm ana bilgisayarlar için geçerlidir." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Uyarı notları" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Alarm ile ilgili notlar için alan" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Eylemleri" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Destek Talebi" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Bu Uyarı için bir Yardım Masası Bilet Açılmalı mı?" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hayır" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Evet" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Bildirilecek E-postalar" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1361,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Lütfen bilgilendirmek için virgülle ayrılmış bir E-posta adresi listesi " +"girin. Bir alıcıya SMS biçiminde bir e-posta göndermek istiyorsanız, lütfen " +"alıcının e-posta adresini 'sms @' ile ekleyin . Örneğin, " +"alıcıların SMS adresi '2485551212@mycarrier.net' ise , 'sms @ " +"2485551212 @ mycarrier.net' olarak girersiniz ve SMS mesajı olarak " +"biçimlendirilir." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Komutanlığı" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1382,656 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Bir Uyarı tetiklendiğinde, aşağıdaki komutu çalıştırın. Aşağıdaki değiştirme " +"değişkenleri '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>'" +" , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . " +"Lütfen '<HOSTNAME>' ün sadece bireysel eşiklerde mevcut " +"olduğunu unutmayın." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Satırlar" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "İçe Aktar" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Uyarısı Filtreleri" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Yöntem" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Eşik Sayısı" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Eşleşme türü" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Arama dizisi" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "E-Posta Adres" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Son Düzenleme" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcı:" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Çoklu" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Tanımlanmış Syslog Uyarısı Yok" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Kuralını Yerel Dosyadan İçe Aktar" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Uyarı Kuralı tanım verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, " +"buradan seçin." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Kuralını Metinden İçe Aktar" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Uyarı Kuralı Tanımlama verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, " +"içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Uyarı Kuralını İçe Aktar" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Eklendi" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "Not: ' %s' %s uyarısı!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Güncellendi" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "HATA: Uyarı ' %s' %s Başarısız!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Güncelle" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "UYARI: Bir Syslog Eklentisi Eşgörünümü Sayısı Uyarısı Tetiklendi" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "İsim" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Önem Düzeyi" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Eşik:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Sayılan:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Mesaj dizesi:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Eşik Uyarısı ' %s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Eşleşen Dize" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Uyarısı ' %s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Adı" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Seviye" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Sunucu Adı" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Tarih" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Seviye:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Mesaj:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr ", Ana Bilgisayar:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Sev:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik Uyarısı - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ", Sayısı:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Etkinlik Raporu - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Yeniden işle" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Aşağıdaki Syslog Kaldırma Kural (lar) ını silmek için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Kaldırma Kurallarını Sil" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Aşağıdaki Syslog Kaldırma Kurallarını Kaldırmak için 'Devam Et'i tıklayın" #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Kaldırma Kurallarını Devre Dışı Bırak" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Aşağıdaki Syslog Kaldırma Kurallarını Etkinleştirmek için 'Devam Et'i " +"tıklayın." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Kaldırma Kurallarını Etkinleştir" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Aşağıdaki Syslog Kaldırma Kurallarını Yönetmek için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Geriye Dönük Süreç Syslog Temizleme Kural (lar)" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." msgstr "" +"Aşağıdaki Syslog Kaldırma Kurallarını Vermek için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Kaldırma Kurallarını Verme" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "%s mesaj kaldırıldı ve %s mesaj aktarıldı" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma Kuralı Düzenle [değiştir: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma Kuralı Düzenle [yeni]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Yeni Kaldırma Kaydı" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Yeni Kaldırma Kuralı" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma Kuralı Ayrıntıları" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma Kuralı Adı" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Lütfen bu Kaldırma Kuralını tanımlayın." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Etkin" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Bu Kaldırma Kuralı Etkin mi?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma Yöntemi" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "silme" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Transferi" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma Kuralı Notları" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma kuralına ilişkin notlar için alan" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Kurallar" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Kaldırma Kuralı Filtreleri" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Kaldırma Adı" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Aktar" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Syslog Kaldırma Kuralları Tanımlanmadı" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Yerel Dosyadan Kaldırma Kuralını İçe Aktar" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Kaldırma Kuralı tanım verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, " +"buradan seçin." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Metinden Kaldırma Kuralını İçe Aktar" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Kaldırma Kuralı tanım verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe " +"aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Alma Kuralını İçe Aktar" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOT: Kaldırma Kuralı ' %s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "HATA: Kaldırma Kuralı ' %s' %s Başarısız!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki Syslog Raporlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Raporlarını Sil" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Aşağıdaki Syslog Raporlarını Devre Dışı Bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Raporlarını Devre Dışı Bırak" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki Syslog Raporlarını Etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Raporlarını Etkinleştir" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Aşağıdaki Syslog Rapor Kurallarını Vermek için 'Devam Et'i tıklayın." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Syslog Rapor Kurallarını Verme" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "En az bir Syslog Raporu seçmelisiniz." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Dönüş" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Rapor Düzenle [değiştir: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Rapor Düzenleme [yeni]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Yeni Rapor Kaydı" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Rapor Detayları" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Rapor Adı" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Lütfen bu raporu açıklayınız." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Bu Rapor Etkinleştirildi mi?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Bu dizenin nasıl eşleşmesini istediğinizi tanımlayın." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Sistem günlüğü iletisinin eşleşen bileşeni." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Sıklığı Bildir" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "Bu Rapor ne sıklıkta dağıtım listesine gönderilmelidir?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Zaman göndermek" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "Bu rapor hangi saatte gönderilmelidir?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Gövde Metnini Rapor Et" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "Raporun içeriğinde yer alacak bilgiler." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "E-posta Adreslerini Rapor Et" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "Raporu göndermek için virgülle ayrılmış e-posta adresleri listesi." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Rapor Notları" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Rapor Hakkında Not Alanı" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Syslog Rapor Filtreleri" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Sıklık" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Son Gönderilen" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Tanımlanmış Syslog Raporu Yok" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Rapor Kuralını Yerel Dosyadan İçe Aktar" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Rapor Kuralı tanımı verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, " +"buradan seçin." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Rapor Kuralını Metinden İçe Aktar" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Kural Kuralı tanım verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe " +"aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Rapor Verilerini İçe Aktar" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "NOT: Kural Bildirimi ' %s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "HATA: Rapor Kuralı ' %s' %s Başarısız!" diff --git a/locales/po/vi-VN.mo b/locales/po/vi-VN.mo index 1f3e4f7391d926f06a9ad3b8ab635055c3a01ee4..5345aaef2cbfc70e55652785f4b27884d463516d 100644 GIT binary patch delta 133 zcmey&e3xm03ZwEwRgH=9h7yLlM&=5J7FH%kx(22O23!IDxwsjYIH+V6LW$52wnHo XywoCyY(Rc$N@j_Ik)DyBAr}JxAH^q* delta 301 zcmYk0%SyvQ7=^v;vh)f5g+irFCLzVev=yUCYay4C)_MUKWBiGcWD;hk0aw0)c^ub1 zhfm=P7+XQl>YT&j@O|!m?Y|xFzPCrcgH?`N@Dde5?}Dc~KW;<&)gkr?SPmQ5eXEl( zk4b_}uJTF{k85Ob>$?dFW8%4R8MAQKzl$T^2)NQ@DY;Mu*Og>2xe5Y^+|Y-SAG)*P z%=Ns)Uo1|$smRtmL$X9(GWf?adh)fd8KwI72+j0|%oM0;EvsitwW6DfsuxvM8Eta1 zis;`dgRW^m?$77NTJnNSDp@K9qTWO`wui8_V{2&KkSPk3Ti|Pa=+F@yb3h)kF?PNI D3Fu\n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: vi-VN\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 23:01-0400\n" +"Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "Vui lòng sử dụng ứng dụng email HTML" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"Vui lòng đổi tên tệp config.php.dist trong thư mục syslog và thay đổi thiết " +"lập cơ sở dữ liệu của bạn trước khi cài đặt." #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0 Yêu cầu cài đặt lại toàn bộ. Vui lòng gỡ cài đặt Syslog và xóa " +"tất cả dữ liệu trước khi cài đặt. Di chuyển là có thể, nhưng bạn phải lập kế " +"hoạch này trước. Không có di chuyển tự động được hỗ trợ." #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "Bạn muốn sử dụng loại nâng cấp / cài đặt nào" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +57,127 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"Khi bạn có các bảng rất lớn, việc thực hiện Truncate sẽ nhanh hơn nhiều. Nếu " +"bạn lo lắng về dữ liệu lưu trữ, bạn có thể chọn Inline, nó sẽ đóng băng " +"trình duyệt của bạn trong giai đoạn nâng cấp này hoặc nền sẽ tạo quy trình " +"nền để đưa dữ liệu nhật ký hệ thống cũ của bạn từ bảng sao lưu sang định " +"dạng nhật ký hệ thống mới . Một lần nữa quá trình này có thể mất vài giờ." #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "Bảng rút gọn Syslog" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Nâng cấp nội tuyến" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Nâng cấp nền" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "Cơ sở dữ liệu lưu trữ" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"Trong MySQL 5.1.6 trở lên, bạn có tùy chọn để tạo bảng này được phân vùng " +"theo ngày. Trước khi phát hành, bạn chỉ có sẵn cấu trúc bảng truyền thống." #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "Lưu trữ MyISAM" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "Lưu trữ InnoDB" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "Kiến trúc cơ sở dữ liệu" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"Trong MySQL 5.1.6 trở lên, bạn có tùy chọn để tạo bảng này được phân vùng " +"theo ngày. Trong MySQL 5.5 trở lên, bạn có thể tạo nhiều phân vùng mỗi ngày. " +"Trước MySQL 5.1.6, bạn chỉ có sẵn cấu trúc bảng truyền thống." #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "Bảng truyền thống" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "Bảng phân vùng" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "Duy trì chính sách" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "Chọn số ngày giá trị Syslog bạn muốn duy trì trong cơ sở dữ liệu." #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "Phân vùng mỗi ngày" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "Chọn số lượng phân vùng mỗi ngày mà bạn muốn tạo." #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "% d mỗi ngày" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Nâng cấp" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog %s Cố vấn" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "CẢNH BÁO: Nâng cấp Syslog là thời gian tiêu thụ !!!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +190,113 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"Việc nâng cấp bảng nhật ký hệ thống 'chính' có thể là một quá trình rất tốn " +"thời gian. Do đó, bạn nên giảm kích thước của bảng nhật ký hệ thống trước " +"khi nâng cấp hoặc chọn tùy chọn nền

Nếu bạn chọn tùy chọn nền, bảng " +"syslog cũ của bạn sẽ được đổi tên và bảng syslog mới sẽ được tạo. Sau đó, " +"một quá trình nâng cấp sẽ được đưa ra trong nền. Một lần nữa, quá trình nền " +"này có thể mất một chút thời gian để hoàn thành. Tuy nhiên, dữ liệu của bạn " +"sẽ được bảo tồn

Bất kể lựa chọn của bạn là gì, tất cả các quy tắc " +"loại bỏ và cảnh báo hiện có sẽ được duy trì trong quá trình nâng cấp.

Nhấn 'Nâng cấp' để tiến hành nâng cấp hoặc 'Hủy' để quay " +"lại menu Plugins." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"Bạn cũng có thể chọn thời gian duy trì. Xin lưu ý rằng nếu bạn có một vài " +"máy chủ đăng nhập vào syslog, bảng này có thể trở nên khá lớn. Vì vậy, nếu " +"không sử dụng phân vùng, bạn có thể muốn giữ kích thước nhỏ hơn." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"Bạn cũng có thể thiết lập công cụ lưu trữ MySQL. Nếu bạn chưa điều chỉnh hệ " +"thống của mình cho các thuộc tính lưu trữ của InnoDB, bạn nên sử dụng công " +"cụ lưu trữ MyISAM." #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"Bạn có một số tùy chọn để lựa chọn khi cài đặt Syslog. Đầu tiên là Kiến trúc " +"cơ sở dữ liệu. Bắt đầu với MySQL 5.1.6, bạn có thể chọn sử dụng Phân vùng " +"bảng để ngăn kích thước của các bảng trở nên quá mức do đó làm chậm truy vấn." #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt Syslog %s" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "Phương pháp gỡ cài đặt nào bạn muốn sử dụng?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" +"Khi gỡ cài đặt syslog, bạn có thể xóa mọi thứ hoặc chỉ các thành phần, trong " +"trường hợp bạn dự định cài đặt lại trong tương lai." #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "Xóa mọi thứ (Nhật ký, bảng, cài đặt)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "Chỉ dữ liệu nhật ký hệ thống" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn gỡ cài đặt nhật ký hệ thống" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Gỡ cài đặt" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Hủy" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "Syslog" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt chung" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "Syslog kích hoạt" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +304,62 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"Nếu hộp kiểm này được đặt, các bản ghi sẽ được chuyển từ bảng Syslog đến " +"bảng syslog chính và Cảnh báo và Báo cáo sẽ được bật. Xin lưu ý rằng nếu hệ " +"thống bị vô hiệu hóa, các mục nhật ký sẽ vẫn tích lũy vào bảng Syslog In " +"chuẩn vì điều này được xác định bởi quy trình rsyslog hoặc syslog-ng." #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "Email dựa trên HTML" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"Nếu hộp kiểm này được đặt, tất cả các Email sẽ được gửi ở định dạng HTML. " +"Nếu không, Email sẽ được gửi bằng văn bản thuần túy." #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "Cho phép thu thập số liệu thống kê" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"Nếu hộp kiểm này được đặt, số liệu thống kê về nơi thông báo nhật ký hệ " +"thống sẽ được duy trì. Thông tin thống kê này có thể được sử dụng để hiển " +"thị những thứ như bản đồ nhiệt." #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "Dải tên miền" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"Danh sách các tên miền được phân tách bằng dấu phẩy mà bạn muốn xóa khỏi tên " +"máy chủ syslog, Ví dụ sẽ là 'mydomain.com, otherdomain.com'" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "Xác thực tên máy chủ" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +367,991 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"Nếu hộp kiểm này được đặt, tất cả tên máy chủ được xác thực. Nếu tên máy chủ " +"không hợp lệ. Tất cả các bản ghi được gán cho một máy chủ đặc biệt gọi là " +"'không hợp lệ'. Cài đặt này có thể ảnh hưởng đến thời gian xử lý nhật ký hệ " +"thống trên các hệ thống lớn. Do đó, chỉ nên sử dụng cài đặt này khi không có " +"phương tiện khác để ngăn điều này xảy ra." #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "Làm mới khoảng thời gian" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "Đây là thời gian tính bằng giây trước khi trang làm mới." #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ báo cáo tối đa" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"Đối với Cảnh báo dựa trên Ngưỡng, số lượng tối đa bạn muốn hiển thị trong " +"báo cáo là bao nhiêu. Điều này được sử dụng để giới hạn kích thước của nhật " +"ký html và Email." #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "% d Hồ sơ" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Duy trì nhật ký hệ thống" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "Đây là số ngày để giữ sự kiện." #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "Lưu giữ thông báo nhật ký hệ thống" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "Đây là số ngày để giữ nhật ký cảnh báo." #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "Lệnh mở vé" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"Lệnh này sẽ được thực thi để mở Vé trợ giúp. Lệnh sẽ được yêu cầu để phân " +"tích nhiều thông số đầu vào như sau: --alert-tên, --severity, " +"--hostlist, --message. Danh sách máy chủ lưu trữ sẽ là một " +"danh sách được phân tách bằng dấu phẩy của các máy chủ bị ảnh hưởng bởi cảnh " +"báo." #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu hóa" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Bật" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Xuất ra" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "Không xác định" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "% d ngày" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "% d ngày" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "% d tuần" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "% d tuần" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "% d tháng" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "% d tháng" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "% d Năm" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Không bao giờ" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d phút" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d phút" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Thông báo" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "Chỉ trích" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "bắt đầu là" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "có chứa" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "kết thúc với" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "Tên máy chủ" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "Cơ sở là" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "Biểu thức SQL" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Hàng ngày" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "Hàng tuần" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Nhập vào/Xuất ra" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc cảnh báo" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt nhật ký hệ thống" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc loại bỏ" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc báo cáo" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Xóa nhật ký hệ thống" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(Sửa)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "Hành động" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo nhật ký hệ thống" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo nhật ký hệ thống" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị Syslog trong Phạm vi" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "Đã có %s hồ sơ thiết bị bị xóa khỏi cơ sở dữ liệu Syslog" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog tiện ích" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "Thanh lọc các thiết bị Syslog" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" +"Lựa chọn menu này cung cấp một phương tiện để xóa các Thiết bị không còn báo " +"cáo vào máy chủ nhật ký hệ thống của Cacti." #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "Trình xem nhật ký hệ thống" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "Tất cả văn bản" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "% d" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký hệ thống" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Thống kê" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký cảnh báo" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "Thông báo được chọn" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Xem thông báo nhật ký hệ thống" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc thống kê nhật ký hệ thống" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Tên thiết bị" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "Facility" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Ưu tiên" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "Chương trình" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "Bản ghi" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "Không tìm thấy thống kê nhật ký hệ thống" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "Thiết bị" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tất cả" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Không" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Đi" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Tìm kiếm" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "Phạm vi thời gian" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "% d giờ" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "% d giờ" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Mục" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Mặc định" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[Bắt đầu: ' %s' đến hết: ' %s', Tin nhắn chưa được xử lý: %s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[Tin nhắn chưa được xử lý: %s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "Chọn thiết bị" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Thiết bị được chọn" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "Tất cả các thiết bị được chọn" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc thư Syslog %s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Tùy chỉnh" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "Từ" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Ngày bắt đầu chọn" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "Đến" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "Bộ chọn ngày kết thúc" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "Thay đổi thời gian lùi" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "Xác định khoảng thời gian thay đổi" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "Chuyển thời gian chuyển tiếp" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "Trả về giá trị bộ lọc cho mặc định do người dùng xác định" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "Xuất bản ghi sang CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lưu" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "Lưu cài đặt mặc định" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "Xem quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "Xem quy tắc xóa Syslog" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "Xem báo cáo nhật ký hệ thống" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tất cả các thiết bị" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "Hiển thị tất cả các bản ghi" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký ngưỡng" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "Hàng hiển thị" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d Tin nhắn" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn Trim" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "Thiết bị để lọc" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "Tất cả các tiện nghi" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "Mức độ ưu tiên" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "Tất cả các ưu tiên" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "Khẩn cấp" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "Quan trọng ++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "Thông báo ++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "Lỗi:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Lỗi" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "Thông báo ++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "Thông tin ++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Thông tin" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Gỡ rối" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "Xử lý loại bỏ" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "Tất cả hồ sơ" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ chính" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "Hồ sơ bị xóa" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "Thông tin" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Hành động" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Không xác định" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "Không có tin nhắn nhật ký hệ thống" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "Tên thông báo" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "Mức độ nghiêm trọng" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Đếm" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "Nhật ký cảnh báo" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "Đã xóa thông báo" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "Không có thông báo Nhật ký thông báo" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "Tất cả chương trình" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Nhấp vào 'Tiếp tục' để xóa (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống sau đây." #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Xóa (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Nhấp vào 'Tiếp tục' để vô hiệu hóa (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống " +"sau đây." #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu hóa (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Nhấp vào 'Tiếp tục' để bật (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống sau đây." #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" +"Nhấp vào 'Tiếp tục' để xuất (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống sau đây." #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Xuất quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "Tiếp tục" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Thông báo Chỉnh sửa [chỉnh sửa: %s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa thông báo [mới]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc cảnh báo mới" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "Thiết lập mặc định" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Tháng" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết cảnh báo" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng mô tả Thông báo này." #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "Mức độ nghiêm trọng của thông báo này là gì?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "Phương pháp báo cáo" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "Xác định cách thông báo trên các thông báo nhật ký hệ thống." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "Cá nhân" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Ngưỡng" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." msgstr "" +"Đối với phương pháp 'Ngưỡng', Nếu số được nhìn thấy cao hơn giá trị này, " +"Thông báo sẽ được kích hoạt." #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "Loại kết hợp chuỗi" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"Xác định cách bạn muốn chuỗi này khớp. Nếu sử dụng loại Biểu thức SQL, bạn " +"có thể sử dụng bất kỳ biểu thức SQL hợp lệ nào để tạo cảnh báo. Các trường " +"có sẵn bao gồm 'tin nhắn', 'cơ sở', 'ưu tiên' và 'máy chủ'." #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi kết hợp tin nhắn Syslog" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"Nhập thành phần phù hợp của thông báo nhật ký hệ thống, tên cơ sở hoặc tên " +"máy chủ hoặc mệnh đề SQL nếu sử dụng Loại đối sánh biểu thức SQL." #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "Đã bật thông báo" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Thông báo này đã được bật chưa?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu hóa" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Bật" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "Chu kỳ cảnh báo lại" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"Không gửi lại thông báo này cho cùng một máy chủ, cho đến khi hết thời gian " +"này. Đối với báo động dựa trên ngưỡng, điều này áp dụng cho tất cả các máy " +"chủ." #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú cảnh báo" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "Không gian cho ghi chú trên cảnh báo" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "Hành động cảnh báo" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "Mở Ticket" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "Có nên mở Vé trợ giúp cho Thông báo này không" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Không" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Có" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "Email để thông báo" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1360,20 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"Vui lòng nhập danh sách địa chỉ Email được phân cách bằng dấu phẩy để thông " +"báo. Nếu bạn muốn gửi Email đến người nhận ở định dạng SMS, vui lòng thêm " +"tiền tố địa chỉ Email của người nhận đó bằng 'sms @' . Ví dụ: nếu địa " +"chỉ SMS của người nhận là '2485551212@mycarrier.net' , bạn sẽ nhập nó " +"dưới dạng 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' và nó sẽ được định dạng " +"dưới dạng tin nhắn SMS." #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "Lệnh cảnh báo" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1381,653 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"Khi Thông báo được kích hoạt, hãy chạy lệnh sau. Các biến thay thế sau có " +"sẵn '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , " +"'<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , " +"'<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . Xin " +"lưu ý rằng '<HOSTNAME>' chỉ khả dụng trên các ngưỡng " +"riêng lẻ." #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Hàng" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Nhập" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc cảnh báo nhật ký hệ thống" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Phương thức" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "Đếm ngưỡng" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "Loại so khớp" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi tìm kiếm" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Địa chỉ email" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Sửa đổi lần cuối" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "Thành viên: " #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "Nhiều" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "Không có cảnh báo Syslog được xác định" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Nhập quy tắc cảnh báo từ tệp cục bộ" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." msgstr "" +"Nếu tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc cảnh báo nằm trên máy cục bộ của " +"bạn, hãy chọn nó ở đây." #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Nhập quy tắc cảnh báo từ văn bản" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Nếu bạn có tệp XML chứa dữ liệu Định nghĩa cảnh báo dưới dạng văn bản, bạn " +"có thể dán tệp vào hộp này để nhập tệp." #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc cảnh báo nhập khẩu" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "Đã nhập" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "LƯU Ý: Thông báo ' %s' %s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "Đã cập nhật" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "LRI: Thông báo ' %s' %s Không thành công!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Cập nhật" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "CẢNH BÁO: Thông báo Đếm Syslog Plugin Đã được kích hoạt" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Tên" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "Mức độ nghiêm trọng" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "Ngưỡng:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "Đếm:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi tin nhắn:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cảnh báo ngưỡng của Cacti Syslog ' %s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "Chuỗi kết hợp" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Thông báo về plugin Cacti Syslog ' %s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Tên máy chủ" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Cấp độ" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "Tên máy chủ" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "Ngày" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "Cấp độ:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Tin nhắn:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "Chủ:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ", URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "Thứ bảy:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "Thông báo sự kiện - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ", Đếm:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo sự kiện - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "Tái chế" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để xóa (các) Quy tắc xóa nhật ký hệ thống sau đây." #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Xóa (các) Quy tắc xóa Syslog" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để vô hiệu hóa (các) Quy tắc xóa Syslog sau." #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu hóa (các) Quy tắc xóa Syslog" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để bật (các) Quy tắc xóa Syslog sau." #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt quy tắc xóa nhật ký hệ thống" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để xử lý lại (các) Quy tắc xóa Syslog sau." #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Quy trình loại bỏ Syslog quy trình" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để xuất (các) Quy tắc xóa Syslog sau." #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Xuất quy tắc xóa Syslog" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "Đã xóa %s tin nhắn và %s tin nhắn được chuyển" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc xóa Chỉnh sửa [chỉnh sửa: %s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc xóa Chỉnh sửa [mới]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "Bản ghi loại bỏ mới" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc loại bỏ mới" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết quy tắc loại bỏ" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Tên quy tắc loại bỏ" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "Vui lòng mô tả Quy tắc loại bỏ này." #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Bật" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Là quy tắc loại bỏ này được kích hoạt?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "Phương pháp loại bỏ" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "Xóa" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Chuyển nhượng" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "Ghi chú quy tắc loại bỏ" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "Không gian cho ghi chú về quy tắc Xóa" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc quy tắc loại bỏ nhật ký hệ thống" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "Tên xóa" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Gán vào kho" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "Không có quy tắc xóa Syslog được xác định" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Nhập quy tắc xóa từ tệp cục bộ" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Nếu tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc loại bỏ được đặt trên máy cục bộ " +"của bạn, hãy chọn nó ở đây." #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Nhập quy tắc xóa khỏi văn bản" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Nếu bạn có tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc loại bỏ dưới dạng văn " +"bản, bạn có thể dán tệp vào hộp này để nhập tệp." #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "Quy tắc loại bỏ nhập khẩu" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "LƯU Ý: Quy tắc xóa ' %s' %s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "LRI: Quy tắc xóa ' %s' %s Không thành công!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để xóa (các) Báo cáo nhật ký hệ thống sau đây." #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Xóa báo cáo nhật ký hệ thống" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" +"Nhấp vào 'Tiếp tục' để vô hiệu hóa (các) Báo cáo nhật ký hệ thống sau đây." #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Vô hiệu hóa (các) Báo cáo nhật ký hệ thống" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để bật (các) Báo cáo nhật ký hệ thống sau." #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "Kích hoạt báo cáo nhật ký hệ thống" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" +"Nhấp vào 'Tiếp tục' để xuất (các) Quy tắc báo cáo nhật ký hệ thống sau đây." #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "Xuất quy tắc báo cáo nhật ký hệ thống" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một Báo cáo Syslog." #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Trở về trang cài đặt bắt buộc Plugins" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo Chỉnh sửa [chỉnh sửa: %s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "Chỉnh sửa báo cáo [mới]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "Bản ghi báo cáo mới" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "Chi tiết báo cáo" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "Tên report" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "Hãy mô tả Báo cáo này." #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo này đã được bật chưa?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "Xác định cách bạn muốn chuỗi này khớp." #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "Các thành phần phù hợp của thông báo nhật ký hệ thống." #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "Tần suất báo cáo" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "" +"Báo cáo này nên được gửi thường xuyên đến danh sách phân phối như thế nào?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "Gửi thời gian" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo này nên được gửi vào thời gian nào trong ngày?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo nội dung" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "Thông tin sẽ được chứa trong phần thân của báo cáo." #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo địa chỉ email" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" +"Danh sách địa chỉ Email được phân cách bằng dấu phẩy để gửi báo cáo tới." #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "Báo cáo ghi chú" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "Không gian cho ghi chú trên báo cáo" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "Bộ lọc báo cáo nhật ký hệ thống" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Tần số" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "Gửi lần cuối" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "Không có báo cáo Syslog được xác định" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "Nhập quy tắc báo cáo từ tệp cục bộ" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." msgstr "" +"Nếu tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc báo cáo nằm trên máy cục bộ của " +"bạn, hãy chọn nó ở đây." #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "Nhập quy tắc báo cáo từ văn bản" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"Nếu bạn có tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc báo cáo dưới dạng văn " +"bản, bạn có thể dán tệp vào hộp này để nhập tệp." #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "Nhập dữ liệu báo cáo" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "LƯU Ý: Quy tắc báo cáo ' %s' %s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "LRI: Quy tắc báo cáo ' %s' %s Không thành công!" diff --git a/locales/po/zh-CN.mo b/locales/po/zh-CN.mo index 9c62a830805b242b3edba2fb9c7025a0c97e8304..69315e6877a66980fc52401f536427895411bd4c 100644 GIT binary patch delta 150 zcmZo?xyv*`g;9B;s>Z}jLsvsxBXb2q3o8>NT?11C1Fisn-JsO6%;L=aJYAQ>l2j`N zBLhQAT?1oXLo)>}%KI-kV6^wPw1pnO$E{NxPASX-aO;u77EqQt!7oWzp+ nA}a;B8r_i8#9SahLf1VtFSQ6F8<3xxl3Ai)q-UgO$i)BvYaJ_* delta 321 zcmY+9%}T>S6opk>(oqISOzVo^Fy8m{#`%xdY4%|#gR0yp^EX!Ox2wb$G|8xsA*Xhk2u$g zZY-*vR9>X?IU{aF|LPeuPW^s&KFL=V&&jZ;mWqKaH?JC4J=n^D*)y)m2qjiq^een? OMj+VTW3s@tvGWB?dT81J diff --git a/locales/po/zh-CN.po b/locales/po/zh-CN.po index 97d8bdb..04574b1 100644 --- a/locales/po/zh-CN.po +++ b/locales/po/zh-CN.po @@ -5,39 +5,48 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh-CN\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 23:04-0400\n" +"Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "请使用HTML电子邮件客户端" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"请重命名syslog目录中的config.php.dist文件,并在安装之前更改数据库设置。" #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0需要重新安装。请在安装前卸载Syslog并删除所有数据。迁移是可能的,但" +"您必须提前计划。不支持自动迁移。" #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "您希望使用哪种升级/安装类型" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +55,124 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"当你有非常大的表时,执行截断将更快。如果您担心存档数据,可以选择Inline(这将" +"在此升级期间冻结浏览器)或后台,这将创建后台进程以将旧的syslog数据从备份表转" +"换为新的syslog格式。这个过程可能需要几个小时。" #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "截断Syslog表" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "内联升级" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "后台升级" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "数据库存储引擎" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以选择按天划分一个分区表。在此版本之前,您只能" +"使用传统的表结构。" #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM存储" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB存储" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "数据库架构" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以选择按天划分一个分区表。在MySQL 5.5及更高版" +"本中,您可以每天创建多个分区。在MySQL 5.1.6之前,您只能使用传统的表结构。" #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "传统表" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "分区表" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "保留政策" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "选择要在数据库中维护的Syslog值的天数。" #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "每天分区" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "选择您希望每天创建的分区数。" #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "%d每天" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "升级" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "安装" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog%s顾问" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "警告:Syslog升级是耗时的!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +185,104 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"'main'系统日志表的升级可能是一个非常耗时的过程。因此,建议您在升级之前减小" +"syslog表的大小,或者选择后台选项

如果选择后台选项,则将重命名旧的syslog" +"表,并将创建新的syslog表。然后,将在后台启动升级过程。同样,这个后台进程可能" +"需要相当多的时间才能完成。但是,您的数据将被保留

无论您的选择如何,在升" +"级过程中都将保留所有现有的删除和警报规则。

“升级”继续升级,或" +"按“取消”返回“插件”菜单。" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"您也可以选择保留期限。请记住,如果您有多个主机登录到syslog,则此表可能会变得" +"非常大。因此,如果不使用分区,您可能希望保持较小的大小。" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"您还可以设置MySQL存储引擎。如果您尚未针对InnoDB存储属性调整系统,则强烈建议您" +"使用MyISAM存储引擎。" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"安装Syslog时有几个选项可供选择。第一个是数据库架构。从MySQL 5.1.6开始,您可以" +"选择使用表分区来防止表的大小变得过大,从而减慢查询速度。" #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog%s设置" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "你想用什么卸载方法?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." -msgstr "" +msgstr "卸载syslog时,您可以删除所有内容或仅删除组件,以防您计划将来重新安装。" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "删除所有内容(日志,表格,设置)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "仅限Syslog数据" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Syslog卸载首选项" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "卸载" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "系统日志" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "基本设置" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "已启用Syslog" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +290,60 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"如果设置了此复选框,则记录将从Syslog Incoming表传输到主syslog表,并且将启用" +"Alerts and Reports。请记住,如果系统被禁用,日志条目仍会累积到Syslog Incoming" +"表中,因为这是由rsyslog或syslog-ng进程定义的。" #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTML电子邮件" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"如果设置了此复选框,则所有电子邮件都将以HTML格式发送。否则,电子邮件将以纯文" +"本形式发送。" #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "启用统计信息收集" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"如果设置了此复选框,则将保留有关syslog消息来自何处的统计信息。此统计信息可用" +"于渲染热图等内容。" #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "剥离域" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"您希望从syslog主机名中删除的以逗号分隔的域列表,例如'mydomain.com," +"otherdomain.com'" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "验证主机名" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +351,975 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"如果设置了此复选框,则验证所有主机名。如果主机名无效。所有记录都分配给名" +"为“invalidhost”的特殊主机。此设置可能会影响大型系统上的syslog处理时间。因此," +"只有在没有其他方法可以防止这种情况发生时,才应使用此设置。" #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "刷新频率" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "这是页面刷新前的秒数。" #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "最大报告记录" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"对于基于阈值的警报,您希望在报告中显示的最大数量是多少。这用于限制html日志和" +"电子邮件的大小。" #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "%d记录" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog保留" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "这是保留事件的天数。" #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "系统日志警报保留" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "这是保留警报日志的天数。" #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "打开门票的命令" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"将执行此命令以打开帮助台票证。该命令将需要解析多个输入参数如下:--alert名" +" ,--severity,--hostlist,--message。主机列表将是受" +"警报影响的逗号分隔的主机列表。" #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "删除" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "禁用" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "启用" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "导出" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "无限制" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d 天" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d 天" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d 周" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d 周" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d 月" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d 月" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d 年" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "从不" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d 分钟" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d 分钟" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "通知" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "关键的可执行程序位置和版本" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "开始于" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "包含" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "结尾于" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "主机名" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "设施是" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL表达式" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "每日" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "每周" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "导入/导出" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "警报规则" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "系统日志设置" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "搬迁规则" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "报告规则" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Syslog删除" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(编辑)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "操作" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Syslog提醒" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "系统日志报告" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "在范围内显示Syslog" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "从Syslog数据库中删除了%s设备记录" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog实用工具" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "清除Syslog设备" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." -msgstr "" +msgstr "此菜单选项提供了一种删除不再向Cacti的syslog服务器报告的设备的方法。" #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "系统日志查看器" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "所有文字" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "%d Chars" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "系统日志" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "统计" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "警报日志" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "选定的警报" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Syslog警报视图" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "系统日志统计过滤器" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "消息" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "设备名称" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "设施" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "优先级" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "调试 - 统计,错误,结果,I / O和程序流程" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "记录" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "未找到Syslog统计信息" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "设备模板" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "所有" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "没有" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "启动" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜索" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "时间范围" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d小时" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d 时" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "项" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "默认" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[开始:'%s'到结尾:'%s',未处理的消息:%s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[未处理的消息:%s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "选择设备" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "选择的设备" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "选择所有设备" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "系统日志消息过滤器%s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "自定义" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "从" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "开始日期选择器" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "到" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "结束日期选择器" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "向后移动时间" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "定义移动间隔" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "向前移动时间" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "将过滤器值返回到用户定义的默认值" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "将记录导出为CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "保存" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "保存默认设置" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "警告" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "查看Syslog警报规则" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "清除" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "查看Syslog删除规则" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "报告" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "查看Syslog报告" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "显示所有设备" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "显示所有日志" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "阈值日志" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "显示行" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d消息" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "消息修剪" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "要过滤的设施" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "所有设施" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "优先级" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "所有优先事项" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "警务人员" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "关键的可执行程序位置和版本" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "警报++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "警告" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "错误:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "错误:" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "[警告]" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "注意++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "PHP Info" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "RRDtool调谐信息" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "Debug" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "搬运处理" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "所有记录" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "主要记录" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "删除了记录" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "信息" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "操作" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "SNMP 消息类型" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "没有系统日志消息" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "提醒名称" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "严重" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "错误次数" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "警报日志行" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "警报已删除" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "没有警报日志消息" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "所有课程" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以删除以下Syslog警报规则。" #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "删除系统日志警报规则" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以禁用以下Syslog警报规则。" #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "禁用系统日志警报规则" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以启用以下Syslog警报规则。" #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "启用Syslog警报规则" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以导出以下Syslog警报规则。" #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "导出系统日志警报规则" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "继续" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "警报编辑[编辑:%s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "提醒编辑[新]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "新警报规则" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "<未设置>" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "通知详情" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "请描述此警报。" #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "此警报的严重级别是多少?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "报告方法" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "定义如何对系统日志消息进行警报。" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "个人" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "阈值" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." -msgstr "" +msgstr "对于“阈值”方法,如果看到的数字高于此值,将触发警报。" #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "字符串匹配类型" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"定义您希望此字符串匹配的方式。如果使用SQL Expression类型,则可以使用任何有效" +"的SQL表达式来生成警报。可用字段包括“消息”,“设施”,“优先级”和“主机”。" #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "系统日志消息匹配字符串" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"如果使用SQL表达式匹配类型,请输入syslog消息,设施或主机名或SQL where子句的匹" +"配组件。" #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "警报已启用" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "此警报已启用吗?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "已禁用" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "启用" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "重新警报周期" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"不要再次为同一主机重新发送此警报,直到经过这段时间。对于基于阈值的警报,这适" +"用于所有主机。" #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "提示备注" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "警报备注的空间" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "警报措施" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "打开工单" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "是否应为此警报打开帮助台票证" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "电子邮件通知" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1328,18 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"请输入逗号分隔的电子邮件地址列表以通知。如果您希望以短信格式向收件人发送电子" +"邮件,请在收件人的电子邮件地址前加上“sms @” 。例如,如果收件人的SMS地" +"址为“2485551212@mycarrier.net” ,则将其输入为“sms @ 2485551212 @ " +"mycarrier.net” ,并将其格式化为SMS消息。" #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "警报命令" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1347,641 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"触发警报时,请运行以下命令。以下替换变量可用于“<HOSTNAME>” , " +"“<ALERTID>”“<MESSAGE>”“<" +"FACILITY>”“<PRIORITY>”“<SEVERITY>” 。请注意, '<HOSTNAME>'仅适用于各个阈值。" #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "行数:" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "导入" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "系统日志警报过滤器" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "方法" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "门槛数" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "比赛类型" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "响应搜索字符串 - 维护页面" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "邮件地址" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "上一次更改" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "没有用户" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "多个" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "没有系统日志警报定义" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "从本地文件导入警报规则" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." -msgstr "" +msgstr "如果包含警报规则定义数据的XML文件位于本地计算机上,请在此处选择它。" #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "从文本导入警报规则" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"如果您将包含Alert Ruledefinition数据的XML文件作为文本,则可以将其粘贴到此框中" +"以将其导入。" #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "导入警报规则" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "如果导入包,Cacti 将做出以下更改:" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "注意:提醒'%s'%s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "[更新]" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "错误:警报'%s'%s失败!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "警告:已触发Syslog插件实例计数警报" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名称" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "严重" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "阈:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "错误次数" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "消息字符串:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog插件阈值警报'%s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "匹配字符串" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog插件警报'%s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "主机名" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "DEVEL - 开发人员DEBUG级别" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "主机名" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "日期" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "DEVEL - 开发人员DEBUG级别" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "SNMP 消息类型" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "这个主机" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ",URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "西弗:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "事件警报 - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr "错误次数" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "主机" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "活动报告 - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "重新处理" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以删除以下Syslog删除规则。" #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "删除Syslog删除规则" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以禁用以下Syslog删除规则。" #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "禁用Syslog删除规则" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以启用以下Syslog删除规则。" #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "启用Syslog删除规则" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以重新处理以下Syslog删除规则。" #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "追溯处理Syslog删除规则" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以导出以下Syslog删除规则。" #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "导出Syslog删除规则" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "删除了%s消息,并传输了%s消息" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "删除规则编辑[编辑:%s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "删除规则编辑[新]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "新删除记录" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "新删除规则" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "删除规则详细信息" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "删除规则名称" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "请描述此删除规则。" #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "启用" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "此移除规则是否已启用?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "移除方法" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "删除" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "转让" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "删除规则说明" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "关于删除规则的注释空间" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "强制规则图例 (--force-rules-legend)" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "系统日志删除规则过滤器" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "删除名称" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "转移" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "没有定义Syslog删除规则" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "从本地文件导入删除规则" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." -msgstr "" +msgstr "如果包含删除规则定义数据的XML文件位于本地计算机上,请在此处选择它。" #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "从文本导入删除规则" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"如果您将包含删除规则定义数据的XML文件作为文本,则可以将其粘贴到此框中以将其导" +"入。" #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "导入删除规则" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "注意:删除规则'%s'%s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "错误:删除规则'%s'%s失败!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以删除以下Syslog报告。" #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "删除系统日志报告" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以禁用以下Syslog报告。" #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "禁用Syslog报告" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以启用以下Syslog报告。" #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "启用Syslog报告" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "单击“继续”以导出以下Syslog报告规则。" #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "导出系统日志报告规则" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "您必须至少选择一个Syslog报告。" #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "返回" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "报告编辑[编辑:%s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "报告编辑[新]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "新报告记录" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "报告详情" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "报告名称" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "请描述一下这份报告。" #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "此报告是否已启用?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "定义您希望此字符串匹配的方式。" #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "syslog消息的匹配组件。" #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "数据更新频率" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "该报告应多久发送到一次分发列表?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "发送时间" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "该报告应该在什么时间发送?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "报告正文" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "将包含在报告正文中的信息。" #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "报告电子邮件地址" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "逗号分隔的电子邮件地址列表,用于发送报告。" #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "报告说明" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "报告说明的空间" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "系统日志报告过滤器" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "频率" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "最后发送的邮件" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "没有系统日志报告定义" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "从本地文件导入报告规则" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." -msgstr "" +msgstr "如果包含报告规则定义数据的XML文件位于本地计算机上,请在此处选择它。" #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "从文本导入报告规则" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"如果您将包含报告规则定义数据的XML文件作为文本,则可以将其粘贴到此框中以将其导" +"入。" #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "导入报告数据" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "注意:报告规则'%s'%s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "错误:报告规则'%s'%s失败!" diff --git a/locales/po/zh-TW.mo b/locales/po/zh-TW.mo index 1645c209fa307b178d7d43dc4437aded57968d1f..d4b997b09116d9672d4631f8109db97cc5b963aa 100644 GIT binary patch delta 150 zcmeBVxyv*`g;9B;s>Z}DLsvsxBXb2q3o8>NT?11C1Fisn-JsO6%;L=aJYAQ>l2j`N zBLhQAT?1oXLo)>}%KI-kV6^wPw1pnO$E{NyagSX-aO;u77EqQt!7oWzp+ nA}a;B8r_i8#9SahLf1VtFSQ6F8<3xxl3Ai)q-UgO$i)BvZdWUr delta 323 zcmY+9!AiqG5QbGe5lh(J(IrN(4Qr`JzxoC3x8ZeaKT)beh0=v59pC zrp+v?Yqq0BA&GHQ$hJvbu8_g4=forkiR-{s$bw1tE}VLr&!r+QRLGL6s%9{{_I;Q- zfd_pra3=nRldB4Am%5}|4GOFsOWFS`CQx2>i?AC$V({9KZ1=c(FIX<*s NAlSw!S>Q(7`vPW}Y2^R_ diff --git a/locales/po/zh-TW.po b/locales/po/zh-TW.po index 3c820b4..fb75386 100644 --- a/locales/po/zh-TW.po +++ b/locales/po/zh-TW.po @@ -5,39 +5,48 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: zh-TW\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 23:07-0400\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 +#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "" +msgstr "請使用HTML電子郵件客戶端" #: setup.php:34 +#, fuzzy msgid "" "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change " "setup your database before installing." msgstr "" +"請重命名syslog目錄中的config.php.dist文件,並在安裝之前更改數據庫設置。" #: setup.php:210 +#, fuzzy msgid "" "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove " "all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this " "in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" +"Syslog 2.0需要重新安裝。請在安裝前卸載Syslog並刪除所有數據。遷移是可能的,但" +"您必須提前計劃。不支持自動遷移。" #: setup.php:602 +#, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" -msgstr "" +msgstr "您希望使用哪種升級/安裝類型" #: setup.php:603 +#, fuzzy msgid "" "When you have very large tables, performing a Truncate will be much " "quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either " @@ -46,98 +55,124 @@ msgid "" "data from a backup table to the new syslog format. Again this process can " "take several hours." msgstr "" +"當你有非常大的表時,執行截斷將更快。如果您擔心存檔數據,可以選擇Inline(這將" +"在此升級期間凍結瀏覽器)或後台,這將創建後台進程以將舊的syslog數據從備份表轉" +"換為新的syslog格式。這個過程可能需要幾個小時。" #: setup.php:606 +#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "" +msgstr "截斷Syslog表" #: setup.php:607 +#, fuzzy msgid "Inline Upgrade" -msgstr "" +msgstr "內聯昇級" #: setup.php:608 +#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "" +msgstr "後台升級" #: setup.php:613 +#, fuzzy msgid "Database Storage Engine" -msgstr "" +msgstr "數據庫存儲引擎" #: setup.php:614 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. Prior to this release, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以選擇按天劃分一個分區表。在此版本之前,您只能" +"使用傳統的表結構。" #: setup.php:617 +#, fuzzy msgid "MyISAM Storage" -msgstr "" +msgstr "MyISAM存儲" #: setup.php:618 +#, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "" +msgstr "InnoDB存儲" #: setup.php:623 +#, fuzzy msgid "Database Architecture" -msgstr "" +msgstr "數據庫架構" #: setup.php:624 +#, fuzzy msgid "" "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned " "table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions " "per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table " "structure available." msgstr "" +"在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以選擇按天劃分一個分區表。在MySQL 5.5及更高版" +"本中,您可以每天創建多個分區。在MySQL 5.1.6之前,您只能使用傳統的表結構。" #: setup.php:628 setup.php:631 +#, fuzzy msgid "Traditional Table" -msgstr "" +msgstr "傳統表" #: setup.php:629 +#, fuzzy msgid "Partitioned Table" -msgstr "" +msgstr "分區表" #: setup.php:637 +#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "" +msgstr "保留政策" #: setup.php:638 +#, fuzzy msgid "" "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." -msgstr "" +msgstr "選擇要在數據庫中維護的Syslog值的天數。" #: setup.php:659 +#, fuzzy msgid "Partitions per Day" -msgstr "" +msgstr "每天分區" #: setup.php:660 +#, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." -msgstr "" +msgstr "選擇您希望每天創建的分區數。" #: setup.php:663 setup.php:664 setup.php:665 setup.php:666 setup.php:667 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "" +msgstr "%d每天" #: setup.php:673 setup.php:758 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "升級" #: setup.php:675 setup.php:760 +#, fuzzy msgid "Install" -msgstr "" +msgstr "安裝" #: setup.php:679 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" -msgstr "" +msgstr "Syslog%s顧問" #: setup.php:683 +#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "" +msgstr "警告:Syslog升級是耗時的!" #: setup.php:684 +#, fuzzy msgid "" "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming " "process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your " @@ -150,78 +185,104 @@ msgid "" "during the upgrade process.

Press 'Upgrade' to proceed with " "the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" +"'main'系統日誌表的升級可能是一個非常耗時的過程。因此,建議您在升級之前減小" +"syslog表的大小,或者選擇後台選項

如果選擇後台選項,則將重命名舊的syslog" +"表,並將創建新的syslog表。然後,將在後台啟動升級過程。同樣,這個後台進程可能" +"需要相當多的時間才能完成。但是,您的數據將被保留

無論您的選擇如何,在升" +"級過程中都將保留所有現有的刪除和警報規則。

“升級”繼續升級,或" +"按“取消”返回“插件”菜單。" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you " "have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. " "So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" +"您也可以選擇保留期限。請記住,如果您有多個主機登錄到syslog,則此表可能會變得" +"非常大。因此,如果不使用分區,您可能希望保持較小的大小。" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system " "for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize " "the MyISAM storage engine." msgstr "" +"您還可以設置MySQL存儲引擎。如果您尚未針對InnoDB存儲屬性調整系統,則強烈建議您" +"使用MyISAM存儲引擎。" #: setup.php:687 +#, fuzzy msgid "" "You have several options to choose from when installing Syslog. The first " "is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to " "utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming " "excessive thus slowing queries." msgstr "" +"安裝Syslog時有幾個選項可供選擇。第一個是數據庫架構。從MySQL 5.1.6開始,您可以" +"選擇使用表分區來防止表的大小變得過大,從而減慢查詢速度。" #: setup.php:691 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" -msgstr "" +msgstr "Syslog%s設置" #: setup.php:718 +#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" -msgstr "" +msgstr "你想用什麼卸載方法?" #: setup.php:719 +#, fuzzy msgid "" "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, " "just in case you plan on re-installing in the future." -msgstr "" +msgstr "卸載syslog時,您可以刪除所有內容或僅刪除組件,以防您計劃將來重新安裝。" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" -msgstr "" +msgstr "刪除所有內容(日誌,表格,設置)" #: setup.php:721 +#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "" +msgstr "僅限Syslog數據" #: setup.php:741 +#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "" +msgstr "Syslog卸載首選項" #: setup.php:763 +#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "解除安裝" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "取消" #: setup.php:801 setup.php:900 setup.php:902 setup.php:1066 setup.php:1080 +#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "" +msgstr "系統日誌" #: setup.php:805 +#, fuzzy msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "一般設定" #: setup.php:809 +#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "" +msgstr "已啟用Syslog" #: setup.php:810 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog " "Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be " @@ -229,43 +290,60 @@ msgid "" "will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by " "the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" +"如果設置了此復選框,則記錄將從Syslog Incoming表傳輸到主syslog表,並且將啟用" +"Alerts and Reports。請記住,如果系統被禁用,日誌條目仍會累積到Syslog Incoming" +"表中,因為這是由rsyslog或syslog-ng進程定義的。" #: setup.php:815 +#, fuzzy msgid "HTML Based Email" -msgstr "" +msgstr "HTML電子郵件" #: setup.php:816 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, " "Emails will be sent in plain text." msgstr "" +"如果設置了此復選框,則所有電子郵件都將以HTML格式發送。否則,電子郵件將以純文" +"本形式發送。" #: setup.php:821 +#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" -msgstr "" +msgstr "啟用統計信息收集" #: setup.php:822 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving " "from will be maintained. This statistical information can be used to render " "things such as heat maps." msgstr "" +"如果設置了此復選框,則將保留有關syslog消息來自何處的統計信息。此統計信息可用" +"於渲染熱圖等內容。" #: setup.php:827 +#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "" +msgstr "剝離域" #: setup.php:828 +#, fuzzy msgid "" "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog " "hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" +"您希望從syslog主機名中刪除的以逗號分隔的域列表,例如'mydomain.com," +"otherdomain.com'" #: setup.php:835 +#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "" +msgstr "驗證主機名" #: setup.php:836 +#, fuzzy msgid "" "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is " "not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. " @@ -273,798 +351,975 @@ msgid "" "use of this setting should only be used when other means are not in place to " "prevent this from happening." msgstr "" +"如果設置了此復選框,則驗證所有主機名。如果主機名無效。所有記錄都分配給名" +"為“invalidhost”的特殊主機。此設置可能會影響大型系統上的syslog處理時間。因此," +"只有在沒有其他方法可以防止這種情況發生時,才應使用此設置。" #: setup.php:841 +#, fuzzy msgid "Refresh Interval" -msgstr "" +msgstr "刷新間隔" #: setup.php:842 +#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "" +msgstr "這是頁面刷新前的秒數。" #: setup.php:848 +#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "" +msgstr "最大報告記錄" #: setup.php:849 +#, fuzzy msgid "" "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show " "in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" +"對於基於閾值的警報,您希望在報告中顯示的最大數量是多少。這用於限制html日誌和" +"電子郵件的大小。" #: setup.php:853 setup.php:854 setup.php:855 setup.php:856 setup.php:857 #: setup.php:858 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Records" -msgstr "" +msgstr "%d記錄" #: setup.php:862 +#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "" +msgstr "Syslog保留" #: setup.php:863 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." -msgstr "" +msgstr "這是保留事件的天數。" #: setup.php:869 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" -msgstr "" +msgstr "系統日誌警報保留" #: setup.php:870 +#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "" +msgstr "這是保留警報日誌的天數。" #: setup.php:876 +#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "" +msgstr "打開門票的命令" #: setup.php:877 +#, fuzzy msgid "" "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command " "will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-" "name, --severity, --hostlist, --message. The " "hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" +"將執行此命令以打開幫助台票證。該命令將需要解析多個輸入參數如下:--alert名" +" ,--severity,--hostlist,--message。主機列表將是受" +"警報影響的逗號分隔的主機列表。" #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: setup.php:914 syslog_removal.php:34 +#, fuzzy msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "停用" #: setup.php:915 syslog_removal.php:35 +#, fuzzy msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "啟用" #: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#, fuzzy msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "匯出" #: setup.php:959 setup.php:978 +#, fuzzy msgid "Indefinite" -msgstr "" +msgstr "未定" #: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Day" -msgstr "" +msgstr "%d 天" #: setup.php:961 setup.php:962 setup.php:963 setup.php:964 setup.php:965 #: setup.php:980 setup.php:981 setup.php:982 setup.php:983 setup.php:984 #: syslog_alerts.php:408 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Days" -msgstr "" +msgstr "%d 天" #: setup.php:966 setup.php:985 syslog_alerts.php:409 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Week" -msgstr "" +msgstr "%d週" #: setup.php:967 setup.php:986 syslog_alerts.php:410 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "" +msgstr "%d週" #: setup.php:968 setup.php:987 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Month" -msgstr "" +msgstr "%d月" #: setup.php:969 setup.php:970 setup.php:971 setup.php:972 setup.php:973 #: setup.php:988 setup.php:989 setup.php:990 setup.php:991 setup.php:992 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Months" -msgstr "" +msgstr "%d個月" #: setup.php:974 setup.php:993 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Year" -msgstr "" +msgstr "%d年" #: setup.php:997 syslog_reports.php:692 +#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "從不" #: setup.php:998 syslog.php:484 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" -msgstr "" +msgstr "%d分鐘" #: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 #: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr "" +msgstr "%d 分鐘" #: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#, fuzzy msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "通知" #: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "警告" #: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#, fuzzy msgid "Critical" -msgstr "" +msgstr "受到致命傷" #: setup.php:1011 +#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "開始於" #: setup.php:1012 +#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "包含" #: setup.php:1013 +#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "结束於" #: setup.php:1014 +#, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "" +msgstr "主機名稱:" #: setup.php:1015 +#, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "" +msgstr "設施是" #: setup.php:1016 +#, fuzzy msgid "SQL Expression" -msgstr "" +msgstr "SQL表達式" #: setup.php:1020 +#, fuzzy msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "每日" #: setup.php:1021 +#, fuzzy msgid "Weekly" -msgstr "" +msgstr "每週" #: setup.php:1044 +#, fuzzy msgid "Import/Export" -msgstr "" +msgstr "匯入/匯出" #: setup.php:1045 +#, fuzzy msgid "Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "警報規則" #: setup.php:1045 setup.php:1046 setup.php:1047 setup.php:1052 +#, fuzzy msgid "Syslog Settings" -msgstr "" +msgstr "系統日誌設置" #: setup.php:1046 +#, fuzzy msgid "Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "搬遷規則" #: setup.php:1047 +#, fuzzy msgid "Report Rules" -msgstr "" +msgstr "報告規則" #: setup.php:1067 +#, fuzzy msgid "Syslog Removals" -msgstr "" +msgstr "Syslog刪除" #: setup.php:1068 setup.php:1069 setup.php:1073 setup.php:1074 setup.php:1078 +#, fuzzy msgid "(Edit)" -msgstr "" +msgstr "(編輯)" #: setup.php:1070 setup.php:1075 setup.php:1079 +#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "" +msgstr "動作" #: setup.php:1072 +#, fuzzy msgid "Syslog Alerts" -msgstr "" +msgstr "Syslog提醒" #: setup.php:1077 +#, fuzzy msgid "Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "系統日誌報告" #: setup.php:1138 +#, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" -msgstr "" +msgstr "在範圍內顯示Syslog" #: setup.php:1161 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" -msgstr "" +msgstr "從Syslog數據庫中刪除了%s設備記錄" #: setup.php:1173 +#, fuzzy msgid "Syslog Utilities" -msgstr "" +msgstr "Syslog實用工具" #: setup.php:1177 +#, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" -msgstr "" +msgstr "清除Syslog設備" #: setup.php:1180 +#, fuzzy msgid "" "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer " "reporting into Cacti's syslog server." -msgstr "" +msgstr "此菜單選項提供了一種刪除不再向Cacti的syslog服務器報告的設備的方法。" #: syslog.php:45 +#, fuzzy msgid "Syslog Viewer" -msgstr "" +msgstr "系統日誌查看器" #: syslog.php:48 +#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "" +msgstr "所有文字" #: syslog.php:49 syslog.php:50 syslog.php:51 syslog.php:52 syslog.php:53 #: syslog.php:54 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" -msgstr "" +msgstr "%d Chars" #: syslog.php:110 +#, fuzzy msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "系統日誌" #: syslog.php:112 +#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "統計" #: syslog.php:114 +#, fuzzy msgid "Alert Logs" -msgstr "" +msgstr "警報日誌" #: syslog.php:123 +#, fuzzy msgid "Selected Alert" -msgstr "" +msgstr "選定的警報" #: syslog.php:146 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert View" -msgstr "" +msgstr "Syslog警報視圖" #: syslog.php:231 +#, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" -msgstr "" +msgstr "系統日誌統計過濾器" #: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#, fuzzy msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "訊息" #: syslog.php:272 +#, fuzzy msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "設備名稱" #: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 #: syslog.php:1564 +#, fuzzy msgid "Facility" -msgstr "" +msgstr "設施" #: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 #: syslog.php:1565 +#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "優先" #: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#, fuzzy msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "程序" #: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 #: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "日期" #: syslog.php:277 +#, fuzzy msgid "Records" -msgstr "" +msgstr "資料" #: syslog.php:304 +#, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" -msgstr "" +msgstr "未找到Syslog統計信息" #: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "裝置" #: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 +#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" +msgstr "全部" #: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "無" #: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 +#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "送出" #: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "清除" #: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 +#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "搜尋" #: syslog.php:478 +#, fuzzy msgid "Time Range" -msgstr "" +msgstr "時間範圍" #: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" -msgstr "" +msgstr "%d 小時" #: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" -msgstr "" +msgstr "%d 小時" #: syslog.php:503 +#, fuzzy msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "留言" #: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "預設" #: syslog.php:910 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[開始:'%s'到結尾:'%s',未處理的消息:%s]" #: syslog.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" -msgstr "" +msgstr "[未處理的消息:%s]" #: syslog.php:928 +#, fuzzy msgid "Select Device(s)" -msgstr "" +msgstr "選擇設備" #: syslog.php:930 +#, fuzzy msgid "Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "選擇的設備" #: syslog.php:933 +#, fuzzy msgid "All Devices Selected" -msgstr "" +msgstr "選擇所有設備" #: syslog.php:1122 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" -msgstr "" +msgstr "系統日誌消息過濾器%s" #: syslog.php:1132 +#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "自訂" #: syslog.php:1154 +#, fuzzy msgid "From" -msgstr "" +msgstr "從" #: syslog.php:1160 +#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "" +msgstr "開始日期選擇器" #: syslog.php:1163 +#, fuzzy msgid "To" -msgstr "" +msgstr "到" #: syslog.php:1169 +#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "" +msgstr "結束日期選擇器" #: syslog.php:1172 +#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "" +msgstr "轉移時間倒退" #: syslog.php:1175 +#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "" +msgstr "定義移位間隔" #: syslog.php:1189 +#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "" +msgstr "轉移時間" #: syslog.php:1194 +#, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" -msgstr "" +msgstr "將過濾器值返回到用戶定義的默認值" #: syslog.php:1195 +#, fuzzy msgid "Export Records to CSV" -msgstr "" +msgstr "將記錄導出為CSV" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "儲存" #: syslog.php:1196 +#, fuzzy msgid "Save Default Settings" -msgstr "" +msgstr "保存默認設置" #: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#, fuzzy msgid "Alerts" -msgstr "" +msgstr "通知" #: syslog.php:1202 +#, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" -msgstr "" +msgstr "查看Syslog警報規則" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "Removals" -msgstr "" +msgstr "清除" #: syslog.php:1203 +#, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" -msgstr "" +msgstr "查看Syslog刪除規則" #: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "報告" #: syslog.php:1204 +#, fuzzy msgid "View Syslog Reports" -msgstr "" +msgstr "查看Syslog報告" #: syslog.php:1222 +#, fuzzy msgid "Show All Devices" -msgstr "" +msgstr "顯示所有設備" #: syslog.php:1223 +#, fuzzy msgid "Show All Logs" -msgstr "" +msgstr "顯示所有日誌" #: syslog.php:1224 +#, fuzzy msgid "Threshold Logs" -msgstr "" +msgstr "閾值日誌" #: syslog.php:1256 +#, fuzzy msgid "Display Rows" -msgstr "" +msgstr "顯示行" #: syslog.php:1260 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" -msgstr "" +msgstr "%d 消息" #: syslog.php:1266 +#, fuzzy msgid "Message Trim" -msgstr "" +msgstr "消息修剪" #: syslog.php:1290 +#, fuzzy msgid "Facilities to filter on" -msgstr "" +msgstr "要過濾的設施" #: syslog.php:1291 +#, fuzzy msgid "All Facilities" -msgstr "" +msgstr "所有設施" #: syslog.php:1309 +#, fuzzy msgid "Priority Levels" -msgstr "" +msgstr "優先級" #: syslog.php:1310 +#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "" +msgstr "所有優先事項" #: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#, fuzzy msgid "Emergency" -msgstr "" +msgstr "緊急" #: syslog.php:1312 +#, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "" +msgstr "關鍵++" #: syslog.php:1314 +#, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "" +msgstr "警報++" #: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#, fuzzy msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "警报" #: syslog.php:1316 +#, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "" +msgstr "錯誤:" #: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "錯誤" #: syslog.php:1318 +#, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "" +msgstr "警告:" #: syslog.php:1320 +#, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "" +msgstr "注意++" #: syslog.php:1322 +#, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "" +msgstr "信息++" #: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "資訊" #: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "除錯" #: syslog.php:1329 +#, fuzzy msgid "Removal Handling" -msgstr "" +msgstr "搬運處理" #: syslog.php:1330 +#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "" +msgstr "所有記錄" #: syslog.php:1331 +#, fuzzy msgid "Main Records" -msgstr "" +msgstr "主要記錄" #: syslog.php:1332 +#, fuzzy msgid "Removed Records" -msgstr "" +msgstr "刪除了記錄" #: syslog.php:1377 +#, fuzzy msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "資訊" #: syslog.php:1453 +#, fuzzy msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "動作" #: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "訊息" #: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "未知" #: syslog.php:1522 +#, fuzzy msgid "No Syslog Messages" -msgstr "" +msgstr "沒有系統日誌消息" #: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Alert Name" -msgstr "" +msgstr "警報名稱" #: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 #: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Severity" -msgstr "" +msgstr "重要性" #: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "計數" #: syslog.php:1568 +#, fuzzy msgid "Alert Log Rows" -msgstr "" +msgstr "警報日誌行" #: syslog.php:1582 +#, fuzzy msgid "Alert Removed" -msgstr "" +msgstr "警報已刪除" #: syslog.php:1596 +#, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" -msgstr "" +msgstr "沒有警報日誌消息" #: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 #: syslog.php:1695 +#, fuzzy msgid "All Programs" -msgstr "" +msgstr "所有課程" #: syslog_alerts.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以刪除以下Syslog警報規則。" #: syslog_alerts.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "刪除系統日誌警報規則" #: syslog_alerts.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以禁用以下Syslog警報規則。" #: syslog_alerts.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "禁用系統日誌警報規則" #: syslog_alerts.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以啟用以下Syslog警報規則。" #: syslog_alerts.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "啟用Syslog警報規則" #: syslog_alerts.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以導出以下Syslog警報規則。" #: syslog_alerts.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "導出系統日誌警報規則" #: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "繼續" #: syslog_alerts.php:368 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "警報編輯[編輯:%s]" #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:382 +#, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "提醒編輯[新]" #: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:384 +#, fuzzy msgid "New Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "新警報規則" #: syslog_alerts.php:393 +#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "" +msgstr "設為預設" #: syslog_alerts.php:411 +#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "月" #: syslog_alerts.php:425 +#, fuzzy msgid "Alert Details" -msgstr "" +msgstr "提醒細節" #: syslog_alerts.php:430 +#, fuzzy msgid "Please describe this Alert." -msgstr "" +msgstr "請描述此警報。" #: syslog_alerts.php:438 +#, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" -msgstr "" +msgstr "此警報的嚴重級別是多少?" #: syslog_alerts.php:445 +#, fuzzy msgid "Reporting Method" -msgstr "" +msgstr "報告方法" #: syslog_alerts.php:446 +#, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." -msgstr "" +msgstr "定義如何對系統日誌消息進行警報。" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:772 +#, fuzzy msgid "Individual" -msgstr "" +msgstr "個人" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "閾值" #: syslog_alerts.php:454 +#, fuzzy msgid "" "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert " "will be triggered." -msgstr "" +msgstr "對於“閾值”方法,如果看到的數字高於此值,將觸發警報。" #: syslog_alerts.php:462 syslog_removal.php:436 syslog_reports.php:401 +#, fuzzy msgid "String Match Type" -msgstr "" +msgstr "字符串匹配類型" #: syslog_alerts.php:463 syslog_removal.php:437 +#, fuzzy msgid "" "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression " "type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available " "fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" +"定義您希望此字符串匹配的方式。如果使用SQL Expression類型,則可以使用任何有效" +"的SQL表達式來生成警報。可用字段包括“消息”,“設施”,“優先級”和“主機”。" #: syslog_alerts.php:470 syslog_removal.php:444 syslog_reports.php:409 #: syslog_reports.php:432 +#, fuzzy msgid "Syslog Message Match String" -msgstr "" +msgstr "系統日誌消息匹配字符串" #: syslog_alerts.php:471 syslog_removal.php:445 +#, fuzzy msgid "" "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host " "name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" +"如果使用SQL表達式匹配類型,請輸入syslog消息,設施或主機名或SQL where子句的匹" +"配組件。" #: syslog_alerts.php:481 +#, fuzzy msgid "Alert Enabled" -msgstr "" +msgstr "警報已啟用" #: syslog_alerts.php:482 +#, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" -msgstr "" +msgstr "此警報已啟用嗎?" #: syslog_alerts.php:484 syslog_removal.php:431 syslog_reports.php:396 +#, fuzzy msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "停用" #: syslog_alerts.php:484 syslog_alerts.php:597 syslog_alerts.php:749 #: syslog_removal.php:431 syslog_removal.php:528 syslog_removal.php:677 #: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:663 +#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "啟用" #: syslog_alerts.php:488 +#, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" -msgstr "" +msgstr "重新警報週期" #: syslog_alerts.php:492 +#, fuzzy msgid "" "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time " "has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" +"不要再次為同一主機重新發送此警報,直到經過這段時間。對於基於閾值的警報,這適" +"用於所有主機。" #: syslog_alerts.php:496 +#, fuzzy msgid "Alert Notes" -msgstr "" +msgstr "提示備註" #: syslog_alerts.php:499 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" -msgstr "" +msgstr "警報備註的空間" #: syslog_alerts.php:507 +#, fuzzy msgid "Alert Actions" -msgstr "" +msgstr "警報措施" #: syslog_alerts.php:511 +#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "" +msgstr "開新問題單" #: syslog_alerts.php:512 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "" +msgstr "是否應為此警報打開幫助台票證" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:603 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:534 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:520 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "否" #: syslog_alerts.php:514 syslog_alerts.php:602 syslog_alerts.php:774 #: syslog_removal.php:533 syslog_removal.php:699 syslog_reports.php:519 #: syslog_reports.php:687 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "是" #: syslog_alerts.php:519 +#, fuzzy msgid "Emails to Notify" -msgstr "" +msgstr "電子郵件通知" #: syslog_alerts.php:522 +#, fuzzy msgid "" "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you " "wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that " @@ -1073,12 +1328,18 @@ msgid "" "it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an " "SMS message." msgstr "" +"請輸入逗號分隔的電子郵件地址列表以通知。如果您希望以短信格式向收件人發送電子" +"郵件,請在收件人的電子郵件地址前加上“sms @” 。例如,如果收件人的SMS地" +"址為“2485551212@mycarrier.net” ,則將其輸入為“sms @ 2485551212 @ " +"mycarrier.net” ,並將其格式化為SMS消息。" #: syslog_alerts.php:528 +#, fuzzy msgid "Alert Command" -msgstr "" +msgstr "警報命令" #: syslog_alerts.php:531 +#, fuzzy msgid "" "When an Alert is triggered, run the following command. The following " "replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<" @@ -1086,521 +1347,641 @@ msgid "" "'<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that " "'<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." msgstr "" +"觸發警報時,請運行以下命令。以下替換變量可用於“<HOSTNAME>” , " +"“<ALERTID>”“<MESSAGE>”“<" +"FACILITY>”“<PRIORITY>”“<SEVERITY>” 。請注意, '<HOSTNAME>'僅適用於各個閾值。" #: syslog_alerts.php:607 syslog_reports.php:524 +#, fuzzy msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "行" #: syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:556 #: syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "匯入" #: syslog_alerts.php:720 +#, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" -msgstr "" +msgstr "系統日誌警報過濾器" #: syslog_alerts.php:747 syslog_removal.php:680 +#, fuzzy msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "方法" #: syslog_alerts.php:748 +#, fuzzy msgid "Threshold Count" -msgstr "" +msgstr "門檻數" #: syslog_alerts.php:750 syslog_removal.php:678 syslog_reports.php:664 +#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "" +msgstr "比賽類型" #: syslog_alerts.php:751 syslog_removal.php:679 syslog_reports.php:665 +#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "" +msgstr "搜索字符串" #: syslog_alerts.php:752 +#, fuzzy msgid "Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "電子郵件信箱" #: syslog_alerts.php:753 syslog_removal.php:681 syslog_reports.php:669 +#, fuzzy msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "最後修改" #: syslog_alerts.php:754 syslog_removal.php:682 syslog_reports.php:670 +#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "" +msgstr "使用者:" #: syslog_alerts.php:773 +#, fuzzy msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "不适用" #: syslog_alerts.php:777 +#, fuzzy msgid "Multiple" -msgstr "" +msgstr "多" #: syslog_alerts.php:784 +#, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" -msgstr "" +msgstr "沒有系統日誌警報定義" #: syslog_alerts.php:814 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "從本地文件導入警報規則" #: syslog_alerts.php:815 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your " "local machine, select it here." -msgstr "" +msgstr "如果包含警報規則定義數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。" #: syslog_alerts.php:820 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "從文本導入警報規則" #: syslog_alerts.php:821 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"如果您將包含Alert Ruledefinition數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中" +"以將其導入。" #: syslog_alerts.php:834 +#, fuzzy msgid "Import Alert Rule" -msgstr "" +msgstr "導入警報規則" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Imported" -msgstr "" +msgstr "已匯入" #: syslog_alerts.php:912 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "注意:提醒'%s'%s!" #: syslog_alerts.php:912 syslog_removal.php:836 syslog_reports.php:826 +#, fuzzy msgid "Updated" -msgstr "" +msgstr "已更新" #: syslog_alerts.php:914 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "錯誤:警報'%s'%s失敗!" #: syslog_alerts.php:914 syslog_removal.php:838 syslog_reports.php:828 +#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "更新" #: syslog_process.php:326 +#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" +msgstr "警告:已觸發Syslog插件實例計數警報" #: syslog_process.php:327 +#, fuzzy msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "名稱" #: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "" +msgstr "重要性" #: syslog_process.php:329 +#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "閾值:" #: syslog_process.php:330 +#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "" +msgstr "計數:" #: syslog_process.php:331 +#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "" +msgstr "消息字符串:" #: syslog_process.php:333 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog插件閾值警報'%s'" #: syslog_process.php:335 +#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "" +msgstr "匹配字符串" #: syslog_process.php:342 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" +msgstr "Cacti Syslog插件警報'%s'" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "主機名稱" #: syslog_process.php:346 +#, fuzzy msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "等級" #: syslog_process.php:360 +#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "" +msgstr "主機名稱:" #: syslog_process.php:361 +#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "" +msgstr "日期" #: syslog_process.php:363 +#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "" +msgstr "等級:" #: syslog_process.php:364 +#, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "訊息:" #: syslog_process.php:391 +#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "" +msgstr "主辦:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "" +msgstr ",URL:" #: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid "Sev:" -msgstr "" +msgstr "西弗:" #: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" +msgstr "事件警報 - %s" #: syslog_process.php:422 +#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "" +msgstr ",數量:" #: syslog_process.php:659 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "主機" #: syslog_process.php:670 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" -msgstr "" +msgstr "活動報告 - %s" #: syslog_removal.php:36 +#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "" +msgstr "重新處理" #: syslog_removal.php:177 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以刪除以下Syslog刪除規則。" #: syslog_removal.php:183 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "刪除Syslog刪除規則" #: syslog_removal.php:187 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以禁用以下Syslog刪除規則。" #: syslog_removal.php:193 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "禁用Syslog刪除規則" #: syslog_removal.php:197 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以啟用以下Syslog刪除規則。" #: syslog_removal.php:203 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "啟用Syslog刪除規則" #: syslog_removal.php:207 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Re-process the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以重新處理以下Syslog刪除規則。" #: syslog_removal.php:213 +#, fuzzy msgid "Retroactively Process Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "追溯處理Syslog刪除規則" #: syslog_removal.php:217 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Removal Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以導出以下Syslog刪除規則。" #: syslog_removal.php:223 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "導出Syslog刪除規則" #: syslog_removal.php:337 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "There were %s messages removed, and %s messages transferred" -msgstr "" +msgstr "刪除了%s消息,並傳輸了%s消息" #: syslog_removal.php:393 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "刪除規則編輯[編輯:%s]" #: syslog_removal.php:395 syslog_removal.php:402 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "刪除規則編輯[新]" #: syslog_removal.php:397 syslog_removal.php:410 +#, fuzzy msgid "New Removal Record" -msgstr "" +msgstr "新刪除記錄" #: syslog_removal.php:406 +#, fuzzy msgid "New Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "新刪除規則" #: syslog_removal.php:416 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Details" -msgstr "" +msgstr "刪除規則詳細信息" #: syslog_removal.php:420 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Name" -msgstr "" +msgstr "刪除規則名稱" #: syslog_removal.php:421 +#, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." -msgstr "" +msgstr "請描述此刪除規則。" #: syslog_removal.php:428 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy msgid "Enabled?" -msgstr "" +msgstr "啟用" #: syslog_removal.php:429 +#, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" -msgstr "" +msgstr "此移除規則是否已啟用?" #: syslog_removal.php:455 +#, fuzzy msgid "Method of Removal" -msgstr "" +msgstr "移除方法" #: syslog_removal.php:457 syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "" +msgstr "刪除" #: syslog_removal.php:457 +#, fuzzy msgid "Transferal" -msgstr "" +msgstr "Transferal" #: syslog_removal.php:461 +#, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" -msgstr "" +msgstr "刪除規則說明" #: syslog_removal.php:464 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" -msgstr "" +msgstr "關於刪除規則的註釋空間" #: syslog_removal.php:538 syslog_removal.php:687 +#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "" +msgstr "規則" #: syslog_removal.php:651 +#, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" -msgstr "" +msgstr "系統日誌刪除規則過濾器" #: syslog_removal.php:676 +#, fuzzy msgid "Removal Name" -msgstr "" +msgstr "刪除名稱" #: syslog_removal.php:702 +#, fuzzy msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "轉移" #: syslog_removal.php:709 +#, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" -msgstr "" +msgstr "沒有定義Syslog刪除規則" #: syslog_removal.php:739 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "從本地文件導入刪除規則" #: syslog_removal.php:740 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." -msgstr "" +msgstr "如果包含刪除規則定義數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。" #: syslog_removal.php:745 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "從文本導入刪除規則" #: syslog_removal.php:746 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as " "text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"如果您將包含刪除規則定義數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導" +"入。" #: syslog_removal.php:759 +#, fuzzy msgid "Import Removal Rule" -msgstr "" +msgstr "導入刪除規則" #: syslog_removal.php:836 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "注意:刪除規則'%s'%s!" #: syslog_removal.php:838 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "錯誤:刪除規則'%s'%s失敗!" #: syslog_reports.php:164 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以刪除以下Syslog報告。" #: syslog_reports.php:170 +#, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "刪除系統日誌報告" #: syslog_reports.php:174 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以禁用以下Syslog報告。" #: syslog_reports.php:180 +#, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "禁用Syslog報告" #: syslog_reports.php:184 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以啟用以下Syslog報告。" #: syslog_reports.php:190 +#, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" -msgstr "" +msgstr "啟用Syslog報告" #: syslog_reports.php:194 +#, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." -msgstr "" +msgstr "單擊“繼續”以導出以下Syslog報告規則。" #: syslog_reports.php:200 +#, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" -msgstr "" +msgstr "導出系統日誌報告規則" #: syslog_reports.php:205 +#, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." -msgstr "" +msgstr "您必須至少選擇一個Syslog報告。" #: syslog_reports.php:206 +#, fuzzy msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "返回" #: syslog_reports.php:367 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" -msgstr "" +msgstr "報告編輯[編輯:%s]" #: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#, fuzzy msgid "Report Edit [new]" -msgstr "" +msgstr "報告編輯[新]" #: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#, fuzzy msgid "New Report Record" -msgstr "" +msgstr "新報告記錄" #: syslog_reports.php:382 +#, fuzzy msgid "Report Details" -msgstr "" +msgstr "報表明細" #: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:662 +#, fuzzy msgid "Report Name" -msgstr "" +msgstr "報告名稱" #: syslog_reports.php:387 +#, fuzzy msgid "Please describe this Report." -msgstr "" +msgstr "請描述一下這份報告。" #: syslog_reports.php:394 +#, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" -msgstr "" +msgstr "此報告是否已啟用?" #: syslog_reports.php:402 +#, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." -msgstr "" +msgstr "定義您希望此字符串匹配的方式。" #: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." -msgstr "" +msgstr "syslog消息的匹配組件。" #: syslog_reports.php:417 +#, fuzzy msgid "Report Frequency" -msgstr "" +msgstr "報告頻率" #: syslog_reports.php:418 +#, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" -msgstr "" +msgstr "該報告應多久發送到一次分發列表?" #: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:667 +#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "" +msgstr "發送時間" #: syslog_reports.php:426 +#, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" -msgstr "" +msgstr "該報告應該在什麼時間發送?" #: syslog_reports.php:440 +#, fuzzy msgid "Report Body Text" -msgstr "" +msgstr "報告正文" #: syslog_reports.php:443 +#, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." -msgstr "" +msgstr "將包含在報告正文中的信息。" #: syslog_reports.php:450 +#, fuzzy msgid "Report Email Addresses" -msgstr "" +msgstr "報告電子郵件地址" #: syslog_reports.php:453 +#, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -msgstr "" +msgstr "逗號分隔的電子郵件地址列表,用於發送報告。" #: syslog_reports.php:460 +#, fuzzy msgid "Report Notes" -msgstr "" +msgstr "報告說明" #: syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" -msgstr "" +msgstr "報告說明的空間" #: syslog_reports.php:637 +#, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" -msgstr "" +msgstr "系統日誌報告過濾器" #: syslog_reports.php:666 +#, fuzzy msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "頻率" #: syslog_reports.php:668 +#, fuzzy msgid "Last Sent" -msgstr "" +msgstr "最後發送" #: syslog_reports.php:699 +#, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" -msgstr "" +msgstr "沒有系統日誌報告定義" #: syslog_reports.php:729 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" -msgstr "" +msgstr "從本地文件導入報告規則" #: syslog_reports.php:730 +#, fuzzy msgid "" "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on " "your local machine, select it here." -msgstr "" +msgstr "如果包含報告規則定義數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。" #: syslog_reports.php:735 +#, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" -msgstr "" +msgstr "從文本導入報告規則" #: syslog_reports.php:736 +#, fuzzy msgid "" "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, " "you can paste it into this box to import it." msgstr "" +"如果您將包含報告規則定義數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導" +"入。" #: syslog_reports.php:749 +#, fuzzy msgid "Import Report Data" -msgstr "" +msgstr "導入報告數據" #: syslog_reports.php:826 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" -msgstr "" +msgstr "注意:報告規則'%s'%s!" #: syslog_reports.php:828 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" -msgstr "" +msgstr "錯誤:報告規則'%s'%s失敗!" From 6874a1ab8fede8bb6c699487b799309145d3d9c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: netniV Date: Mon, 18 Mar 2019 10:46:46 +0000 Subject: [PATCH 052/487] Update Travis information --- .travis.yml | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml index 4f3c7e3..ebe691a 100644 --- a/.travis.yml +++ b/.travis.yml @@ -21,3 +21,5 @@ notifications: on_failure: always recipients: - developers@cacti.net + slack: + secure: i1iIghkKEnPa65xZd3WH3E9Vcv4i9v/0P+I1xanwXsK6Sr9KJFb4dTC6J1NJ2oxJeOGTVE2tyW8q0zqd2hpgInHbwSfRZUv+iED1grFV/aVBLNO+qCAkyz70eEelT6oAimkP0tU1cRbmitzLDcdXFtefqq1iDp8P1uht0UPgTZP3qADvZYSK2cwfV3yCrBTTzXxYuGg48vHMHhuJgTzEUV4Xt4YKVwW/8Z6KrvWgFy2LWVko9vPgikoNCXebpMY7lIyjMdHlx+uI49Qx85H7rvVOrAcUIdGOupA2GC3SPURoeiId0FKt35Lyg0HKe9xHAFSp2pYaZSSxL4ks0kSL7wm04l03AI8NKg2oeFi+8baxSOtaR1CmrEpTJwXG45/M+MF2olYiXJldo1vXoVyZPBIeF9VJGhYIcmFR9jgzWNNmC5vPWLyCHNBgepNpY5l7YiJGZht0jTqG3nbuMyVPMivGb9GOnidqYFnpj5zkbyFoGJ2Nd4tPXdZ4xbNRzf/6AVaAmR1pE1rlV20wA82BTkJeDNLPE6nIKXWAAbuPHtBoahcCNhGh8bodwnjE8adcRLUlY5tt64reicdwzNxKb+/GKzxAU5BtL4M3NrfINm20zA2Gxo1X36reSataUaPvVLhtqtZfpB6P1svPRiknPe9oUV1lWI4XpAog4onEbVI= From bca47a8fb50f022aee66081924b59e270016692f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: netniV Date: Tue, 19 Mar 2019 09:38:39 +0000 Subject: [PATCH 053/487] Update update-pot.sh with core version --- locales/update-pot.sh | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 34 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/locales/update-pot.sh b/locales/update-pot.sh index 24b7b95..979c907 100644 --- a/locales/update-pot.sh +++ b/locales/update-pot.sh @@ -1,2 +1,35 @@ #!/bin/sh -xgettext -F -k__gettext -k__ -k__n:1,2 -k__x:1c,2 -k__xn:1c,2,3 -k__esc -k__esc_n:1,2 -k__esc_x:1c,2 -k__esc_xn:1c,2,3 -k__date `find ../ -maxdepth 2 -name \*.php` -o po/cacti.pot + +# get script name +SCRIPT_NAME=`basename ${0}` + +# locate base directory of Cacti +REALPATH_BIN=`which realpath 2>/dev/null` +if [ $? -gt 0 ] +then + echo "ERROR: unable to locate realpath" + echo + echo "Linux: Confirm coreutils installed" + echo "Mac: Brew install coreutils" + echo + exit 1 +fi +BASE_PATH=`${REALPATH_BIN} ${0} | sed s#/locales/${SCRIPT_NAME}##` + +# locate xgettext for processing +XGETTEXT_BIN=`which xgettext 2>/dev/null` +if [ $? -gt 0 ] +then + echo "ERROR: Unable to locate xgettext" + echo + echo "Linux: Install GNU gettext" + echo "Mac: Brew install GNU gettext" + echo + exit 1 +fi + +# update translation files +echo "Updating Cacti language gettext language files" + +cd ${BASE_PATH} +${XGETTEXT_BIN} -F -k__gettext -k__ -k__n:1,2 -k__x:1c,2 -k__xn:1c,2,3 -k__esc -k__esc_n:1,2 -k__esc_x:1c,2 -k__esc_xn:1c,2,3 -k__date -o locales/po/cacti.pot `find . -maxdepth 2 -name \*.php` From c51107261b0d986177fa2840c0f191d000dae3f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 054/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/pt-BR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/pt-BR.po b/locales/po/pt-BR.po index f525852..00687d1 100644 --- a/locales/po/pt-BR.po +++ b/locales/po/pt-BR.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:47-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From 70522aca3a92d2a46fc887b20c71b98e1f7f28fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 055/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/de-DE.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/de-DE.po b/locales/po/de-DE.po index a3b5244..08c3b1d 100644 --- a/locales/po/de-DE.po +++ b/locales/po/de-DE.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:11-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From 8000840130ea80498bda288b13aecff91a6eaee6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 056/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/ru-RU.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index 1bb35ca..90f9405 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:52-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From 746ca720d1ecc528981bfc67b4364f7d334635ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 057/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/pt-PT.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/pt-PT.po b/locales/po/pt-PT.po index c2b64bf..68de351 100644 --- a/locales/po/pt-PT.po +++ b/locales/po/pt-PT.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:49-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From e539a6ebcf9f3c4bff051d0e0bcea5a36ba30a33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 058/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/zh-TW.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/zh-TW.po b/locales/po/zh-TW.po index fb75386..bad9df1 100644 --- a/locales/po/zh-TW.po +++ b/locales/po/zh-TW.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 23:07-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From 28937dbc4499d867226897eaaa8b809fe5a20dae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 059/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/it-IT.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/it-IT.po b/locales/po/it-IT.po index cd65b16..8324005 100644 --- a/locales/po/it-IT.po +++ b/locales/po/it-IT.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:33-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From bf8ec18cc00ebb8e218de0df0a3f86a3499a5f14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 060/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/ko-KR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/ko-KR.po b/locales/po/ko-KR.po index 81eeb33..f309dc3 100644 --- a/locales/po/ko-KR.po +++ b/locales/po/ko-KR.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:38-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From 5ce1ce7501f27a8ff841b216098b7b5adbaa6ad8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 061/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/vi-VN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/vi-VN.po b/locales/po/vi-VN.po index b8a500d..b9a4670 100644 --- a/locales/po/vi-VN.po +++ b/locales/po/vi-VN.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 23:01-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From e2818e1a112e2b6046ba2e6f2c4ccfe55cdbb4d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 062/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/nl-NL.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/nl-NL.po b/locales/po/nl-NL.po index 10963dc..5da151d 100644 --- a/locales/po/nl-NL.po +++ b/locales/po/nl-NL.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:41-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From 9f84cef0411ccd439494a7e60780fdcbb1c6db78 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 063/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/zh-CN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/zh-CN.po b/locales/po/zh-CN.po index 04574b1..f21be86 100644 --- a/locales/po/zh-CN.po +++ b/locales/po/zh-CN.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 23:04-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From b0700fefeffcc57ddf152d0d2f1c785e21267246 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 064/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/hi-IN.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/hi-IN.po b/locales/po/hi-IN.po index 400e4f2..90641de 100644 --- a/locales/po/hi-IN.po +++ b/locales/po/hi-IN.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:30-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: hi_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From a3f313da1594dce05c0c5c6799e0aeb870bee55d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 065/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/tr-TR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/tr-TR.po b/locales/po/tr-TR.po index 84a5115..0e5c15a 100644 --- a/locales/po/tr-TR.po +++ b/locales/po/tr-TR.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:58-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From f18678b24b9d211154d33986c1e3802272e4b64a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 066/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/el-GR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/el-GR.po b/locales/po/el-GR.po index cd70f39..cc7f463 100644 --- a/locales/po/el-GR.po +++ b/locales/po/el-GR.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:14-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From 2691a919d3bedd811062e733c4e16eeabb65ac9e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 067/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/sv-SE.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/sv-SE.po b/locales/po/sv-SE.po index 1163abc..ea1a2df 100644 --- a/locales/po/sv-SE.po +++ b/locales/po/sv-SE.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:55-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From abe7df8d2fa804c4260af6925cfcd8ce324ac2d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 068/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/pl-PL.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/pl-PL.po b/locales/po/pl-PL.po index 7f41629..9723dbd 100644 --- a/locales/po/pl-PL.po +++ b/locales/po/pl-PL.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:44-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From e25efbfd80c79086dfbc781bb078a578c6ea7779 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 069/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/fr-FR.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/fr-FR.po b/locales/po/fr-FR.po index ba33484..de9e7e0 100644 --- a/locales/po/fr-FR.po +++ b/locales/po/fr-FR.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:25-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From a75f30565400ec9668a33387ebc531aa5e240140 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 070/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/bg-BG.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/bg-BG.po b/locales/po/bg-BG.po index 965716e..aea7ea1 100644 --- a/locales/po/bg-BG.po +++ b/locales/po/bg-BG.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:06-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From 51e029f12c65c81fc4ad6d7fa3f80bab7c9c488e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 071/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/ja-JP.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/ja-JP.po b/locales/po/ja-JP.po index 74822e9..d6436fd 100644 --- a/locales/po/ja-JP.po +++ b/locales/po/ja-JP.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:35-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From c12299d65ae9a76d6ea6c150be8e5cff22421268 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 072/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/he-IL.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/he-IL.po b/locales/po/he-IL.po index b5c3357..07af351 100644 --- a/locales/po/he-IL.po +++ b/locales/po/he-IL.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:27-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From c6210bfba5ea36f17a5040a7935a4ee3969d137b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:38:49 -0500 Subject: [PATCH 073/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/ar-SA.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/ar-SA.po b/locales/po/ar-SA.po index afc6f21..28a194b 100644 --- a/locales/po/ar-SA.po +++ b/locales/po/ar-SA.po @@ -9,12 +9,12 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:03-0400\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: ar_SA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: functions.php:53 From 174a235bf8bf8ebb4aa4dc652fe2201d14185b54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: netniV Date: Tue, 19 Mar 2019 09:51:10 +0000 Subject: [PATCH 074/487] Update langauge data --- locales/po/cacti.pot | 238 +++++++++++++++++++++--------------------- locales/update-pot.sh | 0 2 files changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) mode change 100644 => 100755 locales/update-pot.sh diff --git a/locales/po/cacti.pot b/locales/po/cacti.pot index 90b3f64..b07abd0 100644 --- a/locales/po/cacti.pot +++ b/locales/po/cacti.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" msgid "Indefinite" msgstr "" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "" @@ -389,28 +389,28 @@ msgstr "" msgid "Never" msgstr "" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 msgid "Notice" msgstr "" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 msgid "Warning" msgstr "" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 msgid "Critical" msgstr "" @@ -547,343 +547,343 @@ msgstr "" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 msgid "Messages" msgstr "" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 msgid "Device Name" msgstr "" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 msgid "Facility" msgstr "" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 msgid "Priority" msgstr "" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 msgid "Program" msgstr "" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 msgid "Date" msgstr "" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 msgid "Records" msgstr "" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 msgid "Device" msgstr "" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 msgid "All" msgstr "" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 msgid "None" msgstr "" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 msgid "Go" msgstr "" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 msgid "Clear" msgstr "" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 msgid "Search" msgstr "" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 msgid "Time Range" msgstr "" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 msgid "Entries" msgstr "" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 msgid "Default" msgstr "" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 msgid "Select Device(s)" msgstr "" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 msgid "Devices Selected" msgstr "" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 msgid "All Devices Selected" msgstr "" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 msgid "Custom" msgstr "" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 msgid "From" msgstr "" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 msgid "Start Date Selector" msgstr "" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 msgid "To" msgstr "" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 msgid "End Date Selector" msgstr "" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 msgid "Shift Time Backward" msgstr "" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 msgid "Shift Time Forward" msgstr "" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 msgid "Export Records to CSV" msgstr "" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 msgid "Save" msgstr "" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 msgid "Save Default Settings" msgstr "" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 msgid "Alerts" msgstr "" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 msgid "Removals" msgstr "" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 msgid "Reports" msgstr "" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 msgid "View Syslog Reports" msgstr "" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 msgid "Show All Devices" msgstr "" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 msgid "Show All Logs" msgstr "" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 msgid "Threshold Logs" msgstr "" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 msgid "Display Rows" msgstr "" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, php-format msgid "%d Messages" msgstr "" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 msgid "Message Trim" msgstr "" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 msgid "Facilities to filter on" msgstr "" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 msgid "All Facilities" msgstr "" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 msgid "Priority Levels" msgstr "" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 msgid "All Priorities" msgstr "" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 msgid "Emergency" msgstr "" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 msgid "Critical++" msgstr "" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 msgid "Alert++" msgstr "" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 msgid "Alert" msgstr "" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 msgid "Error++" msgstr "" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 msgid "Error" msgstr "" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 msgid "Warning++" msgstr "" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 msgid "Notice++" msgstr "" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 msgid "Info++" msgstr "" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 msgid "Info" msgstr "" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 msgid "Debug" msgstr "" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 msgid "Removal Handling" msgstr "" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 msgid "All Records" msgstr "" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 msgid "Main Records" msgstr "" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 msgid "Removed Records" msgstr "" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 msgid "Informational" msgstr "" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 msgid "Actions" msgstr "" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 msgid "Message" msgstr "" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 msgid "Unknown" msgstr "" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 msgid "No Syslog Messages" msgstr "" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 msgid "Alert Name" msgstr "" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 msgid "Severity" msgstr "" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 msgid "Count" msgstr "" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 msgid "Alert Log Rows" msgstr "" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 msgid "Alert Removed" msgstr "" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 msgid "No Alert Log Messages" msgstr "" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 msgid "All Programs" msgstr "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgid "Individual" msgstr "" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 msgid "Threshold" msgstr "" @@ -1187,94 +1187,94 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 msgid "Name:" msgstr "" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 msgid "Severity:" msgstr "" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 msgid "Threshold:" msgstr "" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 msgid "Count:" msgstr "" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 msgid "Message String:" msgstr "" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 msgid "Match String" msgstr "" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 msgid "Hostname" msgstr "" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 msgid "Level" msgstr "" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 msgid "Date:" msgstr "" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 msgid "Level:" msgstr "" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 msgid "Message:" msgstr "" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 msgid ", Host:" msgstr "" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 msgid ", URL:" msgstr "" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 msgid "Sev:" msgstr "" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 msgid ", Count:" msgstr "" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 msgid "Host" msgstr "" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "" diff --git a/locales/update-pot.sh b/locales/update-pot.sh old mode 100644 new mode 100755 From 312ddbf113483422b4294db9676527c89cdd9056 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 075/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/pt-BR.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/pt-BR.po b/locales/po/pt-BR.po index 00687d1..0371255 100644 --- a/locales/po/pt-BR.po +++ b/locales/po/pt-BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:47-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Desativar" msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Exportar" msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dia" @@ -520,30 +520,30 @@ msgstr "%d Ano" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minutos" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Atenção" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Crítica" @@ -714,416 +714,416 @@ msgstr "Vista de Alerta do Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro de estatísticas do Syslog" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Nome do dispositivo" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Infraestrutura" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programa" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Data" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Registros" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nenhuma estatística Syslog encontrada" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Todos" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Ir" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Intervalo de Tempo" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Hora" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d horas" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Início: '%s' para Fim: '%s', Mensagens não processadas: %s ]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Mensagens não processadas: %s ]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Selecionar Dispositivo(s)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Dispositivos selecionados" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Todos os dispositivos selecionados" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro de mensagens Syslog %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "De" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Seletor de data de início" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Para" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Seletor de data final" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Tempo de turnos para trás" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definir intervalo de turnos" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Shift Time Forward" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retornar valores de filtro para seus padrões definidos pelo usuário" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportar registros para CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Salvar configurações padrão" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Exibir regras de alerta do Syslog" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Remoções" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Ver Regras de Remoção do Syslog" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Ver Relatórios Syslog" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostrar todos os dispositivos" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Exibir todos os registros" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Logs de limiar" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Exibir linhas" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "Mensagens %d" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Aparar Mensagem" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Facilidades para filtrar" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Todas as Facilidades" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Níveis de prioridade" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Todas as Prioridades" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Emergência" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Crítico++++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerta++++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Erro:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Erro" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "AVISO:" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Aviso++++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info+++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Informação" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manuseio de Remoção" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Todos os Registros" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registros principais" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Registros Removidos" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Informativa" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Sem mensagens Syslog" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Nome do alerta" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Criticidade" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Linhas de log de alerta" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerta Removido" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Sem Mensagens de Registo de Alertas" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Todos os programas" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Individual" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Threshold" @@ -1526,113 +1526,113 @@ msgstr "ERRO: Alerta '%s' %s Fracassou!" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "nome" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Criticidade" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Limiar:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Contagem:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Cadeia de mensagens:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Corda de Correspondência" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Nível" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Hostname" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Data" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Nível:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Mensagem:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Anfitrião:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Alerta de Evento - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Conde:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Host" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Relatório de eventos - %s" From e601754e53fd9a2f27893bd59dca03b380f8ece6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 076/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/de-DE.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/de-DE.po b/locales/po/de-DE.po index 08c3b1d..a079ea2 100644 --- a/locales/po/de-DE.po +++ b/locales/po/de-DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:11-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Deaktivieren" msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exportieren" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Exportieren" msgid "Indefinite" msgstr "Unbegrenzt" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Tag" @@ -524,30 +524,30 @@ msgstr "%d Jahr" msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minute" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minuten" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Kritisch" @@ -717,416 +717,416 @@ msgstr "Syslog Warnmeldung Ansicht" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog Statistik Filter" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Gerätename" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Ausstattung" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programm" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Datum" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Datensätze" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Keine Syslog-Statistik gefunden" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Zielsysteme" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Alle" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nichts" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Anwenden" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Suche" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Zeitraum" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Stunde" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Stunden" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Einträge" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " [ Start:'%s' bis Ende:'%s', Unverarbeitete Nachrichten: %s ]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Unverarbeitete Nachrichten: %s ]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Gerät(e) auswählen" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Ausgewählte Geräte" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Alle ausgewählten Geräte" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Nachrichtenfilter %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Eigenes" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "Von" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Datumsanfang Auswahl" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Bis" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Datumsende Auswahl" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Zeitverschiebung rückwärts" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Verschiebungs-Intervall definieren" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Umschaltzeit vorwärts" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Rückgabe der Filterwerte an die benutzerdefinierten Standardwerte" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Datensätze nach CSV exportieren" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Standardeinstellungen speichern" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Benachrichtigungen" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog-Benachrichtigungsregeln anzeigen" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Umzüge" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog Entfernungsregeln anzeigen" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog-Berichte anzeigen" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Alle Geräte anzeigen" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Alle Protokolle anzeigen" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Schwellenwertprotokolle" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Zeilen anzeigen" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d Meldungen" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Zuschneiden der Nachricht" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Möglichkeiten zum Filtern nach" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Alle Ausstattungsmerkmale" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Prioritätsstufen" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Alle Prioritäten" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Notfall" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritisch++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alert++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Fehler:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "WARNUNG:" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Hinweis++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "PHP Informationen" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Analyse" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Handhabung der Entfernung" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Alle Datensätze" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Hauptsätze" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Entfernt Datensätze" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Informativ" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Keine Syslog-Meldungen" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Benachrichtigungsname" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Schwere" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Fehleranzahl" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Warnprotokollzeilen" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Warnung entfernt" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Keine Warnprotokollmeldungen" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Alle Programme" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Individuell" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Schwellwert" @@ -1531,112 +1531,112 @@ msgstr "FEHLER: Alarm'%s' %s %s %s Fehlgeschlagen!" msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "WARNUNG: Ein Syslog Plugin Instanz Zählwarnung wurde ausgelöst." -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Name" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Schwere" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Schwellenwert:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Fehleranzahl" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Nachrichtenstring:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Kakteen Syslog Plugin Schwellenwert-Warnung'%s'." -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Übereinstimmende Zeichenkette" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Kakteen Syslog Plugin Alarm '%s''." -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Zielsystemname" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "DEVEL - Debug-Modus für Entwickler" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Gerätename:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "DEVEL - Debug-Modus für Entwickler" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Host:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sieben:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Ereignisalarm - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Fehleranzahl" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Zielsystem" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Ereignisbericht - %s" From 2bf7a4409865c50ad93f5ab959feb9f779587fdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 077/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/ru-RU.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index 90f9405..5ca925b 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:52-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Выключить" msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Экспорт" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Экспорт" msgid "Indefinite" msgstr "Всегда" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "День" @@ -517,30 +517,30 @@ msgstr "Год" msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Минута" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Минут" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Критическая" @@ -710,416 +710,416 @@ msgstr "Вид оповещения в системном журнале" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Фильтр статистики Syslog" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Имя устройства" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Объект" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Тур" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Дата" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Записи" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Статистика Syslog не найдена" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Все" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Нет" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Выполнить" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Найти" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Временной диапазон" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Час" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Часа(ов)" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Записи" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Стандартно" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " [ Начать: \"%s\" до конца: \"%s\", Необработанные сообщения: %s ]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Необработанные сообщения: %s ]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Выберите Устройство (Устройства)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Выбранные устройства" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Все выбранные устройства" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Фильтр сообщений системного журнала %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "От" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Выбор даты запуска" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "До" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Выбор даты окончания срока действия" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Переключить время назад" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Определить интервал переключения" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Время сдвига вперед" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Возвращает значения фильтров по умолчанию, заданные пользователем." -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Экспорт записей в CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr " Сохранить " -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Сохранить настройки по умолчанию" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Оповещения" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Просмотреть правила оповещения в системном журнале" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Удаление" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Просмотреть правила удаления системного журнала" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Отчеты" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Просмотр отчетов системного журнала" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Показать все устройства" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Показать все журналы" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Пороговые журналы" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Отображать строки" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d Сообщений" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Обрезка сообщений" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Оборудование для фильтрации" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Все удобства" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Уровни приоритетности" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Все приоритеты" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Аварийный" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Критический+++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Предупреждение+++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Оповещение" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Ошибка:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ВНИМАНИЕ:" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Уведомление+++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Информация по PHP" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Удаление Обработка удаления" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Все записи" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Основные записи" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Удаленные записи" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Информационный" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Нет сообщений в системном журнале" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Имя оповещения" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Важность" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Количество" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Строки журнала оповещений" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Предупреждение Удалено" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Сообщения журнала оповещений отсутствуют" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Все программы" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Индивидуальный" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Порог" @@ -1522,116 +1522,116 @@ msgstr "СКОРАЯ ПОМОЩЬ: Предупреждение '%s' %s Неуд msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Сигнал о количестве экземпляров подключаемого модуля Syslog " "сработал." -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Имя" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Важность" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Порог:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Количество:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Строка сообщения:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "" "Предупреждение о пороговом значении плагина Cacti Syslog '%s' для модуля " "Cacti Syslog" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Стринг матча" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Предупреждение о плагине Cacti Syslog '%s'." -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Имя хоста : " -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Дата" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Уровень:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Хостинг:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL-АДРЕС:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Сев:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Предупреждение о событии - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Граф" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Хост" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Отчет о событии - %s" From d67915b14e8529fa2c6c01d2094c3247eb5fffcc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 078/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/pt-PT.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/pt-PT.po b/locales/po/pt-PT.po index 68de351..bbbdf4f 100644 --- a/locales/po/pt-PT.po +++ b/locales/po/pt-PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:49-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Desativar" msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exportar" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Exportar" msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dia" @@ -520,30 +520,30 @@ msgstr "%d Ano" msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "A cada %d minutos" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Crítico" @@ -714,416 +714,416 @@ msgstr "Vista de Alerta do Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro de estatísticas do Syslog" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Nome do Dispositivo" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Instalação" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programação" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Data" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Registros" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nenhuma estatística Syslog encontrada" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Todos" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Ir" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Intervalo temporal" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Hora" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Horas" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Registos" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Início: '%s' para Fim: '%s', Mensagens não processadas: %s ]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Mensagens não processadas: %s ]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Selecionar Dispositivo(s)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Dispositivos selecionados" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Todos os dispositivos selecionados" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro de mensagens Syslog %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "De" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Seletor de data de início" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Para" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Seletor de data final" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Tempo de turnos para trás" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definir intervalo de turnos" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Shift Time Forward" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retornar valores de filtro para seus padrões definidos pelo usuário" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportar registros para CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Salvar configurações padrão" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Exibir regras de alerta do Syslog" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Remoções" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Ver Regras de Remoção do Syslog" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Ver Relatórios Syslog" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostrar todos os dispositivos" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Mostrar todos os registos" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Logs de limiar" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Exibir linhas" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "Mensagens %d" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Aparar Mensagem" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Facilidades para filtrar" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Todas as Instalações" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Níveis de prioridade" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Todas as Prioridades" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Emergência" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Crítico++++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerta++++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Erro:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Erro" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Aviso" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Aviso++++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info+++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Informação" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Saída de depuração personalizada" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manuseio de Remoção" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Todos os Registros" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registros principais" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Registros Removidos" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Informativo" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Acções" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Sem mensagens Syslog" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Nome do alerta" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Gravidade" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Contagem" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Linhas de log de alerta" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerta Removido" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Sem Mensagens de Registo de Alertas" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Todos os programas" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Individual" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Limiar" @@ -1526,113 +1526,113 @@ msgstr "ERRO: Alerta '%s' %s Fracassou!" msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nome" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Severidade:" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Limiar:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Contagem:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Cadeia de mensagens:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Corda de Correspondência" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Nível" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Nome do servidor:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Data" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Nível:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Mensagem:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Servidor:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Alerta de Evento - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Conde:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Hospedeiro" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Relatório de eventos - %s" From ca3f9cce0c270019a557012ac981d70ff02975c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 079/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/zh-TW.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/zh-TW.po b/locales/po/zh-TW.po index bad9df1..d857aee 100644 --- a/locales/po/zh-TW.po +++ b/locales/po/zh-TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 23:07-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "停用" msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "匯出" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "匯出" msgid "Indefinite" msgstr "未定" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d 天" @@ -490,30 +490,30 @@ msgstr "%d年" msgid "Never" msgstr "從不" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d分鐘" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 分鐘" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "通知" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "警告" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "受到致命傷" @@ -681,416 +681,416 @@ msgstr "Syslog警報視圖" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "系統日誌統計過濾器" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "訊息" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "設備名稱" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "設施" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "優先" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "程序" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "日期" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "資料" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "未找到Syslog統計信息" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "裝置" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "全部" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "無" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "送出" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "清除" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "時間範圍" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d 小時" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 小時" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "留言" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "預設" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[開始:'%s'到結尾:'%s',未處理的消息:%s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[未處理的消息:%s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "選擇設備" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "選擇的設備" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "選擇所有設備" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "系統日誌消息過濾器%s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "從" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "開始日期選擇器" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "到" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "結束日期選擇器" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "轉移時間倒退" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "定義移位間隔" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "轉移時間" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "將過濾器值返回到用戶定義的默認值" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "將記錄導出為CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "儲存" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "保存默認設置" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "通知" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "查看Syslog警報規則" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "清除" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "查看Syslog刪除規則" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "報告" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "查看Syslog報告" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "顯示所有設備" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "顯示所有日誌" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "閾值日誌" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "顯示行" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d 消息" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "消息修剪" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "要過濾的設施" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "所有設施" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "優先級" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "所有優先事項" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "緊急" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "關鍵++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "警報++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "警报" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "錯誤:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "警告:" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "注意++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "信息++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "資訊" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "搬運處理" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "所有記錄" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "主要記錄" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "刪除了記錄" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "資訊" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "動作" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "訊息" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "沒有系統日誌消息" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "警報名稱" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "重要性" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "計數" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "警報日誌行" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "警報已刪除" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "沒有警報日誌消息" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "所有課程" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Individual" msgstr "個人" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "閾值" @@ -1474,112 +1474,112 @@ msgstr "錯誤:警報'%s'%s失敗!" msgid "Update" msgstr "更新" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "警告:已觸發Syslog插件實例計數警報" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "名稱" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "重要性" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "閾值:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "計數:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "消息字符串:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog插件閾值警報'%s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "匹配字符串" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog插件警報'%s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "等級" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "主機名稱:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "日期" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "等級:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "訊息:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "主辦:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ",URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "西弗:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "事件警報 - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ",數量:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "主機" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "活動報告 - %s" From b9036bcb4b51c9d0708a321142888c8c26f4ef77 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 080/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/it-IT.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/it-IT.po b/locales/po/it-IT.po index 8324005..bec0d39 100644 --- a/locales/po/it-IT.po +++ b/locales/po/it-IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:33-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Disabilita" msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Esporta" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Esporta" msgid "Indefinite" msgstr "Indefinito" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Giorno" @@ -525,30 +525,30 @@ msgstr "%d Anno" msgid "Never" msgstr "Mai" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minuti" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Critica" @@ -718,416 +718,416 @@ msgstr "Vista Allarme Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro Statistiche Syslog" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Messaggi" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Nome del dispositivo" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Servizio" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programma" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Data" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Registrazioni" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nessuna statistica Syslog trovata" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Tutti" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Vai" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Intervallo Data/Ora" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Ora" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Ore" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Voci" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " [ Inizio: '%s' a fine: '%s', Messaggi non elaborati: %s ]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Messaggi non elaborati: %s ]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Selezionare il dispositivo o i dispositivi" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Dispositivi selezionati" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Tutti i dispositivi selezionati" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro messaggi Syslog %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "Da" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Selettore della data d'inizio" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "A" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Selettore della data di fine" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Spostare il tempo all'indietro" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definire l'intervallo di cambio" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Tempo di spostamento in avanti" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Restituisce i valori dei filtri ai valori predefiniti dall'utente" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Esportazione dei record in CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Salva" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Salva impostazioni predefinite" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Avvisi" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Visualizza le regole di allarme Syslog" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Traslochi" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Visualizza le regole di rimozione del syslog" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Rapporti" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Visualizzare i report del Syslog" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostra tutti i dispositivi" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Mostra tutti i registri" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Registri di soglia" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Visualizzazione Righe" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d Messaggi" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Messaggio Trim" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Strutture per filtrare su" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Tutti i servizi" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Livelli di priorità" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Tutte le priorità" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Critico+++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Allarme+++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Avviso" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Errore:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Errore" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ATTENZIONE:" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Avviso+++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info++++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manipolazione della rimozione" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Tutti i Registri" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registri principali" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Record rimossi" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Info" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Nessun messaggio Syslog" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Nome dell'avviso" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Gravità" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Conteggio" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Righe di registro di allarme" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Allarme rimosso" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Nessun messaggio di log di allarme" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Tutte le Conferenze" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Individuale" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Soglia" @@ -1528,114 +1528,114 @@ msgstr "ERRORE: Allarme '%s' %s %s fallito!" msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" "ATTENZIONE: È stato attivato un allarme per il conteggio dei Plugin Instance " "di Syslog." -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nome" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Gravità:" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Soglia:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Count:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Stringa di messaggi:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Soglia soglia di allarme '%s'." -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Corrispondenza String" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'." -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Livello" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Nome Host" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Data" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Livello:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Messaggio:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Ospite:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Allarme evento - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Conte:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Host" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Rapporto evento - %s" From fdfead2f4e86d9949d2d9a5c6ec101a5792c0950 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 081/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/ko-KR.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/ko-KR.po b/locales/po/ko-KR.po index f309dc3..ee85bb2 100644 --- a/locales/po/ko-KR.po +++ b/locales/po/ko-KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:38-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "비활성화" msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "내보내기" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "내보내기" msgid "Indefinite" msgstr "무기한" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d 일" @@ -505,30 +505,30 @@ msgstr "% d 년" msgid "Never" msgstr "안함" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d 분" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 분" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "공지" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "경고" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "크리티컬" @@ -698,416 +698,416 @@ msgstr "Syslog 경고보기" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog 통계 필터" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "메시지" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "장치 이름" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "시설" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "프로그램" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "날짜" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "기록" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Syslog 통계 없음" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "장치" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "모두" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "없음" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "가기" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "검색" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "시간 범위" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "% d 시간" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "% d 시간" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "입력 항목" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "기본값" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[시작 : ' %s'에서 끝 : ' %s', 처리되지 않은 메시지 : %s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[처리되지 않은 메시지 : %s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "장치 선택" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "선택한 장치" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "선택한 모든 장치" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog 메시지 필터 %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "발신자" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "시작 날짜 선택기" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "수신" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "종료일 선택기" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "시프트 시간 뒤로" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "이동 간격 정의" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "시프트 타임 전달" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "필터 값을 사용자가 정의한 기본값으로 되돌립니다." -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "CSV로 레코드 내보내기" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "저장" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "기본 설정 저장" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "경고" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog 경고 규칙보기" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "삭제" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog 제거 규칙보기" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "보고서" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog 보고서보기" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "모든 장치 표시" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "모든 로그 표시" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "임계 값 로그" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "행 표시" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "메시지 % d 개" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "메시지 트림" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "필터링 기능" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "모든 부대시설" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "우선 순위" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "모든 우선 순위" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "긴급" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "치명적인 ++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alert ++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "경고" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "오류:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "오류" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "경고" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "알림 ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "정보 ++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "정보" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "디버그" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "제거 처리" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "모든 기록" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "주요 기록" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "삭제 된 레코드" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "정보 제공" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "작업" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "메시지" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Syslog 메시지 없음" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "알림 이름" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "중요도" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "카운트" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "경고 로그 행" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "경고 제거됨" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "경고 로그 메시지 없음" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "모든 프로그램" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgid "Individual" msgstr "개별" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "문턱값" @@ -1496,112 +1496,112 @@ msgstr "오류 : 경고 ' %s' %s이 (가) 실패했습니다!" msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "경고 : Syslog 플러그인 인스턴스 수 경고가 트리거되었습니다." -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "이름" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "중요도" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "문턱값:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "카운트:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "메시지 문자열 :" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog 플러그인 임계 값 경고 ' %s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "일치하는 문자열" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog 플러그인 경고 ' %s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "호스트이름:" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "레벨" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "호스트이름:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "날짜" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "회원등급 :" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "내용:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "호스트:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL :" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "세브 :" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "이벤트 경고 - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", 개수 :" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "호스트" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "이벤트 보고서 - %s" From a97fa0225a8071e3efd4966963e3a6496166465f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 082/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/vi-VN.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/vi-VN.po b/locales/po/vi-VN.po index b9a4670..d216f7f 100644 --- a/locales/po/vi-VN.po +++ b/locales/po/vi-VN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 23:01-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Vô hiệu hóa" msgid "Enable" msgstr "Bật" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Xuất ra" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Xuất ra" msgid "Indefinite" msgstr "Không xác định" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d ngày" @@ -511,30 +511,30 @@ msgstr "% d Năm" msgid "Never" msgstr "Không bao giờ" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d phút" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d phút" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Thông báo" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Chỉ trích" @@ -704,416 +704,416 @@ msgstr "Xem thông báo nhật ký hệ thống" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Bộ lọc thống kê nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Tin nhắn" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Tên thiết bị" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Facility" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Ưu tiên" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Chương trình" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Bản ghi" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Không tìm thấy thống kê nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Thiết bị" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Không" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Đi" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Xóa" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Phạm vi thời gian" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "% d giờ" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "% d giờ" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Mục" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Bắt đầu: ' %s' đến hết: ' %s', Tin nhắn chưa được xử lý: %s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Tin nhắn chưa được xử lý: %s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Chọn thiết bị" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Thiết bị được chọn" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Tất cả các thiết bị được chọn" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Bộ lọc thư Syslog %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Tùy chỉnh" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "Từ" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Ngày bắt đầu chọn" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Đến" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Bộ chọn ngày kết thúc" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Thay đổi thời gian lùi" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Xác định khoảng thời gian thay đổi" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Chuyển thời gian chuyển tiếp" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Trả về giá trị bộ lọc cho mặc định do người dùng xác định" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Xuất bản ghi sang CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Lưu" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Lưu cài đặt mặc định" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Cảnh báo" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Xem quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Xóa" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Xem quy tắc xóa Syslog" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Báo cáo" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Xem báo cáo nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Hiển thị tất cả các thiết bị" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Hiển thị tất cả các bản ghi" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Nhật ký ngưỡng" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Hàng hiển thị" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d Tin nhắn" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Tin nhắn Trim" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Thiết bị để lọc" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Tất cả các tiện nghi" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Mức độ ưu tiên" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Tất cả các ưu tiên" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Khẩn cấp" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Quan trọng ++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Thông báo ++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Cảnh báo" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Lỗi:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Cảnh báo" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Thông báo ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Thông tin ++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Thông tin" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Gỡ rối" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Xử lý loại bỏ" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Tất cả hồ sơ" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Hồ sơ chính" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Hồ sơ bị xóa" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Thông tin" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Hành động" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Tin nhắn" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Không xác định" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Không có tin nhắn nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Tên thông báo" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Mức độ nghiêm trọng" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Đếm" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Nhật ký cảnh báo" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Đã xóa thông báo" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Không có thông báo Nhật ký thông báo" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Tất cả chương trình" @@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Cá nhân" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Ngưỡng" @@ -1512,112 +1512,112 @@ msgstr "LRI: Thông báo ' %s' %s Không thành công!" msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "CẢNH BÁO: Thông báo Đếm Syslog Plugin Đã được kích hoạt" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Tên" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Mức độ nghiêm trọng" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Ngưỡng:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Đếm:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Chuỗi tin nhắn:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cảnh báo ngưỡng của Cacti Syslog ' %s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Chuỗi kết hợp" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Thông báo về plugin Cacti Syslog ' %s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Tên máy chủ" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Cấp độ" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Tên máy chủ" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Ngày" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Cấp độ:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Tin nhắn:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Chủ:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Thứ bảy:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Thông báo sự kiện - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", Đếm:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Host" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Báo cáo sự kiện - %s" From b0fa0d745976adf4c7f5c6cff8b5cdd6db5851f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 083/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/nl-NL.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/nl-NL.po b/locales/po/nl-NL.po index 5da151d..44a479d 100644 --- a/locales/po/nl-NL.po +++ b/locales/po/nl-NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:41-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Uitschakelen" msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exporteer" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Exporteer" msgid "Indefinite" msgstr "Onbepaald" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dag" @@ -520,30 +520,30 @@ msgstr "%d Jaar" msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuut" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minuten" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Melding" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Kritiek" @@ -713,418 +713,418 @@ msgstr "Syslog Alert Mening" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog Statistieken Filter" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Berichten" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Apparaatnaam" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Faciliteit" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programma" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Datum" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Rijen" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Geen Syslog Statistieken gevonden" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Alle" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Geen" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Ga" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Herstel" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Tijdreeks" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Uur" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Uren" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Regels" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Begin: '%s' tot einde: '%s', Onbewerkte berichten: %s ]." -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "Onbewerkte berichten: %s ]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Selecteer apparaat(en)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Geselecteerde apparaten" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Alle geselecteerde apparaten" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslogbericht Filter %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "Van" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Startdatum selector" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Tot" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Einddatum selector" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Verschuif tijd achteruit" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definieer verschuivingsinterval" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Verschuif tijd vooruit" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" "Retourneer filterwaarden naar de door de gebruiker gedefinieerde " "standaardwaarden" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Records exporteren naar CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Standaardinstellingen opslaan" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Meldingen" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Bekijk Syslog Waarschuwingsregels" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Verhuizingen" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Bekijk de regels voor het verwijderen van syslogs" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Rapportages" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Bekijk Syslog Rapporten" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Toon alle apparaten" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Toon alle logboeken" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Drempel Logboeken" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Vertoningsrijen" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d Berichten" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Bericht trimmen" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Faciliteiten om te filteren op" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Alle faciliteiten" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Prioriteitsniveaus" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Alle prioriteiten" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Noodgeval" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritisch+++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alarm++++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Melding" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Fout:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fout" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "WAARSCHUWING:" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Notice+++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "PHP Info" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "RRDtool tune info" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Verwijdering Behandeling" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Alle records" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Hoofdrecords" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Verwijderde records" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Informatief" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Cacti testbericht" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Geen Syslogberichten" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Melding naam" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Gevoeligheid" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Alert logboek rijen" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alarm verwijderd" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Geen waarschuwingsberichten in het logboek" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Alle programma's" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "" "worden en alle template voordelen zullen worden opgeheven." #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Drempel" @@ -1527,112 +1527,112 @@ msgstr "ERROR: Waarschuwing '%s' %s Mislukt!" msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "WAARSCHUWING: Een Syslog Plugin Instance Count Alert is geactiveerd." -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Naam" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Gevoeligheid" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Drempel:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Telling:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Berichtreeks:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cactussen Syslog Plugin Drempelwaarde Waarschuwing '%s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Wedstrijd String" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cactussen Syslog Plugin Waarschuwing '%s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Gevoeligheidsniveau: %s" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Gevoeligheidsniveau: %s" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Cacti testbericht" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Host:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Gebeurteniswaarschuwing - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", Tellen:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Host" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Gebeurtenisverslag - %s" From f6438b407244ab229e86458a0475a4d5183ce361 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 084/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/zh-CN.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/zh-CN.po b/locales/po/zh-CN.po index f21be86..7314361 100644 --- a/locales/po/zh-CN.po +++ b/locales/po/zh-CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 23:04-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "禁用" msgid "Enable" msgstr "启用" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "导出" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "导出" msgid "Indefinite" msgstr "无限制" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d 天" @@ -490,30 +490,30 @@ msgstr "%d 年" msgid "Never" msgstr "从不" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d 分钟" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 分钟" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "通知" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "警告" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "关键的可执行程序位置和版本" @@ -681,416 +681,416 @@ msgstr "Syslog警报视图" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "系统日志统计过滤器" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "消息" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "设备名称" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "设施" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "调试 - 统计,错误,结果,I / O和程序流程" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "日期" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "记录" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "未找到Syslog统计信息" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "设备模板" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "所有" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "没有" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "启动" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "清除" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "搜索" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "时间范围" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d小时" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 时" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "项" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "默认" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[开始:'%s'到结尾:'%s',未处理的消息:%s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[未处理的消息:%s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "选择设备" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "选择的设备" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "选择所有设备" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "系统日志消息过滤器%s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "从" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "开始日期选择器" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "到" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "结束日期选择器" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "向后移动时间" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "定义移动间隔" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "向前移动时间" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "将过滤器值返回到用户定义的默认值" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "将记录导出为CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "保存" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "保存默认设置" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "警告" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "查看Syslog警报规则" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "清除" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "查看Syslog删除规则" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "报告" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "查看Syslog报告" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "显示所有设备" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "显示所有日志" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "阈值日志" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "显示行" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d消息" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "消息修剪" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "要过滤的设施" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "所有设施" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "优先级" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "所有优先事项" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "警务人员" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "关键的可执行程序位置和版本" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "警报++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "警告" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "错误:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "错误:" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "[警告]" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "注意++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "PHP Info" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "RRDtool调谐信息" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "搬运处理" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "所有记录" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "主要记录" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "删除了记录" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "信息" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "操作" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "SNMP 消息类型" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "没有系统日志消息" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "提醒名称" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "严重" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "错误次数" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "警报日志行" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "警报已删除" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "没有警报日志消息" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "所有课程" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "Individual" msgstr "个人" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "阈值" @@ -1474,112 +1474,112 @@ msgstr "错误:警报'%s'%s失败!" msgid "Update" msgstr "更新" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "警告:已触发Syslog插件实例计数警报" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "名称" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "严重" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "阈:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "错误次数" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "消息字符串:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog插件阈值警报'%s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "匹配字符串" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog插件警报'%s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "DEVEL - 开发人员DEBUG级别" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "主机名" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "日期" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "DEVEL - 开发人员DEBUG级别" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "SNMP 消息类型" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "这个主机" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ",URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "西弗:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "事件警报 - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "错误次数" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "主机" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "活动报告 - %s" From 7627ebea6de2d60e37a81cdb31c8c498ea1777c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 085/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/hi-IN.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/hi-IN.po b/locales/po/hi-IN.po index 90641de..68aada1 100644 --- a/locales/po/hi-IN.po +++ b/locales/po/hi-IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:30-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "अक्षम" msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "निर्यात" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "निर्यात" msgid "Indefinite" msgstr "अनिश्चितकालीन" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% द डे" @@ -507,30 +507,30 @@ msgstr "% d वष" msgid "Never" msgstr "कभी नहीँ" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d मिनट" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "% d मिनट" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "सूचना" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "गंभीर" @@ -700,416 +700,416 @@ msgstr "Syslog अलर्ट देखें" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog सांख्यिकी फ़िल्टर" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "संदेश" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "यन्त्र का नाम" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "सुविधा" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "कार्यक्रम" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "दिनांक" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "अभिलेख" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "कोई Sloglog सांख्यिकी नहीं मिली" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "युक्ति" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "所有" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "चले जाओ" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "明确" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "खोज" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "समय सीमा" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "% d घंटा" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "% d घंटे" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "प्रविष्टियां" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "चूक" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[प्रारंभ: ' %s' से अंत: ' %s', असंसाधित संदेश: %s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[असंसाधित संदेश: %s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "डिवाइस का चयन करें" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "उपकरणों का चयन किया" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "सभी उपकरण चयनित" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog संदेश फ़िल्टर %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "रुचि अनुसरणीय" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "और से" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "प्रारंभ तिथि चयनकर्ता" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "सेवा मेरे" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "अंतिम तिथि चयनकर्ता" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "शिफ्ट टाइम बैकवर्ड" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "शिफ्टिंग इंटरवल को परिभाषित करें" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "शिफ्ट टाइम फॉरवर्ड" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "अपने उपयोगकर्ता परिभाषित डिफॉल्ट्स के लिए फ़िल्टर मान लौटाएं" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "सीएसवी को निर्यात रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "सेव करें" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स सहेजें" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "अलर्ट" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog अलर्ट नियम देखें" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "निष्कासन" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog हटाना नियम देखें" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "रिपोर्ट" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog रिपोर्ट देखें" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "सभी डिवाइस दिखाएं" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "सभी लॉग दिखाएं" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "थ्रेसहोल्ड लॉग्स" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "पंक्तियों को प्रदर्शित करें" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "% d संदेश" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "संदेश ट्रिम" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "फिल्टर करने की सुविधा" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "सभी सुविधाएं" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "प्राथमिकता स्तर" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "सभी प्राथमिकताएं" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "आपातकालीन" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "क्रिटिकल ++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "चेतावनी ++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "चेतावनी" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "त्रुटि" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "चेतावनी ++" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "सूचना ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "जानकारी ++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "जानकारी" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "डिबग" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "हटाने का काम" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "सभी रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "मुख्य रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "निकाले गए रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "सूचना" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "कार्रवाइयाँ" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "संदेश" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "अनजान" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "कोई Syslog संदेश नहीं" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "अलर्ट नाम" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "तीव्रता" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "गिनती" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "चेतावनी लॉग पंक्तियाँ" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "अलर्ट निकाला गया" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "कोई चेतावनी लॉग संदेश" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "सभी कार्यक्रम" @@ -1216,7 +1216,7 @@ msgid "Individual" msgstr "व्यक्ति" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "द्वार" @@ -1500,112 +1500,112 @@ msgstr "त्रुटि: चेतावनी ' %s' %s विफल!" msgid "Update" msgstr "अपडेट करें" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "चेतावनी: एक Syslog Plugin Instance Count Alert हो गया है" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "नाम" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "तीव्रता:" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "सीमा:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "गणना:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "संदेश स्ट्रिंग:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin थ्रेसहोल्ड अलर्ट ' %s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "मैच स्ट्रिंग" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "होस्ट का नाम" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "स्तर" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "होस्ट का नाम:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "दिनांक" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "स्तर:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "संदेश:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr ", मेज़बान:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "सेव:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "इवेंट अलर्ट - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", गणना:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "मेज़बान" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "घटना की रिपोर्ट - %s" From 4e19e6c4c30674f72f7d73631794ea2353a2335e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 086/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/tr-TR.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/tr-TR.po b/locales/po/tr-TR.po index 0e5c15a..0499f14 100644 --- a/locales/po/tr-TR.po +++ b/locales/po/tr-TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:58-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Devre Dışı" msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Dışa Aktar" msgid "Indefinite" msgstr "Belirsiz" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Gün" @@ -515,30 +515,30 @@ msgstr "% d Yıl" msgid "Never" msgstr "Asla" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d Dakika" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Dakika" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Uyarı" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Çok Yüksek" @@ -708,416 +708,416 @@ msgstr "Syslog Alert View" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Sistem Günlüğü İstatistikleri Filtresi" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Cihaz adı" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Tesis" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "program" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Kayıtlar" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Syslog İstatistikleri Bulunamadı" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Cihaz" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Tümü" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Yok" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Git" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Arama" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Zaman aralığı" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Saat" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Saat" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Kayıtlar" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Başlat: ' %s' ila Sonu: ' %s', İşlenmemiş Mesajlar: %s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[İşlenmemiş Mesajlar: %s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Cihaz Seç" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Seçilen Cihazlar" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Seçilen Tüm Cihazlar" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog İleti Filtresi %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "Kimden" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Başlangıç Tarihi Seçicisi" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Kime" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Bitiş Tarihi Seçicisi" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Vardiya Süresi Geri" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Vites Değiştirme Aralığını Tanımla" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Vardiya Süresi İleri" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Filtre değerlerini kullanıcı tanımlı varsayılanlarına döndür" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Kayıtları CSV’ye Aktar" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Varsayılan Ayarları Kaydet" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Uyarılar" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog Uyarı Kurallarını Görüntüle" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Kaldırma" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog Kaldırma Kurallarını Göster" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Raporlar" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog Raporlarını Görüntüle" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Tüm Cihazları Göster" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Tüm Günlükleri Göster" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Eşik Günlükleri" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Satırları Görüntüle" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "% d Mesaj" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Mesaj Kırpma" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Filtrelemek için tesisler" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Tüm İmkanlar" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Öncelik Seviyeleri" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Tüm Öncelikler" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Acil Durum" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritik ++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Uyarı ++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Hata:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Hata" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "UYARI:" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Uyarı ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "PHP Bilgi" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Kaldırma taşıma" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Tüm Kayıtlar" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Ana Kayıtlar" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Kaldırılan Kayıtlar" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Bilgilendirici" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Syslog İletisi Yok" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Alarm Adı" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Önem Düzeyi" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Sayı" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Uyarı Günlüğü Satırları" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Uyarı Kaldırıldı" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Uyarı Günlüğü Mesajı Yok" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Tüm Programlar" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Bireysel" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Eşik" @@ -1513,112 +1513,112 @@ msgstr "HATA: Uyarı ' %s' %s Başarısız!" msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "UYARI: Bir Syslog Eklentisi Eşgörünümü Sayısı Uyarısı Tetiklendi" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "İsim" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Önem Düzeyi" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Eşik:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Sayılan:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Mesaj dizesi:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Eşik Uyarısı ' %s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Eşleşen Dize" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Uyarısı ' %s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Sunucu Adı" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Seviye" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Sunucu Adı" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Tarih" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Seviye:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Mesaj:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr ", Ana Bilgisayar:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Etkinlik Uyarısı - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", Sayısı:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Host" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Etkinlik Raporu - %s" From c4b1cbb746952fbaf1f20217356631a53910f08a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 087/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/el-GR.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/el-GR.po b/locales/po/el-GR.po index cc7f463..eea60ca 100644 --- a/locales/po/el-GR.po +++ b/locales/po/el-GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:14-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση" msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Εξαγωγή" msgid "Indefinite" msgstr "Αόριστος" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d Ημέρα" @@ -531,30 +531,30 @@ msgstr "% d Έτος" msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d λεπτά" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d λεπτά" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμη" @@ -725,418 +725,418 @@ msgstr "Προβολή ειδοποίησης Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Φίλτρο στατιστικών στοιχείων Syslog" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Όνομα συσκευής" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Εγκατάσταση" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Πρόγραμμα" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Εγγραφές" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Δεν βρέθηκαν στατιστικά στοιχεία Syslog" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Όλα" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Πήγαινε" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Εύρος χρόνου" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "% d ώρα" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "% d Ώρες" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Εγγραφές" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Έναρξη: ' %s' στο τέλος: ' %s', Μη επεξεργασμένα μηνύματα: %s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Μη επεξεργασμένα μηνύματα: %s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Επιλέξτε συσκευή (ες)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Οι συσκευές έχουν επιλεγεί" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Όλες οι συσκευές έχουν επιλεγεί" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Φίλτρο μηνυμάτων Syslog %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "Από" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Επιλογή επιλογής έναρξης" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Προς" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Επιλογή ημερομηνίας λήξης" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Χρόνος μετατόπισης προς τα πίσω" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Ορίστε το διάστημα μετατόπισης" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Μετακίνηση προς τα εμπρός" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" "Επιστρέψτε τις τιμές του φίλτρου στις προκαθορισμένες από το χρήστη " "προεπιλογές" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Εξαγωγή αρχείων σε CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Αποθήκευση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Προειδοποιήσεις" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Προβολή κανόνων ειδοποίησης Syslog" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Μετακινήσεις" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Προβολή κανόνων κατάργησης Syslog" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Αναφορές" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Προβολή αναφορών Syslog" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Εμφάνιση όλων των συσκευών" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Εμφάνιση όλων των αρχείων καταγραφής" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Κατώτατα ημερολόγια" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Προβολή Σειρών" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "% d Μηνύματα" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Μήνυμα Trim" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Εγκαταστάσεις για φιλτράρισμα" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Όλες οι παροχές" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Επίπεδα προτεραιότητας" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Όλες οι προτεραιότητες" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Επείγον" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Κρίσιμη ++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alert ++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Συναγερμός" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Σφάλμα :" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Προσοχή" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Ανακοίνωση ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Πληροφορίες PHP" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Εντοπισμός σφαλμάτων" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Αφαίρεση χειρισμού" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Βασικά αρχεία" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Αφαίρεσε τις εγγραφές" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Ενημερωτικό" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα Syslog" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Όνομα ειδοποίησης" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Δριμύτητα" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Μέτρηση" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Γραμμές αρχείου καταγραφής συναγερμού" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Αφαίρεση προειδοποίησης" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα καταγραφής ειδοποιήσεων" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Ολα τα προγράμματα" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Προσωπική αγγελία" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Όριο" @@ -1544,116 +1544,116 @@ msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ειδοποίηση ' %s' %s απέτυχε!" msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Έχει ενεργοποιηθεί μια ειδοποίηση καταμέτρησης περιπτώσεων " "του Syslog Plugin" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Όνομα" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Δριμύτητα:" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Κατώφλι:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Μετρώ:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Σειρά μηνυμάτων:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "" "Ειδοποίηση κατώτατου ορίου προσθήκης συμπληρωματικού σήματος Cacti Syslog ' " "%s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Αγώνας αντιστοίχισης" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Συνδρομή" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Μήνυμα:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Συντονίζει" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Ειδοποίηση συμβάντων - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", Μετρώ:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Διακομιστής" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Αναφορά συμβάντος - %s" From 4a7b30ea02a724e7c60b23789ca516afde03ab0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 088/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/sv-SE.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/sv-SE.po b/locales/po/sv-SE.po index ea1a2df..c3a31b8 100644 --- a/locales/po/sv-SE.po +++ b/locales/po/sv-SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:55-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Inaktivera" msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exportera" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Exportera" msgid "Indefinite" msgstr "Obestämd" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%D-dagen" @@ -517,30 +517,30 @@ msgstr "% d år" msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d minut" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minuter" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Meddelande" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Kritiskt" @@ -710,416 +710,416 @@ msgstr "Syslog Alert View" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog Statistik Filter" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Enhetsnamn" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Facilitet" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Datum" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Poster" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Ingen Syslog-statistik hittades" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Alla" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Ingen" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Utför" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Sök" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Tidsintervall" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "% d timme" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "% d timmar" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Poster" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Standard" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Start: ' %s' till slutet: ' %s', obearbetade meddelanden: %s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Obehandlade meddelanden: %s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Välj enhet (er)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Utvalda enheter" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Alla enheter valda" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Message Filter %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "Från" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Startdatumsväljare" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Till" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Slutdatum Väljare" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Växla tiden bakåt" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definiera växlingsintervall" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Växla tiden framåt" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Returnera filtervärden till deras användardefinierade standardvärden" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportera poster till CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Spara" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Spara standardinställningar" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Alerts" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Visa Syslog Alert Rules" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Flytt" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Visa Syslog Removal Rules" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Visa Syslog-rapporter" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Visa alla enheter" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Visa alla loggar" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Tröskelloggar" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Visa rader" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "% d Meddelanden" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Meddelande Trim" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Anläggningar att filtrera på" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Alla faciliteter" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Prioritetsnivåer" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Alla prioriteringar" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Nödsituation" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "kritisk ++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "alert ++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Alert" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Fel:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Fel" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Varning" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "märker ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "info ++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Debugg" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Avlägsningshantering" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Alla poster" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Huvudrekord" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Borttagna poster" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Information" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Inga Syslog-meddelanden" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Bevakningens namn" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Allvarlighetsgrad" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Antal" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Varningsloggrutor" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Varning borttagen" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Inga varningsloggmeddelanden" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Alla program" @@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Privatperson" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Tröskel" @@ -1515,112 +1515,112 @@ msgstr "ERROR: Alert ' %s' %s Misslyckades!" msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "VARNING: En Syslog Plugin Instance Count Alert har blivit utlösad" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Namn" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Allvarlighetsgrad" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Tröskel:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Räkning:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Message String:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cactus Syslog Plugin Threshold Alert ' %s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Matchsträng" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Värdnamn" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Nivå:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Meddelande:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr ", Värd:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Event Alert - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", Räkna" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Värd" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Händelsesrapport - %s" From a34624fa062cb7a00d175529559c8644bcbadaa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 089/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/pl-PL.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/pl-PL.po b/locales/po/pl-PL.po index 9723dbd..4ff6a03 100644 --- a/locales/po/pl-PL.po +++ b/locales/po/pl-PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:44-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Wyłącz" msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Eksport" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Eksport" msgid "Indefinite" msgstr "Nieokreślony" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dzień" @@ -518,30 +518,30 @@ msgstr "%d Rok" msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuta" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minut" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Powiadomienie" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Krytyczny" @@ -711,418 +711,418 @@ msgstr "Widok alarmu Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtr statystyk systemowych" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Nazwa urządzenia" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Określ typ obiektu, na których chciałbyś się reklamować" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Data" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Rekordy" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nie znaleziono statystyk systemowych" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Brak" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Idź" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Zakres czasu" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Godzina" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d godzin" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Wpisy" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Start: \"%s\" do końca: \"%s\", nieprzetworzone komunikaty: %s" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "Komunikaty nieprzetworzone: %s ]." -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Wybierz urządzenie(-a)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Wybrane urządzenia" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Wszystkie wybrane urządzenia" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtr komunikatów Syslog %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "Od" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Wybór daty rozpoczęcia" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Do" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Wybór daty końcowej" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Czas przesunięcia do tyłu" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Zdefiniuj interwał zmiany" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Czas przesunięcia do przodu" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" "Przywróć wartości filtrów do wartości domyślnych zdefiniowanych przez " "użytkownika" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Eksportuj rekordy do CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Zapisz ustawienia domyślne" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Powiadomienia" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Zobacz zasady alarmu Syslog" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Przeprowadzki" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Zobacz zasady usuwania logów Syslog" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Raporty" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Wyświetlanie raportów Syslog" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Pokaż wszystkie urządzenia" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Pokaż wszystkie dzienniki" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Dzienniki progowe" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Wyświetlanie wierszy" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d Komunikaty" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Przycinanie wiadomości" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Udogodnienia do filtrowania na" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Wszystkie obiekty" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Poziomy pierwszeństwa" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Wszystkie priorytety" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Awarja" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Critical+++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alert+++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Błąd:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "OSTRZEŻENIE:" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Zawiadomienie+++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "PHP Informacje" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Informacja" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Uruchamianie" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Usuwanie obsługi" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Wszystkie rekordy" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Rekordy główne" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Usunięte rekordy" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Informacyjne" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Brak komunikatów Syslog" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Tytuł Powiadomienia" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Surowość" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Liczba" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Alert Wiersze rejestru" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Usunięty alarm" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Komunikaty Rejestru Alertów" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Wszystkie programy" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Prywatne" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Próg" @@ -1517,112 +1517,112 @@ msgstr "ERROR: Alert \"%s\" %s Nie powiodło się!" msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "OSTRZEŻENIE: Wyzwolono alarm Syslog Plugin Instance Count Alert" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nazwa" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Surowość:" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Próg:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Licznik:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "String komunikatów:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \"%s" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "String Meczowy" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert \"%s" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Serwer" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Nazwa hosta:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Data" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Plan:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Wiadomość:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Host:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Siedem:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Alert zdarzenia - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Liczenie:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Host" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Raport o zdarzeniach - %s" From 3073931396461bb747e639037c5a5824c5e765bc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 090/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/fr-FR.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/fr-FR.po b/locales/po/fr-FR.po index de9e7e0..29fe1df 100644 --- a/locales/po/fr-FR.po +++ b/locales/po/fr-FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:25-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Désactiver" msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Exporter" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Exporter" msgid "Indefinite" msgstr "Indéfinie" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d jour" @@ -527,30 +527,30 @@ msgstr "%d année" msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "d Minute %d Minute" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minutes" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Avis" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Critique" @@ -722,418 +722,418 @@ msgstr "Vue d'alerte Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtre de statistiques Syslog" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Nom de l'appareil" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Établissement" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programme" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Date" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Enregistrements" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Aucune statistique Syslog trouvée" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Équipement" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Tout" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Aucun" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Go" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Intervalle de temps" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "Heure %d" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d dernières heures" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Entrées" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Début:'%s' à Fin:'%s', Messages non traités : %s ]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "Messages non traités : %s ]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Sélectionner le(s) appareil(s)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Appareils sélectionnés" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Tous les appareils sélectionnés" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Message Filter %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "De" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Sélecteur de date de démarrage" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "À" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Sélecteur de date de fin" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Shift Time Backward (Décaler l'heure vers l'arrière)" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Définir l'intervalle de passage des vitesses" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Avance de l'heure de changement de quart" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" "Retourner les valeurs de filtre à leurs valeurs par défaut définies par " "l'utilisateur" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exporter les enregistrements vers CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres par défaut" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Voir les règles d'alerte Syslog" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Déménagements" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Voir les règles de suppression de Syslog" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Voir les rapports Syslog" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Afficher tous les appareils" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Afficher tous les journaux" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Billes de seuil" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Afficher les lignes" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "d Messages" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Rognage des messages" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Installations pour filtrer sur" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Tous les équipements" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Niveaux de priorité" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Toutes les priorités" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Urgence" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Critique+++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerte+++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Erreur :" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ATTENTION :" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Avis+++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info PHP" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "Débogage" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Déménagement Manutention" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Tous les dossiers" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Documents principaux" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Enregistrements supprimés" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Information" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Message" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Aucun message Syslog" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Nom de l’alerte" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Sévérité" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Alert Log Rows (lignes de journal d'alerte)" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerte supprimée" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Messages du journal d'absence d'alerte" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Tous les domaines" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Individuel" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Seuil" @@ -1536,114 +1536,114 @@ msgstr "ERREUR : Alerte'%s' %s %s Failed !" msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" "AVERTISSEMENT : Une alerte de comptage d'instance de plugin Syslog a été " "déclenchée" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Nom" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Sévérité" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Seuil :" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Nombre:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Chaîne de messages :" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert'%s' (seuil d'alerte)" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Corde d'allumette" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert'%s' (Alerte Plugin Cacti Syslog)" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "Nom de machine" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "Nom de machine :" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Date" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Niveau:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Message :" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Hôte :" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL, URL :" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev :" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Alerte d'événement - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Comte :" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Rapport d'événement - %s" From 888f5af817fdabd8945ada588a94b6cbb19f94c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 091/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/bg-BG.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/bg-BG.po b/locales/po/bg-BG.po index aea7ea1..d2204b8 100644 --- a/locales/po/bg-BG.po +++ b/locales/po/bg-BG.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:06-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Изключи" msgid "Enable" msgstr "Включи" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "Експортиране" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Експортиране" msgid "Indefinite" msgstr "неопределен" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d ден" @@ -518,30 +518,30 @@ msgstr "% d Година" msgid "Never" msgstr "Никога" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d Минута" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "% d Минути" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "Известие" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "Критичен" @@ -711,416 +711,416 @@ msgstr "Изглед на сигнала в Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Филтър на Syslog Statistics" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "Съобщения" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "Име на устройството" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "Условие" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "програма" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Дата" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "Records" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Няма намерена статистика за системния журнал" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "приспособление" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Всички" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Няма" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Търси" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "Изчисти" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Времеви интервал" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "% d Час" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "% d Часове" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "Получени съобщения" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Старт: ' %s' до края: ' %s', Необработени съобщения: %s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Необработени съобщения: %s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Избиране на устройства" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Избрани устройства" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Всички избрани устройства" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Филтър за съобщения в Syslog %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Персонализиране" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "От" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Стартирайте Селектора за дата" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Дo" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Селектор за крайна дата" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Време на преместване назад" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Дефинирайте интервал на преместване" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Време на преместване напред" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Върнете стойностите на филтъра на техните потребителски настройки" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Експортирайте записи в CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "Запази" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Запазване на настройките по подразбиране" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "Алерти" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Преглед на правилата за сигнали в Syslog" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Преместване" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Преглед на правилата за отстраняване на системния журнал" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "Преки доклади" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Преглед на отчетите на Syslog" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Показване на всички устройства" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Покажи всички дневници" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Журнали за прагове" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Показване на редове" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d Съобщения" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Съкращение на съобщенията" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Съоръжения за филтриране" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Всички съоръжения" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Приоритетни нива" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Всички приоритети" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "Спешен случай" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "критична ++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "++ Alert" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "Предупреждение" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Грешка:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Внимание" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Забележете ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Инфо ++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "отстраняване на грешки" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Работа по премахване" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Всички записи" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Основни записи" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Премахнати записи" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Информационна" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Няма съобщения в Syslog" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Име на сигнала" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "Суровост" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "Брой" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Редове на сигналите за тревога" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Сигналът е премахнат" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Няма съобщения в регистъра на сигналите" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Всички програми" @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgid "Individual" msgstr "Индивидуален" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Предел" @@ -1521,113 +1521,113 @@ msgstr "ГРЕШКА: Сигналът „ %s“ %s е неуспешен!" msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналът за брояч на приставката за Syslog е бил задействан" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "Име" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "Суровост" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "Праг:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "Брой:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Поредица от съобщения:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Сигнал за праг на плагина на Cacti Syslog „ %s“" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Съвпадение на низ" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Сигнал за добавката на Cacti Syslog „ %s“" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "SMTP Hostname" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "SMTP Hostname" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Дата" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Ниво:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "Съобщение:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr ", Водещ:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL адрес:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Сев:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Сигнал за събитие - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", Броя:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "домакин" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Отчет за събитието - %s" From 2f93d02a49c6a3f9908f1c258726eb46cbcfac20 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 092/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/ja-JP.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/ja-JP.po b/locales/po/ja-JP.po index d6436fd..68ec658 100644 --- a/locales/po/ja-JP.po +++ b/locales/po/ja-JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:35-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "無効" msgid "Enable" msgstr "有効" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "エクスポート" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "エクスポート" msgid "Indefinite" msgstr "不定" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d日" @@ -512,30 +512,30 @@ msgstr "%d年" msgid "Never" msgstr "決して" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d分" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 分" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "通知" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "警告" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "深刻" @@ -705,416 +705,416 @@ msgstr "syslogアラートビュー" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "syslog統計フィルタ" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "メッセージ" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "デバイス名" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "概要" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "優先順位" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "プログラム" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "日付" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "記録" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "syslog統計が見つかりません" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "すべて" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "なし" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "Go" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "検索" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "時間の幅" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d時間" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d時間" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "エントリー" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[開始: '%s'から終了: '%s'、未処理のメッセージ:%s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[未処理メッセージ:%s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "デバイスを選択" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "選択したデバイス" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "選択したすべての機器" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "syslogメッセージフィルタ%s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "から" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "開始日セレクタ" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "まで" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "終了日セレクタ" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "時間を後方にシフト" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "シフト間隔の定義" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "前にシフト" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "フィルタ値をユーザー定義のデフォルトに戻す" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "レコードをCSVにエクスポート" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "保存" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "デフォルト設定を保存" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "サポートメニュー" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslogアラートルールを表示する" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "削除" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "syslogの削除ルールを表示する" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "レポート" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "syslogレポートを表示する" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "すべてのデバイスを表示" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "すべてのログを表示" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "しきい値ログ" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "表示行" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "%d件のメッセージ" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "メッセージトリム" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "フィルタリングする機能" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "すべての施設" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "優先度" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "すべての優先事項" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "緊急事件" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "クリティカル++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "アラート++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "アラート" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "エラー:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "エラー" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "警告" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "お知らせ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "PHP 情報" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "情報" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "取り外し処理" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "全レコード" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "主な記録" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "削除されたレコード" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "情報提供" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "操作" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "syslogメッセージなし" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "アラート名" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "深刻度" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "カウント" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "アラートログ行" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "アラートを削除しました" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "アラートログメッセージなし" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "プログラム一覧" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgid "Individual" msgstr "個人" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "しきい値" @@ -1504,112 +1504,112 @@ msgstr "エラー:警告 '%s'%sが失敗しました。" msgid "Update" msgstr "更新" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "警告:Syslog PluginのInstance Countアラートがトリガーされました" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "名前" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "深刻度" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "しきい値:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "カウント数" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "メッセージ文字列:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslogプラグインのしきい値アラート '%s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "一致文字列" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslogプラグインアラート '%s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "レベル" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "ホスト:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "日付" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "レベル:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "メッセージ:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "サーバー" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "、URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "イベントアラート - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "失敗回数" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "イベントレポート - %s" From 9803afddc70518f58c30870bd8fc5e995d7c7055 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 093/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/es-ES.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po index c11d982..0e95f55 100644 --- a/locales/po/es-ES.po +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:17-0400\n" "Last-Translator: Larry Adams \n" "Language-Team: Spanish Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 094/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/he-IL.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/he-IL.po b/locales/po/he-IL.po index 07af351..63e0592 100644 --- a/locales/po/he-IL.po +++ b/locales/po/he-IL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:27-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "כיבוי" msgid "Enable" msgstr "אפשר" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "ייצא" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "ייצא" msgid "Indefinite" msgstr "ללא הגבלת זמן" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d יום" @@ -503,30 +503,30 @@ msgstr "% d שנה" msgid "Never" msgstr "לעולם לא" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d דקות" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "דקות %d" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "הודעה" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "קריטי" @@ -696,416 +696,416 @@ msgstr "תצוגת התראה של Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "מסנן הסטטיסטיקה של Syslog" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "הודעות" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "שם התקן" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "מתקן" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "עדיפות" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "תכנית" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "תאריך" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "הסוכן רשומות יומן עבור הפניה זו" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "לא נמצאו סטטיסטיקות Syslog" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "התקן" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "הכל" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "ללא" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "עבור" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "נקה" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "טווח זמן" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "% d שעה" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "% d שעות" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "רשומות" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[התחלה: ' %s' לסיום: ' %s', הודעות לא מעובדות: %s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[הודעות לא מעובדות: %s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "בחר מכשיר (ים)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "התקנים נבחרים" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "כל המכשירים נבחרו" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog מסנן הודעה %s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "מ" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "בורר תאריך התחלה" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "אל" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "סיים את בורר התאריכים" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "זמן מעבר לאחור" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "הגדרת מרווח שינוי" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "העבר את הזמן קדימה" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "החזר ערכי מסנן לברירות המחדל המוגדרות על ידי המשתמש" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "ייצוא רשומות ל- CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "שמור" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "שמור הגדרות ברירת מחדל" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "התראות" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "הצג את כללי התראה של Syslog" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "הסרה" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "הצג הכללים להסרת Syslog" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "דו\"חות" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "הצג דוחות Syslog" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "הצג את כל המכשירים" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "הצג את כל היומנים" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "יומני סף" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "הצג שורות" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "% d הודעות" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "הודעה חתוך" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "מתקנים לסנן ב" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "כל המתקנים" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "רמות עדיפות" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "כל העדיפויות" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "בקר בפורום תמיכת לקוח" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "קריטי ++" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "התראה ++" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "התראה" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "שגיאה:" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "אזהרה:" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "שים לב ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info ++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "מידע" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "איתור באגים" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "טיפול להסרת" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "כל הרשומות" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "רשומות עיקריות" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "רשומות שהוסרו" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "מידע" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "פעולות" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "הודעה" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "אין הודעות Syslog" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "שם התראת המשרה:" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "חומרת" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "ספירה" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "שורות יומן התראה" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "ההתראה הוסרה" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "אין הודעות יומן התראה" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "כל התוכניות" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgid "Individual" msgstr "עצמאי" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "סף" @@ -1494,112 +1494,112 @@ msgstr "שגיאה: ההתראה '%%' נכשלה!" msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "אזהרה: תוסף Syslog תוסף Count Count הוצא" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "שם" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "חומרת" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "סף:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "ספירה:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "מחרוזת הודעה:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog תוסף סף התראה ' %s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "מחרוזת התאמה" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog תוסף ' %s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "שם מארח" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "רמה" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "שם מארח:" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "תאריך" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "רמה:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "הודעה:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr ", מארח:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "התראת אירוע - %s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", לספור:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "שרת מארח" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "דוח אירוע - %s" From 973a5d4ebda51dc27ed8a5c7a1e8f2b3fc0eb1a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 19 Mar 2019 04:51:21 -0500 Subject: [PATCH 095/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/ar-SA.po | 238 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 119 deletions(-) diff --git a/locales/po/ar-SA.po b/locales/po/ar-SA.po index 28a194b..259e945 100644 --- a/locales/po/ar-SA.po +++ b/locales/po/ar-SA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-27 18:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:03-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "تعطيل" msgid "Enable" msgstr "تفعيل" -#: setup.php:916 syslog.php:1195 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:916 syslog.php:1219 syslog_removal.php:37 #, fuzzy msgid "Export" msgstr "تصدير" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "تصدير" msgid "Indefinite" msgstr "غير محدد" -#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:493 syslog_alerts.php:407 +#: setup.php:960 setup.php:979 syslog.php:518 syslog_alerts.php:407 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "٪ د يوم" @@ -509,30 +509,30 @@ msgstr "٪ د السنة" msgid "Never" msgstr "أبدا" -#: setup.php:998 syslog.php:484 +#: setup.php:998 syslog.php:509 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "٪ د دقيقة" -#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:485 syslog.php:486 -#: syslog.php:487 syslog.php:488 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 +#: setup.php:999 setup.php:1000 setup.php:1001 syslog.php:510 syslog.php:511 +#: syslog.php:512 syslog.php:513 syslog_alerts.php:394 syslog_alerts.php:395 #: syslog_alerts.php:396 syslog_alerts.php:397 syslog_alerts.php:398 #: syslog_alerts.php:399 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "٪ د دقائق" -#: setup.php:1005 syslog.php:1321 syslog.php:1359 syslog.php:1376 +#: setup.php:1005 syslog.php:1345 syslog.php:1383 syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Notice" msgstr "تنويه" -#: setup.php:1006 syslog.php:1319 syslog.php:1358 syslog.php:1375 +#: setup.php:1006 syslog.php:1343 syslog.php:1382 syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: setup.php:1007 syslog.php:1313 syslog.php:1355 syslog.php:1374 +#: setup.php:1007 syslog.php:1337 syslog.php:1379 syslog.php:1398 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "حرج" @@ -702,417 +702,417 @@ msgstr "عرض تنبيه Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "سيسلوغ الإحصاء تصفية" -#: syslog.php:265 syslog.php:1470 +#: syslog.php:265 syslog.php:1494 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "رسائل" -#: syslog.php:272 +#: syslog.php:273 #, fuzzy msgid "Device Name" msgstr "اسم الجهاز" -#: syslog.php:273 syslog.php:421 syslog.php:1458 syslog.php:1466 -#: syslog.php:1564 +#: syslog.php:278 syslog.php:446 syslog.php:1482 syslog.php:1490 +#: syslog.php:1588 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "منشأة" -#: syslog.php:274 syslog.php:441 syslog.php:1459 syslog.php:1467 -#: syslog.php:1565 +#: syslog.php:283 syslog.php:466 syslog.php:1483 syslog.php:1491 +#: syslog.php:1589 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "أفضلية" -#: syslog.php:275 syslog.php:1456 syslog.php:1464 +#: syslog.php:288 syslog.php:1480 syslog.php:1488 syslog.php:1689 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "برنامج" -#: syslog.php:276 syslog.php:1454 syslog.php:1462 syslog.php:1560 -#: syslog_process.php:346 syslog_process.php:659 +#: syslog.php:293 syslog.php:1478 syslog.php:1486 syslog.php:1584 +#: syslog_process.php:345 syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#: syslog.php:277 +#: syslog.php:298 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "المواد" -#: syslog.php:304 +#: syslog.php:329 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "لم يتم العثور على إحصائيات Syslog" -#: syslog.php:401 syslog.php:1455 syslog.php:1463 syslog.php:1563 +#: syslog.php:426 syslog.php:1479 syslog.php:1487 syslog.php:1587 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "جهاز" -#: syslog.php:405 syslog.php:425 syslog.php:445 syslog.php:939 +#: syslog.php:430 syslog.php:450 syslog.php:470 syslog.php:964 #: syslog_alerts.php:601 syslog_removal.php:532 syslog_reports.php:518 #, fuzzy msgid "All" msgstr "الكل" -#: syslog.php:406 syslog.php:426 syslog.php:446 syslog.php:940 +#: syslog.php:431 syslog.php:451 syslog.php:471 syslog.php:965 #, fuzzy msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: syslog.php:463 syslog.php:1193 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 +#: syslog.php:488 syslog.php:1217 syslog_alerts.php:623 syslog_removal.php:554 #: syslog_reports.php:540 #, fuzzy msgid "Go" msgstr "أذهب" -#: syslog.php:464 syslog.php:1194 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 +#: syslog.php:489 syslog.php:1218 syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:555 #: syslog_reports.php:541 #, fuzzy msgid "Clear" msgstr "واضح" -#: syslog.php:472 syslog.php:970 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 +#: syslog.php:497 syslog.php:995 syslog_alerts.php:591 syslog_removal.php:522 #: syslog_reports.php:508 #, fuzzy msgid "Search" msgstr "بحث" -#: syslog.php:478 +#: syslog.php:503 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "النطاق الزمني" -#: syslog.php:489 syslog_alerts.php:400 +#: syslog.php:514 syslog_alerts.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "٪ د ساعة" -#: syslog.php:490 syslog.php:491 syslog.php:492 syslog_alerts.php:401 +#: syslog.php:515 syslog.php:516 syslog.php:517 syslog_alerts.php:401 #: syslog_alerts.php:402 syslog_alerts.php:403 syslog_alerts.php:404 #: syslog_alerts.php:405 syslog_alerts.php:406 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "٪ د ساعات" -#: syslog.php:503 +#: syslog.php:528 #, fuzzy msgid "Entries" msgstr "مقالات" -#: syslog.php:507 syslog.php:1257 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 +#: syslog.php:532 syslog.php:1281 syslog_alerts.php:611 syslog_removal.php:542 #: syslog_reports.php:528 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#: syslog.php:910 +#: syslog.php:935 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ابدأ: '٪ s' إلى النهاية: '٪ s' ، الرسائل غير المجهزة:٪ s]" -#: syslog.php:912 +#: syslog.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[الرسائل غير المجهزة:٪ s]" -#: syslog.php:928 +#: syslog.php:953 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "اختر الجهاز (الأجهزة)" -#: syslog.php:930 +#: syslog.php:955 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "الأجهزة المختارة" -#: syslog.php:933 +#: syslog.php:958 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "جميع الأجهزة المحددة" -#: syslog.php:1122 +#: syslog.php:1147 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Message Filter٪ s" -#: syslog.php:1132 +#: syslog.php:1157 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#: syslog.php:1154 +#: syslog.php:1179 #, fuzzy msgid "From" msgstr "من" -#: syslog.php:1160 +#: syslog.php:1185 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "تاريخ البدء محدد" -#: syslog.php:1163 +#: syslog.php:1188 #, fuzzy msgid "To" msgstr "إلى" -#: syslog.php:1169 +#: syslog.php:1194 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "تاريخ الانتهاء محدد" -#: syslog.php:1172 +#: syslog.php:1197 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "تحول الوقت الى الوراء" -#: syslog.php:1175 +#: syslog.php:1200 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "تحديد التحول الفاصل" -#: syslog.php:1189 +#: syslog.php:1213 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "تحول الوقت إلى الأمام" -#: syslog.php:1194 +#: syslog.php:1218 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" "إرجاع قيم عامل التصفية إلى الإعدادات الافتراضية المعرفة من قبل المستخدم" -#: syslog.php:1195 +#: syslog.php:1219 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "تصدير السجلات إلى CSV" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: syslog.php:1196 +#: syslog.php:1220 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "حفظ الإعدادات الافتراضية" -#: syslog.php:1202 syslog_alerts.php:757 +#: syslog.php:1226 syslog_alerts.php:757 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "التنبيهات" -#: syslog.php:1202 +#: syslog.php:1226 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "عرض قواعد تنبيه Syslog" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "إزالة" -#: syslog.php:1203 +#: syslog.php:1227 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "عرض قواعد إزالة Syslog" -#: syslog.php:1204 syslog_reports.php:673 +#: syslog.php:1228 syslog_reports.php:673 #, fuzzy msgid "Reports" msgstr "التقارير" -#: syslog.php:1204 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "عرض تقارير سيسلوغ" -#: syslog.php:1222 +#: syslog.php:1246 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "عرض جميع الأجهزة" -#: syslog.php:1223 +#: syslog.php:1247 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "إظهار جميع السجلات" -#: syslog.php:1224 +#: syslog.php:1248 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "سجلات العتبة" -#: syslog.php:1256 +#: syslog.php:1280 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "عرض الصفوف" -#: syslog.php:1260 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy, php-format msgid "%d Messages" msgstr "٪ d الرسائل" -#: syslog.php:1266 +#: syslog.php:1290 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "رسالة تريم" -#: syslog.php:1290 +#: syslog.php:1314 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "مرافق للتصفية على" -#: syslog.php:1291 +#: syslog.php:1315 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "جميع المرافق" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1333 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "مستويات الأولوية" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1334 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "جميع الأولويات" -#: syslog.php:1311 syslog.php:1354 +#: syslog.php:1335 syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "حالة طوارئ" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "++ الحرجة" -#: syslog.php:1314 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "++ تنبيه" -#: syslog.php:1315 syslog.php:1356 +#: syslog.php:1339 syslog.php:1380 #, fuzzy msgid "Alert" msgstr "تنبيه" -#: syslog.php:1316 +#: syslog.php:1340 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "خطأ" -#: syslog.php:1317 syslog.php:1357 +#: syslog.php:1341 syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: syslog.php:1318 +#: syslog.php:1342 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "تحذير ++" -#: syslog.php:1320 +#: syslog.php:1344 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "لاحظ ++" -#: syslog.php:1322 +#: syslog.php:1346 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "معلومات ++" -#: syslog.php:1323 syslog.php:1360 +#: syslog.php:1347 syslog.php:1384 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: syslog.php:1324 syslog.php:1361 +#: syslog.php:1348 syslog.php:1385 #, fuzzy msgid "Debug" msgstr "التصحيح" -#: syslog.php:1329 +#: syslog.php:1353 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "إزالة المناولة" -#: syslog.php:1330 +#: syslog.php:1354 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "جميع السجلات" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1355 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "السجلات الرئيسية" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1356 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "السجلات التي تمت إزالتها" -#: syslog.php:1377 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "معلوماتية" -#: syslog.php:1453 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "أفعال" -#: syslog.php:1457 syslog.php:1465 syslog.php:1561 syslog_process.php:346 -#: syslog_process.php:659 +#: syslog.php:1481 syslog.php:1489 syslog.php:1585 syslog_process.php:345 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: syslog.php:1513 syslog.php:1516 syslog.php:1517 syslog.php:1584 +#: syslog.php:1537 syslog.php:1540 syslog.php:1541 syslog.php:1608 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: syslog.php:1522 +#: syslog.php:1546 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "لا توجد رسائل Syslog" -#: syslog.php:1558 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1582 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:745 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "اسم التنبيه" -#: syslog.php:1559 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 -#: syslog_process.php:335 syslog_process.php:346 +#: syslog.php:1583 syslog_alerts.php:437 syslog_alerts.php:746 +#: syslog_process.php:334 syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Severity" msgstr "خطورة" -#: syslog.php:1562 syslog_process.php:335 +#: syslog.php:1586 syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "عدد" -#: syslog.php:1568 +#: syslog.php:1592 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "تنبيه سجل الصفوف" -#: syslog.php:1582 +#: syslog.php:1606 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "تنبيه إزالتها" -#: syslog.php:1596 +#: syslog.php:1620 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "لا توجد رسائل سجل تنبيه" -#: syslog.php:1661 syslog.php:1674 syslog.php:1675 syslog.php:1694 -#: syslog.php:1695 +#: syslog.php:1685 syslog.php:1701 syslog.php:1702 syslog.php:1721 +#: syslog.php:1722 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "كل البرامج" @@ -1218,7 +1218,7 @@ msgid "Individual" msgstr "فرد" #: syslog_alerts.php:448 syslog_alerts.php:453 syslog_alerts.php:772 -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "عتبة" @@ -1505,112 +1505,112 @@ msgstr "خطأ: فشل التنبيه '٪ s'٪ s!" msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: syslog_process.php:326 +#: syslog_process.php:325 #, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "تحذير: تم تنشيط تنبيه مثيل البرنامج المساعد Syslog" -#: syslog_process.php:327 +#: syslog_process.php:326 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "الاسم" -#: syslog_process.php:328 syslog_process.php:362 +#: syslog_process.php:327 syslog_process.php:361 #, fuzzy msgid "Severity:" msgstr "خطورة:" -#: syslog_process.php:329 +#: syslog_process.php:328 #, fuzzy msgid "Threshold:" msgstr "عتبة:" -#: syslog_process.php:330 +#: syslog_process.php:329 #, fuzzy msgid "Count:" msgstr "عدد المشاهدات:" -#: syslog_process.php:331 +#: syslog_process.php:330 #, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "سلسلة الرسائل:" -#: syslog_process.php:333 +#: syslog_process.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" msgstr "تنبيه عتبة Cacti Syslog '٪ s'" -#: syslog_process.php:335 +#: syslog_process.php:334 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "سلسلة المباراة" -#: syslog_process.php:342 +#: syslog_process.php:341 #, fuzzy, php-format msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" msgstr "تنبيه مكون Cacti Syslog '٪ s'" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "اسم الخادم" -#: syslog_process.php:346 +#: syslog_process.php:345 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "نوع الاشتراك" -#: syslog_process.php:360 +#: syslog_process.php:359 #, fuzzy msgid "Hostname:" msgstr "اسم الخادم" -#: syslog_process.php:361 +#: syslog_process.php:360 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "التاريخ" -#: syslog_process.php:363 +#: syslog_process.php:362 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "مستوى:" -#: syslog_process.php:364 +#: syslog_process.php:363 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "الرسالة:" -#: syslog_process.php:391 +#: syslog_process.php:390 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "، مضيف:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "، URL:" -#: syslog_process.php:391 syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:390 syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "بغازي:" -#: syslog_process.php:393 syslog_process.php:442 +#: syslog_process.php:392 syslog_process.php:441 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "تنبيه الحدث -٪ s" -#: syslog_process.php:422 +#: syslog_process.php:421 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "، العد:" -#: syslog_process.php:659 +#: syslog_process.php:658 #, fuzzy msgid "Host" msgstr "مضيف" -#: syslog_process.php:670 +#: syslog_process.php:669 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "تقرير الحدث -٪ s" From 561e07fec159d442674ac19c4bead4eb4a5edbba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Wed, 20 Mar 2019 04:06:26 -0500 Subject: [PATCH 096/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 6.1% (22 of 356 strings) Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/es-ES/ --- locales/po/es-ES.po | 9 ++++----- 1 file changed, 4 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po index 0e95f55..6d6bed4 100644 --- a/locales/po/es-ES.po +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-16 22:17-0400\n" -"Last-Translator: Larry Adams \n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-20 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Mark Brugnoli-Vinten \n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language: es_ES\n" +"Language: es-ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.4-dev\n" #: functions.php:53 #, fuzzy @@ -297,7 +297,6 @@ msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: setup.php:805 -#, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "Opciones generales" From 076589f7584501a384bc66eb0ace4047b0b0ec46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Wed, 20 Mar 2019 04:06:26 -0500 Subject: [PATCH 097/487] Weblate squashed changes --- locales/LC_MESSAGES/es-ES.mo | Bin 0 -> 1324 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 locales/LC_MESSAGES/es-ES.mo diff --git a/locales/LC_MESSAGES/es-ES.mo b/locales/LC_MESSAGES/es-ES.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7804fa32d098f935fc9a96c63f309276faa36d56 GIT binary patch literal 1324 zcmY+CJ8aZI5Qdj`Fzlxb$ZUr513>*Oum+|A^7Wfk-r@#&HJ#Z7~gB!uC<@YAI8UD@EzYS8pZW&L@ z_&t#JKLU4yPe98162!w^;YE4hfRyhoNZ;RqpP~IdNV-?Bh;*kQt$PSky~iNwep>p^ zL8|u}+y=fa{ST%838Z~r!0q5Sa0mDUq&mMqs`DG9Jb%DZ@GnTZMiGQ0wjZRr2SL(v z6r}Gb!1BoReESijdZdNc(V%s^V00do8(Y{u7>zL)-QgbCPT1PmTTVzT)u-B|AF}d6 zn)7ii;`Lbdtz?6l$){S`-e8i4mSm7IFSM~%hIvWCW)q6k0&K3ym7t$kFp=cOCRk1e zjF_)-zX04U(;2%gmCS;Kx23hQ>Ke9K@z|oqqaM&Y*NBdGxzlWP#B3%55-mun%O|T7Q=)oWOjdby z%B`L~RmH$U(UNy#N?xv8^1YU*H$=_jR~l}8{?x6;qVFsO#)?iBD3b(MXD*++wy?k# zy}HlO`*m-A;i6ZowfuJb0+y<7Kj=!)k-_Rv@%f&$savVoGKm}y=@-V8w3W2@Q&Y)9 z74yI(x?7P(`0dItq094#Q=hNQqP1kV{;Pn zSyN{`k}K#0&HN-@jTLpDG`(OsPGbAN6KQs35MP@iSae<^Eo$*@(SoSD)_XXFzS8Vc M--O86{`#K%1KQ#vYXATM literal 0 HcmV?d00001 From 2d340a6f5f6aac44b91e272f3f9ce82b963b1fd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Sun, 31 Mar 2019 10:06:50 -0500 Subject: [PATCH 098/487] Move mo files to the correct location --- locales/{po => LC_MESSAGES}/ar-SA.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/bg-BG.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/de-DE.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/el-GR.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/fr-FR.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/he-IL.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/hi-IN.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/hi.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/it-IT.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/ja-JP.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/ko-KR.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/nl-NL.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/pl-PL.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/pt-BR.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/pt-PT.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/ru-RU.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/sv-SE.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/tr-TR.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/vi-VN.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/zh-CN.mo | Bin locales/{po => LC_MESSAGES}/zh-TW.mo | Bin locales/po/es-ES.mo | Bin 1255 -> 0 bytes 22 files changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/ar-SA.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/bg-BG.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/de-DE.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/el-GR.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/fr-FR.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/he-IL.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/hi-IN.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/hi.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/it-IT.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/ja-JP.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/ko-KR.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/nl-NL.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/pl-PL.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/pt-BR.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/pt-PT.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/ru-RU.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/sv-SE.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/tr-TR.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/vi-VN.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/zh-CN.mo (100%) rename locales/{po => LC_MESSAGES}/zh-TW.mo (100%) delete mode 100644 locales/po/es-ES.mo diff --git a/locales/po/ar-SA.mo b/locales/LC_MESSAGES/ar-SA.mo similarity index 100% rename from locales/po/ar-SA.mo rename to locales/LC_MESSAGES/ar-SA.mo diff --git a/locales/po/bg-BG.mo b/locales/LC_MESSAGES/bg-BG.mo similarity index 100% rename from locales/po/bg-BG.mo rename to locales/LC_MESSAGES/bg-BG.mo diff --git a/locales/po/de-DE.mo b/locales/LC_MESSAGES/de-DE.mo similarity index 100% rename from locales/po/de-DE.mo rename to locales/LC_MESSAGES/de-DE.mo diff --git a/locales/po/el-GR.mo b/locales/LC_MESSAGES/el-GR.mo similarity index 100% rename from locales/po/el-GR.mo rename to locales/LC_MESSAGES/el-GR.mo diff --git a/locales/po/fr-FR.mo b/locales/LC_MESSAGES/fr-FR.mo similarity index 100% rename from locales/po/fr-FR.mo rename to locales/LC_MESSAGES/fr-FR.mo diff --git a/locales/po/he-IL.mo b/locales/LC_MESSAGES/he-IL.mo similarity index 100% rename from locales/po/he-IL.mo rename to locales/LC_MESSAGES/he-IL.mo diff --git a/locales/po/hi-IN.mo b/locales/LC_MESSAGES/hi-IN.mo similarity index 100% rename from locales/po/hi-IN.mo rename to locales/LC_MESSAGES/hi-IN.mo diff --git a/locales/po/hi.mo b/locales/LC_MESSAGES/hi.mo similarity index 100% rename from locales/po/hi.mo rename to locales/LC_MESSAGES/hi.mo diff --git a/locales/po/it-IT.mo b/locales/LC_MESSAGES/it-IT.mo similarity index 100% rename from locales/po/it-IT.mo rename to locales/LC_MESSAGES/it-IT.mo diff --git a/locales/po/ja-JP.mo b/locales/LC_MESSAGES/ja-JP.mo similarity index 100% rename from locales/po/ja-JP.mo rename to locales/LC_MESSAGES/ja-JP.mo diff --git a/locales/po/ko-KR.mo b/locales/LC_MESSAGES/ko-KR.mo similarity index 100% rename from locales/po/ko-KR.mo rename to locales/LC_MESSAGES/ko-KR.mo diff --git a/locales/po/nl-NL.mo b/locales/LC_MESSAGES/nl-NL.mo similarity index 100% rename from locales/po/nl-NL.mo rename to locales/LC_MESSAGES/nl-NL.mo diff --git a/locales/po/pl-PL.mo b/locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo similarity index 100% rename from locales/po/pl-PL.mo rename to locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo diff --git a/locales/po/pt-BR.mo b/locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo similarity index 100% rename from locales/po/pt-BR.mo rename to locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo diff --git a/locales/po/pt-PT.mo b/locales/LC_MESSAGES/pt-PT.mo similarity index 100% rename from locales/po/pt-PT.mo rename to locales/LC_MESSAGES/pt-PT.mo diff --git a/locales/po/ru-RU.mo b/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo similarity index 100% rename from locales/po/ru-RU.mo rename to locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo diff --git a/locales/po/sv-SE.mo b/locales/LC_MESSAGES/sv-SE.mo similarity index 100% rename from locales/po/sv-SE.mo rename to locales/LC_MESSAGES/sv-SE.mo diff --git a/locales/po/tr-TR.mo b/locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo similarity index 100% rename from locales/po/tr-TR.mo rename to locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo diff --git a/locales/po/vi-VN.mo b/locales/LC_MESSAGES/vi-VN.mo similarity index 100% rename from locales/po/vi-VN.mo rename to locales/LC_MESSAGES/vi-VN.mo diff --git a/locales/po/zh-CN.mo b/locales/LC_MESSAGES/zh-CN.mo similarity index 100% rename from locales/po/zh-CN.mo rename to locales/LC_MESSAGES/zh-CN.mo diff --git a/locales/po/zh-TW.mo b/locales/LC_MESSAGES/zh-TW.mo similarity index 100% rename from locales/po/zh-TW.mo rename to locales/LC_MESSAGES/zh-TW.mo diff --git a/locales/po/es-ES.mo b/locales/po/es-ES.mo deleted file mode 100644 index a217f31026b8a5f53d327e43807fad3430d8a032..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 1255 zcmY+Czi$&U6vqveU*UK8At8Ze1_lP_a%rLE+8{znOCT z?B(%x9=`x--7D}Y_y#-%z6GhzN09n_0;$etko0^7A%%Sdso!^ybo|J_{{kVGoq(N% zQ4gw5wNAtSk4ZRmHdOlz>^O|-pMp_;8YndyCv%T9(tfBn>7YUV+2w@SQ{DG!?74w! zwC{|ZL26Y=%c`+YjdrY>Wo#j%%x#Iqx7CL1XCBNHg{hP4*@y|N=|MaMLTim>_kt?B zXYgpnnkW@_*s5}@Va=wBy;x4fLuDP>MZB=0dd7NDckMJ0xB6`-S_bLH{gzm;N|Go+ zN+Mn^h1W$X6y+Hn&PLN^QMy_xVWL=3Pg1J3Yu=Oyukms@3TH%V8uRW-=S9m(?K0_& zjrd(@?G~>lvg`P~@2ID#*UGt@vBaM!YUOWWjc)g4TZxvE-H11PQm3xN=R4l_q9E{j zHB}s~33|glx?qqB+?LBsJ5Wy4n!&hW#FbmCH4F9SdTsnK!eXhgfa6gbO1FC0vRBW1 z(92}1=Xl(a)+t|k&{`C;<9VcELs?PNu}MI;pmZ)GMHjqSRK>)s%AmGT@P zx)seYRd_g8cqEpTR(AML8b&3l=jCF#7#2ns$Bez<6~bB4^-^x=RChiY+@BanfJDnA z#<3OUJl%{~S+=O4oi&W*iQ2#gFszoP-Bi;ZQ?4V|(=7G7gT$~qqx^pl$=&x0+wE(^ NZuMP^<;|UU>>qB+6E*+< From 321180aa94c5bc71d63ead1a347064e9b17934a7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Mon, 1 Apr 2019 16:12:14 -0500 Subject: [PATCH 099/487] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 7.0% (25 of 356 strings) Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/es-ES/ --- locales/po/es-ES.po | 15 ++++++--------- 1 file changed, 6 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po index 6d6bed4..81ba1fa 100644 --- a/locales/po/es-ES.po +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-20 08:50+0000\n" -"Last-Translator: Mark Brugnoli-Vinten \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-01 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Javier Pobeda \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es-ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -287,7 +287,6 @@ msgstr "Desinstalar" #: setup.php:770 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:203 -#, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -899,7 +898,6 @@ msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportar registros a CSV" #: syslog.php:1220 -#, fuzzy msgid "Save" msgstr "Guardar" @@ -1450,7 +1448,7 @@ msgstr "Nombre de Usuario" #: syslog_alerts.php:773 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "N/D" #: syslog_alerts.php:777 #, fuzzy @@ -1893,7 +1891,6 @@ msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Debe seleccionar al menos un Informe Syslog." #: syslog_reports.php:206 -#, fuzzy msgid "Return" msgstr "Regresar" From 4bdced9b51529112db0d7d1eda0782f1fc561ea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Mon, 1 Apr 2019 16:12:14 -0500 Subject: [PATCH 100/487] Weblate squashed changes --- locales/po/es-ES.mo | Bin 0 -> 1441 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 locales/po/es-ES.mo diff --git a/locales/po/es-ES.mo b/locales/po/es-ES.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..dc069487936b9bf072526284e05379cedbe56881 GIT binary patch literal 1441 zcmY+CJ%}Vl6vsW=>tjptk$%OiORo zP*tL zvA}o&^GVF>nCCFRyA2D*;C3PI244aj;OpRN@UXU9@Gj^lHQxpAfc`#s3j6@P6Z{BV z0Y3$K|L67pFKYcOko|sB+rO{vKZ1PzXYc{=7m)q`0pb&XVPU`5L5}xNt>38in;`FB z!SXF?It_9?Kj0A8^ApJDeg!%HZy@LQXRZGYa{Pa5{U&%1^iwdheH9DqXF)#yGgm| z9%lsuzsvJy!3QxP#e4`8>6e3Zd$^Vv9P<%Oj=_1{8fPGIJkFKt;=%Ru;GTJ`l&ZHW z#dDeL=4Kv9EF@ow)`aOoC{6pMoru$rTjNDs6kj zU?vh%>J^|mXPvl0hMX?sh(gHC#EV`t7Cnp4kQh>!J0nK=n8XNi(y7=dF9y!ONoi2K znR=O=M@o?#&9uq=R6et%k>sZ8_3hhvKXwx!!6& zuUZ#Wt1Z{tQG5M-3j-U~kdAY9Uhmsa;-TvHRVS7^{iwTp{Nh+pcOdynh_8KZ(QGL$ABM5btgrhGy*4Bt zxRFwFVw+Hh7+5DWIz&rYkreq+Zn!1MPxV1w Date: Wed, 10 Apr 2019 12:26:00 -0500 Subject: [PATCH 101/487] Resolving Issue #71 export alert log has sql error --- functions.php | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 58 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 8136494..b7eee84 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -577,21 +577,64 @@ function syslog_export($tab) { $sql_where = ''; $messages = get_syslog_messages($sql_where, 100000, $tab); - $hosts = array_rekey(syslog_db_fetch_assoc('SELECT host_id, host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts`'), 'host_id', 'host'); - $facilities = array_rekey(syslog_db_fetch_assoc('SELECT facility_id, facility FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities`'), 'facility_id', 'facility'); - $priorities = array_rekey(syslog_db_fetch_assoc('SELECT priority_id, priority FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_priorities`'), 'priority_id', 'priority'); - $programs = array_rekey(syslog_db_fetch_assoc('SELECT program_id, program FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs`'), 'program_id', 'program'); + $hosts = array_rekey( + syslog_db_fetch_assoc('SELECT host_id, host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts`'), + 'host_id', 'host' + ); + + $facilities = array_rekey( + syslog_db_fetch_assoc('SELECT facility_id, facility + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities`'), + 'facility_id', 'facility' + ); + + $priorities = array_rekey( + syslog_db_fetch_assoc('SELECT priority_id, priority + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_priorities`'), + 'priority_id', 'priority' + ); + + $programs = array_rekey( + syslog_db_fetch_assoc('SELECT program_id, program + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs`'), + 'program_id', 'program' + ); print 'host, facility, priority, program, date, message' . "\r\n"; if (cacti_sizeof($messages)) { foreach ($messages as $message) { + if (isset($facilities[$message['facility_id']])) { + $facility = $facilities[$message['facility_id']]; + } else { + $facility = 'Unknown'; + } + + if (isset($programs[$message['program_id']])) { + $program = $programs[$message['program_id']]; + } else { + $program = 'Unknown'; + } + + if (isset($priorities[$message['priority_id']])) { + $priority = $priorities[$message['priority_id']]; + } else { + $priority = 'Unknown'; + } + + if (isset($hosts[$message['host_id']])) { + $host = $hosts[$message['host_id']]; + } else { + $host = 'Unknown'; + } + print '"' . - $hosts[$message['host_id']] . '","' . - ucfirst($facilities[$message['facility_id']]) . '","' . - ucfirst($priorities[$message['priority_id']]) . '","' . - ucfirst($programs[$message['program_id']]) . '","' . + $host . '","' . + ucfirst($facility) . '","' . + ucfirst($priority) . '","' . + ucfirst($program) . '","' . $message['logtime'] . '","' . $message[$syslog_incoming_config['textField']] . '"' . "\r\n"; } @@ -607,10 +650,16 @@ function syslog_export($tab) { if (cacti_sizeof($messages)) { foreach ($messages as $message) { + if (isset($severities[$message['severity']])) { + $severity = $severities[$message['severity']]; + } else { + $severity = 'Unknown'; + } + print '"' . $message['name'] . '","' . - $severities[$message['severity']] . '","' . + $severity . '","' . $message['logtime'] . '","' . $message['logmsg'] . '","' . $message['host'] . '","' . From ad0132f91a90508e5ee10fb417f0b7a3c6b9dcbd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Wed, 10 Apr 2019 12:26:09 -0500 Subject: [PATCH 102/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/es-ES.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po index 81ba1fa..31bdd9a 100644 --- a/locales/po/es-ES.po +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -6,12 +6,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-01 21:12+0000\n" "Last-Translator: Javier Pobeda \n" -"Language-Team: Spanish \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es-ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" From d4b237f4971621474ab75693704d9137d9bbb182 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Wed, 10 Apr 2019 12:58:42 -0500 Subject: [PATCH 103/487] Resolving Issues #66 and #69 * Cirtical and Alert filter can not work well * Filter for All Programs can not work well --- syslog.php | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 2151494..f32ff58 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -823,7 +823,7 @@ function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { $priorities = "=1"; break; case '1': - $priorities = "<1"; + $priorities = "<=1"; break; case '2o': $priorities = "=2"; @@ -1242,7 +1242,7 @@ function timeshiftFilterRight() { ' onChange='applyFilter()'> - @@ -1333,10 +1333,10 @@ function timeshiftFilterRight() { - '> + '> ' class='calendar fa fa-calendar-alt' id='startDate'> @@ -1190,7 +1196,7 @@ function timeshiftFilterRight() { - '> + '> ' class='calendar fa fa-calendar-alt' id='endDate'> @@ -1240,9 +1246,15 @@ function timeshiftFilterRight() { + + + + + + + - \n"; + $i++; } - $i++; } if ($reptext != '') { From fed29f2905dd9a92091e99cf3f0c7871783221f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Wed, 25 Dec 2019 11:51:36 -0600 Subject: [PATCH 153/487] Resolving Issue #102 Syslog statistics filter problem - select program --- README.md | 1 + syslog.php | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 33 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 4ee0e78..9c45711 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -79,6 +79,7 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing --- develop --- +* issue#102: Syslog statistics filter problem - select program * issue#100: Fix odd/even classes generation in report * issue#96: Syslog filtering does not work with some international characters * issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 7f0920a..c530a57 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -40,6 +40,8 @@ if (get_request_var('action') == 'ajax_programs') { return get_ajax_programs(true); +} elseif (get_request_var('action') == 'ajax_programs_wnone') { + return get_ajax_programs(true, true); } $title = __('Syslog Viewer', 'syslog'); @@ -194,19 +196,17 @@ function syslog_statistics() { 'default' => '', ), 'facility' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'filter' => FILTER_VALIDATE_INT, 'pageset' => true, 'default' => '', - 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') ), 'priority' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'filter' => FILTER_VALIDATE_INT, 'pageset' => true, 'default' => '', - 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') ), - 'eprogram' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'program' => array( + 'filter' => FILTER_VALIDATE_INT, 'pageset' => true, 'default' => '', 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') @@ -482,7 +482,7 @@ function syslog_stats_filter() { ?> - +
+ + ' onChange='applyFilter()'> + + + + + + + + + + + + + + '; + print "\n"; + print ''; } else { if (empty($previous_id) && $previous_value == '') { $previous_value = $none_entry; From c9919f0b302bd6170b0125d9b4fe75fb14fb27e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Mon, 17 Jun 2019 08:06:17 -0500 Subject: [PATCH 132/487] Update syslog README.md for release --- README.md | 21 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 21 insertions(+) diff --git a/README.md b/README.md index 168a284..4f9caa1 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -77,6 +77,27 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing ## ChangeLog +--- 2.2 --- +* feature: Allow for reprocess message per rule +* issue#66: Filter for All Programs can not work well +* issue#67: SQL error after choose device +* issue#69: Cirtical and Alert filter can not work well +* issue#71: Export alert log has sql error +* issue#72: Graph Template not workable after import by cli/import_template.php +* issue#73: Gap to Cacti 1.x: Syslog missed to support database ssl +* issue#74: New Requirement: another new hook 'syslog_update_hostsalarm' +* issue#76: New Requirement: background install syslog plugin with pre-defined options +* issue#77: Fixed: PHP Notice undefined variable +* issue#78: Misc issue about syslog_alerts->log->host +* issue#79: PHP 7.2 supporting to remove deprecated each() +* issue#80: Syslog plugin auto disabled after import an alert rule +* issue#81: php error when enter a value in Program filter and click go +* issue#82: Syslog can not deal with with single quotation +* issue#83: Change device filter can not return correct value in syslog- alert rule page +* issue#84: All Progarms not show anything using Classic theme +* issue#86: No color for emergency item +* issue#89: plugins/syslog/syslog_reports.php:89: Undefined variable '$id' + --- 2.1 --- * issue#18: Issues with syslog statistics display * issue#17: Compatibility with remote database From cd594c64b2ca7af976e9df6a9ec39eacecc01ce3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Wed, 19 Jun 2019 07:04:44 -0500 Subject: [PATCH 133/487] Resolving Issue #91 Page become blank after collecting multiple host syslog info --- README.md | 3 +++ functions.php | 4 ++-- syslog.php | 15 +++++++-------- 3 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 4f9caa1..14e3379 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -77,6 +77,9 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing ## ChangeLog +--- develop --- +* issue#91: Page become blank after collecting multiple host syslog info + --- 2.2 --- * feature: Allow for reprocess message per rule * issue#66: Filter for All Programs can not work well diff --git a/functions.php b/functions.php index 384ae87..3ed13fa 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -583,8 +583,8 @@ function sql_hosts_where($tab) { $hostfilter = ''; $hostfilter_log = ''; - if (!isempty_request_var('host') && get_request_var('host') != 'null') { - $hostarray = explode(',', get_request_var('host')); + if (!isempty_request_var('host') && get_nfilter_request_var('host') != 'null') { + $hostarray = explode(',', trim(get_nfilter_request_var('host'))); if ($hostarray[0] != '0') { foreach($hostarray as $host_id) { input_validate_input_number($host_id); diff --git a/syslog.php b/syslog.php index af9370e..b79727a 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -190,10 +190,9 @@ function syslog_statistics() { 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') ), 'host' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'filter' => FILTER_VALIDATE_IS_NUMERIC_LIST, 'pageset' => true, 'default' => '', - 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') ), 'facility' => array( 'filter' => FILTER_CALLBACK, @@ -645,10 +644,9 @@ function syslog_request_validation($current_tab, $force = false) { 'default' => '-1' ), 'host' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'filter' => FILTER_VALIDATE_IS_NUMERIC_LIST, 'pageset' => true, - 'default' => '0', - 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') + 'default' => '', ), 'efacility' => array( 'filter' => FILTER_CALLBACK, @@ -1280,7 +1278,7 @@ function timeshiftFilterRight() { + - ' onChange='applyFilter()'> + ' onChange='applyFilter()'> @@ -667,10 +668,9 @@ function syslog_request_validation($current_tab, $force = false) { 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') ), 'filter' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'filter' => FILTER_DEFAULT, 'pageset' => true, - 'default' => '', - 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') + 'default' => '' ), 'date1' => array( 'filter' => FILTER_CALLBACK, @@ -1280,7 +1280,7 @@ function timeshiftFilterRight() { - ' onChange='applyFilter()'> + ' onChange='applyFilter()'> diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index 37b9255..f844601 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -320,10 +320,10 @@ function syslog_get_alert_records(&$sql_where, $rows) { if (get_request_var('filter') != '') { $sql_where .= (strlen($sql_where) ? ' AND ':'WHERE ') . - "(message LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%' OR " . - "email LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%' OR " . - "notes LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%' OR " . - "name LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%')"; + '(message LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ' + OR email LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ' + OR notes LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ' + OR name LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ')'; } if (get_request_var('enabled') == '-1') { @@ -591,7 +591,7 @@ function syslog_filter() { - '> + '> @@ -697,10 +697,9 @@ function syslog_alerts() { 'default' => '-1' ), 'filter' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'filter' => FILTER_DEFAULT, 'pageset' => true, - 'default' => '', - 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') + 'default' => '' ), 'sort_column' => array( 'filter' => FILTER_CALLBACK, diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index 5b5a419..2240f5b 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -351,9 +351,9 @@ function syslog_get_removal_records(&$sql_where, $rows) { if (get_request_var('filter') != '') { $sql_where .= (strlen($sql_where) ? ' AND ':'WHERE ') . - "(message LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%' OR " . - "notes LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%' OR " . - "name LIKE '%" . get_request_var('filter') . "%')"; + '(message LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ' + OR notes LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ' + OR name LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ')'; } if (get_request_var('enabled') == '-1') { @@ -527,7 +527,7 @@ function syslog_filter() { - '> + '> @@ -633,10 +633,9 @@ function syslog_removal() { 'default' => '-1' ), 'filter' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'filter' => FILTER_DEFAULT, 'pageset' => true, - 'default' => '', - 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') + 'default' => '' ), 'sort_column' => array( 'filter' => FILTER_CALLBACK, diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 52e2740..5f276ac 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -320,10 +320,10 @@ function syslog_get_report_records(&$sql_where, $rows) { if (get_request_var('filter') != '') { $sql_where .= (strlen($sql_where) ? ' AND ':'WHERE ') . - "(message LIKE '%%" . get_request_var('filter') . "%%' OR " . - "email LIKE '%%" . get_request_var('filter') . "%%' OR " . - "notes LIKE '%%" . get_request_var('filter') . "%%' OR " . - "name LIKE '%%" . get_request_var('filter') . "%%')"; + '(message LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ' + OR email LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ' + OR notes LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ' + OR name LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ')'; } if (get_request_var('enabled') == '-1') { @@ -508,7 +508,7 @@ function syslog_filter() { - '> + '> @@ -614,10 +614,9 @@ function syslog_report() { 'default' => '-1' ), 'filter' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'filter' => FILTER_DEFAULT, 'pageset' => true, - 'default' => '', - 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') + 'default' => '' ), 'sort_column' => array( 'filter' => FILTER_CALLBACK, From 2fc5dfba2f3b4a05e376255df61a594551f76c72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cigamit Date: Thu, 25 Jul 2019 18:57:21 -0500 Subject: [PATCH 150/487] Resolving Issue #97 Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 --- README.md | 26 ++++++++++++++++++++++++++ syslog_process.php | 6 +++--- 2 files changed, 29 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 450301a..7ec6916 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -80,17 +80,21 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing --- develop --- * issue#96: Syslog filtering does not work with some international characters +* issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 --- 2.4 --- + * issue: Resolving issues with nav level cache being set incorrectly --- 2.3 --- + * issue#90: Can not show correct info when choose device filter in Syslog - Alert Log page * issue#91: Page become blank after collecting multiple host syslog info * issue#94: Stored XSS in syslog_removal.php * issue#95: Syslog Hosts and Syslog Programs table looses sync with data --- 2.2 --- + * feature: Allow for reprocess message per rule * issue#66: Filter for All Programs can not work well * issue#67: SQL error after choose device @@ -112,6 +116,7 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue#89: plugins/syslog/syslog_reports.php:89: Undefined variable '$id' --- 2.1 --- + * issue#18: Issues with syslog statistics display * issue#17: Compatibility with remote database * issue#19: Removal rules issues @@ -126,9 +131,11 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing --- 2.0 --- + * feature: Compatibility with Cacti 1.0 --- 1.30 --- + * feature: Allow Statistics to be disabled * feature: Allow Processing of Removal Rules on Main Syslog Table * feature: Cleanup UI irregularities @@ -136,6 +143,7 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue: Remove syslog 'message' from Log message to prvent deadlock on cacti log syslog processing --- 1.22 --- + * issue: Upgrade script does not properly handle all conditions * issue: Strip domain does not always work as expected * issue: Resizing a page on IE6 caused a loop on the syslog page @@ -143,12 +151,14 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue: Issue with Plugin Realm naming --- 1.21 --- + * issue: Fix timespan selector * issue: Reintroduce Filter time range view * issue: Syslog Statistics Row Counter Invalid * feature: Provide option to tag invalid hosts --- 1.20 --- + * feature: Provide host based statistics tab * feature: Support generic help desk integration. Requires customer script * feature: Support re-alert cycles for all alert type @@ -158,6 +168,7 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue: Message column was date column --- 1.10 --- + * feature: Allow Syslog to Strip Domains Suffix's. * feature: Make compatible with earlier versions of Cacti. * feature: Allow Plugins to extend filtering @@ -170,12 +181,14 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue: Can not add disabled alarm/removal/report rule --- 1.07 --- + * issue: Rearchitect to improve support mutliple databases * issue: Don't process a report if it's not enabled. * issue: Don't process an alert if it's not enabled. * issue: Don't process a removal rule if it's not enabled. --- 1.06 --- + * issue#0001854: Error found in Cacti Log * issue#0001871: Priority dropdown labels in syslog.php for "All Priorities" set to incorrect priority id * issue#0001872: Priorities drop drown to show specific value @@ -183,12 +196,14 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue: Hex Errors Upon Install --- 1.05 --- + * issue: Remove poorly defined security settings * issue: Don't show actions if you don't have permissions * issue: Fix page refresh dropdown bug * feature: Re-add refresh settings to syslog --- 1.04 --- + * issue#0001824: Syslog icon is not shown in graph view * issue: Link on Alarm Log does not properly redirect to 'current' tab * issue: Unselecting all hosts results in SQL error @@ -196,20 +211,24 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * compat: Remove deprecated split() command --- 1.03 --- + * feature: Add alarm host and counts to sms messages * issue: Fix issue with individual syslog html messages * issue: Fix creating alarms and removals from the syslog tab * issue: Fix syslog removal UI with respect to rule type's --- 1.02 --- + * feature: Add syslog database functions to mitigate issues with same system installs --- 1.01 --- + * feature: Add alert commands by popular demand * issue#0001788: missing closing quote in syslog_alerts.php * issue#0001785: revision 1086 can not save reports when using seperate syslog mysql database --- 1.0 --- + * feature: Support SMS e-mail messages * feature: Support MySQL partitioning for MySQL 5.1 and above for performance reasons * feature: Normalize the syslog table for performance reasons @@ -230,13 +249,16 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * feature: Turn images to buttons --- 0.5.2 --- + * issue: Fixes to make syslog work properly when using the Superlinks plugin * issue: Fix a few image errors --- 0.5.1 --- + * issue: More 0.8.7 Compatibility fixes --- 0.5 --- + * feature: Modified Message retrieval function to better make use of indexes, which greatly speeds it up * feature: When adding a removal rule, only that rule will execute immediately, instead of rerunning all rules * feature: Alert email now uses the Alert Name in the subject @@ -257,22 +279,26 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing * issue: Fix Cacti 0.8.7 compatibility --- 0.4 --- + * issue#0000034 - Fix for shadow.gif file error in httpd logs. * issue#0000036 - Syslog plugin causes duplicates if multiple log processors are running at once * issue#0000037 - Option for max time to save syslog events * issue: Removed some debugging code --- 0.3 --- + * feature: Move Processing code to its own file * feature: Add Debugging to the Processing Code (/debug) * issue: Fixed an issue with "message" being hard coded * issue: Fixed a typo in the removal code --- 0.2 --- + * issue#0000010 Remove use of CURRENT_TIMESTAMP so that Mysql 3.x works again * issue#0000013 - Fix issues with database names with uncommon characters by enclosing in back-ticks * issue: Fixed a minor error that caused the graphs page to not refresh * issue: Modified SQL query in syslog processor to speed things up greatly --- 0.1 --- + * Initial release diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 2fbca96..16200a5 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -212,11 +212,11 @@ } syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` - (program) - SELECT DISTINCT program + (program, last_updated) + SELECT DISTINCT program, NOW() FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE status=' . $uniqueID . ' - ON DUPLICATE KEY UPDATE program=VALUES(program), last_updated=NOW()'); + ON DUPLICATE KEY UPDATE program=VALUES(program), last_updated=VALUES(last_updated)'); syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` (host, last_updated) From b74cb901ed4e27e59b2ca2326230c7411477105b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: The Cacti Group Date: Thu, 25 Jul 2019 22:30:14 -0500 Subject: [PATCH 151/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/po/zh-CN.po | 3 +-- 1 file changed, 1 insertion(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/zh-CN.po b/locales/po/zh-CN.po index a85ec20..1d1ffc6 100644 --- a/locales/po/zh-CN.po +++ b/locales/po/zh-CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-19 09:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-13 03:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-25 23:57+0000\n" "Last-Translator: tomcat \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -425,7 +425,6 @@ msgstr "" "警报影响的逗号分隔的主机列表。" #: setup.php:913 syslog_removal.php:33 -#, fuzzy msgid "Delete" msgstr "删除" From 5881a915f440974c4536432c999c9e0e4d496002 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandr Alakin Date: Wed, 18 Dec 2019 22:59:55 +0600 Subject: [PATCH 152/487] Fix even/odd classes for rows in the syslog report (#100) Only even classes are used. Fix resolves to correct usage of even/odd clases for even/odd rows within the report --- README.md | 1 + syslog_process.php | 6 +++--- 2 files changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 7ec6916..4ee0e78 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -79,6 +79,7 @@ The sylog plugin has been in development for well over a decade with increasing --- develop --- +* issue#100: Fix odd/even classes generation in report * issue#96: Syslog filtering does not work with some international characters * issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 16200a5..7221a1f 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -664,13 +664,13 @@ $classes = array('even', 'odd'); - $i = 0; if (cacti_sizeof($items)) { - $class = $classes[$i % 2]; + $i = 0; foreach($items as $item) { + $class = $classes[$i % 2]; $reptext .= '
' . $item['host'] . '' . $item['logtime'] . '' . html_escape($item['message']) . "
'> @@ -563,10 +563,11 @@ function clearFilter() { function applyFilter() { strURL = 'syslog.php?header=false'; + strURL += '&none=true'; strURL += '&facility=' + $('#facility').val(); strURL += '&host=' + $('#host').val(); strURL += '&priority=' + $('#priority').val(); - strURL += '&program=' + $('#program').val(); + strURL += '&program=' + $('#eprogram').val(); strURL += '×pan=' + $('#timespan').val(); strURL += '&filter=' + $('#filter').val(); strURL += '&rows=' + $('#rows').val(); @@ -662,10 +663,9 @@ function syslog_request_validation($current_tab, $force = false) { 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') ), 'eprogram' => array( - 'filter' => FILTER_CALLBACK, + 'filter' => FILTER_VALIDATE_INT, 'pageset' => true, 'default' => read_user_setting('syslog_eprogram', '-1', $force), - 'options' => array('options' => 'sanitize_search_string') ), 'filter' => array( 'filter' => FILTER_DEFAULT, @@ -1363,7 +1363,7 @@ function timeshiftFilterRight() { - + @@ -1735,7 +1735,7 @@ function save_settings() { syslog_request_validation($current_tab, true); } -function html_program_filter($program_id = '-1', $call_back = 'applyFilter', $sql_where = '') { +function html_program_filter($program_id = '-1', $none_entry, $action = 'ajax_programs', $call_back = 'applyFilter', $sql_where = '') { if (strpos($call_back, '()') === false) { $call_back .= '()'; } @@ -1744,6 +1744,8 @@ function html_program_filter($program_id = '-1', $call_back = 'applyFilter', $sq $program = syslog_db_fetch_cell("SELECT program FROM syslog_programs WHERE program_id = $program_id"); + } elseif ($program_id == -2) { + $program = __('None', 'syslog'); } else { $program = __('All Programs', 'syslog'); } @@ -1753,15 +1755,21 @@ function html_program_filter($program_id = '-1', $call_back = 'applyFilter', $sq print ''; print ''; } -function get_ajax_programs($include_any = true, $sql_where = '') { +function get_ajax_programs($include_any = true, $include_none = false, $sql_where = '') { $return = array(); $term = get_filter_request_var('term', FILTER_CALLBACK, array('options' => 'sanitize_search_string')); @@ -1786,6 +1794,14 @@ function get_ajax_programs($include_any = true, $sql_where = '') { 'id' => '-1' ); } + + if ($include_none) { + $return[] = array( + 'label' => __('None', 'syslog'), + 'value' => __('None', 'syslog'), + 'id' => '-2' + ); + } } $programs = syslog_db_fetch_assoc("SELECT program_id, program @@ -1834,7 +1850,7 @@ function syslog_form_callback($form_name, $classic_sql, $column_display, $column print "'; - $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; $htmlm .= ''; $htmlm .= ''; $htmlm .= ''; @@ -410,8 +410,8 @@ $ignore = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) FROM syslog_logs WHERE alert_id=' . $alert['id'] . " - AND logtime>'$date' - AND host='" . $a['host'] . "'"); + AND logtime > '$date' + AND host = " . db_qstr($a['host'])); } if (!$ignore) { From 5f6f3e0322aa1c4bd651e5497f15c03d9fce9690 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 1 Mar 2020 12:41:24 -0500 Subject: [PATCH 169/487] Fixing Issue #111 Can not load host table when use different syslog server --- README.md | 2 ++ syslog.php | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 34 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 2c7cad6..183f7e3 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -166,6 +166,8 @@ that. * issue#110: Syslog Alerts cause DB errors +* issue#111: Can not load host table when use different syslog server + * issue: Massive performance improvement in statistics page rendering --- 2.5 --- diff --git a/syslog.php b/syslog.php index dc4b925..34435e1 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -432,21 +432,27 @@ function syslog_stats_filter() { ' . $host['host'] . ''; @@ -1315,15 +1321,22 @@ function timeshiftFilterRight() { $hosts_where = ''; $hosts_where = api_plugin_hook_function('syslog_hosts_where', $hosts_where); - $hosts = syslog_db_fetch_assoc("SELECT sh.host_id, sh.host, h.id - FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` AS sh - LEFT JOIN host AS h - ON sh.host = h.hostname - OR sh.host = h.description - OR sh.host LIKE substring_index(h.hostname, '.', 1) - OR sh.host LIKE substring_index(h.description, '.', 1) - $hosts_where - ORDER BY host"); + if (syslog_db_table_exists('host', false)) { + $hosts = syslog_db_fetch_assoc('SELECT DISTINCT sh.host_id, sh.host, h.id + FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` AS sh + LEFT JOIN host AS h + ON sh.host = h.hostname + OR sh.host = h.description + OR sh.host LIKE substring_index(h.hostname, '.', 1) + OR sh.host LIKE substring_index(h.description, '.', 1) + $hosts_where + ORDER BY host"); + } else { + $hosts = syslog_db_fetch_assoc('SELECT DISTINCT sh.host_id, sh.host, "0" AS id + FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` AS sh + $hosts_where + ORDER BY host"); + } $selected = explode(',', get_request_var('host')); @@ -1337,7 +1350,7 @@ function timeshiftFilterRight() { if (!empty($host['id'])) { $class = get_device_leaf_class($host['id']); } else { - $class = 'deviceUnknown'; + $class = 'deviceUp'; } print "
'; + if ($none_entry) { + $none_entry = __('None', 'syslog'); + } else { + $none_entry = ''; + } + syslog_form_callback( 'eprogram', 'SELECT DISTINCT program_id, program FROM syslog_programs AS spr ORDER BY program', 'program', 'program_id', - 'ajax_programs', + $action, $program_id, $program, - __('All Programs', 'syslog'), + $none_entry, __('All Programs', 'syslog'), '', $call_back @@ -1770,7 +1778,7 @@ function html_program_filter($program_id = '-1', $call_back = 'applyFilter', $sq print '
@@ -435,7 +438,7 @@ function syslog_stats_filter() { selected> selected> Date: Sat, 22 Feb 2020 06:24:54 -0500 Subject: [PATCH 166/487] Massive performance improvement in statistics page By performing the join and group by in the sub query, it takes query that take sometimes minutes to finish to seconds. --- README.md | 4 +++- syslog.php | 35 +++++++++++++++-------------------- 2 files changed, 18 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index e962746..a2131c2 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -160,7 +160,9 @@ that. * issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table does not exist -* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; +* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; + +* issue: Massive performance improvement in statistics page rendering --- 2.5 --- diff --git a/syslog.php b/syslog.php index c537e79..05c6d38 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -248,14 +248,6 @@ function syslog_statistics() { $rows_query_string = "SELECT COUNT(*) FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_statistics` AS ss - LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_facilities` AS sf - ON ss.facility_id=sf.facility_id - LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_priorities` AS sp - ON ss.priority_id=sp.priority_id - LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_programs` AS spr - ON ss.program_id=spr.program_id - LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` AS sh - ON ss.host_id=sh.host_id $sql_where $sql_groupby"; @@ -349,36 +341,36 @@ function get_stats_records(&$sql_where, &$sql_groupby, $rows) { // Do nothing } elseif (get_request_var('host') != '-1' && get_request_var('host') != '') { $sql_where .= ($sql_where == '' ? 'WHERE ' : ' AND ') . 'ss.host_id=' . get_request_var('host'); - $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'sh.host'; + $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'host_id'; } else { - $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'sh.host'; + $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'host_id'; } if (get_request_var('facility') == '-2') { // Do nothing } elseif (get_request_var('facility') != '-1' && get_request_var('facility') != '') { $sql_where .= ($sql_where == '' ? 'WHERE ' : ' AND ') . 'ss.facility_id=' . get_request_var('facility'); - $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'sf.facility'; + $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'facility_id'; } else { - $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'sf.facility'; + $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'facility_id'; } if (get_request_var('priority') == '-2') { // Do nothing } elseif (get_request_var('priority') != '-1' && get_request_var('priority') != '') { $sql_where .= ($sql_where == '' ? 'WHERE ': ' AND ') . 'ss.priority_id=' . get_request_var('priority'); - $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'sp.priority'; + $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'priority_id'; } else { - $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'sp.priority'; + $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'priority_id'; } if (get_request_var('program') == '-2') { // Do nothing } elseif (get_request_var('program') != '-1' && get_request_var('program') != '') { $sql_where .= ($sql_where == '' ? 'WHERE ': ' AND ') . 'ss.program_id=' . get_request_var('program'); - $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'spr.program'; + $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'program_id'; } else { - $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'spr.program'; + $sql_groupby .= ($sql_groupby != '' ? ', ':'') . 'program_id'; } if (get_request_var('timespan') != '-1') { @@ -398,8 +390,13 @@ function get_stats_records(&$sql_where, &$sql_groupby, $rows) { $time = 'FROM_UNIXTIME(TRUNCATE(UNIX_TIMESTAMP(insert_time)/' . get_request_var('timespan') . ',0)*' . get_request_var('timespan') . ') AS insert_time'; - $query_sql = "SELECT sh.host, sf.facility, sp.priority, spr.program, sum(ss.records) AS records, $time - FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_statistics` AS ss + $query_sql = "SELECT sh.host, sf.facility, sp.priority, spr.program, records, insert_time + FROM ( + SELECT host_id, facility_id, priority_id, program_id, sum(records) AS records, $time + FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_statistics` AS ss + $sql_where + $sql_groupby + ) AS ss LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_facilities` AS sf ON ss.facility_id=sf.facility_id LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_priorities` AS sp @@ -408,8 +405,6 @@ function get_stats_records(&$sql_where, &$sql_groupby, $rows) { ON ss.program_id=spr.program_id LEFT JOIN `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` AS sh ON ss.host_id=sh.host_id - $sql_where - $sql_groupby $sql_order $sql_limit"; From f0ae27482b853148e79911d57bfa250dceebfb2d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 22 Feb 2020 06:31:17 -0500 Subject: [PATCH 167/487] Fixing Issue #109 * Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin * Preparing for release --- INFO | 2 +- README.md | 4 +++- syslog.php | 4 ++-- 3 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/INFO b/INFO index 9b4bf4d..2471cda 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -1,6 +1,6 @@ [info] name = syslog -version = 2.5 +version = 2.6 longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = diff --git a/README.md b/README.md index a2131c2..c0cd9ce 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -155,13 +155,15 @@ that. ## ChangeLog ---- develop --- +--- 2.6 --- * issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table does not exist * issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; +* issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin + * issue: Massive performance improvement in statistics page rendering --- 2.5 --- diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 05c6d38..dc4b925 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -986,9 +986,9 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { $unprocessed = syslog_db_fetch_cell("SELECT COUNT(*) FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming`"); if (isset_request_var('date1')) { - $filter_text = __(' [ Start: \'%s\' to End: \'%s\', Unprocessed Messages: %s ]', get_request_var('date1'), get_request_var('date2'), $unprocessed, 'syslog'); + $filter_text = __esc(' [ Start: \'%s\' to End: \'%s\', Unprocessed Messages: %s ]', get_request_var('date1'), get_request_var('date2'), $unprocessed, 'syslog'); } else { - $filter_text = __('[ Unprocessed Messages: %s ]', $unprocessed, 'syslog'); + $filter_text = __esc('[ Unprocessed Messages: %s ]', $unprocessed, 'syslog'); } ?> From fd2563bf71e4c513b34ea6f7a93e8e6fe66af2c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 1 Mar 2020 12:30:59 -0500 Subject: [PATCH 168/487] Fixing Issue #110 Syslog Alerts cause DB errors --- README.md | 2 ++ functions.php | 2 +- syslog_process.php | 8 ++++---- 3 files changed, 7 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index c0cd9ce..2c7cad6 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -164,6 +164,8 @@ that. * issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin +* issue#110: Syslog Alerts cause DB errors + * issue: Massive performance improvement in statistics page rendering --- 2.5 --- diff --git a/functions.php b/functions.php index cefbb66..ead3e63 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -730,7 +730,7 @@ function syslog_log_alert($alert_id, $alert_name, $severity, $msg, $count = 1, $ $save['seq'] = ''; $save['alert_id'] = $alert_id; $save['logseq'] = $msg['seq']; - $save['logtime'] = $msg['date'] . ' ' . $msg['time']; + $save['logtime'] = $msg['logtime']; $save['logmsg'] = db_qstr($msg['message']); $save['host'] = $msg['host']; $save['facility_id'] = $msg['facility_id']; diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index a3572bb..c9e289b 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -388,14 +388,14 @@ if ($alert['method'] == 0) $alertm = $alerth; $alertm .= "-----------------------------------------------\n"; $alertm .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . "\n"; - $alertm .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['date'] . ' ' . $a['time'] . "\n"; + $alertm .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['logtime'] . "\n"; $alertm .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n\n"; $alertm .= __('Level:', 'syslog') . ' ' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . "\n\n"; $alertm .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . "\n" . html_escape($a['message']) . "\n"; if ($alert['method'] == 0) $htmlm = $htmlh; $htmlm .= '
' . $a['host'] . '' . $a['date'] . ' ' . $a['time'] . '' . $a['logtime'] . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . '' . html_escape($a['message']) . '
[\w_]+)[`]{0,1}/", $table, $matches); + if ($matches !== false && array_key_exists('table', $matches)) { + $sql = 'SHOW TABLES LIKE \'' . $matches['table'] . '\''; + return (db_fetch_cell($sql, '', $log, $syslog_cnn) ? true : false); + } + return false; +} + From b50077145520f39f3125df4ea29174b1da8a6216 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ddb4github Date: Sat, 7 Mar 2020 09:59:49 +0800 Subject: [PATCH 172/487] Fixed two issues: SQL Error: Unknown column 'logtime' in 'field list' and PHP Warning: include(./include/cli_check.php): failed to open stream: (#116) * Fixed: SQL Error: Unknown column 'logtime' in 'field list' before access any web page after deploy v2.7 * Fixed#116: Update README.md * Fixed: Update INFO-->Compat because #116 removed include...lib/poller.php Co-authored-by: Jing Chen --- INFO | 2 +- README.md | 12 ++++++++---- setup.php | 2 +- syslog_process.php | 7 +++---- 4 files changed, 13 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/INFO b/INFO index a102dd7..4cdd008 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -5,5 +5,5 @@ longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = homepage = http://www.cacti.net -compat = 1.2.8 +compat = 1.2.10 capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:0, offline_mgmt:0, remote_collect:0 diff --git a/README.md b/README.md index 1826196..4f6cfee 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -155,6 +155,10 @@ that. ## ChangeLog +--- develop --- + +* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP + --- 2.7 --- * issue#110: Syslog Alerts cause DB errors @@ -166,10 +170,10 @@ that. * issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table does not exist -* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; - -* issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin - +* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; + +* issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin + * issue: Massive performance improvement in statistics page rendering --- 2.5 --- diff --git a/setup.php b/setup.php index 760e7cf..8d61936 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -212,7 +212,7 @@ function syslog_check_upgrade() { // Let's only run this check if we are on a page that actually needs the data $files = array('plugins.php', 'syslog.php', 'syslog_removal.php', 'syslog_alerts.php', 'syslog_reports.php'); - if (!in_array(get_current_page(), $files)) { + if (substr($_SERVER['SCRIPT_FILENAME'], -18) != 'syslog_process.php' && !in_array(get_current_page(), $files)) { return; } diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index c9e289b..3daa523 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -22,10 +22,9 @@ +-------------------------------------------------------------------------+ */ -include('./include/cli_check.php'); -include_once('./lib/poller.php'); -include('./plugins/syslog/config.php'); -include_once('./plugins/syslog/functions.php'); +include(dirname(__FILE__) . '/../../include/cli_check.php'); +include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); +include_once(dirname(__FILE__) . '/functions.php'); /* Let it run for an hour if it has to, to clear up any big * bursts of incoming syslog events From e04f0f005f2ec8f102f4ffb36bc5d662ee67bd00 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 8 Mar 2020 16:47:36 -0400 Subject: [PATCH 173/487] Fixing Issue #115 Some field where not corrected following the version change --- README.md | 2 ++ functions.php | 12 ++++++------ 2 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 4f6cfee..25b0ca1 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -157,6 +157,8 @@ that. --- develop --- +* issue#115: Some field where not corrected following the version change + * issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP --- 2.7 --- diff --git a/functions.php b/functions.php index ead3e63..2115a2f 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -247,7 +247,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { $sql1 = 'INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed` (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) SELECT logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message - FROM (SELECT si.date, si.time, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message + FROM (SELECT si.logtime, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` AS si INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf ON sf.facility_id = si.facility_id @@ -290,7 +290,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { $sql1 = 'INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed` (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) SELECT logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message - FROM (SELECT si.date, si.time, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message + FROM (SELECT si.logtime, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` AS si INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf ON sf.facility_id = si.facility_id @@ -333,7 +333,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { $sql1 = 'INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed` (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) SELECT logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message - FROM (SELECT si.date, si.time, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message + FROM (SELECT si.logtime, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` AS si INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf ON sf.facility_id = si.facility_id @@ -372,7 +372,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { $sql1 = 'INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed` (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) SELECT logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message - FROM (SELECT si.date, si.time, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message + FROM (SELECT si.logtime, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` AS si INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf ON sf.facility_id = si.facility_id @@ -411,7 +411,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { $sql1 = 'INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed` (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) SELECT logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message - FROM (SELECT si.date, si.time, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message + FROM (SELECT si.logtime, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` AS si INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf ON sf.facility_id = si.facility_id @@ -450,7 +450,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { $sql1 = 'INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed` (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) SELECT logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message - FROM (SELECT si.date, si.time, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message + FROM (SELECT si.logtime, si.priority_id, si.facility_id, spg.program_id, sh.host_id, si.message FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` AS si INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf ON sf.facility_id = si.facility_id From 6c00d0dcba623c4fc2c6c62523746d7c3b62eb2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jimmy Conner Date: Mon, 9 Mar 2020 23:10:26 -0500 Subject: [PATCH 174/487] Fix issues with upgrading when not using Cacti DB --- database.php | 10 ++++++++++ setup.php | 23 +++++++++++------------ 2 files changed, 21 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/database.php b/database.php index fb308b0..98325a0 100644 --- a/database.php +++ b/database.php @@ -149,3 +149,13 @@ function syslog_db_table_exists($table, $log = true) { return false; } +function syslog_db_column_exists($table, $column, $log = true) { + global $syslog_cnn; + return db_column_exists($table, $column, $log, $syslog_cnn); +} + +function syslog_db_add_column($table, $column, $log = true) { + global $syslog_cnn; + return db_add_column($table, $column, $log, $syslog_cnn); +} + diff --git a/setup.php b/setup.php index 8d61936..38db08b 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -204,7 +204,7 @@ function syslog_connect() { } function syslog_check_upgrade() { - global $config, $cnn_id, $syslog_levels, $database_default, $syslog_upgrade; + global $config, $syslog_cnn, $cnn_id, $syslog_levels, $database_default, $syslog_upgrade; include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); @@ -237,7 +237,7 @@ function syslog_check_upgrade() { print __('Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported.', 'syslog') . "\n"; exit; } elseif ($old == 2) { - db_execute('ALTER TABLE syslog_statistics + syslog_db_execute('ALTER TABLE syslog_statistics ADD COLUMN id BIGINT UNSIGNED auto_increment FIRST, DROP PRIMARY KEY, ADD PRIMARY KEY(id), @@ -252,8 +252,8 @@ function syslog_check_upgrade() { webpage='" . $version['homepage'] . "' WHERE directory='" . $version['name'] . "' "); - if (!db_column_exists('syslog_alert', 'hash')) { - db_add_column('syslog_alert', array( + if (!syslog_db_column_exists('syslog_alert', 'hash')) { + syslog_db_add_column('syslog_alert', array( 'name' => 'hash', 'type' => 'varchar(32)', 'NULL' => false, @@ -261,7 +261,7 @@ function syslog_check_upgrade() { 'after' => 'id') ); - db_add_column('syslog_remove', array( + syslog_db_add_column('syslog_remove', array( 'name' => 'hash', 'type' => 'varchar(32)', 'NULL' => false, @@ -269,7 +269,7 @@ function syslog_check_upgrade() { 'after' => 'id') ); - db_add_column('syslog_reports', array( + syslog_db_add_column('syslog_reports', array( 'name' => 'hash', 'type' => 'varchar(32)', 'NULL' => false, @@ -278,8 +278,8 @@ function syslog_check_upgrade() { ); } - if (db_column_exists('syslog_incoming', 'date')) { - db_execute("ALTER TABLE syslog_incoming + if (syslog_db_column_exists('syslog_incoming', 'date')) { + syslog_db_execute("ALTER TABLE syslog_incoming DROP COLUMN date, CHANGE COLUMN `time` logtime timestamp default '0000-00-00';"); } @@ -291,7 +291,7 @@ function syslog_check_upgrade() { if (cacti_sizeof($alerts)) { foreach($alerts as $a) { $hash = get_hash_syslog($a['id'], 'syslog_alert'); - db_execute_prepared('UPDATE syslog_alert + syslog_db_execute_prepared('UPDATE syslog_alert SET hash = ? WHERE id = ?', array($hash, $a['id'])); @@ -305,7 +305,7 @@ function syslog_check_upgrade() { if (cacti_sizeof($removes)) { foreach($removes as $r) { $hash = get_hash_syslog($r['id'], 'syslog_remove'); - db_execute_prepared('UPDATE syslog_remove + syslog_db_execute_prepared('UPDATE syslog_remove SET hash = ? WHERE id = ?', array($hash, $r['id'])); @@ -319,14 +319,13 @@ function syslog_check_upgrade() { if (cacti_sizeof($reports)) { foreach($reports as $r) { $hash = get_hash_syslog($r['id'], 'syslog_reports'); - db_execute_prepared('UPDATE syslog_reports + syslog_db_execute_prepared('UPDATE syslog_reports SET hash = ? WHERE id = ?', array($hash, $r['id'])); } } } - } function syslog_get_mysql_version($db = 'cacti') { From 6715384e824481341afc405fa822edb883c7bee3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Tue, 10 Mar 2020 09:18:21 -0400 Subject: [PATCH 175/487] Fixing Issue #117 Export of rules does not work when using db other than Cacti --- README.md | 4 +++- database.php | 31 ++++++++++++++++++++++++++----- syslog_alerts.php | 10 +++++++--- syslog_removal.php | 6 ++++-- 4 files changed, 40 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 25b0ca1..8869156 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -159,7 +159,9 @@ that. * issue#115: Some field where not corrected following the version change -* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP +* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP + +* issue#1117: Export of rules does not work when using db other than Cacti --- 2.7 --- diff --git a/database.php b/database.php index 98325a0..26ca3d3 100644 --- a/database.php +++ b/database.php @@ -79,9 +79,10 @@ function syslog_db_fetch_cell($sql, $col_name = '', $log = TRUE) { /* syslog_db_fetch_cell_prepared - run a 'select' sql query and return the first column of the first row found - @param $sql - the sql query to execute - @param $col_name - use this column name instead of the first one - @param $log - whether to log error messages, defaults to true + @arg $sql - the sql query to execute + @arg $params - an array of parameters + @arg $col_name - use this column name instead of the first one + @arg $log - whether to log error messages, defaults to true @returns - (bool) the output of the sql query as a single variable */ function syslog_db_fetch_cell_prepared($sql, $params = array(), $col_name = '', $log = TRUE) { global $syslog_cnn; @@ -97,6 +98,16 @@ function syslog_db_fetch_row($sql, $log = TRUE) { return db_fetch_row($sql, $log, $syslog_cnn); } +/* syslog_db_fetch_row_prepared - run a 'select' sql query and return the first row found + @arg $sql - the sql query to execute + @arg $params - an array of parameters + @arg $log - whether to log error messages, defaults to true + @returns - the first row of the result as a hash */ +function syslog_db_fetch_row_prepared($sql, $params = array(), $log = TRUE) { + global $syslog_cnn; + return db_fetch_row_prepared($sql, $params, $log, $syslog_cnn); +} + /* syslog_db_fetch_assoc - run a 'select' sql query and return all rows found @arg $sql - the sql query to execute @arg $log - whether to log error messages, defaults to true @@ -106,6 +117,16 @@ function syslog_db_fetch_assoc($sql, $log = TRUE) { return db_fetch_assoc($sql, $log, $syslog_cnn); } +/* syslog_db_fetch_assoc_prepared - run a 'select' sql query and return all rows found + @arg $sql - the sql query to execute + @arg $params - an array of parameters + @arg $log - whether to log error messages, defaults to true + @returns - the entire result set as a multi-dimensional hash */ +function syslog_db_fetch_assoc_prepared($sql, $params = array(), $log = TRUE) { + global $syslog_cnn; + return db_fetch_assoc($sql, $params, $log, $syslog_cnn); +} + /* syslog_db_fetch_insert_id - get the last insert_id or auto incriment @arg $syslog_cnn - the connection object to connect to @returns - the id of the last auto incriment row that was created */ @@ -135,8 +156,8 @@ function syslog_sql_save($array_items, $table_name, $key_cols = 'id', $autoinc = } /* syslog_db_table_exists - checks whether a table exists - @param $table - the name of the table - @param $log - whether to log error messages, defaults to true + @arg $table - the name of the table + @arg $log - whether to log error messages, defaults to true @returns - (bool) the output of the sql query as a single variable */ function syslog_db_table_exists($table, $log = true) { global $syslog_cnn; diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index 32cd92c..b3acd50 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -224,6 +224,8 @@ function form_actions() { } function alert_export() { + include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); + /* if we are to save this form, instead of display it */ if (isset_request_var('selected_items')) { $selected_items = sanitize_unserialize_selected_items(get_nfilter_request_var('selected_items')); @@ -232,8 +234,8 @@ function alert_export() { $output = '' . PHP_EOL; foreach ($selected_items as $id) { if ($id > 0) { - $data = db_fetch_row_prepared('SELECT * - FROM syslog_alert + $data = syslog_db_fetch_row_prepared('SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_alert` WHERE id = ?', array($id)); @@ -422,7 +424,9 @@ function syslog_action_edit() { $header_label = __('Alert Edit [new]', 'syslog'); } } elseif (isset_request_var('id') && get_nfilter_request_var('action') == 'newedit') { - $syslog_rec = syslog_db_fetch_row("SELECT * FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog` WHERE seq=" . get_request_var("id") . (isset_request_var('date') ? " AND logtime='" . get_request_var("date") . "'":"")); + $syslog_rec = syslog_db_fetch_row("SELECT * + FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog` + WHERE seq=" . get_request_var("id") . (isset_request_var('date') ? " AND logtime='" . get_request_var("date") . "'":"")); $header_label = __('Alert Edit [new]', 'syslog'); if (cacti_sizeof($syslog_rec)) { diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index 2240f5b..a84c103 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -247,6 +247,8 @@ function form_actions() { } function removal_export() { + include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); + /* if we are to save this form, instead of display it */ if (isset_request_var('selected_items')) { $selected_items = sanitize_unserialize_selected_items(get_nfilter_request_var('selected_items')); @@ -255,8 +257,8 @@ function removal_export() { $output = '' . PHP_EOL; foreach ($selected_items as $id) { if ($id > 0) { - $data = db_fetch_row_prepared('SELECT * - FROM syslog_remove + $data = syslog_db_fetch_row_prepared('SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_remove` WHERE id = ?', array($id)); From 8f8cc00880834a39ea7d4f923c7ac87b82a085d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Tue, 10 Mar 2020 17:52:05 -0400 Subject: [PATCH 176/487] Preparing release of 2.8 --- INFO | 2 +- README.md | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/INFO b/INFO index 4cdd008..e75b1fa 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -1,6 +1,6 @@ [info] name = syslog -version = 2.7 +version = 2.8 longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = diff --git a/README.md b/README.md index 8869156..65de232 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -155,13 +155,13 @@ that. ## ChangeLog ---- develop --- +--- 2.8 --- * issue#115: Some field where not corrected following the version change * issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP -* issue#1117: Export of rules does not work when using db other than Cacti +* issue#117: Export of rules does not work when using db other than Cacti --- 2.7 --- From cb305a219f7a06b76432f63cd26391341cfcae4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 12 Mar 2020 17:54:40 -0400 Subject: [PATCH 177/487] Syslog stats not reporting properly --- README.md | 4 ++++ functions.php | 12 +++++------- syslog_process.php | 10 +++++++--- 3 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 65de232..d0e7673 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -155,6 +155,10 @@ that. ## ChangeLog +--- develop --- + +* issue: Syslog stats not reporting properly + --- 2.8 --- * issue#115: Some field where not corrected following the version change diff --git a/functions.php b/functions.php index 2115a2f..a83384f 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -284,7 +284,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { WHERE facility_id = ' . $facility_id; } } - }elseif ($remove['type'] == 'host') { + } elseif ($remove['type'] == 'host') { if ($table == 'syslog_incoming') { if ($remove['method'] != 'del') { $sql1 = 'INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed` @@ -444,7 +444,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $remove['message']); } } - }elseif ($remove['type'] == 'sql') { + } elseif ($remove['type'] == 'sql') { if ($table == 'syslog_incoming') { if ($remove['method'] != 'del') { $sql1 = 'INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed` @@ -508,8 +508,6 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { } } - if ($removed == 0) $xferred = $total; - return array('removed' => $removed, 'xferred' => $xferred); } @@ -598,7 +596,7 @@ function sql_hosts_where($tab) { } } - if (sizeof($hosts_array)) { + if (cacti_sizeof($hosts_array)) { $hostfilter_log = ' host IN(' . implode(',', $hosts_array) . ')'; } @@ -717,7 +715,7 @@ function syslog_debug($message) { global $syslog_debug; if ($syslog_debug) { - echo 'SYSLOG: ' . trim($message) . "\n"; + print 'SYSLOG: ' . trim($message) . "\n"; } } @@ -767,7 +765,7 @@ function syslog_log_alert($alert_id, $alert_name, $severity, $msg, $count = 1, $ $save['alert_name'] = $alert_name; if (cacti_sizeof($hosts)) { - foreach($hosts as $host){ + foreach($hosts as $host) { $save['host'] = $host; api_plugin_hook_function('syslog_update_hostsalarm', $save); } diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 3daa523..ca2c5b4 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -176,11 +176,15 @@ syslog_debug('Unique ID = ' . $uniqueID); /* flag all records with the uniqueID prior to moving */ -syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` SET status=' . $uniqueID . ' WHERE status=0'); +syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + SET status = ' . $uniqueID . ' + WHERE status = 0'); api_plugin_hook('plugin_syslog_before_processing'); -$syslog_incoming = db_affected_rows($syslog_cnn); +$syslog_incoming = db_fetch_cell('SELECT COUNT(seq) + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE status = ' . $uniqueID); syslog_debug('Found ' . $syslog_incoming . ', New Message(s) to process'); @@ -191,7 +195,7 @@ foreach($domains as $domain) { syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` - SET host=SUBSTRING_INDEX(host,'.',1) + SET host = SUBSTRING_INDEX(host, '.', 1) WHERE host LIKE '%$domain'"); } } From 5337365d7731cbd93cadadc16ea6b38c57e6872f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Fri, 13 Mar 2020 18:46:23 -0400 Subject: [PATCH 178/487] * issue: Internationalization issues on console --- README.md | 4 +++- setup.php | 4 ++-- 2 files changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index d0e7673..a3658e1 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -157,7 +157,9 @@ that. --- develop --- -* issue: Syslog stats not reporting properly +* issue: Syslog stats not reporting properly + +* issue: Internationalization issues on console --- 2.8 --- diff --git a/setup.php b/setup.php index 38db08b..d8bc167 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -1078,8 +1078,8 @@ function syslog_config_arrays () { $menu2 = array (); foreach ($menu as $temp => $temp2 ) { $menu2[$temp] = $temp2; - if ($temp == __('Import/Export', 'syslog')) { - $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_alerts.php'] = __('Alert Rules', 'syslog'); + if ($temp == __('Import/Export')) { + $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_alerts.php'] = __('Alert Rules', 'syslog'); $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_removal.php'] = __('Removal Rules', 'syslog'); $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_reports.php'] = __('Report Rules', 'syslog'); } From fad565cba55f506b8a439e477603815e45b199d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 19 Mar 2020 20:21:35 -0400 Subject: [PATCH 179/487] Minor update to support roles --- setup.php | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/setup.php b/setup.php index d8bc167..45610d8 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -1088,6 +1088,11 @@ function syslog_config_arrays () { $menu_glyphs[__('Syslog Settings', 'syslog')] = 'fa fa-life-ring'; + if (function_exists('auth_augment_roles')) { + auth_augment_roles(__('Normal User'), array('syslog.php')); + auth_augment_roles(__('System Administration'), array('syslog_alerts.php', 'syslog_removal.php', 'syslog_reports.php')); + } + if (isset($_SESSION['syslog_info']) && $_SESSION['syslog_info'] != '') { $messages['syslog_info'] = array('message' => $_SESSION['syslog_info'], 'type' => 'info'); } From c600a928543ee98fecc73461f4f82314ac408d29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Fri, 27 Mar 2020 12:31:49 -0400 Subject: [PATCH 180/487] Fixing Issue #120 and other minor * SQL syntax error for syslog when click browser back button * Fixing some row spacing issue on log tab. --- README.md | 2 ++ functions.php | 2 +- syslog.php | 14 ++++++++++---- 3 files changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index a3658e1..33eb99f 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -157,6 +157,8 @@ that. --- develop --- +* issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button + * issue: Syslog stats not reporting properly * issue: Internationalization issues on console diff --git a/functions.php b/functions.php index a83384f..31c2947 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -530,7 +530,7 @@ function syslog_log_row_color($severity, $tip_title) { break; } - print "\n"; + print "\n"; } /** function syslog_row_color() diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 34435e1..c2fa701 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -303,10 +303,13 @@ function syslog_statistics() { } if (cacti_sizeof($records)) { + $i = 0; + foreach ($records as $r) { $time = date($date_format, strtotime($r['insert_time'])); - form_alternate_row(); + form_alternate_row('line' . $i); + print ''; print ''; print ''; @@ -314,7 +317,10 @@ function syslog_statistics() { //print ''; print ''; print ''; + form_end_row(); + + $i++; } } else { print ""; @@ -1159,13 +1165,13 @@ function exportRecords() { } function clearFilter() { - strURL = 'syslog.php?header=false&clear=true'; - + strURL = 'syslog.php?tab=' + pageTab; + strURL += '&header=false&clear=true'; loadPageNoHeader(strURL); } function saveSettings() { - strURL = 'syslog.php?action=save'; + strURL = 'syslog.php?action=save&tab=' + pageTab; strURL += '&trimval='+$('#trimval').val(); strURL += '&rows='+$('#rows').val(); strURL += '&removal='+$('#removal').val(); From 5e1ccbdd065677ab69a724a65c529e207b4bb0d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 28 Mar 2020 07:54:49 -0400 Subject: [PATCH 181/487] Minor update to #119 Set the default email to something that does not fail. --- syslog_process.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index ca2c5b4..055e5bd 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -274,7 +274,7 @@ $from_email = read_config_option('settings_from_email'); if ($from_email == '') { - $from_email = 'root@localhost'; + $from_email = 'Cacti@cacti.net'; } $from_name = read_config_option('settings_from_name'); From 9bd49d1d06f7c6ccb77cadf635700e5e7cc8d981 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 28 Mar 2020 07:57:27 -0400 Subject: [PATCH 182/487] Preparing release --- INFO | 2 +- README.md | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/INFO b/INFO index e75b1fa..0eb430b 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -1,6 +1,6 @@ [info] name = syslog -version = 2.8 +version = 2.9 longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = diff --git a/README.md b/README.md index 33eb99f..70b2c19 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -155,7 +155,7 @@ that. ## ChangeLog ---- develop --- +--- 2.9 --- * issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button From 37e4a47178c2a0f926f23e0f58c7bd2cb81409d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ddb4github Date: Fri, 17 Apr 2020 05:40:05 +0800 Subject: [PATCH 183/487] Fixed: Apply Cacti #3191 security solution (#121) Co-authored-by: Jing Chen --- syslog_alerts.php | 2 +- syslog_removal.php | 2 +- syslog_reports.php | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index b3acd50..5bf5c02 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -419,7 +419,7 @@ function syslog_action_edit() { WHERE id=' . get_request_var('id')); if (cacti_sizeof($alert)) { - $header_label = __('Alert Edit [edit: %s]' . $alert['name'], 'syslog'); + $header_label = __esc('Alert Edit [edit: %s]' . $alert['name'], 'syslog'); } else { $header_label = __('Alert Edit [new]', 'syslog'); } diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index a84c103..08cebe4 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -397,7 +397,7 @@ function syslog_action_edit() { WHERE id=' . get_request_var('id')); if (cacti_sizeof($removal)) { - $header_label = __('Removal Rule Edit [edit: %s]', $removal['name'], 'syslog'); + $header_label = __esc('Removal Rule Edit [edit: %s]', $removal['name'], 'syslog'); } else { $header_label = __('Removal Rule Edit [new]', 'syslog'); diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 5f276ac..b18e0bc 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -364,7 +364,7 @@ function syslog_action_edit() { WHERE id=' . get_request_var('id')); if (cacti_sizeof($report)) { - $header_label = __('Report Edit [edit: %s]', $report['name'], 'syslog'); + $header_label = __esc('Report Edit [edit: %s]', $report['name'], 'syslog'); } else { $header_label = __('Report Edit [new]', 'syslog'); From 3dd96757ea3c9b609584cff38afab952e386ced8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ddb4github Date: Sat, 18 Apr 2020 05:09:31 +0800 Subject: [PATCH 184/487] Fixed: deprecated curly braces for array index in PHP 7.4 (#123) Co-authored-by: Jing Chen --- syslog_alerts.php | 2 +- syslog_removal.php | 2 +- syslog_reports.php | 2 +- 3 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index 5bf5c02..642053d 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -139,7 +139,7 @@ function form_actions() { form_start('syslog_alerts.php'); - html_start_box($syslog_actions{get_request_var('drp_action')}, '60%', '', '3', 'center', ''); + html_start_box($syslog_actions[get_request_var('drp_action')], '60%', '', '3', 'center', ''); /* setup some variables */ $alert_array = array(); $alert_list = ''; diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index 08cebe4..dc77083 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -149,7 +149,7 @@ function form_actions() { form_start('syslog_removal.php'); - html_start_box($syslog_actions{get_request_var('drp_action')}, '60%', '', '3', 'center', ''); + html_start_box($syslog_actions[get_request_var('drp_action')], '60%', '', '3', 'center', ''); /* setup some variables */ $removal_array = array(); $removal_list = ''; diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index b18e0bc..ea4e86f 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -136,7 +136,7 @@ function form_actions() { form_start('syslog_reports.php'); - html_start_box($syslog_actions{get_request_var('drp_action')}, '60%', '', '3', 'center', ''); + html_start_box($syslog_actions[get_request_var('drp_action')], '60%', '', '3', 'center', ''); /* setup some variables */ $report_array = array(); $report_list = ''; From 3df5fdce21c2a90b54a9063cbc41951f4c80242d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ddb4github Date: Sat, 18 Apr 2020 05:37:23 +0800 Subject: [PATCH 185/487] Fixed: Update more lines to resolve XSS exposure (CVE-2020-7106) (#122) * Fixed: Update more lines to apply Cacti #3191 security solution(CVE-2020-7106) * Update changelog in README.md for #122 Co-authored-by: Jing Chen --- README.md | 12 ++++++++---- syslog_alerts.php | 4 ++-- syslog_process.php | 10 +++++----- syslog_removal.php | 6 +++--- syslog_reports.php | 4 ++-- 5 files changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 70b2c19..99c6e6b 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -155,20 +155,24 @@ that. ## ChangeLog +--- develop --- + +* issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) + --- 2.9 --- * issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button -* issue: Syslog stats not reporting properly - +* issue: Syslog stats not reporting properly + * issue: Internationalization issues on console --- 2.8 --- * issue#115: Some field where not corrected following the version change -* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP - +* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP + * issue#117: Export of rules does not work when using db other than Cacti --- 2.7 --- diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index 642053d..ff93691 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -930,9 +930,9 @@ function alert_import() { $id = sql_save($save, 'syslog_alert'); if ($id) { - raise_message('syslog_info' . $id, __('NOTE: Alert \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + raise_message('syslog_info' . $id, __esc('NOTE: Alert \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); } else { - raise_message('syslog_info' . $id, __('ERROR: Alert \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('syslog_info' . $id, __esc('ERROR: Alert \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); } } } diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 055e5bd..a2a6af1 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -363,7 +363,7 @@ $alertm .= __('Count:', 'syslog') . ' ' . sizeof($at) . "\n"; $alertm .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['message']) . "\n"; - $htmlm .= '

' . __('Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

'; + $htmlm .= '

' . __esc('Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

'; $htmlm .= '
' . (get_request_var('host') != '-2' ? $r['host']:'-') . '' . (get_request_var('facility') != '-2' ? ucfirst($r['facility']):'-') . '' . (get_request_var('priority') != '-2' ? ucfirst($r['priority']):'-') . '' . $r['insert_time'] . '' . $time . '' . number_format_i18n($r['records'], -1) . '
" . __('No Syslog Statistics Found', 'syslog') . "
'; $htmlm .= ''; $htmlm .= ''; @@ -372,7 +372,7 @@ $htmlm .= ''; $htmlm .= '
' . __('Alert Name', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Threshold', 'syslog') . '' . __('Count', 'syslog') . '' . __('Match String', 'syslog') . '
' . html_escape($alert['name']) . '' . sizeof($at) . '' . html_escape($alert['message']) . '

'; }else{ - $htmlm .= '

' . __('Cacti Syslog Plugin Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

'; + $htmlm .= '

' . __esc('Cacti Syslog Plugin Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

'; } $htmlm .= ''; @@ -423,7 +423,7 @@ $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $a, 1, $htmlm); $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Host:', 'syslog') . $a['host'] . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; - syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { @@ -472,7 +472,7 @@ } if ($resend) { - syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { @@ -699,7 +699,7 @@ $smsalert = ''; - syslog_sendemail($syslog_report['email'], $from, __('Event Report - %s', $syslog_report['name'], 'syslog'), $headtext, $smsalert); + syslog_sendemail($syslog_report['email'], $from, __esc('Event Report - %s', $syslog_report['name'], 'syslog'), $headtext, $smsalert); } } } else { diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index dc77083..4d5d336 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -341,7 +341,7 @@ function api_syslog_removal_reprocess($id) { WHERE id = ?', array($id)); - raise_message('syslog_info' . $id, __('Rule \'%s\' resulted in %s/%s messages removed/transferred', $name, $syslog_removed, $syslog_xferred, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + raise_message('syslog_info' . $id, __esc('Rule \'%s\' resulted in %s/%s messages removed/transferred', $name, $syslog_removed, $syslog_xferred, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); } /* --------------------- @@ -839,9 +839,9 @@ function removal_import() { $id = sql_save($save, 'syslog_remove'); if ($id) { - raise_message('syslog_info' . $id, __('NOTE: Removal Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + raise_message('syslog_info' . $id, __esc('NOTE: Removal Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); } else { - raise_message('syslog_info' . $id, __('ERROR: Removal Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('syslog_info' . $id, __esc('ERROR: Removal Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); } } } diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index ea4e86f..929ed63 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -822,9 +822,9 @@ function report_import() { $id = sql_save($save, 'syslog_reports'); if ($id) { - raise_message('syslog_info' . $id, __('NOTE: Report Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + raise_message('syslog_info' . $id, __esc('NOTE: Report Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); } else { - raise_message('syslog_info' . $id, __('ERROR: Report Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('syslog_info' . $id, __esc('ERROR: Report Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); } } } From 393dfa7aa9081bdaa494a148d9846de84acf3e33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ddb4github Date: Fri, 29 May 2020 08:13:18 +0800 Subject: [PATCH 186/487] Fixed: #125 XSS vulnerabilities for alert/removal/reports page (#130) Co-authored-by: Jing Chen --- syslog_alerts.php | 4 ++-- syslog_removal.php | 2 +- syslog_reports.php | 2 +- 3 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index ff93691..a828541 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -152,7 +152,7 @@ function form_actions() { /* ==================================================== */ $alert_info = syslog_db_fetch_cell('SELECT name FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_alert` WHERE id=' . $matches[1]); - $alert_list .= '
  • ' . $alert_info . '
  • '; + $alert_list .= '
  • ' . html_escape($alert_info) . '
  • '; $alert_array[] = $matches[1]; } } @@ -789,7 +789,7 @@ function syslog_alerts() { if (cacti_sizeof($alerts)) { foreach ($alerts as $alert) { form_alternate_row('line' . $alert['id'], true); - form_selectable_cell("" . ((get_request_var('filter') != '') ? preg_replace('/(' . preg_quote(get_request_var('filter')) . ')/i', "\\1", $alert['name']) : $alert['name']) . '', $alert['id']); + form_selectable_cell(filter_value($alert['name'], get_request_var('filter'), $config['url_path'] . 'plugins/syslog/syslog_alerts.php?action=edit&id=' . $alert['id']), $alert['id']); form_selectable_cell($severities[$alert['severity']], $alert['id']); form_selectable_cell(($alert['method'] == 1 ? __('Threshold', 'syslog'):__('Individual', 'syslog')), $alert['id']); form_selectable_cell(($alert['method'] == 1 ? $alert['num']:__('N/A', 'syslog')), $alert['id']); diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index 4d5d336..e11f730 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -165,7 +165,7 @@ function form_actions() { FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove` WHERE id=" . $matches[1]); - $removal_list .= '
  • ' . $removal_info . '
  • '; + $removal_list .= '
  • ' . html_escape($removal_info) . '
  • '; $removal_array[] = $matches[1]; } } diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 929ed63..a09a3fa 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -152,7 +152,7 @@ function form_actions() { FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_reports` WHERE id=' . $matches[1]); - $report_list .= '
  • ' . $report_info . '
  • '; + $report_list .= '
  • ' . html_escape($report_info) . '
  • '; $report_array[] = $matches[1]; } } From 58995078fbced16344812be3ff8c9190d98dd62b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kim-fitness <47587743+kim-fitness@users.noreply.github.com> Date: Fri, 29 May 2020 08:13:49 +0800 Subject: [PATCH 187/487] Fix issue #128 (#129) * Fix issue #128 Fix issue #128 * Fix issue #128 Fix issue #128 --- README.md | 1 + syslog_process.php | 53 +++++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index 99c6e6b..dc83c1c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -158,6 +158,7 @@ that. --- develop --- * issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) +* issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. --- 2.9 --- diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index a2a6af1..0eb1ddb 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -451,6 +451,33 @@ $alertm .= "-----------------------------------------------\n\n"; if ($alert['method'] == 1) { + //The syslog_sendemail should be called prior to syslog_log_alert, otherwise, the $found always larger than 0 + if ($alertm != '') { + $resend = true; + if ($alert['repeat_alert'] > 0) { + $found = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) + FROM syslog_logs + WHERE alert_id=' . $alert['id'] . " + AND logtime>'$date'"); + + if ($found) $resend = false; + } + + if ($resend) { + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); + + if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + exec(read_config_option('syslog_ticket_command') . + " --alert-name='" . clean_up_name($alert['name']) . "'" . + " --severity='" . $alert['severity'] . "'" . + " --hostlist='" . implode(',',$hostlist) . "'" . + " --message='" . $alert['message'] . "'"); + } + } + } + } + $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $at[0], sizeof($at), $htmlm, $hostlist); $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Count:', 'syslog') . sizeof($at) . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; } @@ -459,32 +486,6 @@ } } } - - if ($alertm != '' && $alert['method'] == 1) { - $resend = true; - if ($alert['repeat_alert'] > 0) { - $found = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) - FROM syslog_logs - WHERE alert_id=' . $alert['id'] . " - AND logtime>'$date'"); - - if ($found) $resend = false; - } - - if ($resend) { - syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); - - if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - exec(read_config_option('syslog_ticket_command') . - " --alert-name='" . clean_up_name($alert['name']) . "'" . - " --severity='" . $alert['severity'] . "'" . - " --hostlist='" . implode(',',$hostlist) . "'" . - " --message='" . $alert['message'] . "'"); - } - } - } - } } } From 3e204949e7b7cb6d56ea0a0b9a04137216f84965 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ddb4github Date: Fri, 29 May 2020 08:14:10 +0800 Subject: [PATCH 188/487] Fixed: JS error during load importing page (#127) Co-authored-by: Jing Chen --- syslog_alerts.php | 4 +--- syslog_removal.php | 4 +--- syslog_reports.php | 4 +--- 3 files changed, 3 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index a828541..77f3b7c 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -849,9 +849,7 @@ function import() { ) ); - ?> - - - - - - Date: Tue, 9 Jun 2020 17:58:33 +0800 Subject: [PATCH 189/487] Fixed: #125 XSS vulnerabilities for alert/reports page (#131) Co-authored-by: Jing Chen --- syslog_alerts.php | 4 ++-- syslog_reports.php | 2 +- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index 77f3b7c..e42e08f 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -795,8 +795,8 @@ function syslog_alerts() { form_selectable_cell(($alert['method'] == 1 ? $alert['num']:__('N/A', 'syslog')), $alert['id']); form_selectable_cell((($alert['enabled'] == 'on') ? __('Yes', 'syslog'):__('No', 'syslog')), $alert['id']); form_selectable_cell($message_types[$alert['type']], $alert['id']); - form_selectable_cell(title_trim($alert['message'],60), $alert['id']); - form_selectable_cell((substr_count($alert['email'], ',') ? __('Multiple', 'syslog'):$alert['email']), $alert['id']); + form_selectable_cell(title_trim(html_escape($alert['message']),60), $alert['id']); + form_selectable_cell((substr_count($alert['email'], ',') ? __('Multiple', 'syslog'):html_escape($alert['email'])), $alert['id']); form_selectable_cell(date('Y-m-d H:i:s', $alert['date']), $alert['id']); form_selectable_cell($alert['user'], $alert['id']); form_checkbox_cell($alert['name'], $alert['id']); diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 4bffcbc..9192a7f 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -685,7 +685,7 @@ function syslog_report() { form_selectable_cell(filter_value(title_trim($report['name'], read_config_option('max_title_length')), get_request_var('filter'), $config['url_path'] . 'plugins/syslog/syslog_reports.php?action=edit&id=' . $report['id']), $report['id']); form_selectable_cell((($report['enabled'] == 'on') ? __('Yes', 'syslog'):__('No', 'syslog')), $report['id']); form_selectable_cell($message_types[$report['type']], $report['id']); - form_selectable_cell($report['message'], $report['id']); + form_selectable_cell(html_escape($report['message']), $report['id']); form_selectable_cell($syslog_freqs[$report['timespan']], $report['id']); form_selectable_cell($syslog_times[$report['timepart']], $report['id']); form_selectable_cell(($report['lastsent'] == 0 ? __('Never', 'syslog'): date('Y-m-d H:i:s', $report['lastsent'])), $report['id']); From c17566cd7851b84133cdd5804a9b673519c919b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Fri, 25 Sep 2020 17:22:50 -0400 Subject: [PATCH 190/487] Fixing Issue #133 plus JS Leaks and Create CHANGELOG.md * Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti * Fix a few minor memory leads in JavaScript * Move ChangeLog to it's own file --- CHANGELOG.md | 418 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ README.md | 417 -------------------------------------------------- syslog.php | 105 ++++++------- 3 files changed, 471 insertions(+), 469 deletions(-) create mode 100644 CHANGELOG.md diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md new file mode 100644 index 0000000..c58b8f4 --- /dev/null +++ b/CHANGELOG.md @@ -0,0 +1,418 @@ +## ChangeLog + +--- develop --- + +* issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) +* issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. +* issue#133: Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti + +--- 2.9 --- + +* issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button + +* issue: Syslog stats not reporting properly + +* issue: Internationalization issues on console + +--- 2.8 --- + +* issue#115: Some field where not corrected following the version change + +* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP + +* issue#117: Export of rules does not work when using db other than Cacti + +--- 2.7 --- + +* issue#110: Syslog Alerts cause DB errors + +* issue#111: Can not load host table when use different syslog server + +--- 2.6 --- + +* issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table + does not exist + +* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; + +* issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin + +* issue: Massive performance improvement in statistics page rendering + +--- 2.5 --- + +* issue#103: Allow syslog to use rsyslog new tizezone sensitive timestamps + instead of legacy date/time + +* issue#102: Syslog statistics filter problem - select program + +* issue#101: Alert rule SQL Expression not working as expected + +* issue#100: Fix odd/even classes generation in report + +* issue#99: Re-Alert Cycle (Alert Rules) is wrong in case of 1 minute poller + interval + +* issue#96: Syslog filtering does not work with some international characters + +* issue#88: Provide text color to indicate device status in Cacti + +* issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 + +--- 2.4 --- + +* issue: Resolving issues with nav level cache being set incorrectly + +--- 2.3 --- + +* issue#90: Can not show correct info when choose device filter in Syslog - + Alert Log page + +* issue#91: Page become blank after collecting multiple host syslog info + +* issue#94: Stored XSS in syslog_removal.php + +* issue#95: Syslog Hosts and Syslog Programs table looses sync with data + +--- 2.2 --- + +* feature: Allow for reprocess message per rule + +* issue#66: Filter for All Programs can not work well + +* issue#67: SQL error after choose device + +* issue#69: Cirtical and Alert filter can not work well + +* issue#71: Export alert log has sql error + +* issue#72: Graph Template not workable after import by cli/import_template.php + +* issue#73: Gap to Cacti 1.x: Syslog missed to support database ssl + +* issue#74: New Requirement: another new hook 'syslog_update_hostsalarm' + +* issue#76: New Requirement: background install syslog plugin with pre-defined + options + +* issue#77: Fixed: PHP Notice undefined variable + +* issue#78: Misc issue about syslog_alerts->log->host + +* issue#79: PHP 7.2 supporting to remove deprecated each() + +* issue#80: Syslog plugin auto disabled after import an alert rule + +* issue#81: php error when enter a value in Program filter and click go + +* issue#82: Syslog can not deal with with single quotation + +* issue#83: Change device filter can not return correct value in syslog- alert + rule page + +* issue#84: All Progarms not show anything using Classic theme + +* issue#86: No color for emergency item + +* issue#89: plugins/syslog/syslog_reports.php:89: Undefined variable '$id' + +--- 2.1 --- + +* issue#18: Issues with syslog statistics display + +* issue#17: Compatibility with remote database + +* issue#19: Removal rules issues + +* issue#20: Issues viewing removed records + +* issue#23: Threshold rule alert format issues + +* issue#30: Syslog page slows when too many programs are in the programs table + +* issue#32: Export of Syslog records not functional + +* issue#38: Enhance the documentation to discuss config.php.dist and doco site + +* issue#40: Adds hostname column to emailed reports + +* issue: SQL for matching Cacti host incorrect + +* issue: Syslog Reports were not functional + +* issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing + +--- 2.0 --- + +* feature: Compatibility with Cacti 1.0 + +--- 1.30 --- + +* feature: Allow Statistics to be disabled + +* feature: Allow Processing of Removal Rules on Main Syslog Table + +* feature: Cleanup UI irregularities + +* feature: Allow purging of old host entries + +* issue: Remove syslog 'message' from Log message to prvent deadlock on cacti + log syslog processing + +--- 1.22 --- + +* issue: Upgrade script does not properly handle all conditions + +* issue: Strip domain does not always work as expected + +* issue: Resizing a page on IE6 caused a loop on the syslog page + +* issue: Correct issue where 'warning' is used instead of 'warn' on log insert + +* issue: Issue with Plugin Realm naming + +--- 1.21 --- + +* issue: Fix timespan selector + +* issue: Reintroduce Filter time range view + +* issue: Syslog Statistics Row Counter Invalid + +* feature: Provide option to tag invalid hosts + +--- 1.20 --- + +* feature: Provide host based statistics tab + +* feature: Support generic help desk integration. Requires customer script + +* feature: Support re-alert cycles for all alert type + +* feature: Limit re-alert cycles to the max log retention + +* feature: Make the default timespan 30 minutes for performance reasons + +* issue: sort fields interfering with one another between syslog and alarm tabs + +* issue: Message column was date column + +--- 1.10 --- + +* feature: Allow Syslog to Strip Domains Suffix's. + +* feature: Make compatible with earlier versions of Cacti. + +* feature: Allow Plugins to extend filtering + +* issue: Minor issue with wrong db function being called. + +* issue: Legend had Critical and Alert reversed. + +* issue: Syslog filter can cause SQL errors + +* issue: Wrong page redirect links. + +* issue: Partitioning was writing always to the dMaxValue partition + +* issue: Emergency Logs were not being highlighted correctly + +* issue: Can not add disabled alarm/removal/report rule + +--- 1.07 --- + +* issue: Rearchitect to improve support mutliple databases + +* issue: Don't process a report if it's not enabled. + +* issue: Don't process an alert if it's not enabled. + +* issue: Don't process a removal rule if it's not enabled. + +--- 1.06 --- + +* issue#0001854: Error found in Cacti Log + +* issue#0001871: Priority dropdown labels in syslog.php for "All Priorities" set + to incorrect priority id + +* issue#0001872: Priorities drop drown to show specific value + +* issue: Only show one facility in the dropdown + +* issue: Hex Errors Upon Install + +--- 1.05 --- + +* issue: Remove poorly defined security settings + +* issue: Don't show actions if you don't have permissions + +* issue: Fix page refresh dropdown bug + +* feature: Re-add refresh settings to syslog + +--- 1.04 --- + +* issue#0001824: Syslog icon is not shown in graph view + +* issue: Link on Alarm Log does not properly redirect to 'current' tab + +* issue: Unselecting all hosts results in SQL error + +* issue: Exporting to CSV not working properly + +* compat: Remove deprecated split() command + +--- 1.03 --- + +* feature: Add alarm host and counts to sms messages + +* issue: Fix issue with individual syslog html messages + +* issue: Fix creating alarms and removals from the syslog tab + +* issue: Fix syslog removal UI with respect to rule type's + +--- 1.02 --- + +* feature: Add syslog database functions to mitigate issues with same system + installs + +--- 1.01 --- + +* feature: Add alert commands by popular demand + +* issue#0001788: missing closing quote in syslog_alerts.php + +* issue#0001785: revision 1086 can not save reports when using seperate syslog + mysql database + +--- 1.0 --- + +* feature: Support SMS e-mail messages + +* feature: Support MySQL partitioning for MySQL 5.1 and above for performance + reasons + +* feature: Normalize the syslog table for performance reasons + +* feature: Allow editing of Alerts, Removal Rules and Reports + +* feature: Priorities are now >= behavior from syslog interface + +* feature: Move Altering and Removal menu's to the Console + +* feature: Allow specification of foreground/background colors from UI + +* feature: Add Walter Zorn's tooltip to syslog messages (www.walterzorn.com) + +* feature: Allow the syslog page to be sorted + +* feature: Add Removal Rules to simply move log messages to a lower priority + table + +* feature: Use more Javascript on the Syslog page + +* feature: Add HTML e-Mail capability with CSS + +* feature: Display Alert Log history from the UI + +* feature: Allow Removal Rules to be filtered from the UI + +* feature: Add Reporting capability + +* feature: Add Threshold Alarms + +* feature: Add Alert Severity to Alarms + +* feature: Turn images to buttons + +--- 0.5.2 --- + +* issue: Fixes to make syslog work properly when using the Superlinks plugin + +* issue: Fix a few image errors + +--- 0.5.1 --- + +* issue: More 0.8.7 Compatibility fixes + +--- 0.5 --- + +* feature: Modified Message retrieval function to better make use of indexes, + which greatly speeds it up + +* feature: When adding a removal rule, only that rule will execute immediately, + instead of rerunning all rules + +* feature: Alert email now uses the Alert Name in the subject + +* feature: Add ability to create Reports + +* feature: Allow access for the guest account + +* feature: Change name to syslog, from haloe + +* feature: Use mailer options from the Settings Plugin + +* feature: Add option for From Email address and From Display Name + +* feature: Use new "api_user_realm_auth" from Plugin Architecture + +* issue#0000046 - Event text colors (black) when setup a event color in black + +* issue#0000047 - Change the Priority and Levels to be in Ascending order + +* issue: Fixes for errors when using removal rules + +* issue: Minor fix for error that would sometimes cause Syslog to not be + processed + +* issue: Update SQL to include indexes + +* issue: Fix pagination of Alerts and Removal Rules + +* issue: Lots of code / html cleanup for faster pages loads (use a little CSS + also) + +* issue: Fix for improper display of html entities in the syslog message (thanks + dagonet) + +* issue: Fix Cacti 0.8.7 compatibility + +--- 0.4 --- + +* issue#0000034 - Fix for shadow.gif file error in httpd logs. + +* issue#0000036 - Syslog plugin causes duplicates if multiple log processors are + running at once + +* issue#0000037 - Option for max time to save syslog events + +* issue: Removed some debugging code + +--- 0.3 --- + +* feature: Move Processing code to its own file + +* feature: Add Debugging to the Processing Code (/debug) + +* issue: Fixed an issue with "message" being hard coded + +* issue: Fixed a typo in the removal code + +--- 0.2 --- + +* issue#0000010 Remove use of CURRENT_TIMESTAMP so that Mysql 3.x works again + +* issue#0000013 - Fix issues with database names with uncommon characters by + enclosing in back-ticks + +* issue: Fixed a minor error that caused the graphs page to not refresh + +* issue: Modified SQL query in syslog processor to speed things up greatly + +--- 0.1 --- + +* Initial release diff --git a/README.md b/README.md index dc83c1c..0dc443a 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -153,420 +153,3 @@ stable and robust versions of syslog ever published. We are always looking for new ideas. So, this won't be the last release of syslog, you can rest assured of that. -## ChangeLog - ---- develop --- - -* issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) -* issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. - ---- 2.9 --- - -* issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button - -* issue: Syslog stats not reporting properly - -* issue: Internationalization issues on console - ---- 2.8 --- - -* issue#115: Some field where not corrected following the version change - -* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP - -* issue#117: Export of rules does not work when using db other than Cacti - ---- 2.7 --- - -* issue#110: Syslog Alerts cause DB errors - -* issue#111: Can not load host table when use different syslog server - ---- 2.6 --- - -* issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table - does not exist - -* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; - -* issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin - -* issue: Massive performance improvement in statistics page rendering - ---- 2.5 --- - -* issue#103: Allow syslog to use rsyslog new tizezone sensitive timestamps - instead of legacy date/time - -* issue#102: Syslog statistics filter problem - select program - -* issue#101: Alert rule SQL Expression not working as expected - -* issue#100: Fix odd/even classes generation in report - -* issue#99: Re-Alert Cycle (Alert Rules) is wrong in case of 1 minute poller - interval - -* issue#96: Syslog filtering does not work with some international characters - -* issue#88: Provide text color to indicate device status in Cacti - -* issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 - ---- 2.4 --- - -* issue: Resolving issues with nav level cache being set incorrectly - ---- 2.3 --- - -* issue#90: Can not show correct info when choose device filter in Syslog - - Alert Log page - -* issue#91: Page become blank after collecting multiple host syslog info - -* issue#94: Stored XSS in syslog_removal.php - -* issue#95: Syslog Hosts and Syslog Programs table looses sync with data - ---- 2.2 --- - -* feature: Allow for reprocess message per rule - -* issue#66: Filter for All Programs can not work well - -* issue#67: SQL error after choose device - -* issue#69: Cirtical and Alert filter can not work well - -* issue#71: Export alert log has sql error - -* issue#72: Graph Template not workable after import by cli/import_template.php - -* issue#73: Gap to Cacti 1.x: Syslog missed to support database ssl - -* issue#74: New Requirement: another new hook 'syslog_update_hostsalarm' - -* issue#76: New Requirement: background install syslog plugin with pre-defined - options - -* issue#77: Fixed: PHP Notice undefined variable - -* issue#78: Misc issue about syslog_alerts->log->host - -* issue#79: PHP 7.2 supporting to remove deprecated each() - -* issue#80: Syslog plugin auto disabled after import an alert rule - -* issue#81: php error when enter a value in Program filter and click go - -* issue#82: Syslog can not deal with with single quotation - -* issue#83: Change device filter can not return correct value in syslog- alert - rule page - -* issue#84: All Progarms not show anything using Classic theme - -* issue#86: No color for emergency item - -* issue#89: plugins/syslog/syslog_reports.php:89: Undefined variable '$id' - ---- 2.1 --- - -* issue#18: Issues with syslog statistics display - -* issue#17: Compatibility with remote database - -* issue#19: Removal rules issues - -* issue#20: Issues viewing removed records - -* issue#23: Threshold rule alert format issues - -* issue#30: Syslog page slows when too many programs are in the programs table - -* issue#32: Export of Syslog records not functional - -* issue#38: Enhance the documentation to discuss config.php.dist and doco site - -* issue#40: Adds hostname column to emailed reports - -* issue: SQL for matching Cacti host incorrect - -* issue: Syslog Reports were not functional - -* issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing - ---- 2.0 --- - -* feature: Compatibility with Cacti 1.0 - ---- 1.30 --- - -* feature: Allow Statistics to be disabled - -* feature: Allow Processing of Removal Rules on Main Syslog Table - -* feature: Cleanup UI irregularities - -* feature: Allow purging of old host entries - -* issue: Remove syslog 'message' from Log message to prvent deadlock on cacti - log syslog processing - ---- 1.22 --- - -* issue: Upgrade script does not properly handle all conditions - -* issue: Strip domain does not always work as expected - -* issue: Resizing a page on IE6 caused a loop on the syslog page - -* issue: Correct issue where 'warning' is used instead of 'warn' on log insert - -* issue: Issue with Plugin Realm naming - ---- 1.21 --- - -* issue: Fix timespan selector - -* issue: Reintroduce Filter time range view - -* issue: Syslog Statistics Row Counter Invalid - -* feature: Provide option to tag invalid hosts - ---- 1.20 --- - -* feature: Provide host based statistics tab - -* feature: Support generic help desk integration. Requires customer script - -* feature: Support re-alert cycles for all alert type - -* feature: Limit re-alert cycles to the max log retention - -* feature: Make the default timespan 30 minutes for performance reasons - -* issue: sort fields interfering with one another between syslog and alarm tabs - -* issue: Message column was date column - ---- 1.10 --- - -* feature: Allow Syslog to Strip Domains Suffix's. - -* feature: Make compatible with earlier versions of Cacti. - -* feature: Allow Plugins to extend filtering - -* issue: Minor issue with wrong db function being called. - -* issue: Legend had Critical and Alert reversed. - -* issue: Syslog filter can cause SQL errors - -* issue: Wrong page redirect links. - -* issue: Partitioning was writing always to the dMaxValue partition - -* issue: Emergency Logs were not being highlighted correctly - -* issue: Can not add disabled alarm/removal/report rule - ---- 1.07 --- - -* issue: Rearchitect to improve support mutliple databases - -* issue: Don't process a report if it's not enabled. - -* issue: Don't process an alert if it's not enabled. - -* issue: Don't process a removal rule if it's not enabled. - ---- 1.06 --- - -* issue#0001854: Error found in Cacti Log - -* issue#0001871: Priority dropdown labels in syslog.php for "All Priorities" set - to incorrect priority id - -* issue#0001872: Priorities drop drown to show specific value - -* issue: Only show one facility in the dropdown - -* issue: Hex Errors Upon Install - ---- 1.05 --- - -* issue: Remove poorly defined security settings - -* issue: Don't show actions if you don't have permissions - -* issue: Fix page refresh dropdown bug - -* feature: Re-add refresh settings to syslog - ---- 1.04 --- - -* issue#0001824: Syslog icon is not shown in graph view - -* issue: Link on Alarm Log does not properly redirect to 'current' tab - -* issue: Unselecting all hosts results in SQL error - -* issue: Exporting to CSV not working properly - -* compat: Remove deprecated split() command - ---- 1.03 --- - -* feature: Add alarm host and counts to sms messages - -* issue: Fix issue with individual syslog html messages - -* issue: Fix creating alarms and removals from the syslog tab - -* issue: Fix syslog removal UI with respect to rule type's - ---- 1.02 --- - -* feature: Add syslog database functions to mitigate issues with same system - installs - ---- 1.01 --- - -* feature: Add alert commands by popular demand - -* issue#0001788: missing closing quote in syslog_alerts.php - -* issue#0001785: revision 1086 can not save reports when using seperate syslog - mysql database - ---- 1.0 --- - -* feature: Support SMS e-mail messages - -* feature: Support MySQL partitioning for MySQL 5.1 and above for performance - reasons - -* feature: Normalize the syslog table for performance reasons - -* feature: Allow editing of Alerts, Removal Rules and Reports - -* feature: Priorities are now >= behavior from syslog interface - -* feature: Move Altering and Removal menu's to the Console - -* feature: Allow specification of foreground/background colors from UI - -* feature: Add Walter Zorn's tooltip to syslog messages (www.walterzorn.com) - -* feature: Allow the syslog page to be sorted - -* feature: Add Removal Rules to simply move log messages to a lower priority - table - -* feature: Use more Javascript on the Syslog page - -* feature: Add HTML e-Mail capability with CSS - -* feature: Display Alert Log history from the UI - -* feature: Allow Removal Rules to be filtered from the UI - -* feature: Add Reporting capability - -* feature: Add Threshold Alarms - -* feature: Add Alert Severity to Alarms - -* feature: Turn images to buttons - ---- 0.5.2 --- - -* issue: Fixes to make syslog work properly when using the Superlinks plugin - -* issue: Fix a few image errors - ---- 0.5.1 --- - -* issue: More 0.8.7 Compatibility fixes - ---- 0.5 --- - -* feature: Modified Message retrieval function to better make use of indexes, - which greatly speeds it up - -* feature: When adding a removal rule, only that rule will execute immediately, - instead of rerunning all rules - -* feature: Alert email now uses the Alert Name in the subject - -* feature: Add ability to create Reports - -* feature: Allow access for the guest account - -* feature: Change name to syslog, from haloe - -* feature: Use mailer options from the Settings Plugin - -* feature: Add option for From Email address and From Display Name - -* feature: Use new "api_user_realm_auth" from Plugin Architecture - -* issue#0000046 - Event text colors (black) when setup a event color in black - -* issue#0000047 - Change the Priority and Levels to be in Ascending order - -* issue: Fixes for errors when using removal rules - -* issue: Minor fix for error that would sometimes cause Syslog to not be - processed - -* issue: Update SQL to include indexes - -* issue: Fix pagination of Alerts and Removal Rules - -* issue: Lots of code / html cleanup for faster pages loads (use a little CSS - also) - -* issue: Fix for improper display of html entities in the syslog message (thanks - dagonet) - -* issue: Fix Cacti 0.8.7 compatibility - ---- 0.4 --- - -* issue#0000034 - Fix for shadow.gif file error in httpd logs. - -* issue#0000036 - Syslog plugin causes duplicates if multiple log processors are - running at once - -* issue#0000037 - Option for max time to save syslog events - -* issue: Removed some debugging code - ---- 0.3 --- - -* feature: Move Processing code to its own file - -* feature: Add Debugging to the Processing Code (/debug) - -* issue: Fixed an issue with "message" being hard coded - -* issue: Fixed a typo in the removal code - ---- 0.2 --- - -* issue#0000010 Remove use of CURRENT_TIMESTAMP so that Mysql 3.x works again - -* issue#0000013 - Fix issues with database names with uncommon characters by - enclosing in back-ticks - -* issue: Fixed a minor error that caused the graphs page to not refresh - -* issue: Modified SQL query in syslog processor to speed things up greatly - ---- 0.1 --- - -* Initial release diff --git a/syslog.php b/syslog.php index c2fa701..72d8734 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -43,8 +43,12 @@ return get_ajax_programs(true); } elseif (get_request_var('action') == 'ajax_programs_wnone') { return get_ajax_programs(true, true); +} elseif (get_request_var('action') == 'save') { + save_settings(); + exit; } + $title = __('Syslog Viewer', 'syslog'); $trimvals = array( @@ -63,11 +67,6 @@ load_current_session_value('tab', 'sess_syslog_tab', 'syslog'); $current_tab = get_request_var('tab'); -if (get_request_var('action') == 'save') { - save_settings(); - exit; -} - /* validate the syslog post/get/request information */; if ($current_tab != 'stats') { syslog_request_validation($current_tab); @@ -1138,13 +1137,16 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { }); function applyTimespan() { - strURL = urlPath+'plugins/syslog/syslog.php?header=false'; + var strURL = urlPath+'plugins/syslog/syslog.php?header=false'; + strURL += '&predefined_timespan=' + $('#predefined_timespan').val(); + loadPageNoHeader(strURL); } function applyFilter() { - strURL = 'syslog.php?tab='+pageTab; + var strURL = 'syslog.php?tab='+pageTab; + strURL += '&header=false'; strURL += '&date1='+$('#date1').val(); strURL += '&date2='+$('#date2').val(); @@ -1165,47 +1167,56 @@ function exportRecords() { } function clearFilter() { - strURL = 'syslog.php?tab=' + pageTab; + var strURL = 'syslog.php?tab=' + pageTab; + strURL += '&header=false&clear=true'; + loadPageNoHeader(strURL); } function saveSettings() { - strURL = 'syslog.php?action=save&tab=' + pageTab; - strURL += '&trimval='+$('#trimval').val(); - strURL += '&rows='+$('#rows').val(); - strURL += '&removal='+$('#removal').val(); - strURL += '&refresh='+$('#refresh').val(); - strURL += '&efacility='+$('#efacility').val(); - strURL += '&epriority='+$('#epriority').val(); - strURL += '&eprogram='+$('#eprogram').val(); + var strURL = 'syslog.php?action=save&tab=' + pageTab; + var data = {}; + + data.trimval = $('#trimval').val(); + data.rows = $('#rows').val(); + data.removal = $('#removal').val(); + data.refresh = $('#refresh').val(); + data.efacility = $('#efacility').val(); + data.epriority = $('#epriority').val(); + data.eprogram = $('#eprogram').val(); + data.__csrf_magic = csrfMagicToken; if ($('#predefined_timespan').val() > 0) { - strURL += '&predefined_timespan='+$('#predefined_timespan').val(); + data.predefined_timespan = $('#predefined_timespan').val(); } - strURL += '&predefined_timeshift='+$('#predefined_timeshift').val(); + data.predefined_timeshift = $('#predefined_timeshift').val(); - $.get(strURL, function() { + $.post(strURL, data).finished(function() { $('#text').show().text('Filter Settings Saved').fadeOut(2000); }); } function timeshiftFilterLeft() { - strURL = 'syslog.php?tab='+pageTab+'&header=false'; + var strURL = 'syslog.php?tab='+pageTab+'&header=false'; + strURL += '&shift_left=true'; strURL += '&date1='+$('#date1').val(); strURL += '&date2='+$('#date2').val(); strURL += '&predefined_timeshift='+$('#predefined_timeshift').val(); + loadPageNoHeader(strURL); } function timeshiftFilterRight() { - strURL = 'syslog.php?tab='+pageTab+'&header=false'; + var strURL = 'syslog.php?tab='+pageTab+'&header=false'; + strURL += '&shift_right=true'; strURL += '&date1='+$('#date1').val(); strURL += '&date2='+$('#date2').val(); strURL += '&predefined_timeshift='+$('#predefined_timeshift').val(); + loadPageNoHeader(strURL); } @@ -1747,38 +1758,28 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { function save_settings() { global $current_tab; - syslog_request_validation($current_tab); +// syslog_request_validation($current_tab); - if (cacti_sizeof($_REQUEST)) { - foreach($_REQUEST as $var => $value) { - switch($var) { - case 'rows': - set_user_setting('syslog_rows', get_request_var('rows')); - break; - case 'refresh': - set_user_setting('syslog_refresh', get_request_var('refresh')); - break; - case 'removal': - set_user_setting('syslog_removal', get_request_var('removal')); - break; - case 'trimval': - set_user_setting('syslog_trimval', get_request_var('trimval')); - break; - case 'efacility': - set_user_setting('syslog_efacility', get_request_var('efacility')); - break; - case 'epriority': - set_user_setting('syslog_epriority', get_request_var('epriority')); - break; - case 'eprogram': - set_user_setting('syslog_eprogram', get_request_var('eprogram')); - break; - case 'predefined_timespan': - set_user_setting('default_timespan', get_request_var('predefined_timespan')); - break; - case 'predefined_timeshift': - set_user_setting('default_timeshift', get_request_var('predefined_timeshift')); - break; + $variables = array( + 'rows', + 'refresh', + 'removal', + 'trimval', + 'efacility', + 'priority', + 'eprogram', + 'predefined_timespan', + 'predefined_timeshift', + ); + + foreach($variables as $v) { + if (isset_request_var($v)) { + // Accomdate predefined + if (strpos($v, 'predefined') !== false) { + $v = str_replace('predefined_', 'default_', $v); + set_user_setting($v, get_request_var($v)); + } else { + set_user_setting('syslog_' . $v, get_request_var($v)); } } } From ead2b4cf4a6bf2616941314e1adc43fa60ea67a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Fri, 25 Sep 2020 17:27:32 -0400 Subject: [PATCH 191/487] Fixing Issue #132 Cacti log shows syslog error when setting the "Re-Alert Cycle" in Alert Rules settings --- CHANGELOG.md | 4 ++++ syslog_alerts.php | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index c58b8f4..35a3958 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -3,7 +3,11 @@ --- develop --- * issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) + * issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. + +* issue#132: Cacti log shows syslog error when setting the "Re-Alert Cycle" in Alert Rules settings + * issue#133: Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti --- 2.9 --- diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index e42e08f..d439717 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -391,7 +391,7 @@ function get_repeat_array() { $repeat_end = ($alert_retention * 24 * 60 * $multiplier) / 5; } - if ($repeat_end) { + if (isset($repeat_end)) { foreach ($repeatarray as $i => $value) { if ($i > $repeat_end) { unset($repeatarray[$i]); From 5696097e4a2c74938066c8ef069811b9f288c008 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Fri, 25 Sep 2020 17:41:03 -0400 Subject: [PATCH 192/487] Fixing Issue #124 Feature request: Syslog Search for message NOT containing something --- CHANGELOG.md | 2 ++ syslog.php | 36 ++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 35a3958..6301c6c 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -4,6 +4,8 @@ * issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) +* issue#124: Feature request: Syslog Search for message NOT containing something + * issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. * issue#132: Cacti log shows syslog error when setting the "Re-Alert Cycle" in Alert Rules settings diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 72d8734..8eb9fd3 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -185,8 +185,8 @@ function syslog_statistics() { 'filter' => FILTER_VALIDATE_INT, 'default' => '1' ), - 'filter' => array( - 'filter' => FILTER_DEFAULT, + 'rfilter' => array( + 'filter' => FILTER_VALIDATE_IS_REGEX, 'pageset' => true, 'default' => '' ), @@ -252,7 +252,7 @@ function syslog_statistics() { $total_rows = syslog_db_fetch_cell('SELECT COUNT(*) FROM ('. $rows_query_string . ') as temp'); - $nav = html_nav_bar('syslog.php?tab=stats&filter=' . get_request_var_request('filter'), MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var_request('page'), $rows, $total_rows, 4, __('Messages', 'syslog'), 'page', 'main'); + $nav = html_nav_bar('syslog.php?tab=stats', MAX_DISPLAY_PAGES, get_request_var_request('page'), $rows, $total_rows, 4, __('Messages', 'syslog'), 'page', 'main'); print $nav; @@ -336,10 +336,10 @@ function get_stats_records(&$sql_where, &$sql_groupby, $rows) { include(dirname(__FILE__) . '/config.php'); /* form the 'where' clause for our main sql query */ - if (!isempty_request_var('filter')) { + if (!isempty_request_var('rfilter')) { $sql_where .= ($sql_where == '' ? 'WHERE ' : ' AND ') . - 'sh.host LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%') . ' - OR spr.program LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%'); + 'sh.host RLIKE "' . get_request_var('rfilter') . '" + OR spr.program RLIKE "' . get_request_var('rfilter') . '"'; } if (get_request_var('host') == '-2') { @@ -521,7 +521,7 @@ function syslog_stats_filter() {
    \n"; + print ""; } function sql_hosts_where($tab) { diff --git a/setup.php b/setup.php index 45610d8..d2849a1 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -1177,7 +1177,7 @@ function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { $host_id = syslog_db_fetch_cell('SELECT host_id FROM syslog_hosts ' . $sql_where); if ($host_id) { - print "
    "; + print "
    "; } } } diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 8eb9fd3..674dbce 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1499,7 +1499,7 @@ function syslog_syslog_legend() { global $disabled_color, $notmon_color, $database_default; html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); - print ''; + print ''; print "'; print "'; print "'; @@ -1519,7 +1519,7 @@ function syslog_log_legend() { global $disabled_color, $notmon_color, $database_default; html_start_box('', '100%', '', '3', 'center', ''); - print ''; + print ''; print "'; print "'; print "'; @@ -1651,8 +1651,8 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { if (api_plugin_user_realm_auth('syslog_alerts.php')) { $url = ''; if ($sm['mtype'] == 'main') { - $url .= ""; - $url .= ""; + $url .= ""; + $url .= ""; } form_selectable_cell($url, $sm['seq'], '', 'left'); From 4475bae159fe9bd73e26dd1406d2cacabc115e3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Wed, 28 Oct 2020 13:22:15 -0400 Subject: [PATCH 195/487] Fixing Issue #134 Syslog Search to include Program column - Reports --- CHANGELOG.md | 3 +++ setup.php | 17 +++++++++++----- syslog_process.php | 51 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 3 files changed, 52 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index d969a37..74d5f7b 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -12,8 +12,11 @@ * issue#133: Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti +* feature#134: Syslog Search to include Program column - Reports + * feature: Migrate all Syslog Images to Fontawesome Glyphs + --- 2.9 --- * issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button diff --git a/setup.php b/setup.php index d2849a1..b2f4a8f 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -402,12 +402,15 @@ function syslog_setup_table_new($options) { /* validate some simple information */ $mysqlVersion = syslog_get_mysql_version('syslog'); - $truncate = ((isset($options['upgrade_type']) && $options['upgrade_type'] == 'truncate') ? true:false); - $engine = ((isset($options['engine']) && $options['engine'] == 'innodb') ? 'InnoDB':'MyISAM'); - $partitioned = ((isset($options['db_type']) && $options['db_type'] == 'part') ? true:false); + $truncate = isset($options['upgrade_type']) && $options['upgrade_type'] == 'truncate' ? true:false; + $engine = isset($options['engine']) && $options['engine'] == 'innodb' ? 'InnoDB':'MyISAM'; + $partitioned = isset($options['db_type']) && $options['db_type'] == 'part' ? true:false; $syslogexists = sizeof(syslog_db_fetch_row("SHOW TABLES FROM `" . $syslogdb_default . "` LIKE 'syslog'")); - if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog`"); + if ($truncate) { + syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog`"); + } + if (!$partitioned) { syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog` ( facility_id int(10) unsigned default NULL, @@ -427,7 +430,10 @@ function syslog_setup_table_new($options) { syslog_create_partitioned_syslog_table($engine, $options['days']); } - if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_alert`"); + if ($truncate) { + syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_alert`"); + } + syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_alert` ( `id` int(10) NOT NULL auto_increment, `hash` varchar(32) NOT NULL default '', @@ -1049,6 +1055,7 @@ function syslog_config_arrays () { 'messagec' => __('Contains', 'syslog'), 'messagee' => __('Ends with', 'syslog'), 'host' => __('Hostname is', 'syslog'), + 'program' => __('Program is', 'syslog'), 'facility' => __('Facility is', 'syslog'), 'sql' => __('SQL Expression', 'syslog') ); diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 0eb1ddb..a1d1feb 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -263,8 +263,11 @@ $syslog_xferred = $syslog_items['xferred']; /* send out the alerts */ -$query = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_alert` WHERE enabled='on'"); -$syslog_alerts = sizeof($query); +$query = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_alert` + WHERE enabled='on'"); + +$syslog_alerts = sizeof($query); if (read_config_option('syslog_html') == 'on') { $html = true; @@ -307,30 +310,36 @@ $th_sql = ''; if ($alert['type'] == 'facility') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE ' . $syslog_incoming_config['facilityField'] . ' = ' . db_qstr($alert['message']) . ' AND status = ' . $uniqueID; } else if ($alert['type'] == 'messageb') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' LIKE ' . db_qstr($alert['message'] . '%') . ' AND status = ' . $uniqueID; } else if ($alert['type'] == 'messagec') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' LIKE ' . db_qstr('%' . $alert['message'] . '%') . ' AND status = ' . $uniqueID; } else if ($alert['type'] == 'messagee') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' LIKE ' . db_qstr('%' . $alert['message']) . ' AND status = ' . $uniqueID; } else if ($alert['type'] == 'host') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE ' . $syslog_incoming_config['hostField'] . ' = ' . db_qstr($alert['message']) . ' AND status = ' . $uniqueID; } else if ($alert['type'] == 'sql') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE (' . $alert['message'] . ') AND status=' . $uniqueID; } @@ -617,42 +626,56 @@ $sql = ''; $reptext = ''; if ($syslog_report['type'] == 'messageb') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sl.host_id = sh.host_id WHERE message LIKE ' . db_qstr($syslog_report['message'] . '%'); } if ($syslog_report['type'] == 'messagec') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sl.host_id = sh.host_id WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $syslog_report['message'] . '%'); } if ($syslog_report['type'] == 'messagee') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sl.host_id = sh.host_id WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $syslog_report['message']); } if ($syslog_report['type'] == 'host') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sl.host_id = sh.host_id WHERE sh.host = ' . db_qstr($syslog_report['message']); } if ($syslog_report['type'] == 'facility') { - $sql = 'SELECT sl.*, sf.facility FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + $sql = 'SELECT sl.*, sf.facility + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf ON sl.facility_id = sf.facility_id WHERE sf.facility = ' . db_qstr($syslog_report['message']); } + if ($syslog_report['type'] == 'program') { + $sql = 'SELECT sl.*, sp.program + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` AS sp + ON sl.program_id = sp.program_id + WHERE sp.program = ' . db_qstr($syslog_report['message']); + } + if ($syslog_report['type'] == 'sql') { - $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` WHERE (' . $syslog_report['message'] . ')'; } From 820cd4d8f293fcfba93d5e263493516ed5ef7eaa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 9 Nov 2020 19:32:07 -0500 Subject: [PATCH 196/487] Fixing Multiple Issues * issue#142: The indicator is not removed upon completion when export syslog * issue#141: Import syslog - Alert rule has error * issue#142: Syslog save button can not work well --- CHANGELOG.md | 8 ++++++++ syslog_alerts.php | 3 ++- syslog_removal.php | 16 +++++++++------- syslog_reports.php | 16 +++++++++------- 4 files changed, 28 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 74d5f7b..92375ca 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,5 +1,13 @@ ## ChangeLog +--- 3.1 --- + +* issue#142: The indicator is not removed upon completion when export syslog + +* issue#141: Import syslog - Alert rule has error + +* issue#142: Syslog save button can not work well + --- 3.0 --- * issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index d439717..8c37113 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -821,6 +821,7 @@ function syslog_alerts() { $(function() { setTimeout(function() { document.location = 'syslog_alerts.php?action=export&selected_items=" . $_SESSION['exporter'] . "'; + Pace.stop(); }, 250); }); "; @@ -849,7 +850,7 @@ function import() { ) ); - form_start('syslog_alerts.php', '', true); + print ""; html_start_box(__('Import Alert Rule', 'syslog'), '100%', false, '3', 'center', ''); diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index aa838af..7d912f4 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -149,7 +149,7 @@ function form_actions() { form_start('syslog_removal.php'); - html_start_box($syslog_actions[get_request_var('drp_action')], '60%', '', '3', 'center', ''); + html_start_box($syslog_actions{get_request_var('drp_action')}, '60%', '', '3', 'center', ''); /* setup some variables */ $removal_array = array(); $removal_list = ''; @@ -165,7 +165,7 @@ function form_actions() { FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove` WHERE id=" . $matches[1]); - $removal_list .= '
  • ' . html_escape($removal_info) . '
  • '; + $removal_list .= '
  • ' . $removal_info . '
  • '; $removal_array[] = $matches[1]; } } @@ -341,7 +341,7 @@ function api_syslog_removal_reprocess($id) { WHERE id = ?', array($id)); - raise_message('syslog_info' . $id, __esc('Rule \'%s\' resulted in %s/%s messages removed/transferred', $name, $syslog_removed, $syslog_xferred, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + raise_message('syslog_info' . $id, __('Rule \'%s\' resulted in %s/%s messages removed/transferred', $name, $syslog_removed, $syslog_xferred, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); } /* --------------------- @@ -397,7 +397,7 @@ function syslog_action_edit() { WHERE id=' . get_request_var('id')); if (cacti_sizeof($removal)) { - $header_label = __esc('Removal Rule Edit [edit: %s]', $removal['name'], 'syslog'); + $header_label = __('Removal Rule Edit [edit: %s]', $removal['name'], 'syslog'); } else { $header_label = __('Removal Rule Edit [new]', 'syslog'); @@ -730,6 +730,7 @@ function syslog_removal() { $(function() { setTimeout(function() { document.location = 'syslog_removal.php?action=export&selected_items=" . $_SESSION['exporter'] . "'; + Pace.stop(); }, 250); }); "; @@ -758,7 +759,7 @@ function import() { ) ); - form_start('syslog_removal.php', '', true); + print ""; html_start_box(__('Import Removal Rule', 'syslog'), '100%', false, '3', 'center', ''); @@ -770,6 +771,7 @@ function import() { ); html_end_box(); + form_hidden_box('save_component_import', '1', ''); form_save_button('', 'import'); @@ -837,9 +839,9 @@ function removal_import() { $id = sql_save($save, 'syslog_remove'); if ($id) { - raise_message('syslog_info' . $id, __esc('NOTE: Removal Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + raise_message('syslog_info' . $id, __('NOTE: Removal Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); } else { - raise_message('syslog_info' . $id, __esc('ERROR: Removal Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('syslog_info' . $id, __('ERROR: Removal Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); } } } diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 9192a7f..6d86992 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -136,7 +136,7 @@ function form_actions() { form_start('syslog_reports.php'); - html_start_box($syslog_actions[get_request_var('drp_action')], '60%', '', '3', 'center', ''); + html_start_box($syslog_actions{get_request_var('drp_action')}, '60%', '', '3', 'center', ''); /* setup some variables */ $report_array = array(); $report_list = ''; @@ -152,7 +152,7 @@ function form_actions() { FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_reports` WHERE id=' . $matches[1]); - $report_list .= '
  • ' . html_escape($report_info) . '
  • '; + $report_list .= '
  • ' . $report_info . '
  • '; $report_array[] = $matches[1]; } } @@ -364,7 +364,7 @@ function syslog_action_edit() { WHERE id=' . get_request_var('id')); if (cacti_sizeof($report)) { - $header_label = __esc('Report Edit [edit: %s]', $report['name'], 'syslog'); + $header_label = __('Report Edit [edit: %s]', $report['name'], 'syslog'); } else { $header_label = __('Report Edit [new]', 'syslog'); @@ -685,7 +685,7 @@ function syslog_report() { form_selectable_cell(filter_value(title_trim($report['name'], read_config_option('max_title_length')), get_request_var('filter'), $config['url_path'] . 'plugins/syslog/syslog_reports.php?action=edit&id=' . $report['id']), $report['id']); form_selectable_cell((($report['enabled'] == 'on') ? __('Yes', 'syslog'):__('No', 'syslog')), $report['id']); form_selectable_cell($message_types[$report['type']], $report['id']); - form_selectable_cell(html_escape($report['message']), $report['id']); + form_selectable_cell($report['message'], $report['id']); form_selectable_cell($syslog_freqs[$report['timespan']], $report['id']); form_selectable_cell($syslog_times[$report['timepart']], $report['id']); form_selectable_cell(($report['lastsent'] == 0 ? __('Never', 'syslog'): date('Y-m-d H:i:s', $report['lastsent'])), $report['id']); @@ -713,6 +713,7 @@ function syslog_report() { $(function() { setTimeout(function() { document.location = 'syslog_reports.php?action=export&selected_items=" . $_SESSION['exporter'] . "'; + Pace.stop(); }, 250); }); "; @@ -741,7 +742,7 @@ function import() { ) ); - form_start('syslog_reports.php', '', true); + print ""; html_start_box(__('Import Report Data', 'syslog'), '100%', false, '3', 'center', ''); @@ -753,6 +754,7 @@ function import() { ); html_end_box(); + form_hidden_box('save_component_import', '1', ''); form_save_button('', 'import'); @@ -820,9 +822,9 @@ function report_import() { $id = sql_save($save, 'syslog_reports'); if ($id) { - raise_message('syslog_info' . $id, __esc('NOTE: Report Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); + raise_message('syslog_info' . $id, __('NOTE: Report Rule \'%s\' %s!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Updated', 'syslog'):__('Imported', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); } else { - raise_message('syslog_info' . $id, __esc('ERROR: Report Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('syslog_info' . $id, __('ERROR: Report Rule \'%s\' %s Failed!', $tname, ($save['id'] > 0 ? __('Update', 'syslog'):__('Import', 'syslog')), 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); } } } From 229245bf4d8181bcda6dbe84255b348821244108 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 9 Nov 2020 19:33:20 -0500 Subject: [PATCH 197/487] Update INFO for Release --- INFO | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/INFO b/INFO index ac5e7ca..e482b06 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -1,6 +1,6 @@ [info] name = syslog -version = 3.0 +version = 3.1 longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = From d148973ecdc59a0292a4a2935c7292ece54d74e3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ddb4github Date: Tue, 10 Nov 2020 19:29:40 +0800 Subject: [PATCH 198/487] Fixed #142, #140 (#143) * * issue#140: Missed #140 fixing for syslog.php * issue#142: Syslog save button can not work well due to incorrect jquery method name post.finishd * Correct issue number in CHANGELOG --- CHANGELOG.md | 2 +- syslog.php | 3 ++- 2 files changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 92375ca..74b221f 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -2,7 +2,7 @@ --- 3.1 --- -* issue#142: The indicator is not removed upon completion when export syslog +* issue#140: The indicator is not removed upon completion when export syslog * issue#141: Import syslog - Alert rule has error diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 674dbce..0a77799 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1164,6 +1164,7 @@ function applyFilter() { function exportRecords() { document.location = 'syslog.php?export=true'; + Pace.stop(); } function clearFilter() { @@ -1193,7 +1194,7 @@ function saveSettings() { data.predefined_timeshift = $('#predefined_timeshift').val(); - $.post(strURL, data).finished(function() { + $.post(strURL, data).done(function() { $('#text').show().text('Filter Settings Saved').fadeOut(2000); }); } From 6144c9e50f4c4e60a3673045fd6f6d017601d2f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 21 Nov 2020 13:10:09 -0500 Subject: [PATCH 199/487] Fixing Issue #114 Message Column missing --- CHANGELOG.md | 6 ++++- INFO | 2 +- syslog.css | 72 ---------------------------------------------------- syslog.php | 5 ++++ 4 files changed, 11 insertions(+), 74 deletions(-) delete mode 100644 syslog.css diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 74b221f..4d71d60 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,8 +1,12 @@ ## ChangeLog +--- 3.2 --- + +* issue#114: Message Column missing + --- 3.1 --- -* issue#140: The indicator is not removed upon completion when export syslog +* issue#142: The indicator is not removed upon completion when export syslog * issue#141: Import syslog - Alert rule has error diff --git a/INFO b/INFO index e482b06..87117eb 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -1,6 +1,6 @@ [info] name = syslog -version = 3.1 +version = 3.2 longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = diff --git a/syslog.css b/syslog.css deleted file mode 100644 index 11a2e7a..0000000 --- a/syslog.css +++ /dev/null @@ -1,72 +0,0 @@ -body { - font-family:Verdana,Arial,Helvetica,sans-serif; -} - -table { - width: 100%; - border: 1px solid rgba(138,179,105,1); - border-spacing: 0; - border-collapse: collapse; -} - -th { - background: rgba(138,179,105,1); - background: -moz-linear-gradient(top, rgba(138,179,105,1) 0%, rgba(63,117,15,1) 100%); - background: -webkit-gradient(left top, left bottom, color-stop(0%, rgba(138,179,105,1)), color-stop(100%, rgba(63,117,15,1))); - background: -webkit-linear-gradient(top, rgba(138,179,105,1) 0%, rgba(63,117,15,1) 100%); - background: -o-linear-gradient(top, rgba(138,179,105,1) 0%, rgba(63,117,15,1) 100%); - background: -ms-linear-gradient(top, rgba(138,179,105,1) 0%, rgba(63,117,15,1) 100%); - background: linear-gradient(to bottom, rgba(138,179,105,1) 0%, rgba(63,117,15,1) 100%); - filter: progid:DXImageTransform.Microsoft.gradient( startColorstr='#8ab369', endColorstr='#3f750f', GradientType=0 ); - color: snow; - vertical-align: bottom; - text-align: left; - font-size: 10px; -} - -tr.odd { - background-color: #F5F5F5; -} - -tr.even { - background-color: snow; -} - -td.host { - color: black; - text-align: left; - font-size: 10px; - width: 10%; - white-space: nowrap; - vertical-align: top; - padding: 2px; -} - -td.date { - color: black; - text-align: left; - font-size: 10px; - width: 10%; - white-space: nowrap; - vertical-align: top; - padding: 2px; -} - -td.message { - color: black; - text-align: left; - font-size: 10px; - width: 90%; - vertical-align: top; - padding: 2px; -} - -h1 { - text-align:center; - font-size:16px; -} - -p { - text-align:left; - font-size:12px; -} diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 0a77799..dc051ff 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1929,6 +1929,11 @@ function syslog_form_callback($form_name, $classic_sql, $column_display, $column print ""; print ""; ?> + + $(function() { + if (!allowEdits) { + $('#syslog_edit').find('select, input, textarea, submit').not(':button').prop('disabled', true); + $('#syslog_edit').find('select').each(function() { + if ($(this).selectmenu('instance')) { + $(this).selectmenu('refresh'); + } + }); + } + }); + + '> '> - '> + '>
    diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index 8efb4ed..9c68a44 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -40,7 +40,7 @@ /* set default action */ set_default_action(); -if (isset_request_var('import')) { +if (isset_request_var('import') && syslog_allow_edits()) { set_request_var('action', 'import'); } @@ -499,6 +499,9 @@ function syslog_action_edit() { ?> diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index c926baa..d215ee2 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -30,7 +30,7 @@ set_default_action(); -if (isset_request_var('import')) { +if (isset_request_var('import') && syslog_allow_edits()) { set_request_var('action', 'import'); } @@ -488,6 +488,25 @@ function syslog_action_edit() { html_end_box(); form_save_button('syslog_reports.php', '', 'id'); + + ?> + + '> '> - '> + '> From b737289b87f4300f885362db2ae25502a1b8ba8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 10:50:53 -0400 Subject: [PATCH 233/487] Updating config_local.php with instructions --- config_local.php.dist | 94 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 44 deletions(-) diff --git a/config_local.php.dist b/config_local.php.dist index 945314e..dcd3338 100644 --- a/config_local.php.dist +++ b/config_local.php.dist @@ -22,52 +22,58 @@ +-------------------------------------------------------------------------+ */ -global $config, $database_type, $database_default, $database_hostname; -global $database_username, $database_password, $database_port; -global $database_ssl, $database_ssl_key, $database_ssl_cert, $database_ssl_ca; +global $config; -/* revert if you dont use the Cacti database */ -$use_cacti_db = true; +/** + * Do not change this value + */ +$use_cacti_db = false; -if (!$use_cacti_db) { - $syslogdb_type = 'mysql'; - $syslogdb_default = 'syslog'; - $syslogdb_hostname = 'localhost'; - $syslogdb_username = 'cactiuser'; - $syslogdb_password = 'cactiuser'; - $syslogdb_port = 3306; - $syslogdb_retries = 5; - $syslogdb_ssl = false; - $syslogdb_ssl_key = ''; - $syslogdb_ssl_cert = ''; - $syslogdb_ssl_ca = ''; -} else { - $syslogdb_type = $database_type; - $syslogdb_default = $database_default; - $syslogdb_hostname = $database_hostname; - $syslogdb_username = $database_username; - $syslogdb_password = $database_password; - $syslogdb_port = $database_port; - $syslogdb_retries = 5; - $syslogdb_ssl = $database_ssl; - $syslogdb_ssl_key = $database_ssl_key; - $syslogdb_ssl_cert = $database_ssl_cert; - $syslogdb_ssl_ca = $database_ssl_ca; -} +/** + * Required Section: + * + * These settings are required as the use of the central + * Cacti database can not be used. Additionally, due to + * the way Cacti handles online connection, you must + * specify your server settings separately. + */ +$syslogdb_type = 'mysql'; +$syslogdb_default = 'syslog'; +$syslogdb_hostname = 'localhost'; +$syslogdb_username = 'cactiuser'; +$syslogdb_password = 'cactiuser'; +$syslogdb_port = 3306; +$syslogdb_retries = 5; +$syslogdb_ssl = false; +$syslogdb_ssl_key = ''; +$syslogdb_ssl_cert = ''; +$syslogdb_ssl_ca = ''; -/* Uncomment lines below to enable options for silent installation during intall plugin */ -//$syslog_install_options['upgrade_type'] = 'truncate'; -//$syslog_install_options['engine'] = 'innodb'; -//$syslog_install_options['db_type'] = 'trad'; -//$syslog_install_options['days'] = '1 Month'; -//$syslog_install_options['mode'] = 'install'; -//$syslog_install_options['id'] = 'syslog'; +/** + * Required Section: + * + * These settings are required if you do not have these settings + * saved in your Settings table, or you wish the settings to be + * different from the main Cacti installs. + */ +$syslog_install_options['upgrade_type'] = 'truncate'; +$syslog_install_options['engine'] = 'innodb'; +$syslog_install_options['db_type'] = 'trad'; +$syslog_install_options['days'] = '1 Month'; +$syslog_install_options['mode'] = 'install'; +$syslog_install_options['id'] = 'syslog'; -/* field in the incomming table */ -$syslog_incoming_config['timeField'] = 'logtime'; -$syslog_incoming_config['priorityField'] = 'priority_id'; -$syslog_incoming_config['facilityField'] = 'facility_id'; -$syslog_incoming_config['hostField'] = 'host_id'; -$syslog_incoming_config['textField'] = 'message'; -$syslog_incoming_config['id'] = 'seq'; +/** + * Optional Section: + * + * You should not have to change these settings unless you have + * a custom syslog-ng or rsyslog configuration that can not be + * changed for some reason. + */ +$syslog_incoming_config['timeField'] = 'logtime'; +$syslog_incoming_config['priorityField'] = 'priority_id'; +$syslog_incoming_config['facilityField'] = 'facility_id'; +$syslog_incoming_config['hostField'] = 'host_id'; +$syslog_incoming_config['textField'] = 'message'; +$syslog_incoming_config['id'] = 'seq'; From 5c113f1fc3b73c40350b482990514b1d387e6026 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 13:00:00 -0400 Subject: [PATCH 234/487] Update for isolated syslog plugin --- INFO | 2 +- config_local.php.dist | 52 +++++++++++++++++----------- setup.php | 79 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 3 files changed, 97 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/INFO b/INFO index 6e5dd91..e6908fe 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -5,7 +5,7 @@ longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = homepage = http://www.cacti.net -compat = 1.2.10 +compat = 1.2.20 # If using a Central Syslog, use this setting capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:0, offline_mgmt:0, remote_collect:0 diff --git a/config_local.php.dist b/config_local.php.dist index dcd3338..a8d9a8c 100644 --- a/config_local.php.dist +++ b/config_local.php.dist @@ -22,32 +22,44 @@ +-------------------------------------------------------------------------+ */ -global $config; - -/** - * Do not change this value - */ -$use_cacti_db = false; +global $config, $database_type, $database_default, $database_hostname; +global $database_username, $database_password, $database_port; +global $database_ssl, $database_ssl_key, $database_ssl_cert, $database_ssl_ca; /** * Required Section: * * These settings are required as the use of the central - * Cacti database can not be used. Additionally, due to - * the way Cacti handles online connection, you must - * specify your server settings separately. + * Cacti database can not be used. */ -$syslogdb_type = 'mysql'; -$syslogdb_default = 'syslog'; -$syslogdb_hostname = 'localhost'; -$syslogdb_username = 'cactiuser'; -$syslogdb_password = 'cactiuser'; -$syslogdb_port = 3306; -$syslogdb_retries = 5; -$syslogdb_ssl = false; -$syslogdb_ssl_key = ''; -$syslogdb_ssl_cert = ''; -$syslogdb_ssl_ca = ''; + +$use_cacti_db = true; + +if (!$use_cacti_db) { + $syslogdb_type = 'mysql'; + $syslogdb_default = 'syslog'; + $syslogdb_hostname = 'localhost'; + $syslogdb_username = 'cactiuser'; + $syslogdb_password = 'cactiuser'; + $syslogdb_port = 3306; + $syslogdb_retries = 5; + $syslogdb_ssl = false; + $syslogdb_ssl_key = ''; + $syslogdb_ssl_cert = ''; + $syslogdb_ssl_ca = ''; +} else { + $syslogdb_type = $database_type; + $syslogdb_default = $database_default; + $syslogdb_hostname = $database_hostname; + $syslogdb_username = $database_username; + $syslogdb_password = $database_password; + $syslogdb_port = $database_port; + $syslogdb_retries = 5; + $syslogdb_ssl = $database_ssl; + $syslogdb_ssl_key = $database_ssl_key; + $syslogdb_ssl_cert = $database_ssl_cert; + $syslogdb_ssl_ca = $database_ssl_ca; +} /** * Required Section: diff --git a/setup.php b/setup.php index 6cd08bd..17b1522 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -161,19 +161,41 @@ function plugin_syslog_upgrade() { } function syslog_connect() { - global $config, $cnn_id, $syslog_cnn, $database_default; + global $config, $cnn_id, $syslog_cnn, $local_db_cnn_id, $remote_db_cnn_id; // Handle remote syslog processing include(SYSLOG_CONFIG); include_once(dirname(__FILE__) . '/functions.php'); + $connect_remote = false; + $connected = true; + /* Connect to the Syslog Database */ if (empty($syslog_cnn)) { - if ((strtolower($database_hostname) == strtolower($syslogdb_hostname)) && - ($database_default == $syslogdb_default)) { - /* move on, using Cacti */ - $syslog_cnn = $cnn_id; + if ($config['poller_id'] == 1) { + if ($use_cacti_db == true) { + $syslog_cnn = $local_db_cnn_id; + $connected = true; + } else { + $connect_remote = true; + } + } elseif (isset($config['syslog_remote_db'])) { + if ($use_cacti_db == true) { + $syslog_cnn = $local_db_cnn_id; + $connected = true; + } else { + $connect_remote = true; + } } else { + if ($use_cacti_db == true) { + $syslog_cnn = $remote_db_cnn_id; + $connected = true; + } else { + $connect_remote = true; + } + } + + if ($connect_remote) { if (!isset($syslogdb_port)) { $syslogdb_port = '3306'; } @@ -199,12 +221,25 @@ function syslog_connect() { } $syslog_cnn = syslog_db_connect_real($syslogdb_hostname, $syslogdb_username, $syslogdb_password, $syslogdb_default, $syslogdb_type, $syslogdb_port, $syslogdb_retries, $syslogdb_ssl, $syslogdb_ssl_key, $syslogdb_ssl_cert, $syslogdb_ssl_ca); + if ($syslog_cnn == false) { - print "Can not connect\n"; - return FALSE; + print "FATAL Can not connect\n"; + $connected = false; } } + + if ($connected && !syslog_db_table_exists('syslog')) { + cacti_log('Setting Up Database Tables Since they do not exist', false, 'SYSLOG'); + + if (!isset($syslog_install_options)) { + $syslog_install_options = array(); + } + + syslog_setup_table_new($syslog_install_options); + } } + + return $connected; } function syslog_check_upgrade() { @@ -333,6 +368,17 @@ function syslog_check_upgrade() { array($hash, $r['id'])); } } + + if (!syslog_db_column_exists('syslog_alert', 'level')) { + syslog_db_add_column('syslog_alert', array( + 'name' => 'level', + 'type' => 'int(10)', + 'unsigned' => true, + 'NULL' => false, + 'default' => '0', + 'after' => 'method') + ); + } } } @@ -388,7 +434,7 @@ function syslog_create_partitioned_syslog_table($engine = 'InnoDB', $days = 30) } function syslog_setup_table_new($options) { - global $config, $cnn_id, $settings, $mysqlVersion, $syslog_incoming_config, $syslog_levels, $database_default, $database_hostname, $database_username; + global $config, $cnn_id, $syslog_cnn, $settings, $mysqlVersion, $syslog_incoming_config, $syslog_levels, $database_default, $database_hostname, $database_username; include(SYSLOG_CONFIG); @@ -449,6 +495,7 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `name` varchar(255) NOT NULL default '', `severity` int(10) UNSIGNED NOT NULL default '0', `method` int(10) unsigned NOT NULL default '0', + `level` int(10) unsigned NOT NULL default '0', `num` int(10) unsigned NOT NULL default '1', `type` varchar(16) NOT NULL default '', `enabled` CHAR(2) default 'on', @@ -632,13 +679,15 @@ function syslog_replicate_out($data) { $rcnn_id = $data['rcnn_id']; $class = $data['class']; + cacti_log('INFO: Replacting for the Syslog Plugin', false, 'REPLICATE'); + if ($class == 'all') { - $data = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_alert'); - replicate_out_table($rcnn_id, $data, 'syslog_alert', $remote_poller_id); - $data = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_remove'); - replicate_out_table($rcnn_id, $data, 'syslog_remove', $remote_poller_id); - $data = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_reports'); - replicate_out_table($rcnn_id, $data, 'syslog_reports', $remote_poller_id); + $tdata = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_alert'); + replicate_out_table($rcnn_id, $tdata, 'syslog_alert', $remote_poller_id); + $tdata = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_remove'); + replicate_out_table($rcnn_id, $tdata, 'syslog_remove', $remote_poller_id); + $tdata = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_reports'); + replicate_out_table($rcnn_id, $tdata, 'syslog_reports', $remote_poller_id); } } @@ -1016,7 +1065,7 @@ function syslog_config_settings() { ), 'syslog_remote_enabled' => array( 'friendly_name' => __('Enable Remote Data Collector Message Processing', 'syslog'), - 'description' => __('If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own \'config_local.php\' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing.', 'syslog'), + 'description' => __('If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own \'config_local.php\' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file \'config_local.php.dist\' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled.', 'syslog'), 'method' => 'checkbox', 'default' => '' ), From 99353a7858305f9877a2edaa37c0b5b9a24cb3fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 15:51:12 -0400 Subject: [PATCH 235/487] Update for Syslog - This new version of sylog will require Cacti 1.2.20++ --- INFO | 4 ++-- setup.php | 29 +++++++++++++++++------------ 2 files changed, 19 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/INFO b/INFO index e6908fe..60f1b56 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -8,7 +8,7 @@ homepage = http://www.cacti.net compat = 1.2.20 # If using a Central Syslog, use this setting -capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:0, offline_mgmt:0, remote_collect:0 +capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:0, offline_mgmt:0, remote_collect:0, remote_poller:0 # If using a distributed Syslog, uncomment and use this setting -#capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:1, offline_mgmt:1, remote_collect:1 +#capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:1, offline_mgmt:1, remote_collect:0, remote_poller:1 diff --git a/setup.php b/setup.php index 17b1522..eadb188 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -694,7 +694,7 @@ function syslog_replicate_out($data) { return $data; } -function syslog_replicate_in($data) { +function syslog_replicate_in() { include(SYSLOG_CONFIG); syslog_connect(); @@ -709,23 +709,33 @@ function syslog_replicate_in($data) { $data = db_fetch_assoc('SELECT * FROM syslog_reports'); syslog_replace_data('syslog_reports', $data); } - - return $data; } -function sylog_replace_data($table, &$data) { +function syslog_replace_data($table, &$data) { if (cacti_sizeof($data)) { $sqlData = array(); $sqlQuery = array(); $columns = array_keys($data[0]); - $create = db_fetch_cell("SHOW CREATE TABLE $table"); + $create = db_fetch_row('SHOW CREATE TABLE ' . $table); + if (isset($create["CREATE TABLE `$table`"]) || isset($create['Create Table'])) { + if (isset($create["CREATE TABLE `$table`"])) { + $create_sql = $create["CREATE TABLE `$table`"]; + } else { + $create_sql = $create['Create Table']; + } + } + + if (!syslog_db_table_exists($table)) { + syslog_db_execute($create); + syslog_db_execute("TRUNCATE TABLE $table"); + } // Make the prefix $sql_prefix = "INSERT INTO $table (`" . implode('`,`', $columns) . '`) VALUES '; // Make the suffix - $sql_suffix = "ON DUPLICATE KEY UPDATE "; + $sql_suffix = ' ON DUPLICATE KEY UPDATE '; foreach($columns as $c) { $sql_suffix .= " $c = VALUES($c),"; } @@ -733,7 +743,7 @@ function sylog_replace_data($table, &$data) { // Construct the prepared statement foreach($data as $row) { - $sqlQuery[] = '(' . trim(str_repeat('?, ', cacti_sizeof($columns)), ',') . ')'; + $sqlQuery[] = '(' . trim(str_repeat('?, ', cacti_sizeof($columns)), ', ') . ')'; foreach($row as $col) { $sqlData[] = $col; @@ -742,11 +752,6 @@ function sylog_replace_data($table, &$data) { $sql = implode(', ', $sqlQuery); - if (!syslog_db_table_exists($table)) { - syslog_db_execute($create); - syslog_db_execute("TRUNCATE TABLE $table"); - } - syslog_db_execute_prepared($sql_prefix . $sql . $sql_suffix, $sqlData); } } From 04893aa745142c35e20a2e06f16e87aa9ca6fd8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 16:21:10 -0400 Subject: [PATCH 236/487] Updating INFO file --- INFO | 7 +------ 1 file changed, 1 insertion(+), 6 deletions(-) diff --git a/INFO b/INFO index 60f1b56..56c3ce9 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -6,9 +6,4 @@ author = The Cacti Group email = homepage = http://www.cacti.net compat = 1.2.20 - -# If using a Central Syslog, use this setting -capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:0, offline_mgmt:0, remote_collect:0, remote_poller:0 - -# If using a distributed Syslog, uncomment and use this setting -#capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:1, offline_mgmt:1, remote_collect:0, remote_poller:1 +capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:1, offline_mgmt:1, remote_collect:0, remote_poller:1 From 01d915b68e351db72980f80edfeead6de3e6a1c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 16:47:44 -0400 Subject: [PATCH 237/487] Fix initial install error --- setup.php | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index eadb188..2f69e4b 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -28,10 +28,12 @@ function plugin_syslog_install() { global $config, $syslog_upgrade; static $bg_inprocess = false; - if (file_exists(SYSLOG_CONFIG)) { + syslog_determine_config(); + + if (defined(SYSLOG_CONFIG)) { include(SYSLOG_CONFIG); } else { - raise_message('syslog_info', __('Please rename your %s.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing.', SYSLOG_CONFIG, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('syslog_info', __('Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing.', 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); header('Location:' . $config['url_path'] . 'plugins.php?header=false'); exit; } @@ -1113,7 +1115,7 @@ function syslog_determine_config() { if (file_exists(dirname(__FILE__) . '/config_local.php')) { define('SYSLOG_CONFIG', dirname(__FILE__) . '/config_local.php'); $config['syslog_remote_db'] = true; - } else { + } elseif (file_exists(dirname(__FILE__) . '/config.php')) { define('SYSLOG_CONFIG', dirname(__FILE__) . '/config.php'); $config['syslog_remote_db'] = false; } From 2132e72009d1f359987b141683914ee9e04b2a62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 17:18:21 -0400 Subject: [PATCH 238/487] QA: Install/Uninstall issues --- setup.php | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index 2f69e4b..8602b68 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -30,7 +30,7 @@ function plugin_syslog_install() { syslog_determine_config(); - if (defined(SYSLOG_CONFIG)) { + if (defined('SYSLOG_CONFIG')) { include(SYSLOG_CONFIG); } else { raise_message('syslog_info', __('Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing.', 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); @@ -114,6 +114,8 @@ function syslog_execute_update($syslog_exists, $options) { function plugin_syslog_uninstall() { global $config, $cnn_id, $syslog_incoming_config, $database_default, $database_hostname, $database_username; + syslog_determine_config(); + /* database connection information, must be loaded always */ include(SYSLOG_CONFIG); include_once(dirname(__FILE__) . '/functions.php'); @@ -230,7 +232,7 @@ function syslog_connect() { } } - if ($connected && !syslog_db_table_exists('syslog')) { + if ($connected && !syslog_db_table_exists('syslog') && api_plugin_is_enabled('syslog')) { cacti_log('Setting Up Database Tables Since they do not exist', false, 'SYSLOG'); if (!isset($syslog_install_options)) { From b089187e5503ecffcedb95761076f3f4d544704e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 17:37:53 -0400 Subject: [PATCH 239/487] QA: Two issues version, and database settings - Remember the settings for remote databases - Properly get the MariaDB version safely --- setup.php | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 45 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index 8602b68..9455855 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -391,11 +391,10 @@ function syslog_get_mysql_version($db = 'cacti') { $dbInfo = db_fetch_row("SHOW GLOBAL VARIABLES LIKE 'version'"); } else { $dbInfo = syslog_db_fetch_row("SHOW GLOBAL VARIABLES LIKE 'version'"); - } if (cacti_sizeof($dbInfo)) { - return floatval($dbInfo['Value']); + return floatval(str_replace('-MariaDB', '', $dbInfo['Value'])); } return ''; @@ -420,7 +419,8 @@ function syslog_create_partitioned_syslog_table($engine = 'InnoDB', $days = 30) INDEX program_id (program_id), INDEX host_id (host_id), INDEX priority_id (priority_id), - INDEX facility_id (facility_id)) ENGINE=$engine + INDEX facility_id (facility_id)) + ENGINE=$engine PARTITION BY RANGE (TO_DAYS(logtime))\n"; $now = time(); @@ -458,6 +458,30 @@ function syslog_setup_table_new($options) { syslog_connect(); + // Set default if they are not set. + if (!cacti_sizeof($options)) { + $options['upgrade_type'] = read_config_option('syslog_install_upgrade_type'); + $options['engine'] = read_config_option('syslog_install_engine'); + $options['db_type'] = read_config_option('syslog_install_db_type'); + $options['days'] = read_config_option('syslog_install_days'); + + if (empty($options['upgrade_type'])) { + $options['upgrade_type'] = 'upgrade'; + } + + if (empty($options['engine'])) { + $options['engine'] = 'InnoDB'; + } + + if (empty($options['db_type'])) { + $options['db_type'] = 'part'; + } + + if (empty($options['days'])) { + $options['days'] = 30; + } + } + /* validate some simple information */ $mysqlVersion = syslog_get_mysql_version('syslog'); $truncate = isset($options['upgrade_type']) && $options['upgrade_type'] == 'truncate' ? true:false; @@ -465,6 +489,12 @@ function syslog_setup_table_new($options) { $partitioned = isset($options['db_type']) && $options['db_type'] == 'part' ? true:false; $syslogexists = sizeof(syslog_db_fetch_row("SHOW TABLES FROM `" . $syslogdb_default . "` LIKE 'syslog'")); + /* set table construction settings for the remote pollers */ + set_config_option('syslog_install_upgrade_type', $options['upgrade_type'], true); + set_config_option('syslog_install_engine', $options['engine'], true); + set_config_option('syslog_install_db_type', $options['db_type'], true); + set_config_option('syslog_install_days', $options['days'], true); + if ($truncate) { syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog`"); } @@ -484,7 +514,8 @@ function syslog_setup_table_new($options) { INDEX program_id (program_id), INDEX host_id (host_id), INDEX priority_id (priority_id), - INDEX facility_id (facility_id)) ENGINE=$engine;"); + INDEX facility_id (facility_id)) + ENGINE=$engine;"); } else { syslog_create_partitioned_syslog_table($engine, $options['days']); } @@ -539,7 +570,8 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `user` varchar(32) NOT NULL default '', `date` int(16) NOT NULL default '0', notes varchar(255) default NULL, - PRIMARY KEY (id)) ENGINE=$engine;"); + PRIMARY KEY (id)) + ENGINE=$engine;"); $present = syslog_db_fetch_row("SHOW TABLES FROM `" . $syslogdb_default . "` LIKE 'syslog_reports'"); @@ -565,7 +597,8 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `date` int(16) NOT NULL default '0', email varchar(255) default NULL, notes varchar(255) default NULL, - PRIMARY KEY (id)) ENGINE=$engine;"); + PRIMARY KEY (id)) + ENGINE=$engine;"); if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts`"); syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_programs` ( @@ -574,7 +607,8 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `last_updated` TIMESTAMP NOT NULL default CURRENT_TIMESTAMP on update CURRENT_TIMESTAMP, PRIMARY KEY (`program`), INDEX host_id (`program_id`), - INDEX last_updated (`last_updated`)) ENGINE=$engine + INDEX last_updated (`last_updated`)) + ENGINE=$engine COMMENT='Contains all programs currently in the syslog table'"); syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` ( @@ -583,7 +617,8 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `last_updated` TIMESTAMP NOT NULL default CURRENT_TIMESTAMP on update CURRENT_TIMESTAMP, PRIMARY KEY (`host`), INDEX host_id (`host_id`), - INDEX last_updated (`last_updated`)) ENGINE=$engine + INDEX last_updated (`last_updated`)) + ENGINE=$engine COMMENT='Contains all hosts currently in the syslog table'"); syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_facilities`"); @@ -592,7 +627,8 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `facility` varchar(10) NOT NULL, `last_updated` TIMESTAMP NOT NULL default CURRENT_TIMESTAMP on update CURRENT_TIMESTAMP, PRIMARY KEY (`facility_id`), - INDEX last_updated (`last_updated`)) ENGINE=$engine;"); + INDEX last_updated (`last_updated`)) + ENGINE=$engine;"); syslog_db_execute("INSERT INTO `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_facilities` (facility_id, facility) VALUES (0,'kern'), (1,'user'), (2,'mail'), (3,'daemon'), (4,'auth'), (5,'syslog'), (6,'lpd'), (7,'news'), From f3ec56ea41c4a72272ead835ec7981812dc6adc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 18:23:30 -0400 Subject: [PATCH 240/487] QA: Make Syslog less susceptible to crashing Cacti's poller --- setup.php | 27 ++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 24 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index 9455855..3e82c43 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -809,9 +809,13 @@ function syslog_check_dependencies() { function syslog_poller_bottom() { global $config; - $command_string = read_config_option('path_php_binary'); - $extra_args = ' -q ' . $config['base_path'] . '/plugins/syslog/syslog_process.php'; - exec_background($command_string, $extra_args); + if (syslog_config_safe()) { + $command_string = read_config_option('path_php_binary'); + $extra_args = ' -q ' . $config['base_path'] . '/plugins/syslog/syslog_process.php'; + exec_background($command_string, $extra_args); + } else { + cacti_log('WARNING: You have installed the Syslog plugin, but you have not properly set a config.php or config_local.php', false, 'POLLER'); + } } function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { @@ -1160,6 +1164,23 @@ function syslog_determine_config() { } } +function syslog_config_safe() { + global $config; + + $files = array( + dirname(__FILE__) . '/config_local.php', + dirname(__FILE__) . '/config.php' + ); + + foreach($files as $file) { + if (file_exists($file) && is_readable($file)) { + return true; + } + } + + return false; +} + function syslog_config_arrays () { global $syslog_actions, $config, $menu, $message_types, $severities, $messages; global $syslog_levels, $syslog_facilities, $syslog_freqs, $syslog_times, $syslog_refresh; From 645d55b7cdbac7ba0f50beaafcd325fe75cef28e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 18:32:13 -0400 Subject: [PATCH 241/487] QA: Hid navigation and other settings if config is not safe --- INFO | 1 + setup.php | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 2 files changed, 33 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/INFO b/INFO index 56c3ce9..74b1318 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -6,4 +6,5 @@ author = The Cacti Group email = homepage = http://www.cacti.net compat = 1.2.20 +nosync = config.php capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:1, offline_mgmt:1, remote_collect:0, remote_poller:1 diff --git a/setup.php b/setup.php index 3e82c43..8601390 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -1140,6 +1140,10 @@ function syslog_top_graph_refresh($refresh) { function syslog_show_tab() { global $config; + if (!syslog_config_safe()) { + return; + } + if (api_user_realm_auth('syslog.php')) { if (substr_count($_SERVER['REQUEST_URI'], 'syslog.php')) { print '' . __('Syslog', 'syslog') . ''; @@ -1318,18 +1322,20 @@ function syslog_config_arrays () { $syslog_times[$i] = $hour . ':' . $minute; } - $menu2 = array (); - foreach ($menu as $temp => $temp2 ) { - $menu2[$temp] = $temp2; - if ($temp == __('Import/Export')) { - $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_alerts.php'] = __('Alert Rules', 'syslog'); - $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_removal.php'] = __('Removal Rules', 'syslog'); - $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_reports.php'] = __('Report Rules', 'syslog'); + if (syslog_config_safe()) { + $menu2 = array (); + foreach ($menu as $temp => $temp2 ) { + $menu2[$temp] = $temp2; + if ($temp == __('Import/Export')) { + $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_alerts.php'] = __('Alert Rules', 'syslog'); + $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_removal.php'] = __('Removal Rules', 'syslog'); + $menu2[__('Syslog Settings', 'syslog')]['plugins/syslog/syslog_reports.php'] = __('Report Rules', 'syslog'); + } } - } - $menu = $menu2; + $menu = $menu2; - $menu_glyphs[__('Syslog Settings', 'syslog')] = 'fa fa-life-ring'; + $menu_glyphs[__('Syslog Settings', 'syslog')] = 'fa fa-life-ring'; + } if (function_exists('auth_augment_roles')) { auth_augment_roles(__('Normal User'), array('syslog.php')); @@ -1368,6 +1374,10 @@ function syslog_draw_navigation_text ($nav) { } function syslog_config_insert() { + if (!syslog_config_safe()) { + return; + } + syslog_connect(); syslog_check_upgrade(); @@ -1376,6 +1386,10 @@ function syslog_config_insert() { function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { global $config, $timespan, $graph_timeshifts; + if (!syslog_config_safe()) { + return; + } + include(SYSLOG_CONFIG); if (get_nfilter_request_var('action') == 'view') { @@ -1437,6 +1451,10 @@ function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { function syslog_utilities_action($action) { global $config, $refresh, $syslog_cnn; + if (!syslog_config_safe()) { + return; + } + if ($action == 'purge_syslog_hosts') { $records = 0; @@ -1482,6 +1500,10 @@ function syslog_utilities_action($action) { function syslog_utilities_list() { global $config; + if (!syslog_config_safe()) { + return; + } + html_header(array(__('Syslog Utilities', 'syslog')), 2); ?> From 46464d3809a5915549dc8b6f9a422d61d0a3e3bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 19:50:21 -0400 Subject: [PATCH 242/487] QA: Missed call to determine config --- setup.php | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/setup.php b/setup.php index 8601390..74d3e40 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -167,6 +167,8 @@ function plugin_syslog_upgrade() { function syslog_connect() { global $config, $cnn_id, $syslog_cnn, $local_db_cnn_id, $remote_db_cnn_id; + syslog_determine_config(); + // Handle remote syslog processing include(SYSLOG_CONFIG); include_once(dirname(__FILE__) . '/functions.php'); From 3c7af85024cb576762e4f7d75e7f1630f35ff5a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 13 Mar 2022 19:52:32 -0400 Subject: [PATCH 243/487] QA: Two more possible misses --- setup.php | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/setup.php b/setup.php index 74d3e40..ee9155f 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -1380,6 +1380,8 @@ function syslog_config_insert() { return; } + syslog_determine_config(); + syslog_connect(); syslog_check_upgrade(); @@ -1392,6 +1394,8 @@ function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { return; } + syslog_determine_config(); + include(SYSLOG_CONFIG); if (get_nfilter_request_var('action') == 'view') { From ea97f1469cb796c5497006a8339667d128e0777a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sean Mancini Date: Thu, 17 Mar 2022 14:45:38 -0400 Subject: [PATCH 244/487] Add contrib folder with snmptt connector (#170) * Add files via upload * Add files via upload * Delete cacti-syslog-connector.py * add contrib --- contrib/snmptt-syslog-connector.py | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 68 insertions(+) create mode 100644 contrib/snmptt-syslog-connector.py diff --git a/contrib/snmptt-syslog-connector.py b/contrib/snmptt-syslog-connector.py new file mode 100644 index 0000000..030fc00 --- /dev/null +++ b/contrib/snmptt-syslog-connector.py @@ -0,0 +1,68 @@ + +#!/usr/bin/python3 + +#### Created by Sean Mancini sean@seanmancini.com www.seanmancini.com +### usage enter /opt/cacti-syslog-connector.py --hostname $aA --alert "$Fz" --priority 6 --facility 2 in you SNMPTT EXEC config line +### EXEC /opt/snmptt_syslog.py --hostname $aA --alert "$Fz" --priority 6 --facility 2 ( Change variables as you see fit) +## this will write the message directly to the cacti syslog incoming table to be ingested into the syslog database + + + + +### connect to mysql database + +### import modules +import mysql.connector +import sys +from datetime import datetime +import argparse + + +# Define Arguments for variables from snmptt +parser = argparse.ArgumentParser(description = 'SNMPTT Variables') + +parser.add_argument('--hostname', help = "Device Hostname", required=True) +parser.add_argument('--alert', help = "Alert Messege", required=True) +parser.add_argument('--facility', help = "Alert Facility", required=True) +parser.add_argument('--priority', help = "Alert Priority", required=True) + + + +args = parser.parse_args(sys.argv[1:]) + +if args.hostname is not None: ({'device Hostname': args.hostname}) #snmp timeout +if args.alert is not None: ({'Alert Messege': args.alert}) #device template +if args.facility is not None: ({'Alert facility': args.facility}) #device template +if args.priority is not None: ({'Alert priority': args.priority}) #device template + + + +### connect to database +try: + db = mysql.connector.connect( + host = "localhost", + user = "", + passwd = "", + database = "" + ) + + ### create cursor + cursor = db.cursor() + + ### write to database + sql = "INSERT INTO syslog_incoming (facility_id, priority_id, program, logtime, host, message) VALUES (%s, %s, %s, %s ,%s, %s)" + val = (args.facility,args.priority, "traps", datetime.now(),args.hostname, args.alert) + cursor.execute(sql, val) + + ### commit changes + db.commit() + + ### close database + db.close() + + ### print success message + print("Successfully wrote to database") +except: + ### print error message + print("Unable to write to database") + sys.exit(1) From d0cf7add63a0acba4372fb3b680b3c4c383e2b2e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 19 Mar 2022 10:45:11 -0400 Subject: [PATCH 245/487] Multiple updates to Syslog - Reorganized the polling process to be more readable/structured/streamlined - Support Cacti's process interlock functions in the processing of syslog messages - Add new columns for upcoming features - Logging features to be delivered in the 4.0 release - Modifying form language to be less duplicative - Update language file. Many aspects of the poller process are still in process. However, the plugin should continue to function during that process. --- CHANGELOG.md | 20 +- functions.php | 863 ++++++++++++++++++++++++++++++- locales/po/cacti.pot | 1014 +++++++++++++++++++------------------ setup.php | 30 +- syslog_alerts.php | 90 +++- syslog_batch_transfer.php | 6 +- syslog_process.php | 779 ++++++---------------------- syslog_reports.php | 51 +- 8 files changed, 1683 insertions(+), 1170 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index ac1a370..03034e0 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -4,11 +4,21 @@ * issue: Removal of partition issues incorrect message -* issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing - -* feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work independently from the main Cacti server. - -* feature: Support the replication of the main Cacti's Syslog rules to Remote Data Collectors when the Remote Data Collectors Syslog plugins operate independent from the main Cacti server. +* issue: Make the syslog processing routine more readable + +* issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing + +* feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work independently from the main Cacti server. + +* feature: Support the replication of the main Cacti Syslog rules to Remote Data Collectors + +* feature: Support process interlocking using the Cacti process registration functions + +* feature: Support both system and host level re-alert cycles and command execution + +* feature: Support using the Thold notification lists if Thold is installed on the system + +* feature: Support using Cacti Format CSS files to construct Alert and Report messages. --- 3.2 --- diff --git a/functions.php b/functions.php index bd0eefb..666a315 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -817,10 +817,10 @@ function syslog_export($tab) { } function syslog_debug($message) { - global $syslog_debug; + global $debug; - if ($syslog_debug) { - print 'SYSLOG: ' . trim($message) . "\n"; + if ($debug) { + print 'SYSLOG DEBUG: ' . trim($message) . PHP_EOL; } } @@ -1059,3 +1059,860 @@ function syslog_array2xml($array, $tag = 'template') { return $xml; } +/** + * syslog_process_alerts - Process each of the Syslog Alerts + * + * Syslog Alerts come in essentially 4 types + * + * System Wide non-threshold alerts - These alerts are simply alerts that match the pattern defined by the alert + * System Wide threshold alerts - These alerts are syslog messages that both match the pattern and have more than the + * threshold amount that take place every collector cycle (30 seconds, 1 minutes, 5 minutes, etc) + * Host based non-threshold alerts - Alerts that happen on a per host basis, so you can alert for each host that the syslog message + * occurred to. + * Host based threshold alerts - Like the sytem level alert, it's an alert that happens more than x times per host. + * + * The advantage and reason for having host based alerts is that it allows you to target ticket generation for a specific host + * and more importantly, to be able to have a separate re-alert cycles for that very same message as there can be similar messages + * happening all the time at the system level, so it's hard to target a single host for re-alert rules. + * + * @param (int) The unique id to process + * + * @return (array) An array of the number of alerts processed and the number of alerts generated + */ +function syslog_process_alerts($uniqueID) { + global $syslogdb_default; + + include(SYSLOG_CONFIG); + + $syslog_alarms = 0; + $syslog_alerts = 0; + + /* send out the alerts */ + $alerts = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_alert` + WHERE enabled='on'"); + + if (cacti_sizeof($alerts)) { + $syslog_alerts = cacti_sizeof($alerts); + } + + syslog_debug('Found ' . $syslog_alerts . ', Alert Rule' . ($syslog_alerts == 1 ? '' : 's' ) . ' to process'); + + if (cacti_sizeof($alerts)) { + foreach($alerts as $alert) { + $sql = ''; + $th_sql = ''; + + /* we roll up statistics depending on the level */ + if ($alert['level'] == 1) { + $groupBy = ' GROUP BY host'; + } else { + $groupBy = ''; + } + + if ($alert['type'] == 'facility') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE ' . $syslog_incoming_config['facilityField'] . ' = ' . db_qstr($alert['message']) . ' + AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + } elseif ($alert['type'] == 'messageb') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' + LIKE ' . db_qstr($alert['message'] . '%') . ' + AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + } elseif ($alert['type'] == 'messagec') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' + LIKE ' . db_qstr('%' . $alert['message'] . '%') . ' + AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + } elseif ($alert['type'] == 'messagee') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' + LIKE ' . db_qstr('%' . $alert['message']) . ' + AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + } elseif ($alert['type'] == 'host') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE ' . $syslog_incoming_config['hostField'] . ' = ' . db_qstr($alert['message']) . ' + AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + } elseif ($alert['type'] == 'sql') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE (' . $alert['message'] . ') + AND status=' . $uniqueID . $groupBy; + } + + if ($sql != '') { + if ($alert['method'] == '1') { + if ($alert['level'] == 1) { + $th_sql = str_replace('*', 'host, COUNT(*)', $sql); + } else { + $th_sql = str_replace('*', 'COUNT(*)', $sql); + } + + $count = syslog_db_fetch_cell($th_sql); + } else { + $count = 0; + } + + $syslog_alarms += syslog_process_alert($alert, $sql, $count); + } + } + } + + return array('syslog_alerts' => $syslog_alerts, 'syslog_alarms' => $syslog_alarms); +} + +/** + * syslog_process_alert - Process the Alert and generate notifications, execute commands, etc. + * + * @param (array) The alert to process + * @param (string) The SQL to search for the Alert + * @param (int) In the case of a threshold alert, the number of occurrents + * of hosts with occurrences that were encounted through + * pre-processing the message + */ +function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { + $htmlm = ''; + $alertm = ''; + $smsalert = ''; + + $syslog_alarms = 0; + + if (read_config_option('syslog_html') == 'on') { + $html = true; + } else { + $html = false; + } + + $from_email = read_config_option('settings_from_email'); + if ($from_email == '') { + $from_email = 'Cacti@cacti.net'; + } + + $from_name = read_config_option('settings_from_name'); + if ($from_name == '') { + $from_name = 'Cacti Reporting'; + } + + $from = array($from_email, $from_name); + + if (($alert['method'] == '1' && $count >= $alert['num']) || ($alert['method'] == '0')) { + $at = syslog_db_fetch_assoc($sql); + + /* get a date for the repeat alert */ + if ($alert['repeat_alert']) { + $date = date('Y-m-d H:i:s', time() - ($alert['repeat_alert'] * read_config_option('poller_interval'))); + } + + if (cacti_sizeof($at)) { + $htmlm .= "'; + + if ($alert['method'] == '1') { + $alertm .= "-----------------------------------------------\n"; + $alertm .= __('WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered', 'syslog') . "\n"; + $alertm .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['name']) . "\n"; + $alertm .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n"; + $alertm .= __('Threshold:', 'syslog') . ' ' . $alert['num'] . "\n"; + $alertm .= __('Count:', 'syslog') . ' ' . sizeof($at) . "\n"; + $alertm .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['message']) . "\n"; + + $htmlm .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + $htmlm .= '
    - ' onChange='applyFilter()'> + ' onChange='applyFilter()'> @@ -601,7 +601,7 @@ function applyFilter() { strURL += '&priority=' + $('#priority').val(); strURL += '&program=' + $('#eprogram').val(); strURL += '×pan=' + $('#timespan').val(); - strURL += '&filter=' + $('#filter').val(); + strURL += '&rfilter=' + base64_encode($('#rfilter').val()); strURL += '&rows=' + $('#rows').val(); loadPageNoHeader(strURL); } @@ -699,8 +699,8 @@ function syslog_request_validation($current_tab, $force = false) { 'pageset' => true, 'default' => read_user_setting('syslog_eprogram', '-1', $force), ), - 'filter' => array( - 'filter' => FILTER_DEFAULT, + 'rfilter' => array( + 'filter' => FILTER_VALIDATE_IS_REGEX, 'pageset' => true, 'default' => '' ), @@ -860,11 +860,11 @@ function get_syslog_messages(&$sql_where, $rows, $tab) { 'sa.id=' . get_request_var('id'); } - if (!isempty_request_var('filter')) { + if (!isempty_request_var('rfilter')) { if ($tab == 'syslog') { - $sql_where .= ($sql_where == '' ? 'WHERE ' : ' AND ') . 'message LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%'); + $sql_where .= ($sql_where == '' ? 'WHERE ' : ' AND ') . 'message RLIKE "' . get_request_var('rfilter') . '"'; } else { - $sql_where .= ($sql_where == '' ? 'WHERE ' : ' AND ') . 'logmsg LIKE ' . db_qstr('%' . get_request_var('filter') . '%'); + $sql_where .= ($sql_where == '' ? 'WHERE ' : ' AND ') . 'logmsg RLIKE "' . get_request_var('rfilter') . '"'; } } @@ -1151,7 +1151,7 @@ function applyFilter() { strURL += '&date1='+$('#date1').val(); strURL += '&date2='+$('#date2').val(); strURL += '&host='+$('#host').val(); - strURL += '&filter='+$('#filter').val(); + strURL += '&rfilter='+base64_encode($('#rfilter').val()); strURL += '&efacility='+$('#efacility').val(); strURL += '&epriority='+$('#epriority').val(); strURL += '&eprogram='+$('#eprogram').val(); @@ -1324,7 +1324,7 @@ function timeshiftFilterRight() { - ' onChange='applyFilter()'> + ' onChange='applyFilter()'> @@ -1661,7 +1661,7 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { form_selectable_cell($sm['logtime'], $sm['seq'], '', 'left'); form_selectable_cell(isset($hosts[$sm['host_id']]) ? $hosts[$sm['host_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq'], '', 'left'); form_selectable_cell($sm['program'], $sm['seq'], '', 'left'); - form_selectable_cell(filter_value(title_trim($sm[$syslog_incoming_config['textField']], get_request_var_request('trimval')), get_request_var('filter')), $sm['seq'], '', 'left syslogMessage'); + form_selectable_cell(filter_value(title_trim($sm[$syslog_incoming_config['textField']], get_request_var_request('trimval')), get_request_var('rfilter')), $sm['seq'], '', 'left syslogMessage'); form_selectable_cell(isset($facilities[$sm['facility_id']]) ? $facilities[$sm['facility_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq'], '', 'left'); form_selectable_cell(isset($priorities[$sm['priority_id']]) ? $priorities[$sm['priority_id']]:__('Unknown', 'syslog'), $sm['seq'], '', 'left'); @@ -1728,11 +1728,11 @@ function syslog_messages($tab = 'syslog') { syslog_log_row_color($log['severity'], $title); - form_selectable_cell(filter_value(strlen($log['name']) ? $log['name']:__('Alert Removed', 'syslog'), get_request_var('filter'), $config['url_path'] . 'plugins/syslog/syslog.php?id=' . $log['seq'] . '&tab=current'), $log['seq'], '', 'left'); + form_selectable_cell(filter_value(strlen($log['name']) ? $log['name']:__('Alert Removed', 'syslog'), get_request_var('rfilter'), $config['url_path'] . 'plugins/syslog/syslog.php?id=' . $log['seq'] . '&tab=current'), $log['seq'], '', 'left'); form_selectable_cell(isset($severities[$log['severity']]) ? $severities[$log['severity']]:__('Unknown', 'syslog'), $log['seq'], '', 'left'); form_selectable_cell($log['logtime'], $log['seq'], '', 'left'); - form_selectable_cell(filter_value(title_trim($log['logmsg'], get_request_var_request('trimval')), get_request_var('filter')), $log['seq'], '', 'syslogMessage left'); + form_selectable_cell(filter_value(title_trim($log['logmsg'], get_request_var_request('trimval')), get_request_var('rfilter')), $log['seq'], '', 'syslogMessage left'); form_selectable_cell($log['count'], $log['seq'], '', 'right'); form_selectable_cell($log['host'], $log['seq'], '', 'right'); From 850e962b87ce63a83aab87449a83c06e62a3cb8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Fri, 25 Sep 2020 17:43:17 -0400 Subject: [PATCH 193/487] Preparing for version 3.0 --- CHANGELOG.md | 2 +- INFO | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 6301c6c..97f7cde 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,6 +1,6 @@ ## ChangeLog ---- develop --- +--- 3.0 --- * issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) diff --git a/INFO b/INFO index 0eb430b..ac5e7ca 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -1,6 +1,6 @@ [info] name = syslog -version = 2.9 +version = 3.0 longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = From f0287ab015c0947959a415966f6cd9bb07abf664 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Fri, 2 Oct 2020 17:35:54 -0400 Subject: [PATCH 194/487] feature: Migrate all Syslog Images to Fontawesome Glyphs --- CHANGELOG.md | 2 ++ functions.php | 2 +- setup.php | 2 +- syslog.php | 8 ++++---- 4 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 97f7cde..d969a37 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -12,6 +12,8 @@ * issue#133: Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti +* feature: Migrate all Syslog Images to Fontawesome Glyphs + --- 2.9 --- * issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button diff --git a/functions.php b/functions.php index 31c2947..ab83e80 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -566,7 +566,7 @@ function syslog_row_color($priority, $message) { break; } - print "
    " . __('Emergency', 'syslog') . '" . __('Critical', 'syslog') . '" . __('Alert', 'syslog') . '
    " . __('Critical', 'syslog') . '" . __('Warning', 'syslog') . '" . __('Notice', 'syslog') . '
    - '> + '> @@ -554,7 +569,7 @@ function syslog_filter() { '> '> - '> + '>
    '; + $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; + $htmlm .= '
    ' . __('Alert Name', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Threshold', 'syslog') . '' . __('Count', 'syslog') . '' . __('Match String', 'syslog') . '
    ' . html_escape($alert['name']) . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $alert['num'] . '' . sizeof($at) . '' . html_escape($alert['message']) . '

    '; + } else { + $htmlm .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + } + + $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; + + $max_alerts = read_config_option('syslog_maxrecords'); + $alert_count = 0; + $htmlh = $htmlm; + $alerth = $alertm; + $hostlist = array(); + foreach($at as $a) { + $a['message'] = str_replace(' ', "\n", $a['message']); + $a['message'] = trim($a['message']); + + if (($alert['method'] == 1 && $alert_count < $max_alerts) || $alert['method'] == 0) { + if ($alert['method'] == 0) { + $alertm = $alerth; + } + + $alertm .= "-----------------------------------------------\n"; + $alertm .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . "\n"; + $alertm .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['logtime'] . "\n"; + $alertm .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n\n"; + $alertm .= __('Level:', 'syslog') . ' ' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . "\n\n"; + $alertm .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . "\n" . html_escape($a['message']) . "\n"; + + if ($alert['method'] == 0) { + $htmlm = $htmlh; + } + + $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; + $htmlm .= ''; + } + + $syslog_alarms++; + $alert_count++; + + $ignore = false; + if ($alert['method'] != '1') { + if ($alert['repeat_alert'] > 0) { + $ignore = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) + FROM syslog_logs + WHERE alert_id = ? + AND logtime > ? + AND host = ?', + array($alert['id'], $data, $a['host'])); + } + + if (!$ignore) { + $hostlist[] = $a['host']; + + $htmlm .= '
    ' . __('Hostname', 'syslog') . '' . __('Date', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Level', 'syslog') . '' . __('Message', 'syslog') . '
    ' . $a['host'] . '' . $a['logtime'] . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . '' . html_escape($a['message']) . '
    '; + + $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $a, 1, $htmlm); + + $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Host:', 'syslog') . $a['host'] . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; + + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); + + if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist); + putenv('ALERT_NAME=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name']))); + putenv('ALERT_SEVERITY=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity'])); + putenv('ALERT_HOSTLIST=' . cacti_escapeshellarg(implode(',', $hostlist))); + putenv('ALERT_MESSAGE=' . cacti_escapeshellarg($alert['message'])); + + $command = read_config_option('syslog_ticket_command') . + ' --alert-name=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name'])) . + ' --severity=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity']) . + ' --hostlist=' . cacti_escapeshellarg(implode(',',$hostlist)) . + ' --message=' . cacti_escapeshellarg($alert['message']); + + $output = array(); + $return = 0; + + exec($command, $output, $return); + + if ($return != 0) { + cacti_log(sprintf('ERROR: Command Failed. Alert:%s, Exit:%s, Output:%s', $alert['name'], $return, implode(', ', $output)), false, 'SYSLOG'); + } + } + } + } + } else { + /* get a list of hosts impacted */ + $hostlist[] = $a['host']; + } + + if (trim($alert['command']) != '' && !$ignore) { + alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist); + + $command = alert_replace_variables($alert, $a); + + cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); + + exec_background('/bin/sh', $command); + } + } + + $htmlm .= '
    '; + $alertm .= "-----------------------------------------------\n\n"; + + if ($alert['method'] == 1) { + //The syslog_sendemail should be called prior to syslog_log_alert, otherwise, the $found always larger than 0 + if ($alertm != '') { + $resend = true; + if ($alert['repeat_alert'] > 0) { + $found = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) + FROM syslog_logs + WHERE alert_id=' . $alert['id'] . " + AND logtime>'$date'"); + + if ($found) $resend = false; + } + + if ($resend) { + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); + + if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist); + putenv('ALERT_NAME=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name']))); + putenv('ALERT_SEVERITY=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity'])); + putenv('ALERT_HOSTLIST=' . cacti_escapeshellarg(implode(',', $hostlist))); + putenv('ALERT_MESSAGE=' . cacti_escapeshellarg($alert['message'])); + + $command = read_config_option('syslog_ticket_command') . + ' --alert-name=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name'])) . + ' --severity=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity']) . + ' --hostlist=' . cacti_escapeshellarg(implode(',',$hostlist)) . + ' --message=' . cacti_escapeshellarg($alert['message']); + + $output = array(); + $return = 0; + + exec($command, $output, $return); + + if ($return != 0) { + cacti_log(sprintf('ERROR: Command Failed. Alert:%s, Exit:%s, Output:%s', $alert['name'], $return, implode(', ', $output)), false, 'SYSLOG'); + } + } + } + } + } + + $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $at[0], sizeof($at), $htmlm, $hostlist); + $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Count:', 'syslog') . sizeof($at) . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; + } + + syslog_debug("Alert Rule '" . $alert['name'] . "' has been activated"); + } + } + + return $syslog_alarms; +} + +/** + * syslog_preprocess_incoming_records - Generate a uniqueID to allow moving of + * records to done table and mark incoming records with the uniqueID and + * then if syslog is configured to strip domains, perform that first. + * + * @return (int) Unique id to allow syslog messages that come in randomly to + * be differentiate between messages to process and messages + * to be left till then ext polling cycle. + */ +function syslog_preprocess_incoming_records() { + global $syslogdb_default; + + while (1) { + $uniqueID = rand(1, 127); + + $count = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE status=' . $uniqueID); + + if ($count == 0) { + break; + } + } + + /* flag all records with the uniqueID prior to moving */ + syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + SET status = ' . $uniqueID . ' + WHERE status = 0'); + + syslog_debug('Unique ID = ' . $uniqueID); + + $syslog_incoming = db_fetch_cell('SELECT COUNT(seq) + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE status = ' . $uniqueID); + + syslog_debug('Found ' . $syslog_incoming . ', New Message(s) to process'); + + /* strip domains if we have requested to do so */ + syslog_strip_incoming_domains($uniqueID); + + api_plugin_hook('plugin_syslog_before_processing'); + + return array('uniqueID' => $uniqueID, 'incoming' => $syslog_incoming); +} + +/** + * syslog_strip_incoming_domains - If syslog is setup to strip DNS domain name suffixes do that + * prior to processing the records. + * + * @param (string) The uniqueID records to process + * + * @return (void) + */ +function syslog_strip_incoming_domains($uniqueID) { + $syslog_domains = read_config_option('syslog_domains'); + if ($syslog_domains != '') { + $domains = explode(',', trim($syslog_domains)); + + foreach($domains as $domain) { + syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` + SET host = SUBSTRING_INDEX(host, '.', 1) + WHERE host LIKE '%$domain' + AND uniqueID = $uniqueID"); + } + } +} + +/** + * syslog_update_reference_tables - There are many values in the syslog plugin + * that for the purposes of reducing the size of the syslog table are normalized + * the columns includes the facility, the priority, and the hostname. + * + * This function will add those new hostnames to the various reference tables + * and assign an id to each of them. This way the syslog table can be optimized + * for size as much as possible. + * + * @param (int) The unique id for syslog_incoming messages to process + * + * @return (void) + */ +function syslog_update_reference_tables($uniqueID) { + global $syslogdb_default; + + /* correct for invalid hosts */ + if (read_config_option('syslog_validate_hostname') == 'on') { + $hosts = syslog_db_fetch_assoc('SELECT DISTINCT host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming`'); + + foreach($hosts as $host) { + if ($host['host'] == gethostbyname($host['host'])) { + syslog_db_execute_prepared('UPDATE `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` + SET host = 'invalid_host' + WHERE host = ?", + array($host['host'])); + } + } + } + + syslog_db_execute_prepared('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` + (program, last_updated) + SELECT DISTINCT program, NOW() + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE status = ? + ON DUPLICATE KEY UPDATE + program=VALUES(program), + last_updated=VALUES(last_updated)', + array($uniqueID)); + + syslog_db_execute_prepared('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` + (host, last_updated) + SELECT DISTINCT host, NOW() AS last_updated + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE status = ? + ON DUPLICATE KEY UPDATE + host=VALUES(host), + last_updated=NOW()', + array($uniqueID)); + + syslog_db_execute_prepared('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_host_facilities` + (host_id, facility_id) + SELECT host_id, facility_id + FROM ( + ( + SELECT DISTINCT host, facility_id + FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` + WHERE status = ? + ) AS s + INNER JOIN `" . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON s.host = sh.host + ) + ON DUPLICATE KEY UPDATE + host_id=VALUES(host_id), + last_updated=NOW()', + array($uniqueID)); +} + +function syslog_update_statistics($uniqueID) { + global $syslogdb_default, $syslog_cnn; + + if (read_config_option('syslog_statistics') == 'on') { + syslog_db_execute_prepared('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_statistics` + (host_id, facility_id, priority_id, program_id, insert_time, records) + SELECT host_id, facility_id, priority_id, program_id, NOW(), SUM(records) AS records + FROM (SELECT host_id, facility_id, priority_id, program_id, COUNT(*) AS records + FROM syslog_incoming AS si + INNER JOIN syslog_hosts AS sh + ON sh.host=si.host + INNER JOIN syslog_programs AS sp + ON sp.program=si.program + WHERE status = ? + GROUP BY host_id, priority_id, facility_id, program_id) AS merge + GROUP BY host_id, priority_id, facility_id, program_id', + array($uniqueID)); + + $stats = db_affected_rows($syslog_cnn); + + syslog_debug('Stats ' . $stats . ", Record(s) to the 'syslog_statistics' table"); + } +} + +/** + * syslog_incoming_to_syslog - Move incoming syslog records to the syslog table + * + * Once all Alerts have been processed, we need to move entries first to + * the syslog table, and then after which we can perform various + * removal rules against them. + * + * @param (int) The unique id for rows in the syslog table + * + * @return (int) The number of rows moved to the syslog table + */ +function syslog_incoming_to_syslog($uniqueID) { + global $syslogdb_default, $syslog_cnn; + + syslog_db_execute_prepared('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` + (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) + SELECT logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message + FROM ( + SELECT logtime, priority_id, facility_id, sp.program_id, sh.host_id, message + FROM syslog_incoming AS si + INNER JOIN syslog_hosts AS sh + ON sh.host = si.host + INNER JOIN syslog_programs AS sp + ON sp.program = si.program + WHERE status = ? + ) AS merge', + array($uniqueID)); + + $moved = db_affected_rows($syslog_cnn); + + syslog_debug('Moved ' . $moved . ", Message(s) to the 'syslog' table"); + + syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE status=' . $uniqueID); + + syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Already Processed Message(s) from incoming'); + + syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE logtime < DATE_SUB(NOW(), INTERVAL 1 HOUR)'); + + $stale = db_affected_rows($syslog_cnn); + + syslog_debug('Deleted ' . $stale . ', Stale Message(s) from incoming'); + + return array('moved' => $moved, 'stale' => $stale); +} + +/** + * syslog_postprocess_tables - Remove stale records and optimize tables after + * message processing has been completed. + * + * @return (void) + */ +function syslog_postprocess_tables() { + global $syslogdb_default, $syslog_cnn; + + $delete_date = date('Y-m-d H:i:s', time() - (read_config_option('syslog_retention')*86400)); + + /* remove stats messages */ + if (read_config_option('syslog_statistics') == 'on') { + if (read_config_option('syslog_retention') > 0) { + syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_statistics` + WHERE insert_time < ?', + array($delete_date)); + + syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Statistics Record(s)'); + } + } else { + syslog_db_execute('TRUNCATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_statistics`'); + } + + /* remove alert log messages */ + if (read_config_option('syslog_alert_retention') > 0) { + api_plugin_hook_function('syslog_delete_hostsalarm', $delete_date); + + syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_logs` + WHERE logtime < ?', + array($delete_date)); + + syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog alarm log Record(s)'); + + syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` + WHERE last_updated < ?', + array($delete_date)); + + syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Host Record(s)'); + + syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` + WHERE last_updated < ?', + array($delete_date)); + + syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Old programs from programs table'); + + syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_host_facilities` + WHERE last_updated < ?', + array($delete_date)); + + syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Host/Facility Record(s)'); + } + + /* OPTIMIZE THE TABLES ONCE A DAY, JUST TO HELP CLEANUP */ + if (date('G') == 0 && date('i') < 5) { + syslog_debug('Optimizing Tables'); + if (!syslog_is_partitioned()) { + syslog_db_execute('OPTIMIZE TABLE + `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming`, + `' . $syslogdb_default . '`.`syslog`, + `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_remove`, + `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed`, + `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_alert`'); + } else { + syslog_db_execute('OPTIMIZE TABLE + `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming`, + `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_remove`, + `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_alert`'); + } + } +} + +function syslog_process_reports() { + global $syslogdb_default, $syslog_cnn, $forcer; + + syslog_debug('Processing Reports...'); + + /* Lets run the reports */ + $reports = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports` + WHERE enabled='on'"); + + $syslog_reports = sizeof($reports); + + syslog_debug('We have ' . $syslog_reports . ' Reports in the database'); + + if (cacti_sizeof($reports)) { + foreach($reports as $syslog_report) { + print ' Report: ' . $syslog_report['name'] . "\n"; + + $base_start_time = $syslog_report['timepart']; + $last_run_time = $syslog_report['lastsent']; + $time_span = $syslog_report['timespan']; + $seconds_offset = read_config_option('cron_interval'); + + $current_time = time(); + + if (empty($last_run_time)) { + $start = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $current_time)) + $base_start_time; + + if ($current_time > $start) { + /* if timer expired within a polling interval, then poll */ + if (($current_time - $seconds_offset) < $start) { + $next_run_time = $start; + } else { + $next_run_time = $start+ 3600*24; + } + } else { + $next_run_time = $start; + } + } else { + $next_run_time = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $last_run_time)) + $base_start_time + $time_span; + } + + $time_till_next_run = $next_run_time - $current_time; + + if ($time_till_next_run < 0 || $forcer) { + syslog_db_execute_prepared('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_reports` + SET lastsent = ? + WHERE id = ?', + array(time(), $syslog_report['id'])); + + print ' Next Send: Now' . "\n"; + print " Creating Report...\n"; + + $sql = ''; + $reptext = ''; + if ($syslog_report['type'] == 'messageb') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE message LIKE ' . db_qstr($syslog_report['message'] . '%'); + } + + if ($syslog_report['type'] == 'messagec') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $syslog_report['message'] . '%'); + } + + if ($syslog_report['type'] == 'messagee') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $syslog_report['message']); + } + + if ($syslog_report['type'] == 'host') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE sh.host = ' . db_qstr($syslog_report['message']); + } + + if ($syslog_report['type'] == 'facility') { + $sql = 'SELECT sl.*, sf.facility + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf + ON sl.facility_id = sf.facility_id + WHERE sf.facility = ' . db_qstr($syslog_report['message']); + } + + if ($syslog_report['type'] == 'program') { + $sql = 'SELECT sl.*, sp.program + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` AS sp + ON sl.program_id = sp.program_id + WHERE sp.program = ' . db_qstr($syslog_report['message']); + } + + if ($syslog_report['type'] == 'sql') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` + WHERE (' . $syslog_report['message'] . ')'; + } + + if ($sql != '') { + $date2 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time); + $date1 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time - $time_span); + $sql .= " AND logtime BETWEEN '". $date1 . "' AND '" . $date2 . "'"; + $sql .= ' ORDER BY logtime DESC'; + $items = syslog_db_fetch_assoc($sql); + + syslog_debug('We have ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ' items for the Report'); + + $classes = array('even', 'odd'); + + if (cacti_sizeof($items)) { + $i = 0; + foreach($items as $item) { + $class = $classes[$i % 2]; + $reptext .= '' . $item['host'] . '' . $item['logtime'] . '' . html_escape($item['message']) . "\n"; + $i++; + } + } + + if ($reptext != '') { + $headtext = "\n"; + + $headtext .= "\n"; + + $headtext .= "

    Cacti Syslog Report - " . $syslog_report['name'] . "

    \n"; + $headtext .= "
    \n"; + $headtext .= "

    " . $syslog_report['body'] . "

    "; + $headtext .= "
    \n"; + + $headtext .= "\n"; + $headtext .= "\n"; + + $headtext .= $reptext; + + $headtext .= "
    " . __('Host', 'syslog') . "" . __('Date', 'syslog') . "" . __('Message', 'syslog') . "
    \n"; + + $headtext .= "\n"; + $headtext .= "\n"; + + $smsalert = ''; + + syslog_sendemail($syslog_report['email'], $from, __esc('Event Report - %s', $syslog_report['name'], 'syslog'), $headtext, $smsalert); + } + } + } else { + print ' Next Send: ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time) . "\n"; + } + } + } + + syslog_debug('Finished processing Reports...'); + + return $syslog_reports; +} + +function syslog_process_log($start_time, $deleted, $incoming, $removed, $xferred, $alerts, $alarms, $reports) { + global $database_default; + + /* record the end time */ + $end_time = microtime(true); + + cacti_log('SYSLOG STATS:' . + ' Time:' . round($end_time-$start_time,2) . + ' Deletes:' . $deleted . + ' Incoming:' . $incoming . + ' Removes:' . $removed . + ' XFers:' . $xferred . + ' Alerts:' . $alerts . + ' Alarms:' . $alarms . + ' Reports:' . $reports, true, 'SYSTEM' + ); + + set_config_option('syslog_stats', + 'time:' . round($end_time-$start_time,2) . + ' deletes:' . $deleted . + ' incoming:' . $incoming . + ' removes:' . $removed . + ' xfers:' . $xferred . + ' alerts:' . $alerts . + ' alarms:' . $alarms . + ' reports:' . $reports + ); +} + +function syslog_init_variables() { + $syslog_retention = read_config_option('syslog_retention'); + $alert_retention = read_config_option('syslog_alert_retention'); + + if ($syslog_retention == '' or $syslog_retention < 0 or $syslog_retention > 365) { + set_config_option('syslog_retention', '30'); + } + + if ($alert_retention == '' || $alert_retention < 0 || $alert_retention > 365) { + set_config_option('syslog_alert_retention', '30'); + } + + if (substr(read_config_option('base_url'), 0, 4) != 'http') { + if (read_config_option('force_https') == 'on') { + $prefix = 'https://'; + } else { + $prefix = 'http://'; + } + + set_config_option('base_url', $prefix . read_config_option('base_url')); + } +} + +function alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist = array()) { + global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; + + putenv('ALERT_ALERTID=' . cacti_escapeshellarg($alert['id'])); + putenv('ALERT_NAME=' . cacti_escapeshellarg($alert['name'])); + putenv('ALERT_HOSTNAME=' . cacti_escapeshellarg($a['host'])); + putenv('ALERT_PRIORITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$a['priority_id']])); + putenv('ALERT_FACILITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$a['facility_id']])); + putenv('ALERT_MESSAGE=' . cacti_escapeshellarg($a['message'])); + putenv('ALERT_SEVERITY=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity'])); + putenv('ALERT_SEVERITY_TEXT=' . cacti_escapeshellarg($severities[$alert['severity']])); + putenv('ALERT_HOSTLIST=' . cacti_escapeshellarg(implode(',', $hostlist))); +} + +function alert_replace_variables($alert, $a) { + global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; + + $command = $alert['command']; + + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($alert['id']), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['host']), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$a['priority_id']]), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$a['facility_id']]), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['message']), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($severities[$alert['severity']]), $command); + + return $command; +} diff --git a/locales/po/cacti.pot b/locales/po/cacti.pot index 43980b8..d166b86 100644 --- a/locales/po/cacti.pot +++ b/locales/po/cacti.pot @@ -8,450 +8,594 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cacti \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Last-Translator: Cacti Developers >\n" +"Language-Team: Cacti Developers \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "" -#: setup.php:34 -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +#: functions.php:1218 +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "" + +#: functions.php:1221 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: functions.php:1223 +msgid "Message String:" +msgstr "" + +#: functions.php:1225 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: functions.php:1227 +msgid "Match String" +msgstr "" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: functions.php:1234 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "" + +#: functions.php:1293 +msgid ", Host:" +msgstr "" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +msgid ", URL:" +msgstr "" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +msgid "Sev:" +msgstr "" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "" + +#: functions.php:1385 +msgid ", Count:" msgstr "" -#: setup.php:237 +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: functions.php:1825 +#, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "" + +#: setup.php:36 +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgstr "" + +#: setup.php:284 msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "" -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 msgid "Inline Upgrade" msgstr "" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 msgid "Background Upgrade" msgstr "" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 msgid "Database Storage Engine" msgstr "" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "" -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 msgid "MyISAM Storage" msgstr "" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 msgid "InnoDB Storage" msgstr "" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 msgid "Database Architecture" msgstr "" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "" -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 msgid "Traditional Table" msgstr "" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 msgid "Partitioned Table" msgstr "" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 msgid "Retention Policy" msgstr "" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 msgid "Partitions per Day" msgstr "" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "" -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "" -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 msgid "Syslog Data Only" msgstr "" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 msgid "Syslog" msgstr "" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 msgid "Syslog Enabled" msgstr "" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 msgid "HTML Based Email" msgstr "" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "" -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "" -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 msgid "Strip Domains" msgstr "" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 msgid "Validate Hostnames" msgstr "" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "" -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "" -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 msgid "Max Report Records" msgstr "" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, php-format msgid "%d Records" msgstr "" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 msgid "Syslog Retention" msgstr "" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "" -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "" -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 msgid "Indefinite" msgstr "" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 msgid "Begins with" msgstr "" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 msgid "Hostname is" msgstr "" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 msgid "Program is" msgstr "" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 msgid "Facility is" msgstr "" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 msgid "Alert Rules" msgstr "" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 msgid "Syslog Settings" msgstr "" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 msgid "Removal Rules" msgstr "" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 msgid "Report Rules" msgstr "" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 msgid "Syslog Removals" msgstr "" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 msgid "(Actions)" msgstr "" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 msgid "Syslog Alerts" msgstr "" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 msgid "Syslog Reports" msgstr "" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 msgid "Display Syslog in Range" msgstr "" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 msgid "Syslog Utilities" msgstr "" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" @@ -493,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "" @@ -501,25 +645,20 @@ msgstr "" msgid "Device Name" msgstr "" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "" @@ -528,32 +667,34 @@ msgstr "" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "" @@ -561,14 +702,14 @@ msgstr "" msgid "Time Range" msgstr "" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "" @@ -577,8 +718,8 @@ msgstr "" msgid "Entries" msgstr "" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "" @@ -604,622 +745,519 @@ msgstr "" msgid "All Devices Selected" msgstr "" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 msgid "Start Date Selector" msgstr "" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 msgid "End Date Selector" msgstr "" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 msgid "Shift Time Backward" msgstr "" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 msgid "Shift Time Forward" msgstr "" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 msgid "Export Records to CSV" msgstr "" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save Default Settings" msgstr "" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 msgid "Removals" msgstr "" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 msgid "View Syslog Reports" msgstr "" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 msgid "Show All Devices" msgstr "" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 msgid "Show All Logs" msgstr "" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 msgid "Threshold Logs" msgstr "" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 msgid "Display Rows" msgstr "" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 msgid "Message Trim" msgstr "" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 msgid "Facilities to filter on" msgstr "" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 msgid "Priority Levels" msgstr "" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 msgid "All Priorities" msgstr "" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 msgid "Alert++" msgstr "" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 msgid "Critical++" msgstr "" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 msgid "Error++" msgstr "" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 msgid "Warning++" msgstr "" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 msgid "Notice++" msgstr "" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 msgid "Info++" msgstr "" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 msgid "Removal Handling" msgstr "" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 msgid "All Records" msgstr "" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 msgid "Main Records" msgstr "" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 msgid "Removed Records" msgstr "" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 msgid "No Syslog Messages" msgstr "" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 msgid "Alert Log Rows" msgstr "" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 msgid "Alert Removed" msgstr "" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 msgid "No Alert Log Messages" msgstr "" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 msgid "Alert Edit [new]" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 msgid "New Alert Rule" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:462 msgid "Please describe this Alert." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +msgid "Reporting Level" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +msgid "System" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:485 msgid "Reporting Method" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 -msgid "String Match Type" +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 +msgid "Match Type" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 -msgid "Syslog Message Match String" +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +msgid "Message Match String" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:504 -msgid "Alert Enabled" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:519 -msgid "Alert Notes" +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +msgid "Notes" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:530 -msgid "Alert Actions" -msgstr "" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:535 -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 msgid "Emails to Notify" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Alert Command" +#: syslog_alerts.php:577 +msgid "Command" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:554 -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +#: syslog_alerts.php:580 +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 msgid "Threshold Count" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -msgid "Match Type" -msgstr "" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 msgid "Import Alert Rule" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "" -#: syslog_process.php:368 -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:371 -msgid "Threshold:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:373 -msgid "Message String:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:375 -#, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:377 -msgid "Match String" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:384 -#, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:433 -msgid ", Host:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -msgid ", URL:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -msgid "Sev:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:491 -msgid ", Count:" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "" - -#: syslog_process.php:726 -#, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "" - #: syslog_removal.php:36 msgid "Reprocess" msgstr "" @@ -1264,277 +1302,273 @@ msgstr "" msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 msgid "New Removal Record" msgstr "" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 msgid "New Removal Rule" msgstr "" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 msgid "Removal Rule Details" msgstr "" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 msgid "Removal Rule Name" msgstr "" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "" -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +msgid "String Match Type" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:445 +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "" + +#: syslog_removal.php:456 msgid "Method of Removal" msgstr "" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 msgid "Deletion" msgstr "" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 msgid "Removal Rule Notes" msgstr "" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 msgid "Removal Name" msgstr "" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "" -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 msgid "Import Removal Rule" msgstr "" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "" -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "" -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "" -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "" -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "" -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 msgid "Report Edit [new]" msgstr "" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 msgid "New Report Record" msgstr "" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 msgid "Please describe this Report." msgstr "" -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "" -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "" -#: syslog_reports.php:417 -msgid "Report Frequency" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" msgstr "" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 msgid "Send Time" msgstr "" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "" #: syslog_reports.php:440 -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" msgstr "" -#: syslog_reports.php:443 -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +#: syslog_reports.php:451 +msgid "Body Text" msgstr "" -#: syslog_reports.php:450 -msgid "Report Email Addresses" +#: syslog_reports.php:454 +msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "" -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "" -#: syslog_reports.php:460 -msgid "Report Notes" -msgstr "" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 msgid "Syslog Report Filters" msgstr "" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" msgstr "" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "" -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 msgid "Import Report Data" msgstr "" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "" diff --git a/setup.php b/setup.php index ee9155f..9e7456b 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -385,6 +385,28 @@ function syslog_check_upgrade() { 'after' => 'method') ); } + + if (!syslog_db_column_exists('syslog_alert', 'notify')) { + syslog_db_add_column('syslog_alert', array( + 'name' => 'notify', + 'type' => 'int(10)', + 'unsigned' => true, + 'NULL' => false, + 'default' => '0', + 'after' => 'email') + ); + } + + if (!syslog_db_column_exists('syslog_reports', 'notify')) { + syslog_db_add_column('syslog_reports', array( + 'name' => 'notify', + 'type' => 'int(10)', + 'unsigned' => true, + 'NULL' => false, + 'default' => '0', + 'after' => 'email') + ); + } } } @@ -542,9 +564,11 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `user` varchar(32) NOT NULL default '', `date` int(16) NOT NULL default '0', `email` varchar(255) default NULL, + `notify` int(10) unsigned NOT NULL default '0', `command` varchar(255) default NULL, `notes` varchar(255) default NULL, - PRIMARY KEY (id)) ENGINE=$engine;"); + PRIMARY KEY (id)) + ENGINE=$engine;"); if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming`"); syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` ( @@ -558,7 +582,8 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `status` tinyint(4) NOT NULL default '0', PRIMARY KEY (seq), INDEX program (program), - INDEX `status` (`status`)) ENGINE=$engine;"); + INDEX `status` (`status`)) + ENGINE=$engine;"); if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove`"); syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove` ( @@ -598,6 +623,7 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `user` varchar(32) NOT NULL default '', `date` int(16) NOT NULL default '0', email varchar(255) default NULL, + notify int(10) unsigned NOT NULL default '0', notes varchar(255) default NULL, PRIMARY KEY (id)) ENGINE=$engine;"); diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index a1a6e01..53ff330 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -81,12 +81,13 @@ function form_save() { if ((isset_request_var('save_component_alert')) && (isempty_request_var('add_dq_y'))) { $alertid = api_syslog_alert_save(get_nfilter_request_var('id'), get_nfilter_request_var('name'), - get_nfilter_request_var('report_method'), get_nfilter_request_var('num'), - get_nfilter_request_var('type'), get_nfilter_request_var('message'), - get_nfilter_request_var('email'), get_nfilter_request_var('notes'), - get_nfilter_request_var('enabled'), get_nfilter_request_var('severity'), - get_nfilter_request_var('command'), get_nfilter_request_var('repeat_alert'), - get_nfilter_request_var('open_ticket')); + get_nfilter_request_var('report_method'), get_filter_request_var('level'), + get_nfilter_request_var('num'), get_nfilter_request_var('type'), + get_nfilter_request_var('message'), get_nfilter_request_var('email'), + get_nfilter_request_var('notes'), get_nfilter_request_var('enabled'), + get_nfilter_request_var('severity'), get_nfilter_request_var('command'), + get_nfilter_request_var('repeat_alert'), get_nfilter_request_var('open_ticket'), + get_nfilter_request_var('notify')); if ((is_error_message()) || (get_filter_request_var('id') != get_filter_request_var('_id'))) { header('Location: syslog_alerts.php?header=false&action=edit&id=' . (empty($alertid) ? get_filter_request_var('id') : $alertid)); @@ -254,8 +255,8 @@ function alert_export() { } } -function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $num, $type, $message, $email, $notes, - $enabled, $severity, $command, $repeat_alert, $open_ticket) { +function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $level, $num, $type, $message, $email, $notes, + $enabled, $severity, $command, $repeat_alert, $open_ticket, $notify = 0) { include(SYSLOG_CONFIG); @@ -282,6 +283,8 @@ function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $num, $type, $message, $emai $save['type'] = $type; $save['severity'] = $severity; $save['method'] = $method; + $save['level'] = $level; + $save['notify'] = $notify; $save['user'] = $username; $save['date'] = time(); @@ -435,16 +438,27 @@ function syslog_action_edit() { $alert['name'] = __('New Alert Rule', 'syslog'); } + if (db_table_exists('plugin_notification_lists')) { + $lists = array_rekey( + db_fetch_assoc('SELECT id, name + FROM plugin_notification_lists + ORDER BY name'), + 'id', 'name' + ); + } else { + $lists = array('0' => __('N/A', 'syslog')); + } + $repeatarray = get_repeat_array(); $fields_syslog_alert_edit = array( 'spacer0' => array( 'method' => 'spacer', - 'friendly_name' => __('Alert Details', 'syslog') + 'friendly_name' => __('Details', 'syslog') ), 'name' => array( 'method' => 'textbox', - 'friendly_name' => __('Alert Name', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Name', 'syslog'), 'description' => __('Please describe this Alert.', 'syslog'), 'value' => '|arg1:name|', 'max_length' => '250', @@ -458,6 +472,14 @@ function syslog_action_edit() { 'array' => $severities, 'default' => '1' ), + 'level' => array( + 'method' => 'drop_array', + 'friendly_name' => __('Reporting Level', 'syslog'), + 'description' => __('For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level.', 'syslog'), + 'value' => '|arg1:level|', + 'array' => array('0' => __('System', 'syslog'), '1' => __('Device', 'syslog')), + 'default' => '0' + ), 'report_method' => array( 'method' => 'drop_array', 'friendly_name' => __('Reporting Method', 'syslog'), @@ -477,7 +499,7 @@ function syslog_action_edit() { ), 'type' => array( 'method' => 'drop_array', - 'friendly_name' => __('String Match Type', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Match Type', 'syslog'), 'description' => __('Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include \'message\', \'facility\', \'priority\', and \'host\'.', 'syslog'), 'value' => '|arg1:type|', 'array' => $message_types, @@ -485,7 +507,7 @@ function syslog_action_edit() { 'default' => 'matchesc' ), 'message' => array( - 'friendly_name' => __('Syslog Message Match String', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Message Match String', 'syslog'), 'description' => __('Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type.', 'syslog'), 'textarea_rows' => '2', 'textarea_cols' => '70', @@ -496,7 +518,7 @@ function syslog_action_edit() { ), 'enabled' => array( 'method' => 'drop_array', - 'friendly_name' => __('Alert Enabled', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Enabled', 'syslog'), 'description' => __('Is this Alert Enabled?', 'syslog'), 'value' => '|arg1:enabled|', 'array' => array('on' => __('Enabled', 'syslog'), '' => __('Disabled', 'syslog')), @@ -511,7 +533,7 @@ function syslog_action_edit() { 'value' => '|arg1:repeat_alert|' ), 'notes' => array( - 'friendly_name' => __('Alert Notes', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Notes', 'syslog'), 'textarea_rows' => '5', 'textarea_cols' => '70', 'description' => __('Space for Notes on the Alert', 'syslog'), @@ -522,16 +544,25 @@ function syslog_action_edit() { ), 'spacer1' => array( 'method' => 'spacer', - 'friendly_name' => __('Alert Actions', 'syslog') + 'friendly_name' => __('Actions', 'syslog') ), 'open_ticket' => array( 'method' => 'drop_array', 'friendly_name' => __('Open Ticket', 'syslog'), - 'description' => __('Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert', 'syslog'), + 'description' => __('Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several \'ALERT_\' environment variables for convenience.', 'syslog'), 'value' => '|arg1:open_ticket|', 'array' => array('on' => __('Yes', 'syslog'), '' => __('No', 'syslog')), 'default' => '' ), + 'notify' => array( + 'method' => 'drop_array', + 'friendly_name' => __('Notification List', 'syslog'), + 'description' => __('Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how.', 'syslog'), + 'value' => '|arg1:notify|', + 'array' => $lists, + 'none_value' => __('None', 'syslog'), + 'default' => '0' + ), 'email' => array( 'method' => 'textarea', 'friendly_name' => __('Emails to Notify', 'syslog'), @@ -543,10 +574,10 @@ function syslog_action_edit() { 'max_length' => '255' ), 'command' => array( - 'friendly_name' => __('Alert Command', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Command', 'syslog'), 'textarea_rows' => '5', 'textarea_cols' => '70', - 'description' => __('When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available \'<HOSTNAME>\', \'<ALERTID>\', \'<MESSAGE>\', \'<FACILITY>\', \'<PRIORITY>\', \'<SEVERITY>\'. Please note that \'<HOSTNAME>\' is only available on individual thresholds.', 'syslog'), + 'description' => __('When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available \'<HOSTNAME>\', \'<ALERTID>\', \'<MESSAGE>\', \'<FACILITY>\', \'<PRIORITY>\', \'<SEVERITY>\'. Please note that \'<HOSTNAME>\' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with \'ALERT_\'.', 'syslog'), 'method' => 'textarea', 'class' => 'textAreaNotes', 'value' => '|arg1:command|', @@ -585,12 +616,21 @@ function syslog_action_edit() { diff --git a/syslog_batch_transfer.php b/syslog_batch_transfer.php index 84732de..70763c0 100644 --- a/syslog_batch_transfer.php +++ b/syslog_batch_transfer.php @@ -34,9 +34,9 @@ ini_set('max_execution_time', 3600); ini_set('memory_limit', '-1'); -global $syslog_debug; +global $debug; -$syslog_debug = true; +$debug = true; /* process calling arguments */ $parms = $_SERVER['argv']; @@ -54,7 +54,7 @@ switch ($arg) { case '--debug': case '-d': - $syslog_debug = true; + $debug = true; break; case '--version': diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index aeffc95..2bac101 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -26,15 +26,16 @@ include(SYSLOG_CONFIG); include_once(dirname(__FILE__) . '/functions.php'); -/* Let it run for an hour if it has to, to clear up any big +/** + * Let it run for an hour if it has to, to clear up any big * bursts of incoming syslog events */ ini_set('max_execution_time', 3600); ini_set('memory_limit', '-1'); -global $syslog_debug, $syslog_facilities, $syslog_levels; +global $debug, $syslog_facilities, $syslog_levels; -$syslog_debug = false; +$debug = false; $forcer = false; /* process calling arguments */ @@ -53,7 +54,7 @@ switch ($arg) { case '--debug': case '-d': - $syslog_debug = true; + $debug = true; break; case '--force-report': @@ -72,7 +73,7 @@ display_help(); exit; default: - echo "ERROR: Invalid Argument: ($arg)\n\n"; + print "ERROR: Invalid Argument: ($arg)\n\n"; display_help(); exit(1); } @@ -85,645 +86,158 @@ /* connect to the syslog database if different than Cacti */ syslog_connect(); +/** + * sanity checks before starting. The first sanity check is + * to see if Syslog has been disabled entirely. If so, then + * exit right away. + */ +if (read_config_option('syslog_enabled') == '') { + $message = 'WARNING: Syslog record transferral and alerting/reporting is disabled.'; + + cacti_log($warning, false, 'SYSLOG'); + print $message . PHP_EOL; + + exit(1); +} + +/** + * sanity checks before starting. The second sanity check is to + * exit if you are a remote data collector and you have not enabled + * syslog to operate remotely. If you have been, then + * if the the rules replication is enabled, get the latest rules + * from the main Cacti data collector. + */ if ($config['poller_id'] > 1) { if (read_config_option('syslog_remote_enabled') !== 'on') { - exit; + exit(1); } /* replicate in syslog tables sync is enabled */ syslog_replicate_in(); } -/* If Syslog Collection is Disabled, Exit Here */ -if (read_config_option('syslog_enabled') == '') { - print "NOTE: Syslog record transferral and alerting/reporting is disabled. Exiting\n"; - exit -1; -} - -/* initialize some uninitialized variables */ -$r = read_config_option('syslog_retention'); -if ($r == '' or $r < 0 or $r > 365) { - if ($r == '') { - $sql = 'REPLACE INTO `' . $database_default . "`.`settings` (name, value) VALUES ('syslog_retention','30')"; - }else{ - $sql = 'UPDATE `' . $database_default . "`.`settings` SET value='30' WHERE name='syslog_retention'"; - } - - $result = db_execute($sql); - - kill_session_var('sess_config_array'); +/** + * Register the start of the syslog process, or if it's found to still be + * running exit until such time as the syslog process times out. + */ +if (!register_process_start('syslog', 'master', $config['poller_id'], 1200)) { + exit(0); } -$alert_retention = read_config_option('syslog_alert_retention'); -if ($alert_retention == '' || $alert_retention < 0 || $alert_retention > 365) { - if ($alert_retention == '') { - $sql = 'REPLACE INTO `' . $database_default . "`.`settings` (name, value) VALUES ('syslog_alert_retention','30')"; - }else{ - $sql = 'UPDATE `' . $database_default . "`.`settings` SET value='30' WHERE name='syslog_alert_retention'"; - } - - $result = db_execute($sql); - - kill_session_var('sess_config_array'); -} +/** + * initialize some key variables if they are not already initialized + * in the Cacti settings table. + */ +syslog_init_variables(); -/* delete old syslog and syslog soft messages */ +/** + * delete old syslog messages from the syslog table. This + * process may take some time. It's preferred that users + * always use partitioning as it will guarantee the best + * performing syslog database. + */ if (!syslog_is_partitioned()) { syslog_debug('Syslog Table is NOT Partitioned'); - $syslog_deleted = syslog_traditional_manage(); -}else{ + $deleted = syslog_traditional_manage(); +} else { syslog_debug('Syslog Table IS Partitioned'); - $syslog_deleted = syslog_partition_manage(); + $deleted = syslog_partition_manage(); } -/* get a uniqueID to allow moving of records to done table */ -while (1) { - $uniqueID = rand(1, 127); - - $count = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE status=' . $uniqueID); - - if ($count == 0) { - break; - } -} - -syslog_debug('Unique ID = ' . $uniqueID); - -/* flag all records with the uniqueID prior to moving */ -syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - SET status = ' . $uniqueID . ' - WHERE status = 0'); - -api_plugin_hook('plugin_syslog_before_processing'); - -$syslog_incoming = db_fetch_cell('SELECT COUNT(seq) - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE status = ' . $uniqueID); - -syslog_debug('Found ' . $syslog_incoming . ', New Message(s) to process'); - -/* strip domains if we have requested to do so */ -$syslog_domains = read_config_option('syslog_domains'); -if ($syslog_domains != '') { - $domains = explode(',', trim($syslog_domains)); - - foreach($domains as $domain) { - syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` - SET host = SUBSTRING_INDEX(host, '.', 1) - WHERE host LIKE '%$domain'"); - } -} - -/* correct for invalid hosts */ -if (read_config_option('syslog_validate_hostname') == 'on') { - $hosts = syslog_db_fetch_assoc('SELECT DISTINCT host - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming`'); - - foreach($hosts as $host) { - if ($host['host'] == gethostbyname($host['host'])) { - syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` - SET host = 'invalid_host' - WHERE host = " . db_qstr($host['host'])); - } - } -} - -syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` - (program, last_updated) - SELECT DISTINCT program, NOW() - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE status=' . $uniqueID . ' - ON DUPLICATE KEY UPDATE program=VALUES(program), last_updated=VALUES(last_updated)'); - -syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` - (host, last_updated) - SELECT DISTINCT host, NOW() AS last_updated - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE status=' . $uniqueID . ' - ON DUPLICATE KEY UPDATE host=VALUES(host), last_updated=NOW()'); - -syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_host_facilities` - (host_id, facility_id) - SELECT host_id, facility_id - FROM ((SELECT DISTINCT host, facility_id - FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` WHERE status=$uniqueID) AS s - INNER JOIN `" . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON s.host=sh.host) - ON DUPLICATE KEY UPDATE host_id=VALUES(host_id), last_updated=NOW()'); - -/* tally statistics for this interval */ -if (read_config_option('syslog_statistics') == 'on') { - syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_statistics` - (host_id, facility_id, priority_id, program_id, insert_time, records) - SELECT host_id, facility_id, priority_id, program_id, NOW(), SUM(records) AS records - FROM (SELECT host_id, facility_id, priority_id, program_id, COUNT(*) AS records - FROM syslog_incoming AS si - INNER JOIN syslog_hosts AS sh - ON sh.host=si.host - INNER JOIN syslog_programs AS sp - ON sp.program=si.program - WHERE status=' . $uniqueID . ' - GROUP BY host_id, priority_id, facility_id, program_id) AS merge - GROUP BY host_id, priority_id, facility_id, program_id'); - - $stats = db_affected_rows($syslog_cnn); - - syslog_debug('Stats ' . $stats . ", Record(s) to the 'syslog_statistics' table"); -} - -/* remote records that don't need to to be transferred */ -$syslog_items = syslog_remove_items('syslog_incoming', $uniqueID); -$syslog_removed = $syslog_items['removed']; -$syslog_xferred = $syslog_items['xferred']; - -/* send out the alerts */ -$query = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_alert` - WHERE enabled='on'"); - -$syslog_alerts = sizeof($query); - -if (read_config_option('syslog_html') == 'on') { - $html = true; -}else{ - $html = false; -} - -$from_email = read_config_option('settings_from_email'); -if ($from_email == '') { - $from_email = 'Cacti@cacti.net'; -} - -$from_name = read_config_option('settings_from_name'); -if ($from_name == '') { - $from_name = 'Cacti Reporting'; -} - -$from = array($from_email, $from_name); - -syslog_debug('Found ' . $syslog_alerts . ', Alert Rule' . ($syslog_alerts == 1 ? '' : 's' ) . ' to process'); - -$syslog_alarms = 0; - -if (substr(read_config_option('base_url'), 0, 4) != 'http') { - if (read_config_option('force_https') == 'on') { - $prefix = 'https://'; - } else { - $prefix = 'http://'; - } - - set_config_option('base_url', $prefix . read_config_option('base_url')); -} +/** + * pre-processing includes marking a uniqueID to be used + * in the processesing of alerts and stripping domains + * from hostnames in the case that the administrator + * chooses to strip them. + */ +$results = syslog_preprocess_incoming_records(); +$uniqueID = $results['uniqueID']; +$incoming = $results['incoming']; + +/** + * place new normalized values in various reference tables + * syslog attempts to normalize things like: + * + * - hostnames + * - facilities + * - priorities + * - programs + * + * To reduce the overall size of the syslog table over + * time and to speed up searching for these various + * columns in the database. + */ +syslog_update_reference_tables($uniqueID); -if (cacti_sizeof($query)) { - foreach($query as $alert) { - $sql = ''; - $alertm = ''; - $htmlm = ''; - $smsalert = ''; - $th_sql = ''; - - if ($alert['type'] == 'facility') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['facilityField'] . ' = ' . db_qstr($alert['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID; - } else if ($alert['type'] == 'messageb') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' - LIKE ' . db_qstr($alert['message'] . '%') . ' - AND status = ' . $uniqueID; - } else if ($alert['type'] == 'messagec') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' - LIKE ' . db_qstr('%' . $alert['message'] . '%') . ' - AND status = ' . $uniqueID; - } else if ($alert['type'] == 'messagee') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' - LIKE ' . db_qstr('%' . $alert['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID; - } else if ($alert['type'] == 'host') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['hostField'] . ' = ' . db_qstr($alert['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID; - } else if ($alert['type'] == 'sql') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE (' . $alert['message'] . ') - AND status=' . $uniqueID; - } +/** + * The statistics process allows the Cacti + * administrator to get some comprehension of flow + * into the syslog table and what message types are flowing + * into it. + */ +syslog_update_statistics($uniqueID); - if ($sql != '') { - if ($alert['method'] == '1') { - $th_sql = str_replace('*', 'count(*)', $sql); - $count = syslog_db_fetch_cell($th_sql); - } - - if (($alert['method'] == '1' && $count >= $alert['num']) || ($alert['method'] == '0')) { - $at = syslog_db_fetch_assoc($sql); - - /* get a date for the repeat alert */ - if ($alert['repeat_alert']) { - $date = date('Y-m-d H:i:s', time() - ($alert['repeat_alert'] * read_config_option('poller_interval'))); - } - - if (cacti_sizeof($at)) { - $htmlm .= "'; - - if ($alert['method'] == '1') { - $alertm .= "-----------------------------------------------\n"; - $alertm .= __('WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered', 'syslog') . "\n"; - $alertm .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['name']) . "\n"; - $alertm .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n"; - $alertm .= __('Threshold:', 'syslog') . ' ' . $alert['num'] . "\n"; - $alertm .= __('Count:', 'syslog') . ' ' . sizeof($at) . "\n"; - $alertm .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['message']) . "\n"; - - $htmlm .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= '
    ' . __('Alert Name', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Threshold', 'syslog') . '' . __('Count', 'syslog') . '' . __('Match String', 'syslog') . '
    ' . html_escape($alert['name']) . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $alert['num'] . '' . sizeof($at) . '' . html_escape($alert['message']) . '

    '; - }else{ - $htmlm .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; - } - - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - - $max_alerts = read_config_option('syslog_maxrecords'); - $alert_count = 0; - $htmlh = $htmlm; - $alerth = $alertm; - $hostlist = array(); - foreach($at as $a) { - $a['message'] = str_replace(' ', "\n", $a['message']); - $a['message'] = trim($a['message']); - - if (($alert['method'] == 1 && $alert_count < $max_alerts) || $alert['method'] == 0) { - if ($alert['method'] == 0) $alertm = $alerth; - $alertm .= "-----------------------------------------------\n"; - $alertm .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . "\n"; - $alertm .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['logtime'] . "\n"; - $alertm .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n\n"; - $alertm .= __('Level:', 'syslog') . ' ' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . "\n\n"; - $alertm .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . "\n" . html_escape($a['message']) . "\n"; - - if ($alert['method'] == 0) $htmlm = $htmlh; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - } - - $syslog_alarms++; - $alert_count++; - - $ignore = false; - if ($alert['method'] != '1') { - if ($alert['repeat_alert'] > 0) { - $ignore = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) - FROM syslog_logs - WHERE alert_id=' . $alert['id'] . " - AND logtime > '$date' - AND host = " . db_qstr($a['host'])); - } - - if (!$ignore) { - $hostlist[] = $a['host']; - $htmlm .= '
    ' . __('Hostname', 'syslog') . '' . __('Date', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Level', 'syslog') . '' . __('Message', 'syslog') . '
    ' . $a['host'] . '' . $a['logtime'] . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . '' . html_escape($a['message']) . '
    '; - $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $a, 1, $htmlm); - $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Host:', 'syslog') . $a['host'] . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; - - syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); - - if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - exec(read_config_option('syslog_ticket_command') . - " --alert-name='" . clean_up_name($alert['name']) . "'" . - " --severity='" . $alert['severity'] . "'" . - " --hostlist='" . implode(',',$hostlist) . "'" . - " --message='" . $alert['message'] . "'"); - } - } - } - }else{ - /* get a list of hosts impacted */ - $hostlist[] = $a['host']; - } - - if (trim($alert['command']) != '' && !$ignore) { - $command = alert_replace_variables($alert, $a); - cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); - exec_background('/bin/sh', $command); - } - } - - $htmlm .= ''; - $alertm .= "-----------------------------------------------\n\n"; - - if ($alert['method'] == 1) { - //The syslog_sendemail should be called prior to syslog_log_alert, otherwise, the $found always larger than 0 - if ($alertm != '') { - $resend = true; - if ($alert['repeat_alert'] > 0) { - $found = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) - FROM syslog_logs - WHERE alert_id=' . $alert['id'] . " - AND logtime>'$date'"); - - if ($found) $resend = false; - } - - if ($resend) { - syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); - - if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - exec(read_config_option('syslog_ticket_command') . - " --alert-name='" . clean_up_name($alert['name']) . "'" . - " --severity='" . $alert['severity'] . "'" . - " --hostlist='" . implode(',',$hostlist) . "'" . - " --message='" . $alert['message'] . "'"); - } - } - } - } - - $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $at[0], sizeof($at), $htmlm, $hostlist); - $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Count:', 'syslog') . sizeof($at) . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; - } - - syslog_debug("Alert Rule '" . $alert['name'] . "' has been activated"); - } - } - } - } -} +/** + * remove records that don't need to to be transferred + */ +$results = syslog_remove_items('syslog_incoming', $uniqueID); +$removed = $results['removed']; +$xferred = $results['xferred']; +/** + * process the syslog rules and generate alerts + */ +$results = syslog_process_alerts($uniqueID); +$alerts = $results['syslog_alerts']; +$alarms = $results['syslog_alarms']; + +/** + * Perform any plugin specific actions. Syslog itself does not use + * this information, but other 3rd party plugins may. This could + * be for performing certain maintenance functions that are not + * performed by syslog directly. + */ api_plugin_hook('plugin_syslog_after_processing'); -/* move syslog records to the syslog table */ -syslog_db_execute('INSERT INTO `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` - (logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message) - SELECT logtime, priority_id, facility_id, program_id, host_id, message - FROM (SELECT logtime, priority_id, facility_id, sp.program_id, sh.host_id, message - FROM syslog_incoming AS si - INNER JOIN syslog_hosts AS sh - ON sh.host=si.host - INNER JOIN syslog_programs AS sp - ON sp.program=si.program - WHERE status=' . $uniqueID . ') AS merge'); - -$moved = db_affected_rows($syslog_cnn); - -syslog_debug('Moved ' . $moved . ", Message(s) to the 'syslog' table"); - -/* remove flagged messages */ -syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE status=' . $uniqueID); - -syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Already Processed Message(s) from incoming'); - -/* remove stats messages */ -if (read_config_option('syslog_statistics') == 'on') { - if (read_config_option('syslog_retention') > 0) { - syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_statistics` - WHERE insert_time<'" . date('Y-m-d H:i:s', time()-(read_config_option('syslog_retention')*86400)) . "'"); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Statistics Record(s)'); - } -}else{ - syslog_db_execute('TRUNCATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_statistics`'); -} - -/* remove alert log messages */ -if (read_config_option('syslog_alert_retention') > 0) { - $delete_date = date('Y-m-d H:i:s', time()-(read_config_option('syslog_alert_retention')*86400)); - - api_plugin_hook_function('syslog_delete_hostsalarm', $delete_date); - - syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_logs` - WHERE logtime < '$delete_date'"); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog alarm log Record(s)'); - - syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` - WHERE last_updated < '$delete_date'"); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Host Record(s)'); - - syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_programs` - WHERE last_updated < '$delete_date'"); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Old programs from programs table'); - - syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_host_facilities` - WHERE last_updated < '$delete_date'"); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Host/Facility Record(s)'); -} - -/* OPTIMIZE THE TABLES ONCE A DAY, JUST TO HELP CLEANUP */ -if (date('G') == 0 && date('i') < 5) { - syslog_debug('Optimizing Tables'); - if (!syslog_is_partitioned()) { - syslog_db_execute('OPTIMIZE TABLE - `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming`, - `' . $syslogdb_default . '`.`syslog`, - `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_remove`, - `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_removed`, - `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_alert`'); - }else{ - syslog_db_execute('OPTIMIZE TABLE - `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming`, - `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_remove`, - `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_alert`'); - } -} - -syslog_debug('Processing Reports...'); - -/* Lets run the reports */ -$reports = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports` - WHERE enabled='on'"); - -$syslog_reports = sizeof($reports); - -syslog_debug('We have ' . $syslog_reports . ' Reports in the database'); - -if (cacti_sizeof($reports)) { - foreach($reports as $syslog_report) { - print ' Report: ' . $syslog_report['name'] . "\n"; - - $base_start_time = $syslog_report['timepart']; - $last_run_time = $syslog_report['lastsent']; - $time_span = $syslog_report['timespan']; - $seconds_offset = read_config_option('cron_interval'); - - $current_time = time(); - - if (empty($last_run_time)) { - $start = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $current_time)) + $base_start_time; - - if ($current_time > $start) { - /* if timer expired within a polling interval, then poll */ - if (($current_time - $seconds_offset) < $start) { - $next_run_time = $start; - }else{ - $next_run_time = $start+ 3600*24; - } - }else{ - $next_run_time = $start; - } - }else{ - $next_run_time = strtotime(date('Y-m-d 00:00', $last_run_time)) + $base_start_time + $time_span; - } - - $time_till_next_run = $next_run_time - $current_time; - - if ($time_till_next_run < 0 || $forcer) { - syslog_db_execute_prepared('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_reports` - SET lastsent = ? - WHERE id = ?', - array(time(), $syslog_report['id'])); - - print ' Next Send: Now' . "\n"; - print " Creating Report...\n"; - - $sql = ''; - $reptext = ''; - if ($syslog_report['type'] == 'messageb') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . db_qstr($syslog_report['message'] . '%'); - } - - if ($syslog_report['type'] == 'messagec') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $syslog_report['message'] . '%'); - } - - if ($syslog_report['type'] == 'messagee') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $syslog_report['message']); - } - - if ($syslog_report['type'] == 'host') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE sh.host = ' . db_qstr($syslog_report['message']); - } - - if ($syslog_report['type'] == 'facility') { - $sql = 'SELECT sl.*, sf.facility - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf - ON sl.facility_id = sf.facility_id - WHERE sf.facility = ' . db_qstr($syslog_report['message']); - } - - if ($syslog_report['type'] == 'program') { - $sql = 'SELECT sl.*, sp.program - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` AS sp - ON sl.program_id = sp.program_id - WHERE sp.program = ' . db_qstr($syslog_report['message']); - } - - if ($syslog_report['type'] == 'sql') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` - WHERE (' . $syslog_report['message'] . ')'; - } - - if ($sql != '') { - $date2 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time); - $date1 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time - $time_span); - $sql .= " AND logtime BETWEEN '". $date1 . "' AND '" . $date2 . "'"; - $sql .= ' ORDER BY logtime DESC'; - $items = syslog_db_fetch_assoc($sql); - - syslog_debug('We have ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ' items for the Report'); - - $classes = array('even', 'odd'); - - if (cacti_sizeof($items)) { - $i = 0; - foreach($items as $item) { - $class = $classes[$i % 2]; - $reptext .= '' . $item['host'] . '' . $item['logtime'] . '' . html_escape($item['message']) . "\n"; - $i++; - } - } - - if ($reptext != '') { - $headtext = "\n"; - - $headtext .= "\n"; - - $headtext .= "

    Cacti Syslog Report - " . $syslog_report['name'] . "

    \n"; - $headtext .= "
    \n"; - $headtext .= "

    " . $syslog_report['body'] . "

    "; - $headtext .= "
    \n"; - - $headtext .= "\n"; - $headtext .= "\n"; - - $headtext .= $reptext; - - $headtext .= "
    " . __('Host', 'syslog') . "" . __('Date', 'syslog') . "" . __('Message', 'syslog') . "
    \n"; - - $headtext .= "\n"; - $headtext .= "\n"; - - $smsalert = ''; - - syslog_sendemail($syslog_report['email'], $from, __esc('Event Report - %s', $syslog_report['name'], 'syslog'), $headtext, $smsalert); - } - } - } else { - print ' Next Send: ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time) . "\n"; - } - } -} - -syslog_debug('Finished processing Reports...'); +/** + * move records from incoming to syslog table and remove + * any stale records to to a poller crash + */ +$results = syslog_incoming_to_syslog($uniqueID); +$moved = $results['moved']; +$stale = $results['stale']; -syslog_process_log($start_time, $syslog_deleted, $syslog_incoming, $syslog_removed, $syslog_xferred, $syslog_alerts, $syslog_alarms, $syslog_reports); +/** + * process any syslog reports that are due to be + * sent. + */ +$reports = syslog_process_reports(); -function syslog_process_log($start_time, $deleted, $incoming, $removed, $xferred, $alerts, $alarms, $reports) { - global $database_default; +/** + * prune and optimize any tables that are required to + * be optimized. This should be done once a day + */ +syslog_postprocess_tables(); - /* record the end time */ - $end_time = microtime(true); +/** + * log messages to the Cacti log and save statistics + * to the settings table + */ +syslog_process_log($start_time, $deleted, $incoming, $removed, $xferred, $alerts, $alarms, $reports); - cacti_log('SYSLOG STATS: Time:' . round($end_time-$start_time,2) . ' Deletes:' . $deleted . ' Incoming:' . $incoming . ' Removes:' . $removed . ' XFers:' . $xferred . ' Alerts:' . $alerts . ' Alarms:' . $alarms . ' Reports:' . $reports, true, 'SYSTEM'); +/** + * unregister the syslog process entry so the next poller + * run can lock the process. + */ +unregister_process('syslog', 'master', $config['poller_id']); - set_config_option('syslog_stats', 'time:' . round($end_time-$start_time,2) . ' deletes:' . $deleted . ' incoming:' . $incoming . ' removes:' . $removed . ' xfers:' . $xferred . ' alerts:' . $alerts . ' alarms:' . $alarms . ' reports:' . $reports); -} +exit(0); -/* display_version - displays version information */ +/** + * display_version - displays version information + * + * @return (void) + */ function display_version() { global $config; @@ -732,30 +246,21 @@ function display_version() { } $version = plugin_syslog_version(); - echo "Syslog Poller, Version " . trim($version['version']) . ", " . COPYRIGHT_YEARS . "\n"; + print 'Syslog Poller, Version ' . trim($version['version']) . ', ' . COPYRIGHT_YEARS . PHP_EOL; } +/** + * display_help - displays help information + * + * @return (void) + */ function display_help() { display_version(); - echo "The main Syslog poller process script for Cacti Syslogging.\n\n"; - echo "usage: syslog_process.php [--debug] [--force-report]\n\n"; - echo "options:\n"; - echo " --force-report Send email reports now.\n"; - echo " --debug Provide more verbose debug output.\n\n"; + print 'The main Syslog poller process script for Cacti Syslogging.' . PHP_EOL . PHP_EOL; + print 'usage: syslog_process.php [--debug] [--force-report]' . PHP_EOL . PHP_EOL; + print 'options:' . PHP_EOL; + print ' --force-report Send email reports now.' . PHP_EOL; + print ' --debug Provide more verbose debug output.' . PHP_EOL . PHP_EOL; } -function alert_replace_variables($alert, $a) { - global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; - - $command = $alert['command']; - - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($alert['id']), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['host']), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$a['priority_id']]), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$a['facility_id']]), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['message']), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($severities[$alert['severity']]), $command); - - return $command; -} diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index d215ee2..efec210 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -83,7 +83,8 @@ function form_save() { get_nfilter_request_var('type'), get_nfilter_request_var('message'), get_nfilter_request_var('timespan'), get_nfilter_request_var('timepart'), get_nfilter_request_var('body'), get_nfilter_request_var('email'), - get_nfilter_request_var('notes'), get_nfilter_request_var('enabled')); + get_nfilter_request_var('notes'), get_nfilter_request_var('enabled'), + get_nfilter_request_var('notify')); if ((is_error_message()) || (get_filter_request_var('id') != get_filter_request_var('_id'))) { header('Location: syslog_reports.php?header=false&action=edit&id=' . (empty($reportid) ? get_request_var('id') : $reportid)); @@ -252,7 +253,7 @@ function report_export() { } function api_syslog_report_save($id, $name, $type, $message, $timespan, $timepart, $body, - $email, $notes, $enabled) { + $email, $notes, $enabled, $notify = 0) { global $config; include(SYSLOG_CONFIG); @@ -281,6 +282,7 @@ function api_syslog_report_save($id, $name, $type, $message, $timespan, $timepar $save['enabled'] = ($enabled == 'on' ? 'on':''); $save['date'] = time(); $save['user'] = $username; + $save['notify'] = $notify; $id = 0; if (!is_error_message()) { @@ -370,14 +372,25 @@ function syslog_action_edit() { $report['name'] = __('New Report Record', 'syslog'); } + if (db_table_exists('plugin_notification_lists')) { + $lists = array_rekey( + db_fetch_assoc('SELECT id, name + FROM plugin_notification_lists + ORDER BY name'), + 'id', 'name' + ); + } else { + $lists = array('0' => __('N/A', 'syslog')); + } + $fields_syslog_report_edit = array( 'spacer0' => array( 'method' => 'spacer', - 'friendly_name' => __('Report Details', 'syslog') + 'friendly_name' => __('Details', 'syslog') ), 'name' => array( 'method' => 'textbox', - 'friendly_name' => __('Report Name', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Name', 'syslog'), 'description' => __('Please describe this Report.', 'syslog'), 'value' => '|arg1:name|', 'max_length' => '250' @@ -400,7 +413,7 @@ function syslog_action_edit() { ), 'message' => array( 'method' => 'textbox', - 'friendly_name' => __('Syslog Message Match String', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Message Match String', 'syslog'), 'description' => __('The matching component of the syslog message.', 'syslog'), 'value' => '|arg1:message|', 'default' => '', @@ -408,7 +421,7 @@ function syslog_action_edit() { ), 'timespan' => array( 'method' => 'drop_array', - 'friendly_name' => __('Report Frequency', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Frequency', 'syslog'), 'description' => __('How often should this Report be sent to the distribution list?', 'syslog'), 'value' => '|arg1:timespan|', 'array' => $syslog_freqs, @@ -422,8 +435,12 @@ function syslog_action_edit() { 'array' => $syslog_times, 'default' => 'del' ), + 'spacer1' => array( + 'method' => 'spacer', + 'friendly_name' => __('Report Format', 'syslog') + ), 'message' => array( - 'friendly_name' => __('Syslog Message Match String', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Message Match String', 'syslog'), 'description' => __('The matching component of the syslog message.', 'syslog'), 'method' => 'textbox', 'max_length' => '255', @@ -431,7 +448,7 @@ function syslog_action_edit() { 'default' => '', ), 'body' => array( - 'friendly_name' => __('Report Body Text', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Body Text', 'syslog'), 'textarea_rows' => '5', 'textarea_cols' => '60', 'description' => __('The information that will be contained in the body of the report.', 'syslog'), @@ -440,8 +457,17 @@ function syslog_action_edit() { 'value' => '|arg1:body|', 'default' => '', ), + 'notify' => array( + 'method' => 'drop_array', + 'friendly_name' => __('Notification List', 'syslog'), + 'description' => __('Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how.', 'syslog'), + 'value' => '|arg1:notify|', + 'array' => $lists, + 'none_value' => __('None', 'syslog'), + 'default' => '0' + ), 'email' => array( - 'friendly_name' => __('Report Email Addresses', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Email Addresses', 'syslog'), 'textarea_rows' => '3', 'textarea_cols' => '60', 'description' => __('Comma delimited list of Email addresses to send the report to.', 'syslog'), @@ -451,7 +477,7 @@ function syslog_action_edit() { 'default' => '', ), 'notes' => array( - 'friendly_name' => __('Report Notes', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Notes', 'syslog'), 'textarea_rows' => '3', 'textarea_cols' => '60', 'description' => __('Space for Notes on the Report', 'syslog'), @@ -493,6 +519,7 @@ function syslog_action_edit() { From 99b7962f53f8c65ebe002bdf9a430cf97fa09e29 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 246/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ar-SA.po | 1082 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 570 insertions(+), 512 deletions(-) diff --git a/locales/po/ar-SA.po b/locales/po/ar-SA.po index 8eff4bf..7bc8737 100644 --- a/locales/po/ar-SA.po +++ b/locales/po/ar-SA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:43-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,511 +17,667 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "الرجاء استخدام عميل بريد HTML الإلكتروني" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "تحذير: تم تنشيط تنبيه مثيل البرنامج المساعد Syslog" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "الاسم:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Severity:" +msgstr "حدة، وخامة" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "العتبة" + +#: functions.php:1222 +#, fuzzy +msgid "Count:" +msgstr "عدد" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "سلسلة الرسائل:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "تنبيه عتبة Cacti Syslog '٪ s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#, fuzzy +msgid "Alert Name" +msgstr "اسم التنبيه" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "عدد" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "سلسلة المباراة" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "حدة، وخامة" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "العتبة" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "تنبيه مكون Cacti Syslog '٪ s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "اسم الخادم" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "نوع الاشتراك" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "رسالة" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "أسم المضيف:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "تاريخ:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "الباقة:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "الرسالة:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "المضيف:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr "، URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "بغازي:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "تنبيه الحدث -٪ s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "عدد" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "المستضيف Host" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "تقرير الحدث -٪ s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "يرجى إعادة تسمية ملف config.php.dist في دليل syslog ، وتغيير إعداد قاعدة البيانات الخاصة بك قبل التثبيت." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "يتطلب Syslog 2.0 إعادة تثبيت بالكامل. الرجاء إزالة تثبيت Syslog وإزالة جميع البيانات قبل التثبيت. الترحيل ممكن ، لكن يجب عليك التخطيط مسبقًا. لا يوجد ترحيل تلقائي مدعوم." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "ما نوع الترقية / التثبيت الذي ترغب في استخدامه" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "عندما يكون لديك طاولات كبيرة جدًا ، سيكون أداء Truncate أسرع بكثير. إذا كنت مهتمًا بأرشفة البيانات ، فيمكنك اختيار إما Inline ، الذي سيجمد متصفحك لفترة هذه الترقية ، أو الخلفية ، مما سيخلق عملية خلفية لإحضار بيانات syslog القديمة الخاصة بك من جدول نسخ احتياطي إلى تنسيق syslog الجديد . مرة أخرى ، قد تستغرق هذه العملية عدة ساعات." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "اقتطاع سيسلوغ الجدول" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "مضمنة ترقية" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "ترقية الخلفية" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "محرك تخزين قاعدة البيانات" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "في MySQL 5.1.6 وما فوق ، لديك الخيار لجعل هذا جدولًا مقسومًا بالأيام. قبل هذا الإصدار ، لديك فقط بنية الجدول التقليدية المتاحة." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM التخزين" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "تخزين InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "بنية قاعدة البيانات" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "في MySQL 5.1.6 وما فوق ، لديك الخيار لجعل هذا جدولًا مقسومًا بالأيام. في MySQL 5.5 وما فوق ، يمكنك إنشاء أقسام متعددة في اليوم الواحد. قبل MySQL 5.1.6 ، لديك فقط بنية الجدول التقليدية المتاحة." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "الجدول التقليدي" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "جدول مقسم" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "سياسة الإحتفاظ" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "اختر عدد أيام قيم Syslog التي ترغب في الاحتفاظ بها في قاعدة البيانات." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "أقسام في اليوم الواحد" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "حدد عدد الأقسام التي ترغب في إنشائها يوميًا." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "٪ د في اليوم" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "ترقية" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "مستشار Syslog٪ s" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "تحذير: ترقية Syslog تستهلك الوقت !!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "يمكن أن تكون ترقية جدول syslog 'الرئيسي' عملية تستغرق وقتًا طويلاً للغاية. على هذا النحو ، يوصى إما بتقليل حجم جدول سجل النظام الخاص بك قبل الترقية ، أو اختيار خيار الخلفية

    إذا اخترت خيار الخلفية ، فسيتم إعادة تسمية جدول سجل النظام القديم الخاص بك ، وسيتم إنشاء جدول سجل جديد. بعد ذلك ، سيتم إطلاق عملية الترقية في الخلفية. مرة أخرى ، يمكن أن تكتمل عملية الخلفية هذه بعض الوقت. ومع ذلك ، سيتم الحفاظ على البيانات الخاصة بك

    بغض النظر عن اختيارك ، سيتم الحفاظ على جميع قواعد الإزالة والتنبيه الحالية أثناء عملية الترقية.

    اضغط على \"ترقية\" لمتابعة الترقية ، أو \"إلغاء\" للعودة إلى قائمة الإضافات." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "يمكنك أيضًا تحديد مدة الاستبقاء. يرجى مراعاة أنه إذا كان لديك عدة مضيفين يقومون بتسجيل الدخول إلى syslog ، فيمكن أن يصبح هذا الجدول كبيرًا. لذلك ، إذا لم تكن تستخدم التقسيم ، فقد ترغب في الحفاظ على الحجم أصغر." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "يمكنك أيضًا ضبط محرك تخزين MySQL. إذا لم تقم بضبط النظام الخاص بك لخصائص التخزين InnoDB ، يوصى بشدة باستخدام محرك التخزين MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "لديك العديد من الخيارات للاختيار من بينها عند تثبيت Syslog. الأول هو بنية قاعدة البيانات. بدءًا من MySQL 5.1.6 ، يمكنك اختيار استخدام تقسيم الجدول لمنع أن يصبح حجم الجداول مفرطًا مما يؤدي إلى تباطؤ الاستعلامات." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "إعدادات Syslog٪ s" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "ما طريقة إلغاء التثبيت التي تريد استخدامها؟" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "عند إزالة تثبيت syslog ، يمكنك إزالة كل شيء أو المكونات فقط ، في حال كنت تخطط لإعادة التثبيت في المستقبل." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "إزالة كل شيء (السجلات ، الجداول ، الإعدادات)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "بيانات Syslog فقط" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "سيسلوغ إلغاء تثبيت التفضيلات" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "الغاء التثبيت" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "سيسلوغ" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "الاعدادات العامة" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog ممكن" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم نقل السجلات من جدول Syslog الوارد إلى جدول تسجيل الدخول الرئيسي وسيتم تمكين التنبيهات والتقارير. يرجى الانتباه إلى أنه في حالة تعطيل النظام ، ستظل إدخالات السجل تتراكم في جدول Syslog الوارد حيث يتم تعريف ذلك بواسطة عملية rsyslog أو syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "البريد الإلكتروني القائم على HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني بتنسيق HTML. خلاف ذلك ، سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني في نص عادي." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "تمكين تجمع الإحصائيات" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم الاحتفاظ بإحصائيات حول مكان وصول رسائل syslog. يمكن استخدام هذه المعلومات الإحصائية لتقديم أشياء مثل خرائط الحرارة." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "المجالات قطاع" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "قائمة محددة بفواصل للنطاقات التي ترغب في إزالتها من اسم مضيف syslog ، ومن الأمثلة على ذلك \"mydomain.com ، otherdomain.com\"" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "التحقق من صحة أسماء المضيف" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم التحقق من صحة جميع أسماء المضيفين. إذا كان اسم المضيف غير صالح. يتم تعيين جميع السجلات لمضيف خاص يسمى \"invalidhost\". يمكن أن يؤثر هذا الإعداد على وقت معالجة syslog على الأنظمة الكبيرة. لذلك ، يجب استخدام هذا الإعداد فقط عند عدم وجود وسائل أخرى لمنع حدوث ذلك." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "الفاصل الزمني للتحديث" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "هذا هو الوقت بالثواني قبل تحديث الصفحة." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "ماكس تقرير السجلات" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "بالنسبة إلى التنبيهات المستندة إلى العتبة ، ما هو الحد الأقصى الذي ترغب في عرضه في التقرير. يستخدم هذا للحد من حجم سجل HTML والبريد الإلكتروني." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "٪ d السجلات" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "سيسلوغ الاحتفاظ" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "هذا هو عدد الأيام للحفاظ على الأحداث." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "سيسلوغ تنبيه الاحتفاظ" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "هذا هو عدد الأيام للاحتفاظ بسجلات التنبيه." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "القيادة لفتح التذاكر" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "سيتم تنفيذ هذا الأمر لفتح \"Help Desk Tickets\". سوف تكون هناك حاجة الأمر لتحليل معلمات إدخال متعددة على النحو التالي: --alert-name ، - خطورة ، --hostlist ، --message . ستكون قائمة المضيفين عبارة عن قائمة محددة من المضيفين المتأثرين بالتنبيه." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "سلسلة الرسائل:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "تعطيل" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "تصدير" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "غير محدد" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "٪ د يوم" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "٪ أيام" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "٪ د الأسبوع" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "٪ د أسابيع" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "٪ د الشهر" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "٪ د أشهر" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "٪ د السنة" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "أبدا" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "٪ د دقيقة" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr " دقيقة (دقائق)" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "تنبيه" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "حرجة" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "يبدأ مع" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 #, fuzzy msgid "Contains" msgstr "يحتوي" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "ينتهي مع" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "أسم المضيف:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "برنامج" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "المرافق" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "تعبير SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "يومي" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "أسبوعي" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "استيراد و تصدير" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "قواعد التنبيه" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "إعدادات سيسلوغ" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "قواعد الإزالة" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "تقرير القواعد" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "المستخدم العادي" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 #, fuzzy msgid "System Administration" msgstr "إدارة النظام" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "عمليات إزالة Syslog" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(تعديل)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "أفعال" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "تنبيهات سيسلوغ" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "سيسلوغ التقارير" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "عرض سيسلوغ في المدى" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "تمت إزالة سجلات الجهاز٪ s من قاعدة بيانات Syslog" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "سيسلوغ المرافق" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "تطهير أجهزة سيسلوغ" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "يوفر اختيار القائمة هذا وسيلة لإزالة الأجهزة التي لم تعد تقدم تقارير إلى خادم syslog في Cacti." @@ -571,7 +727,7 @@ msgstr "عرض تنبيه Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "سيسلوغ الإحصاء تصفية" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "رسائل" @@ -579,26 +735,21 @@ msgstr "رسائل" msgid "Device Name" msgstr "اسم الجهاز" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "المرافق" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "الأولوية" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "برنامج" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "المواد" @@ -608,32 +759,34 @@ msgstr "المواد" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "لم يتم العثور على إحصائيات Syslog" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "جهاز" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "الكل" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "أذهب" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "واضح" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "بحث" @@ -641,14 +794,14 @@ msgstr "بحث" msgid "Time Range" msgstr "النطاق الزمني" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d ساعة" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "‫d٪ د ساعات" @@ -657,8 +810,8 @@ msgstr "‫d٪ د ساعات" msgid "Entries" msgstr "مقالات" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" @@ -687,719 +840,605 @@ msgstr "الأجهزة المختارة" msgid "All Devices Selected" msgstr "جميع الأجهزة المحددة" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Message Filter٪ s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "زمن" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "من" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "تاريخ البدء محدد" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "إلى" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "تاريخ الانتهاء محدد" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "تحول الوقت الى الوراء" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "تحديد التحول الفاصل" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "تحول الوقت إلى الأمام" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "إرجاع قيم عامل التصفية إلى الإعدادات الافتراضية المعرفة من قبل المستخدم" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "تصدير السجلات إلى CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "حفظ الإعدادات الافتراضية" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "التنبيهات" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "عرض قواعد تنبيه Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "إزالة" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "عرض قواعد إزالة Syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "التقارير" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "عرض تقارير سيسلوغ" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "عرض جميع الأجهزة" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "إظهار جميع السجلات" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "سجلات العتبة" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "عرض الصفوف" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "تقليم" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "رسالة تريم" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "مرافق للتصفية على" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "جميع المرافق" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "مستويات الأولوية" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "جميع الأولويات" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "الطوارئ" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "إشعار" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "إشعار" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "حرجة" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "خطأ:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "تحذير:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "تنبيه" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "معلومات" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "التصحيح" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "نوع السجل" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "إزالة المناولة" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "جميع السجلات" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "السجلات الرئيسية" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "السجلات التي تمت إزالتها" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "معلوماتية" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "أفعال" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "رسالة" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "لا توجد رسائل Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Alert Name" -msgstr "اسم التنبيه" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "حدة، وخامة" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "عدد" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "تنبيه سجل الصفوف" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "تنبيه إزالتها" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "لا توجد رسائل سجل تنبيه" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "كل البرامج" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لحذف قواعد (قواعد) تنبيه Syslog التالية." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "حذف Syslog Alert Rule (s)" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتعطيل قواعد (قواعد) تنبيه Syslog التالية." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "تعطيل قواعد (قواعد) تنبيه Syslog" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتمكين قواعد (قواعد) تنبيه Syslog التالية." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "تمكين قواعد (قواعد) تنبيه Syslog" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتصدير قواعد (قواعد) تنبيه Syslog التالية." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "قواعد (قواعد) تنبيه تصدير Syslog" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "إستمرار" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "لم يتم التعيين" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 #, fuzzy msgid "1 Minute" msgstr "٪ د دقيقة" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 #, fuzzy msgid "1 Month" msgstr "شهر" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "تنبيه تحرير [تحرير:٪ s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "تنبيه تحرير [جديد]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "قاعدة تنبيه جديدة" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "تفاصيل التنبيه" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "الاسم:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "يرجى وصف هذا التنبيه." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "ما هو مستوى خطورة هذا التنبيه؟" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "طريقة الإبلاغ" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "سجلات النظام" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "طريقة الإبلاغ" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "حدد كيفية تنبيه رسائل syslog." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 #, fuzzy msgid "Individual" msgstr "فرد" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "العتبة" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "بالنسبة لطريقة \"العتبة\" ، إذا كان الرقم المرئي أعلى من هذه القيمة ، فسيتم تشغيل تنبيه." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "نوع سلسلة المطابقة" +msgid "Match Type" +msgstr "نوع مباراة" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "حدد كيف تريد مطابقة هذه السلسلة. في حالة استخدام نوع تعبير SQL ، يمكنك استخدام أي تعبير SQL صالح لإنشاء المنبه. تتضمن الحقول المتاحة \"رسالة\" و \"مرفق\" و \"أولوية\" و \"مضيف\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "سيسلوغ رسالة المباراة سلسلة" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "أدخل المكون المطابق لرسالة syslog ، أو اسم المنشأة أو المضيف ، أو SQL حيث جملة إذا كنت تستخدم نوع مطابقة تعبير SQL." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "تم تمكين التنبيه" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "مفعل" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "هل هذا التنبيه ممكن؟" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "معطل" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "مفعل" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "إعادة تنبيه دورة" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "لا تقم بإعادة إرسال هذا التنبيه مرة أخرى لنفس المضيف ، حتى ينقضي هذا الوقت. بالنسبة لأجهزة الإنذار القائمة على العتبة ، ينطبق ذلك على جميع الأجهزة المضيفة." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "تنبيه تنبيه" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "مساحة للملاحظات على التنبيه" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "إجراءات تنبيه" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 #, fuzzy msgid "Open Ticket" msgstr "تذكرة مفتوحة" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "يجب فتح تذكرة مكتب المساعدة لهذا التنبيه" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "لا" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "رسائل البريد الإلكتروني لإخطار" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "يرجى إدخال قائمة محددة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني للإبلاغ. إذا كنت ترغب في إرسال بريد إلكتروني إلى مستلم بتنسيق SMS ، يرجى بادئة عنوان البريد الإلكتروني للمستلم بـ 'sms @' . على سبيل المثال ، إذا كان عنوان SMS للمستلمين هو \"2485551212@mycarrier.net\" ، فيمكنك إدخاله كـ \"sms @ 2485551212 @ mycarrier.net\" وسيتم تنسيقه كرسالة SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "تنبيه القيادة" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "عند تشغيل تنبيه ، قم بتشغيل الأمر التالي. تتوفر متغيرات الاستبدال التالية "<HOSTNAME>" ، "<ALERTID>" ، "<MESSAGE>" ، "<FACILITY>" ، "<PRIORITY>" ، "<SEVERITY>" . يرجى ملاحظة أن "<HOSTNAME>" متاح فقط على الحدود الفردية." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "الصفوف" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "استيراد" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog تنبيه مرشحات" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "طريقة" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "عتبة العد" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "نوع مباراة" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "دالة البحث" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "عنواين البريد الالكترونى" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "آخر تعديل" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "المستخدم.:" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "متعدد" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "لا توجد تنبيهات Syslog محددة" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "استيراد قاعدة التنبيه من الملف المحلي" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "إذا كان ملف XML الذي يحتوي على بيانات تعريف قاعدة التنبيه موجودًا على جهازك المحلي ، فحدده هنا." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "استيراد قاعدة التنبيه من النص" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "إذا كان لديك ملف XML يحتوي على بيانات Alert Ruledefinition كنص ، فيمكنك لصقه في هذا المربع لاستيراده." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "استيراد تنبيه القاعدة" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "تم الاستيراد" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "ملاحظة: تنبيه '٪ s'٪ s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "تم التحديث" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "خطأ: فشل التنبيه '٪ s'٪ s!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "تحذير: تم تنشيط تنبيه مثيل البرنامج المساعد Syslog" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "حدة، وخامة" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "العتبة" - -#: syslog_process.php:372 -#, fuzzy -msgid "Count:" -msgstr "عدد" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "سلسلة الرسائل:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "تنبيه عتبة Cacti Syslog '٪ s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "سلسلة المباراة" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "تنبيه مكون Cacti Syslog '٪ s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "اسم الخادم" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "نوع الاشتراك" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "أسم المضيف:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "تاريخ:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "الباقة:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "الرسالة:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "المضيف:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr "، URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "بغازي:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "تنبيه الحدث -٪ s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "عدد" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "المستضيف Host" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "تقرير الحدث -٪ s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1455,337 +1494,356 @@ msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتصدير قواعد (قواعد) إ msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "قواعد (قواعد) إزالة Syslog للتصدير" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "تمت إزالة رسائل٪ s ، وتم نقل رسائل٪ s" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "قاعدة الإزالة تحرير [تحرير:٪ s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "إزالة القاعدة تحرير [جديد]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "سجل إزالة جديد" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "قاعدة إزالة جديدة" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "إزالة القاعدة التفاصيل" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "اسم قاعدة الإزالة" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "يرجى وصف قاعدة الإزالة هذه." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 #, fuzzy msgid "Enabled?" msgstr "مفعل" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "هل تم تمكين قاعدة الإزالة هذه؟" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "نوع سلسلة المطابقة" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "سيسلوغ رسالة المباراة سلسلة" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "طريقة الإزالة" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "حذف" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "انتقاله" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "إزالة القاعدة تلاحظ" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "مساحة لملاحظات على قاعدة الإزالة" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "القواعد" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "مرشحات القاعدة إزالة Syslog" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "اسم الإزالة" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Transfer" msgstr "نقل" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "لا توجد قواعد إزالة Syslog محددة" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "استيراد قاعدة إزالة من ملف محلي" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "إذا كان ملف XML الذي يحتوي على بيانات تعريف قاعدة الإزالة موجودًا على جهازك المحلي ، فحدده هنا." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "استيراد قاعدة إزالة من النص" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "إذا كان لديك ملف XML يحتوي على بيانات تعريف قاعدة الإزالة كنص ، فيمكنك لصقها في هذا المربع لاستيرادها." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "قاعدة استيراد الاستيراد" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "ملاحظة: قاعدة الإزالة '٪ s'٪ s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "خطأ: فشلت قاعدة الإزالة '٪ s'٪ s!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لحذف تقرير (تقارير) Syslog التالي." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "حذف تقرير (تقارير) Syslog" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتعطيل تقرير (تقارير) Syslog التالي." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "تعطيل تقرير (تقارير) Syslog" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتمكين تقرير (تقارير) Syslog التالي." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "تمكين تقرير (تقارير) Syslog" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "انقر فوق \"متابعة\" لتصدير قواعد (قواعد) تقرير Syslog التالية." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "تصدير (قواعد) تقرير Syslog" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "يجب عليك تحديد تقرير Syslog واحد على الأقل." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "عودة" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "تحرير التقرير [عدل:٪ s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "تقرير تحرير [جديد]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "سجل تقرير جديد" -#: syslog_reports.php:382 -#, fuzzy -msgid "Report Details" -msgstr "تقرير التفاصيل" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "اسم التقرير" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "يرجى وصف هذا التقرير." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "هل هذا التقرير ممكن؟" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "حدد كيف تريد مطابقة هذه السلسلة." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "المكون المطابق لرسالة syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "تقرير التردد" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "التكرار" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "كم مرة يجب إرسال هذا التقرير إلى قائمة التوزيع؟" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "إرسال الوقت" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "في أي وقت من اليوم يجب إرسال هذا التقرير؟" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "تقرير ملاحظات" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "تقرير نص الجسم" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "المعلومات التي سيتم تضمينها في متن التقرير." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "تقرير عناوين البريد الإلكتروني" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "قائمة محددة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني لإرسال التقرير إلى." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "تقرير ملاحظات" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "مساحة للملاحظات على التقرير" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "مرشحات تقرير Syslog" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "التكرار" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "اسم التقرير" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 #, fuzzy msgid "Last Sent" msgstr "آخر إرسال" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "لا توجد تقارير Syslog محددة" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "استيراد تقرير القاعدة من الملف المحلي" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "إذا كان ملف XML الذي يحتوي على بيانات تعريف \"قاعدة التقرير\" موجودًا على جهازك المحلي ، فحدده هنا." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "استيراد قاعدة تقرير من النص" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "إذا كان لديك ملف XML يحتوي على بيانات تعريف \"قاعدة التقرير\" كنص ، فيمكنك لصقها في هذا المربع لاستيرادها." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "استيراد بيانات التقرير" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "ملاحظة: تقرير القاعدة '٪ s'٪ s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "خطأ: فشل تقرير القاعدة '٪ s'٪ s!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "تم تمكين التنبيه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "إجراءات تنبيه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "يجب فتح تذكرة مكتب المساعدة لهذا التنبيه" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "تقرير التفاصيل" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "تقرير التردد" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "تقرير عناوين البريد الإلكتروني" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "٪ d الرسائل" From 3b02125f615aca6abf352a184a8da64281955dce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 247/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/bg-BG.po | 1084 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 571 insertions(+), 513 deletions(-) diff --git a/locales/po/bg-BG.po b/locales/po/bg-BG.po index 7fd862b..522ba34 100644 --- a/locales/po/bg-BG.po +++ b/locales/po/bg-BG.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:43-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,509 +17,665 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Моля, използвайте HTML имейл клиент" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналът за брояч на приставката за Syslog е бил задействан" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Суровост" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Предел" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Брой:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Поредица от съобщения:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Сигнал за праг на плагина на Cacti Syslog „ %s“" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#, fuzzy +msgid "Alert Name" +msgstr "Име на сигнала" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Брой" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Съвпадение на низ" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Суровост" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Предел" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Сигнал за добавката на Cacti Syslog „ %s“" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Име на хост" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Ниво" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Име на хост:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: functions.php:1258 +#, fuzzy +msgid "Level:" +msgstr "Ниво:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Съобщение:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Хост:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL адрес:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Сев:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Сигнал за събитие - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "Брой" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Хост" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Отчет за събитието - %s" + +#: setup.php:36 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Моля, преименувайте файла config.php.dist в директорията syslog и променете настройката на базата данни, преди да я инсталирате." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 изисква цялото преинсталиране. Моля, деинсталирайте Syslog и Премахнете всички данни преди инсталиране. Миграцията е възможна, но трябва да планирате това предварително. Не се поддържа автоматична миграция." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Какъв тип ъпгрейд / инсталация искате да използвате" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Когато имате много големи маси, изпълнението на Truncate ще бъде много по-бързо. Ако сте загрижени за архивните данни, можете да изберете или Inline, който ще замрази браузъра ви за периода на това надграждане, или фон, който ще създаде фонов процес, който да доведе старите ви данни от syslog от резервна таблица в новия формат на syslog , Отново този процес може да отнеме няколко часа." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Отрежете таблицата на Syslog" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Inline Upgrade" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Обновяване на фона" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Двигател за съхранение на база данни" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "В MySQL 5.1.6 и по-горе имате опцията да направите тази разделена таблица по дни. Преди това издание имате само традиционната структура на таблицата." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Съхранение на MyISAM" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB съхранение" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Архитектура на базата данни" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "В MySQL 5.1.6 и по-горе имате опцията да направите тази разделена таблица по дни. В MySQL 5.5 и по-горе можете да създавате няколко дяла на ден. Преди MySQL 5.1.6 имате достъпна само традиционната таблична структура." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Традиционна маса" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Разделена таблица" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Правила за запазване" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Изберете колко дни Syslog стойности искате да поддържате в базата данни." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Дялове на ден" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Изберете броя на дяловете на ден, които искате да създадете." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d на ден" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Надграждане" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Инсталирай" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s съветник" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ВНИМАНИЕ: Syslog Upgrade е време, което консумира !!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Ъпгрейдването на таблицата на 'main' syslog може да отнеме много време. Поради това се препоръчва да намалите размера на таблицата на системния журнал преди надстройването или да изберете опцията за фон

    Ако изберете опцията фон, вашата наследена таблица на системния журнал ще бъде преименувана и ще бъде създадена нова таблица на системния журнал. След това процесът на надстройка ще се стартира във фонов режим. Отново този процес може да завърши доста време. Вашите данни обаче ще бъдат запазени

    Независимо от вашия избор, всички съществуващи правила за премахване и предупреждение ще бъдат запазени по време на процеса на надграждане.

    Натиснете 'Upgrade', за да продължите с надстройката, или 'Cancel', за да се върнете в менюто Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Можете също да изберете продължителността на запазване. Моля, имайте предвид, че ако имате няколко хоста, които влизат в syslog, тази таблица може да стане доста голяма. Така че, ако не използвате разделяне, може да искате да запазите размера си по-малък." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Можете също да настроите механизма за съхранение на MySQL. Ако не сте настроили системата си за свойствата за съхранение на InnoDB, силно се препоръчва да използвате механизма за съхранение MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Имате няколко възможности за избор, когато инсталирате Syslog. Първата е архитектурата на базата данни. Започвайки с MySQL 5.1.6, можете да изберете да използвате Table Partitioning, за да предотвратите прекомерния размер на таблиците, като по този начин забавите заявките." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Настройки" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Какъв метод за деинсталиране искате да използвате?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Когато деинсталирате syslog, можете да премахнете всичко или само компоненти, в случай, че планирате да инсталирате отново в бъдеще." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Премахване на всичко (регистрационни файлове, таблици, настройки)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Само данни от системния журнал" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Предпочитания за деинсталиране на Syslog" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталиране" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Основни настройки" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog е активирано" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Ако е поставена тази отметка, записите ще бъдат прехвърлени от таблицата за входящи Syslog в главната таблица на системния журнал и ще бъдат активирани сигналите и отчетите. Моля, имайте предвид, че ако системата е забранена, записите в дневника ще се натрупват в таблицата за входящи Syslog, тъй като това се дефинира от процеса rsyslog или syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "Имейл на базата на HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Ако това квадратче е поставено, всички имейли ще бъдат изпратени в HTML формат. В противен случай имейлите ще се изпращат в обикновен текст." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Активиране на събирането на статистически данни" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Ако това квадратче е поставено, ще се запази статистиката за това от къде пристигат съобщения от системния журнал. Тази статистическа информация може да се използва за представяне на неща като топлинни карти." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Домейни с ленти" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Списък с домейни, разделени със запетая, които искате да премахнете от името на хоста на syslog, като примери ще бъдат „mydomain.com, otherdomain.com“" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Потвърдете имената на хостовете" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Ако това квадратче е поставено, всички имена на хостове се проверяват. Ако името на хоста не е валидно. Всички записи се възлагат на специален хост, наречен 'invalidhost'. Тази настройка може да повлияе на времето за обработка на системния журнал на големи системи. Следователно, използването на тази настройка трябва да се използва само когато не съществуват други средства, за да се предотврати това." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "?˜???‚?µ?Ђ???°?» ???° ???±???????Џ???°???µ" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Това е времето в секунди, преди страницата да се освежи." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Макс отчети за отчета" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "За предупреждения, базирани на праг, какъв е максималният брой, който искате да се показва в отчета. Това се използва за ограничаване на размера на html дневника и имейла." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d записи" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Задържане в Syslog" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Това е броят на дните за запазване на събитията." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Задържане на сигнала в Syslog" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Това е броят дни, в които се водят дневници за предупреждения." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Команда за отваряне на билети" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Тази команда ще бъде изпълнена за отваряне на билети за Help Desk. Командата ще трябва да анализира множество входни параметри, както следва: - име на име , --северност , --hostlist , - съобщение . Списъкът с хостове ще бъде списък с хостове, разделени със запетая, които са засегнати от сигнала." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Поредица от съобщения:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Изключи" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Включи" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Експортиране" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "неопределен" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d ден" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Days" msgstr "% d дни" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d Седмица" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d седмици" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d Месец" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d Месеци" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d Година" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d минута" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d минути" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Известие" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Критичен" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 msgid "Begins with" msgstr "Започва с" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Съдържа" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "завършва с" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Име на хост:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "програма" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Условие" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL израз" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Седмично" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Импорт/Експорт" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Правила за предупреждение" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Настройки на Syslog" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Правила за премахване" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Съобщете за правилата" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "Нормален потребител" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Системна администрация" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Отстраняване на системния журнал" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Редактирай)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Действия" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Сигнали в Syslog" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Отчети в Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Показване на Syslog в обхват" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "От базата данни на Syslog бяха премахнати записи %s" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Изчистете Syslog устройства" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Този избор на меню осигурява средство за премахване на устройства, които вече не се отчитат в сървъра на Cacti's syslog." @@ -569,7 +725,7 @@ msgstr "Изглед на сигнала в Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Филтър на Syslog Statistics" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Съобщения" @@ -577,26 +733,21 @@ msgstr "Съобщения" msgid "Device Name" msgstr "Име на устройство" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Условие" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "програма" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Записи" @@ -606,32 +757,34 @@ msgstr "Записи" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Няма намерена статистика за системния журнал" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Устройство" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Всички" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Няма" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Търси" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Изчисти" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Търсене" @@ -640,14 +793,14 @@ msgstr "Търсене" msgid "Time Range" msgstr "Времеви интервал" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d час" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d часа" @@ -656,8 +809,8 @@ msgstr "%d часа" msgid "Entries" msgstr "Получени съобщения" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" @@ -686,714 +839,600 @@ msgstr "Избрани устройства" msgid "All Devices Selected" msgstr "Всички избрани устройства" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Филтър за съобщения в Syslog %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Време" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Персонализиране" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "От" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Стартирайте Селектора за дата" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Дo" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Селектор за крайна дата" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Време на преместване назад" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Дефинирайте интервал на преместване" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Време на преместване напред" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Върнете стойностите на филтъра на техните потребителски настройки" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Експортирайте записи в CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Запази" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Запазване на настройките по подразбиране" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Известия" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Преглед на правилата за сигнали в Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Преместване" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Преглед на правилата за отстраняване на системния журнал" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Преки доклади" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Преглед на отчетите на Syslog" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Показване на всички устройства" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Покажи всички дневници" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Журнали за прагове" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Показване на редове" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "Подстригване" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Съкращение на съобщенията" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Обновяване" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Съоръжения за филтриране" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Всички съоръжения" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Приоритетни нива" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Всички приоритети" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Спешен случай" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Предупреждение" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Предупреждение" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Критичен" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Грешка: Файлът не може да бъде изтрит" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Внимание" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Известие" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "отстраняване на грешки" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "Тип запис" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Работа по премахване" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 msgid "All Records" msgstr "Всички измервания" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Основни записи" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Премахнати записи" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Информационна" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Съобщение" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Няма съобщения в Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Alert Name" -msgstr "Име на сигнала" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Суровост" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Брой" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Редове на сигналите за тревога" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Сигналът е премахнат" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Няма съобщения в регистъра на сигналите" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Всички програми" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следните правила за сигнали в Syslog." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Изтриване на правилата за сигналите в Syslog" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следните правила за сигнали в Syslog." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Деактивиране на правилата за сигналите от системния регистър" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да активирате следните правила за сигнали в Syslog" -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Активиране на правилата за сигналите на Syslog" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Кликнете върху „Продължи“, за да експортирате следните правила за сигнали в Syslog." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Експортиране на правила за сигнали от системния регистър" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Продължи" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Не е зададен" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 #, fuzzy msgid "1 Minute" msgstr "% d Минута" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Месец" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Редактиране на сигнала [редактиране: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Редактиране на сигнала [ново]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Ново правило за предупреждение" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "Няма" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Подробности за сигнала" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Име:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Моля, опишете това предупреждение." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Какво е нивото на сериозност на това предупреждение?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Метод на докладване" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Системни дневници" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Метод на докладване" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Определете как да предупреждавате за съобщенията в syslog." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Индивидуален" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Предел" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "За метода \"Праг\", Ако видяното число е над тази стойност, ще се задейства Сигнал." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Тип съвпадение на низ" +msgid "Match Type" +msgstr "Тип съвпадение" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Определете как искате този низ да съответства. Ако използвате SQL Expression тип, можете да използвате всеки валиден SQL израз за генериране на алармата. Наличните полета включват „съобщение“, „съоръжение“, „приоритет“ и „домакин“." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Съобщение String за съвпадение" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Въведете съответстващия компонент на съобщението на syslog, името на съоръжението или хоста, или клауза SQL, ако използвате SQL Matching Type Type." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Алармата е активирана" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Разрешен" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Това предупреждение е активирано?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Изключен" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Разрешен" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Цикъл на повторно предупреждение" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Не изпращайте отново този сигнал за същия хост, докато не изтече това време. За аларми, базирани на праг, това се отнася за всички хостове." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Бележки за предупреждения" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Пространство за бележки за сигнала" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Действия със предупреждения" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Отворен тикет" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Трябва ли да бъде отворен билет за Help Desk за този сигнал" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Не" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Имейли за известяване" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Моля, въведете списък с имейл адреси, разделени със запетая, за да ги информирате. Ако искате да изпратите имейл до получател във формат SMS, моля, посочете имейл адреса на получателя с „sms @“ . Например, ако SMS адресът на получателите е „2485551212@mycarrier.net“ , трябва да го въведете като „sms @ 2485551212 @ mycarrier.net“ и ще бъде форматиран като SMS съобщение." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Команда за предупреждение" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Когато се активира предупреждение, изпълнете следната команда. Налични са следните променливи за замяна '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . Моля, обърнете внимание, че „<HOSTNAME>” е налице само на отделни прагове." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Редове" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Филтри за сигнали в системния журнал" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Брой на праговете" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "Тип съвпадение" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Search String" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Джибути" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Последна промяна" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Потребител:" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "Няма" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Многократна" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Няма зададени сигнали в системния журнал" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Импортиране на правило за предупреждение от локален файл" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Ако XML файлът, съдържащ данните от дефиницията на правило за предупреждение, се намира на локалната ви машина, изберете го тук." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Импортиране на правило за предупреждения от текст" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Ако имате XML файл, съдържащ данните за дефиниране на предупреждение като текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Импортиране на правило за предупреждение" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Импортирано" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: Предупреждение \" %s\" %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Обновена на" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ГРЕШКА: Сигналът „ %s“ %s е неуспешен!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Обновяване" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналът за брояч на приставката за Syslog е бил задействан" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Суровост" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Предел" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Брой:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Поредица от съобщения:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Сигнал за праг на плагина на Cacti Syslog „ %s“" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Съвпадение на низ" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Сигнал за добавката на Cacti Syslog „ %s“" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Име на хост" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Ниво" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Име на хост:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: syslog_process.php:405 -#, fuzzy -msgid "Level:" -msgstr "Ниво:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Съобщение:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Хост:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL адрес:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Сев:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Сигнал за събитие - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Брой" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Хост" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Отчет за събитието - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1449,338 +1488,357 @@ msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да експорт msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Експортиране на правилата за премахване на Syslog" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Бяха премахнати %s съобщения и бяха прехвърлени %s съобщения" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Правило за премахване Редактиране [редактиране: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Редактиране на правилото за премахване [ново]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Нов запис за премахване" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Ново правило за премахване" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Подробности за правилата за премахване" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Име на правилото за премахване" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Моля, опишете това правило за премахване." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 #, fuzzy msgid "Enabled?" msgstr "Разрешен" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Разрешено ли е това правило за премахване?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Тип съвпадение на низ" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Syslog Съобщение String за съвпадение" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Метод на отстраняване" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "заличаване" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "Трансферът" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Правила за премахване" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Пространство за бележки относно правилото за премахване" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "правилник" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Филтри на правилата за премахване на системния журнал" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Име на премахване" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Трансфер" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Не са дефинирани правила за премахване на системния журнал" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Импортиране на правило за премахване от локален файл" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Ако XML файлът, съдържащ данните за дефиниране на правило за премахване, се намира на локалната ви машина, изберете го тук." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Импортиране на правило за премахване от текст" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Ако имате XML файл, съдържащ данните за дефиниране на правило за премахване като текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Правило за премахване на импортирането" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: Правилото за премахване „ %s“ %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ГРЕШКА: Неуспешно правило за премахване „ %s“ %s!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да изтриете следния Syslog отчет (и)." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Изтриване на отчет (и) от Syslog" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да деактивирате следния Syslog отчет (и)." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Деактивиране на отчетите за системния журнал" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да активирате следния Syslog отчет (и)." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Активиране на отчетите за Syslog" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Кликнете върху „Напред“, за да експортирате следните правила на Syslog Report." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Експортиране на правилата (ите) на отчета за Syslog" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Трябва да изберете поне един отчет на Syslog." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Връщане" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Редактиране на отчета [редактиране: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Редактиране на отчета [нов]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Нов отчет за отчет" -#: syslog_reports.php:382 -#, fuzzy -msgid "Report Details" -msgstr "Подробности за отчета" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -#, fuzzy -msgid "Report Name" -msgstr "Име на отчета" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Моля, опишете този доклад." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Този отчет е активиран?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Определете как искате този низ да съответства." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Съвпадащият компонент на съобщението в syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Честота на отчета" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Честота" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Колко често трябва да се изпраща този отчет в списъка за разпространение?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Изпрати време" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "По кое време на деня трябва да бъде изпратен този доклад?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Отчетни бележки" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Текст на отчета" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Информацията, която ще се съдържа в текста на доклада." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Съобщете за имейл адреси" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Списък с имейл адреси, разделени със запетая, в който се изпраща отчетът." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Отчетни бележки" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Пространство за бележки по доклада" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Филтри за отчети в Syslog" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Честота" +#: syslog_reports.php:711 +#, fuzzy +msgid "Report Name" +msgstr "Име на отчета" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 #, fuzzy msgid "Last Sent" msgstr "Последно изпратено" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Не са определени отчети в Syslog" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Импортиране на правило за отчет от локален файл" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Ако XML файлът, съдържащ данните от дефиницията на Правилото за отчетите, се намира на локалната ви машина, изберете го тук." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Импортиране на правилото за отчет от текста" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Ако имате XML файл, съдържащ данните от дефиницията за правило за отчета като текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Импортиране на отчетни данни" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: Правило за отчет „ %s“ %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ГРЕШКА: Неуспешно правило за отчет „ %s“ %s!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Алармата е активирана" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Действия със предупреждения" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Трябва ли да бъде отворен билет за Help Desk за този сигнал" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Подробности за отчета" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Честота на отчета" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Съобщете за имейл адреси" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d Съобщения" From e6b5210733267239ee3f795c733b5e629ba53e7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 248/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/de-DE.po | 1081 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 571 insertions(+), 510 deletions(-) diff --git a/locales/po/de-DE.po b/locales/po/de-DE.po index 17ea9a6..d2f66c3 100644 --- a/locales/po/de-DE.po +++ b/locales/po/de-DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:44-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,506 +17,661 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Bitte verwenden Sie einen HTML-E-Mail-Client." -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "WARNUNG: Ein Syslog Plugin Instanz Zählwarnung wurde ausgelöst." + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "Schweregrad:" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Schwellwert" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Anzahl:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Nachrichtenstring:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Kakteen Syslog Plugin Schwellenwert-Warnung'%s'." + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Benachrichtigungsname" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Anzahl" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Übereinstimmende Zeichenkette" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Schwere" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Schwellwert" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Kakteen Syslog Plugin Alarm '%s''." + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Zielsystemname" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Level" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#: functions.php:1255 +#, fuzzy +msgid "Hostname:" +msgstr "Zielsystemname" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Stufe:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Nachricht:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Host:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sieben:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Ereignisalarm - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "Anzahl" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Zielsystem" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Ereignisbericht - %s" + +#: setup.php:36 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Bitte benennen Sie Ihre Datei config.php.dist im Syslog-Verzeichnis um und ändern Sie die Einrichtung Ihrer Datenbank vor der Installation." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 erfordert eine vollständige Neuinstallation. Bitte deinstallieren Sie Syslog und entfernen Sie alle Daten vor der Installation. Eine Migration ist möglich, aber Sie müssen dies im Voraus planen. Es wird keine automatische Migration unterstützt." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Welchen Upgrade-/Istallations-Typ möchten Sie verwenden?" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Wenn Sie sehr große Tabellen haben, ist die Durchführung eines Trunkierungsvorgangs viel schneller. Wenn Sie sich Sorgen um Archivdaten machen, können Sie entweder Inline wählen, das Ihren Browser für die Dauer dieses Upgrades einfriert, oder Hintergrund, der einen Hintergrundprozess erstellt, um Ihre alten Syslogdaten aus einer Backup-Tabelle in das neue Syslog-Format zu bringen. Auch dieser Prozess kann mehrere Stunden dauern." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Syslog-Tabelle abschneiden" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Inline-Upgrade" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Upgrade im Hintergrund" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Datenbankspeicher-Engine" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.6 und höher haben Sie die Möglichkeit, diese nach Tagen zu einer partitionierten Tabelle zu machen. Vor diesem Release steht Ihnen nur die traditionelle Tabellenstruktur zur Verfügung." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Lagerung" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB Speicher" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Datenbankarchitektur" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.6 und höher haben Sie die Möglichkeit, diese nach Tagen zu einer partitionierten Tabelle zu machen. In MySQL 5.5 und höher können Sie mehrere Partitionen pro Tag erstellen. Vor MySQL 5.1.6 haben Sie nur die traditionelle Tabellenstruktur zur Verfügung." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Traditioneller Tisch" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Partitionierte Tabelle" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 msgid "Retention Policy" msgstr "Aufbewahrungsregelung" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Wählen Sie, wie viele Tage der Syslog-Werte Sie in der Datenbank pflegen möchten." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Partitionen pro Tag" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Wählen Sie die Anzahl der Partitionen pro Tag, die Sie erstellen möchten." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d pro Tag" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Berater" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "WARNUNG: Syslog-Upgrade ist zeitaufwendig." -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Das Upgrade der \"main\"-Syslog-Tabelle kann ein sehr zeitaufwendiger Prozess sein. Daher wird empfohlen, dass Sie entweder die Größe Ihrer Syslog-Tabelle vor dem Upgrade reduzieren oder die Hintergrundoption

    wählen. Wenn Sie die Hintergrundoption wählen, wird Ihre alte Syslog-Tabelle umbenannt und eine neue Syslog-Tabelle erstellt. Anschließend wird im Hintergrund ein Upgrade-Prozess gestartet. Auch dieser Hintergrundprozess kann eine ganze Menge Zeit in Anspruch nehmen. Ihre Daten bleiben jedoch erhalten

    Unabhängig von Ihrer Wahl werden alle bestehenden Entfernungs- und Warnregeln während des Upgrade-Prozesses beibehalten.

    Presse 'Upgrade', um mit dem Upgrade fortzufahren, oder 'Cancel', um zum Menü Plugins zurückzukehren." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Sie können auch die Aufbewahrungsdauer wählen. Bitte beachten Sie, dass, wenn Sie mehrere Hosts haben, die sich bei syslog anmelden, diese Tabelle ziemlich groß werden kann. Wenn Sie also keine Partitionierung verwenden, sollten Sie die Größe kleiner halten." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Sie können auch die MySQL-Speicher-Engine einstellen. Wenn Sie Ihr System nicht auf InnoDB-Speichereigenschaften abgestimmt haben, wird dringend empfohlen, die MyISAM-Speichermaschine zu verwenden." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Bei der Installation von Syslog haben Sie mehrere Möglichkeiten zur Auswahl. Die erste ist die Datenbankarchitektur. Ab MySQL 5.1.6 können Sie die Tabellenpartitionierung verwenden, um zu verhindern, dass die Größe der Tabellen zu groß wird und somit die Abfragen verlangsamt werden." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Einstellungen" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Welche Deinstallationsmethode möchten Sie verwenden?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Bei der Deinstallation von syslog können Sie alles oder nur Komponenten entfernen, nur für den Fall, dass Sie in Zukunft eine Neuinstallation planen." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Alles entfernen (Protokolle, Tabellen, Einstellungen)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Nur Syslog-Daten" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog Deinstallations-Einstellungen" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Basis Einstellungen" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog aktiviert" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Datensätze aus der Tabelle Syslog Incoming in die Hauptsyslog-Tabelle übertragen und Warnungen und Berichte aktiviert. Bitte beachten Sie, dass sich bei deaktiviertem System weiterhin Log-Einträge in der Syslog Incoming-Tabelle ansammeln, wie sie durch den rsyslog- oder syslog-ng-Prozess definiert ist." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "HTML-basierte E-Mail" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle E-Mails im HTML-Format gesendet. Andernfalls werden E-Mails im Klartext versendet." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Statistikerfassung aktivieren" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Statistiken darüber geführt, woher Syslog-Nachrichten kommen. Diese statistischen Informationen können verwendet werden, um z.B. Wärmekarten zu erstellen." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domains entfernen" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Eine kommagetrennte Liste von Domänen, die Sie aus dem Syslog-Hostnamen entfernen möchten, Beispiele wären 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Hostnamen validieren" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle Hostnamen überprüft. Wenn der Hostname nicht gültig ist. Alle Datensätze sind einem speziellen Host namens'invalidhost' zugeordnet. Diese Einstellung kann sich auf die Verarbeitungszeit des Syslog auf großen Systemen auswirken. Daher sollte diese Einstellung nur verwendet werden, wenn keine anderen Mittel vorhanden sind, um dies zu verhindern." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Zeit zwischen Aktualisierungen" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Dies ist die Zeit in Sekunden, bevor die Seite aktualisiert wird." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Maximale Berichtssätze" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Für Schwellenwertbasierte Warnungen, was ist die maximale Anzahl, die Sie im Bericht anzeigen möchten. Dies wird verwendet, um die Größe des html-Protokolls und der E-Mail zu begrenzen." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d Datensätze" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog Aufbewahrung" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Dies ist die Anzahl der Tage, an denen Ereignisse gespeichert werden." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Aufbewahrung von Syslog-Alarmen" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Dies ist die Anzahl der Tage, an denen die Alarmprotokolle geführt werden." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Befehl zum Öffnen von Tickets" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Dieser Befehl wird ausgeführt, um Help Desk Tickets zu öffnen. Der Befehl wird benötigt, um mehrere Eingabeparameter wie folgt zu analysieren: ---Alarmname, ---Schwere, ---Hostliste, --message. Die Hostliste besteht aus einer durch Komma getrennten Liste von Hosts, die von der Warnung betroffen sind." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Nachrichtenstring:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 msgid "Indefinite" msgstr "Unbegrenzt" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Tag" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Tage" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Woche" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Wochen" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Monat" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Monate" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Jahr" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minute" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minuten" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "beginnt mit" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Enthält" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "Endet mit" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Zielsystemname" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programm" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Ausstattung" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL-Ausdruck" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Alert-Regeln" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog-Einstellungen" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Entfernungsregeln" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Berichtsregeln" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Kunde / Urlauber" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Systemverwaltung" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Entfernungen" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Aktionen" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog Warnmeldungen" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog-Berichte" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Syslog in Reichweite anzeigen" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Es wurden %s Geräteeinträge aus der Syslog-Datenbank entfernt." -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Dienstprogramme" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Syslog-Geräte bereinigen" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Diese Menüauswahl bietet die Möglichkeit, Geräte, die sich nicht mehr im Syslog-Server von Cacti melden, zu entfernen." @@ -564,7 +719,7 @@ msgstr "Syslog Warnmeldung Ansicht" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog Statistik Filter" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" @@ -572,25 +727,20 @@ msgstr "Nachrichten" msgid "Device Name" msgstr "Gerätename" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Ausstattung" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Programm" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Datensätze" @@ -600,32 +750,34 @@ msgstr "Datensätze" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Keine Syslog-Statistik gefunden" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Zielsysteme" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Alle" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Anwenden" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Suche" @@ -633,14 +785,14 @@ msgstr "Suche" msgid "Time Range" msgstr "Zeitraum" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Stunde" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Stunden" @@ -649,8 +801,8 @@ msgstr "%d Stunden" msgid "Entries" msgstr "Einträge" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" @@ -679,701 +831,591 @@ msgstr "Ausgewählte Geräte" msgid "All Devices Selected" msgstr "Alle ausgewählten Geräte" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Nachrichtenfilter %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Zeitspanne" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Eigenes" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "Von" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 msgid "Start Date Selector" msgstr "Datumsanfang Auswahl" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Bis" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 msgid "End Date Selector" msgstr "Datumsende Auswahl" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Zeitverschiebung rückwärts" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Verschiebungs-Intervall definieren" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Umschaltzeit vorwärts" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Rückgabe der Filterwerte an die benutzerdefinierten Standardwerte" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Datensätze nach CSV exportieren" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Standardeinstellungen speichern" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Benachrichtigungen" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog-Benachrichtigungsregeln anzeigen" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 msgid "Removals" msgstr "Umzüge" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog Entfernungsregeln anzeigen" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog-Berichte anzeigen" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Zielsysteme" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Alle Geräte anzeigen" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Alle Protokolle anzeigen" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Schwellenwertprotokolle" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Zeilen anzeigen" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Menüleiste" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Zuschneiden der Nachricht" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Möglichkeiten zum Filtern nach" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Alle Ausstattungsmerkmale" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Prioritätsstufen" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 msgid "All Priorities" msgstr "Alle Prioritäten" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Notfall" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritisch" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Fehler:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "WARNUNG:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Hinweis" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Analyse" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "Aufnahmetyp" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Handhabung der Entfernung" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Alle Datensätze" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Hauptsätze" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Entfernt Datensätze" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Informativ" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "Nachricht" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Keine Syslog-Meldungen" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Benachrichtigungsname" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Schwere" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Anzahl" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Warnprotokollzeilen" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Warnung entfernt" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Keine Warnprotokollmeldungen" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Alle Programme" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Alarmregeln zu löschen." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog-Alert-Regeln löschen" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Benachrichtigungsregeln zu deaktivieren." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog Alarmregeln deaktivieren" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Alarmregeln zu aktivieren." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog Alert Rule(s) aktivieren" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Alarmregeln zu exportieren." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog-Alarmregel(n) exportieren" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Nicht gesetzt" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minute" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Monat" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Benachrichtigung Bearbeiten[Bearbeiten: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Benachrichtigung Bearbeiten[neu]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Neue Alert-Regel" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "\"Jobs per E-Mail\" Details" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Name:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Bitte beschreiben Sie diesen Alert." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Was ist der Schweregrad dieses Alarms?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Berichtsmethode" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "Systemprotokolle" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Berichtsmethode" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definieren Sie, wie man auf die Syslog-Meldungen aufmerksam macht." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Individuell" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Schwellwert" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Bei der Methode'Threshold' wird ein Alarm ausgelöst, wenn die angezeigte Zahl über diesem Wert liegt." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 -#, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Zeichenkettenabgleich Typ" +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 +msgid "Match Type" +msgstr "Spielart" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Definieren Sie, wie diese Zeichenkette abgeglichen werden soll. Wenn Sie den SQL-Ausdruckstyp verwenden, können Sie jeden beliebigen gültigen SQL-Ausdruck verwenden, um den Alarm zu erzeugen. Zu den verfügbaren Feldern gehören \"Nachricht\", \"Einrichtung\", \"Priorität\" und \"Host\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Message Match Zeichenkette" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Geben Sie die übereinstimmende Komponente der Syslog-Nachricht, den Anlagen- oder Hostnamen oder die SQL-Hierarchieklausel ein, wenn Sie den SQL Expression Match Type verwenden." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Alarmfunktion aktiviert" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Ist dieser Alarm aktiviert?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Re-Alarm-Zyklus" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Senden Sie diese Benachrichtigung nicht erneut für den gleichen Host, bis diese Zeitspanne abgelaufen ist. Bei schwellenbasierten Alarmen gilt dies für alle Hosts." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Warnhinweise" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Platz für Notizen zum Alert" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Warnmeldungen" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Ticket öffnen" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Sollte ein Helpdesk-Ticket für diesen Alert geöffnet werden, so ist dies möglich." +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Nein" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Zu benachrichtigende E-Mails" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Bitte geben Sie eine durch Komma getrennte Liste der zu informierenden E-Mail-Adressen ein. Wenn Sie eine E-Mail an einen Empfänger im SMS-Format versenden möchten, stellen Sie bitte die E-Mail-Adresse dieses Empfängers mit 'sms@' vor. Wenn die SMS-Adresse des Empfängers beispielsweise '2485551212@mycarrier.net' lautet, würden Sie sie als 'sms@2485551212@mycarrier.net' eingeben und sie wird als SMS-Nachricht formatiert." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Alarmbefehl" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Wenn ein Alert ausgelöst wird, führen Sie den folgenden Befehl aus. Die folgenden Ersatzvariablen sind verfügbar '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Bitte beachten Sie, dass '<HOSTNAME>' nur für einzelne Schwellenwerte verfügbar ist." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Daten importieren" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog Alarmfilter" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Schwellenwertzählung" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -msgid "Match Type" -msgstr "Spielart" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "Such String" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-Mail-Adressen" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Von Benutzer" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Vielfach" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Keine Syslog-Alarme definiert" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Alert-Regel aus lokaler Datei importieren" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Wenn sich die XML-Datei mit den Definitionsdaten der Alarmregel auf Ihrem lokalen Rechner befindet, wählen Sie sie hier aus." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Alert-Regel aus Text importieren" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Wenn Sie die XML-Datei mit den Daten der Alert Ruledefinition als Text haben, können Sie sie in dieses Feld einfügen, um sie zu importieren." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Alert-Regel importieren" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importiert" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "HINWEIS: Alarmieren Sie %s %s %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "FEHLER: Alarm'%s' %s %s %s Fehlgeschlagen!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "WARNUNG: Ein Syslog Plugin Instanz Zählwarnung wurde ausgelöst." - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "Schweregrad:" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Schwellwert" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Anzahl:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Nachrichtenstring:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Kakteen Syslog Plugin Schwellenwert-Warnung'%s'." - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Übereinstimmende Zeichenkette" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Kakteen Syslog Plugin Alarm '%s''." - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Zielsystemname" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Level" - -#: syslog_process.php:402 -#, fuzzy -msgid "Hostname:" -msgstr "Zielsystemname" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Stufe:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Nachricht:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Host:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sieben:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Ereignisalarm - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Anzahl" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Zielsystem" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Ereignisbericht - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1429,331 +1471,350 @@ msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog Entfernungsregeln zu msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Syslog Entfernungsregel(en) exportieren" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Es wurden %s-Meldungen entfernt und %s-Meldungen übertragen." -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Entfernungsregel Bearbeiten[Bearbeiten: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Entfernungsregel Bearbeiten[neu]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Neuer Entfernungsnachweis" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Neue Entfernungsregel" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Details der Entfernungsregel" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Name der Entfernungsregel" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Bitte beschreiben Sie diese Entfernungsregel." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Aktiviert?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Ist diese Entfernungsregel aktiviert?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Zeichenkettenabgleich Typ" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Syslog Message Match Zeichenkette" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Verfahren zur Entfernung" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 msgid "Deletion" msgstr "Löschen" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "Umbuchung" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Hinweise zu den Entfernungsregeln" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Platz für Hinweise zur Entfernungsregel" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Regeln" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Syslog Entfernungsregel-Filter" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Name der Entfernung" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Keine Syslog-Entfernungsregeln definiert" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Entfernungsregel aus lokaler Datei importieren" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Wenn sich die XML-Datei mit den Definitionsdaten der Entfernungsregel auf Ihrem lokalen Computer befindet, wählen Sie sie hier aus." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Entfernungsregel aus Text importieren" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Wenn Sie die XML-Datei mit den Daten der Definition der Entfernungsregel als Text haben, können Sie sie in dieses Feld einfügen, um sie zu importieren." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Entfernungsregel importieren" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "HINWEIS: Entfernungsregel'%s' %s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "FEHLER: Entfernungsregel'%s' %s %s %s Fehlgeschlagen!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Berichte zu löschen." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Syslog-Bericht(e) löschen" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Berichte zu deaktivieren." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Syslog-Bericht(e) deaktivieren" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog-Berichte zu aktivieren." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Syslog-Bericht(e) aktivieren" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Klicken Sie auf \"Weiter\", um die folgenden Syslog Report Rule(s) zu exportieren." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Syslog-Bericht exportieren Regel(n)" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Sie müssen mindestens einen Syslog-Bericht auswählen." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Zurück" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Bericht bearbeiten [bearbeiten: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Bericht bearbeiten[neu]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Neuer Berichtssatz" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Bericht-Details" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Name des Berichts" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Bitte beschreiben Sie diesen Bericht." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Ist dieser Bericht aktiviert?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Definieren Sie, wie diese Zeichenkette abgeglichen werden soll." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Die passende Komponente der Syslog-Nachricht." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Berichtshäufigkeit" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Häufigkeit" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Wie oft soll dieser Bericht an den Verteiler geschickt werden?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Sendezeit" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Zu welcher Tageszeit soll dieser Bericht versendet werden?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Berichtsnotizen" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Berichtstext" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Die Informationen, die im Hauptteil des Berichts enthalten sein werden." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "E-Mail-Adressen melden" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Kommagetrennte Liste der E-Mail-Adressen, an die der Bericht gesendet werden soll." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Berichtsnotizen" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Platz für Notizen zum Bericht" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Syslog Berichtsfilter" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Häufigkeit" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Name des Berichts" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Zuletzt verschickt" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Keine Syslog-Berichte definiert" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Berichtsregel aus lokaler Datei importieren" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Wenn sich die XML-Datei mit den Daten zur Definition der Berichtsregel auf Ihrem lokalen Rechner befindet, wählen Sie sie hier aus." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Berichtsregel aus Text importieren" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Wenn Sie die XML-Datei mit den Daten der Berichtsregeldefinition als Text haben, können Sie sie in dieses Feld einfügen, um sie zu importieren." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Berichtsdaten importieren" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "HINWEIS: Melden Sie Regel'%s' %s %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "FEHLER: Berichtsregel'%s' %s %s %s Fehlgeschlagen!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Alarmfunktion aktiviert" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Warnmeldungen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Sollte ein Helpdesk-Ticket für diesen Alert geöffnet werden, so ist dies möglich." + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Bericht-Details" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Berichtshäufigkeit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "E-Mail-Adressen melden" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d Meldungen" From 0da209a33d88c523fc51943e5296d5ab9c456cae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 249/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/el-GR.po | 1080 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 570 insertions(+), 510 deletions(-) diff --git a/locales/po/el-GR.po b/locales/po/el-GR.po index 5b1178e..19618a0 100644 --- a/locales/po/el-GR.po +++ b/locales/po/el-GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:44-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,508 +17,663 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Χρησιμοποιήστε έναν πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου HTML" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Έχει ενεργοποιηθεί μια ειδοποίηση καταμέτρησης περιπτώσεων του Syslog Plugin" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Σοβαρότητα" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Όριο" + +#: functions.php:1222 +#, fuzzy +msgid "Count:" +msgstr "Μέτρηση" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Σειρά μηνυμάτων:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Ειδοποίηση κατώτατου ορίου προσθήκης συμπληρωματικού σήματος Cacti Syslog ' %s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Όνομα ειδοποίησης" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Μέτρηση" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Αγώνας αντιστοίχισης" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Σοβαρότητα" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Όριο" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Νέο όνομα φιλοξενίας" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Επίπεδο" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Ημερομηνία:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Συνδρομή" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Μήνυμα:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Συντονίζει" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Ειδοποίηση συμβάντων - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "Μέτρηση" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Διακομιστής" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Αναφορά συμβάντος - %s" + +#: setup.php:36 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Παρακαλούμε μετονομάστε το αρχείο config.php.dist στον κατάλογο syslog και αλλάξτε τη ρύθμιση της βάσης δεδομένων σας πριν εγκαταστήσετε." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Το Syslog 2.0 απαιτεί πλήρη επανεγκατάσταση. Καταργήστε την εγκατάσταση του Syslog και αφαιρέστε όλα τα δεδομένα πριν από την εγκατάσταση. Η μετανάστευση είναι δυνατή, αλλά πρέπει να το προγραμματίσετε εκ των προτέρων. Δεν υποστηρίζεται αυτόματη μετάβαση." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Τι τύπος αναβάθμισης / εγκατάστασης θέλετε να χρησιμοποιήσετε" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Όταν έχετε πολύ μεγάλα τραπέζια, η εκτέλεση ενός Truncate θα είναι πολύ πιο γρήγορα. Εάν ανησυχείτε για δεδομένα αρχειοθέτησης, μπορείτε να επιλέξετε είτε Inline, το οποίο θα παγώσει το πρόγραμμα περιήγησής σας για την περίοδο αυτής της αναβάθμισης ή το παρασκήνιο, το οποίο θα δημιουργήσει μια διαδικασία στο παρασκήνιο για να φέρει τα παλιά σας δεδομένα syslog από ένα εφεδρικό πίνακα στη νέα μορφή syslog . Και πάλι αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει αρκετές ώρες." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Περικοπή πίνακα Syslog" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Ενσωματωμένη αναβάθμιση" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση φόντου" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Μηχανή αποθήκευσης βάσεων δεδομένων" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "Στην MySQL 5.1.6 και παραπάνω, έχετε την επιλογή να κάνετε αυτό ένα τραπέζι κατανεμημένο κατά ημέρες. Πριν από αυτή την έκδοση, διαθέτετε μόνο την παραδοσιακή δομή πίνακα." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Αποθήκευση" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Αποθήκευση InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Αρχιτεκτονική βάσεων δεδομένων" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "Στην MySQL 5.1.6 και παραπάνω, έχετε την επιλογή να κάνετε αυτό ένα τραπέζι κατανεμημένο κατά ημέρες. Στην MySQL 5.5 και παραπάνω, μπορείτε να δημιουργήσετε πολλαπλά κατατμήματα την ημέρα. Πριν από την MySQL 5.1.6, διαθέτετε μόνο την παραδοσιακή δομή πίνακα." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Παραδοσιακός πίνακας" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Διαχωρισμένος Πίνακας" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Πολιτική διατήρησης" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Επιλέξτε πόσα ημέρες των τιμών Syslog θέλετε να διατηρήσετε στη βάση δεδομένων." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Διαχωριστικά ανά ημέρα" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Επιλέξτε τον αριθμό των κατατμήσεων ανά ημέρα που θέλετε να δημιουργήσετε." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d ανά ημέρα" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Σύμβουλος του Syslog %s" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η αναβάθμιση Syslog είναι η κατανάλωση χρόνου !!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Η αναβάθμιση του κύριου πίνακα syslog μπορεί να είναι μια πολύ χρονοβόρα διαδικασία. Ως εκ τούτου, συνιστάται είτε να μειώσετε το μέγεθος του πίνακα syslog πριν από την αναβάθμιση είτε να επιλέξετε την επιλογή φόντου

    Εάν επιλέξετε την επιλογή φόντου, ο παλαιός πίνακας syslog θα μετονομαστεί και θα δημιουργηθεί ένας νέος πίνακας syslog. Στη συνέχεια, θα ξεκινήσει μια διαδικασία αναβάθμισης στο παρασκήνιο. Και πάλι, αυτή η διαδικασία υποβάθρου μπορεί να ολοκληρωθεί αρκετά. Ωστόσο, τα δεδομένα σας θα διατηρηθούν

    Ανεξάρτητα από την επιλογή σας, όλοι οι υπάρχοντες κανόνες αφαίρεσης και προειδοποίησης θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναβάθμισης.

    Πατήστε 'Αναβάθμιση' για να συνεχίσετε με την αναβάθμιση ή 'Άκυρο' για να επιστρέψετε στο μενού Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη διάρκεια διατήρησης. Λάβετε υπόψη ότι αν έχετε αρκετούς κεντρικούς υπολογιστές που καταγράφουν στο syslog, ο πίνακας αυτός μπορεί να γίνει αρκετά μεγάλος. Επομένως, εάν δεν χρησιμοποιείτε διαμέριση, ίσως θέλετε να κρατήσετε το μέγεθος μικρότερο." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Μπορείτε επίσης να ορίσετε τη μηχανή αποθήκευσης MySQL. Εάν δεν έχετε συντονίσει το σύστημα σας για τις ιδιότητες αποθήκευσης InnoDB, συνιστάται ιδιαίτερα να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή αποθήκευσης MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Έχετε αρκετές επιλογές για να επιλέξετε κατά την εγκατάσταση του Syslog. Το πρώτο είναι η Αρχιτεκτονική Βάσεων Δεδομένων. Ξεκινώντας με το MySQL 5.1.6, μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε το Partitioning Table για να αποφύγετε το υπερβολικό μέγεθος των πινάκων, με αποτέλεσμα να επιβραδύνετε τα ερωτήματα." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Ρυθμίσεις του Syslog %s" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Ποια μέθοδος απεγκατάστασης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Κατά την απεγκατάσταση του syslog, μπορείτε να καταργήσετε τα πάντα ή μόνο τα εξαρτήματα, μόνο σε περίπτωση που σχεδιάζετε να επανεγκαταστήσετε στο μέλλον." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Κατάργηση όλων (Μητρώα, Πίνακες, Ρυθμίσεις)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Μόνο δεδομένα Syslog" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Προτιμήσεις κατάργησης εγκατάστασης του Syslog" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Το Syslog Ενεργοποιήθηκε" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, οι εγγραφές θα μεταφερθούν από τον πίνακα εισερχόμενου Syslog στον κύριο πίνακα syslog και οι Ειδοποιήσεις και Αναφορές θα ενεργοποιηθούν. Λάβετε υπόψη ότι εάν το σύστημα είναι απενεργοποιημένο, οι καταχωρίσεις του αρχείου καταγραφής θα εξακολουθούν να συσσωρεύονται στον πίνακα Syslog Incoming, όπως αυτό ορίζεται από τη διαδικασία rsyslog ή syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "HTML με βάση το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, όλα τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε μορφή HTML. Διαφορετικά, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται με απλό κείμενο." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Ενεργοποίηση συλλογής στατιστικών στοιχείων" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, θα διατηρηθούν τα στατιστικά στοιχεία για το πού προέρχονται τα μηνύματα syslog. Αυτές οι στατιστικές πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόδοση πράξεων όπως οι χάρτες θερμότητας." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Πεδία λωρίδων" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Μια λίστα οριοθετημένων με κόμμα λίστα τομέων που θέλετε να καταργήσετε από το όνομα κεντρικού υπολογιστή syslog, Παραδείγματα θα είναι 'mydomain.com, otherdomain.com'" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Επικύρωση ονομάτων κεντρικών υπολογιστών" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, όλα τα ονόματα κεντρικού υπολογιστή έχουν επικυρωθεί. Εάν το όνομα κεντρικού υπολογιστή δεν είναι έγκυρο. Όλα τα αρχεία αντιστοιχίζονται σε έναν ειδικό host που ονομάζεται 'invalidhost'. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να επηρεάσει το χρόνο επεξεργασίας syslog σε μεγάλα συστήματα. Επομένως, η χρήση αυτής της ρύθμισης πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν υπάρχουν άλλα μέσα για να αποφευχθεί αυτό." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Μεσοδιάστημα ανανέωσης" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Αυτή είναι η ώρα σε δευτερόλεπτα πριν ανανεωθεί η σελίδα." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Εγγραφές μέγιστης αναφοράς" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Για ειδοποιήσεις βασισμένες σε κατώφλι, ποιος είναι ο μέγιστος αριθμός που θέλετε να εμφανίζεται στην αναφορά. Αυτό χρησιμοποιείται για τον περιορισμό του μεγέθους του αρχείου καταγραφής html και του Email." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d Αρχεία" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Διατήρηση Syslog" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Αυτός είναι ο αριθμός ημερών για την τήρηση των συμβάντων." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Διατήρηση ειδοποίησης Syslog" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Αυτός είναι ο αριθμός ημερών για την τήρηση αρχείων καταγραφής συναγερμών." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Εντολή ανοίγματος εισιτηρίων" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί για το άνοιγμα των εισιτηρίων Help Desk. Η εντολή θα πρέπει να αναλύσει πολλαπλά παραμέτρους εισόδου ως εξής: --alert-όνομα, --severity, --hostlist, --message. Η λίστα φιλοξενουμένων θα είναι ένας κατάλογος με κεντρικούς υπολογιστές ο οποίος επηρεάζεται από την ειδοποίηση." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Σειρά μηνυμάτων:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Αόριστος" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d Ημέρα" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Ημέρες" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d Εβδομάδα" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d εβδομάδες" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d Μήνα" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d Μήνας" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d Έτος" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d λεπτά" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d λεπτά" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμο" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "Ξεκινάει από" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Περιέχει" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "Τελειώνει με" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Πρόγραμμα" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Εγκατάσταση" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Έκφραση SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Καθημερινά" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Εισαγωγή/Εξαγωγή" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Κανόνες προειδοποίησης" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Syslog" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Κανόνες κατάργησης" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Κανόνες αναφοράς" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Απλός Χρήστης" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Διαχείριση συστήματος" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Removals" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Eπεξεργασία)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Ενέργειες" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Ειδοποιήσεις Syslog" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Αναφορές Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Εμφάνιση του Syslog στην εμβέλεια" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Υπήρχαν καταργήσεις %s των εγγραφών συσκευών από τη βάση δεδομένων Syslog" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Καθαρίστε τις συσκευές Syslog" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Αυτή η επιλογή μενού παρέχει ένα μέσο για την κατάργηση συσκευών που δεν αναφέρονται πλέον στον διακομιστή syslog του Cacti." @@ -568,7 +723,7 @@ msgstr "Προβολή ειδοποίησης Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Φίλτρο στατιστικών στοιχείων Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" @@ -576,25 +731,20 @@ msgstr "Μηνύματα" msgid "Device Name" msgstr "Όνομα συσκευής" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Εγκατάσταση" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Μητρώα" @@ -604,32 +754,34 @@ msgstr "Μητρώα" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Δεν βρέθηκαν στατιστικά στοιχεία Syslog" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Πήγαινε" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" @@ -637,14 +789,14 @@ msgstr "Αναζήτηση" msgid "Time Range" msgstr "Εύρος Ώρας" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d ώρα" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d ώρες" @@ -653,8 +805,8 @@ msgstr "%d ώρες" msgid "Entries" msgstr "Εγγραφές" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" @@ -683,711 +835,600 @@ msgstr "Οι συσκευές έχουν επιλεγεί" msgid "All Devices Selected" msgstr "Όλες οι συσκευές έχουν επιλεγεί" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Φίλτρο μηνυμάτων Syslog %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Χρόνος" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "Από" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Επιλογή επιλογής έναρξης" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Προς" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Επιλογή ημερομηνίας λήξης" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Χρόνος μετατόπισης προς τα πίσω" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Ορίστε το διάστημα μετατόπισης" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Μετακίνηση προς τα εμπρός" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Επιστρέψτε τις τιμές του φίλτρου στις προκαθορισμένες από το χρήστη προεπιλογές" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Εξαγωγή αρχείων σε CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Αποθήκευση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Προειδοποιήσεις" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Προβολή κανόνων ειδοποίησης Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Μετακινήσεις" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Προβολή κανόνων κατάργησης Syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Αναφορές" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Προβολή αναφορών Syslog" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Τύπος Συσκευής" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Εμφάνιση όλων των συσκευών" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Εμφάνιση όλων των αρχείων καταγραφής" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Κατώτατα ημερολόγια" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 msgid "Display Rows" msgstr "Προβολή Σειρών" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Κινητήρας" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Μήνυμα Trim" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Εγκαταστάσεις για φιλτράρισμα" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Όλες οι παροχές" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Επίπεδα προτεραιότητας" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Όλες οι προτεραιότητες" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Επείγον" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Ειδοποίηση" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Ειδοποίηση" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Κρίσιμο" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Σφάλμα" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Σημείωση" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Πληροφορίες" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Εντοπισμός σφαλμάτων" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Εγγραφές" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Αφαίρεση χειρισμού" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Βασικά αρχεία" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Αφαίρεσε τις εγγραφές" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Ενημερωτικό" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Μήνυμα" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Όνομα ειδοποίησης" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Σοβαρότητα" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Μέτρηση" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Γραμμές αρχείου καταγραφής συναγερμού" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Αφαίρεση προειδοποίησης" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα καταγραφής ειδοποιήσεων" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Ολα τα προγράμματα" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Συνέχεια' για να διαγράψετε τους ακόλουθους Κανόνες ειδοποίησης Syslog." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Διαγραφή κανόνα ειδοποίησης Syslog" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να απενεργοποιήσετε τους ακόλουθους Κανόνες ειδοποίησης Syslog." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Απενεργοποίηση κανόνα ειδοποίησης Syslog" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να ενεργοποιήσετε τον ακόλουθο κανόνα ειδοποίησης Syslog." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Ενεργοποίηση του κανόνα ειδοποίησης Syslog" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να Εξαγάγετε τους ακόλουθους Κανόνες ειδοποίησης Syslog." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Εξαγωγή κανόνα ειδοποίησης Syslog" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 #, fuzzy msgid "Not Set" msgstr "Ορισμός ως Προεπιλογή" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 λεπτό" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Μήνας" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Ειδοποίηση Επεξεργασία [επεξεργασία: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Ειδοποίηση Επεξεργασία [νέο]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Νέος κανόνας ειδοποίησης" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "Μη Διαθέσιμο" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες της ειδοποίησης" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Όνομα:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Περιγράψτε αυτήν την ειδοποίηση." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Ποιο είναι το επίπεδο σοβαρότητας αυτής της ειδοποίησης;" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Μέθοδος αναφοράς" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Μητρώα συστήματος" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Μέθοδος αναφοράς" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Ορίστε τον τρόπο ειδοποίησης στα μηνύματα syslog." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Ιδιώτες" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Όριο" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Για τη μέθοδο 'Threshold', Εάν ο αριθμός που βλέπετε είναι πάνω από αυτή την τιμή, θα ενεργοποιηθεί μια Ειδοποίηση." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Τύπος αντιστοίχισης σειράς" +msgid "Match Type" +msgstr "Τύπος αντιστοίχισης" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Ορίστε πώς θα θέλατε να αντιστοιχεί αυτή η συμβολοσειρά. Εάν χρησιμοποιείτε τον τύπο έκφρασης SQL, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε έγκυρη έκφραση SQL για να δημιουργήσετε τον συναγερμό. Τα διαθέσιμα πεδία περιλαμβάνουν το \"μήνυμα\", \"διευκόλυνση\", \"προτεραιότητα\" και \"υποδοχής\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Σειρά αντιστοίχισης μηνυμάτων Syslog" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Καταχωρίστε το ταιριαστό στοιχείο του μηνύματος syslog, το όνομα της εγκατάστασης ή του κεντρικού υπολογιστή ή το SQL where clause εάν χρησιμοποιείτε τον τύπο αντιστοίχισης έκφρασης SQL." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποίησης" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Αυτή η ειδοποίηση είναι ενεργοποιημένη;" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Ενεργοποιημένο" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Κύκλος επανάληψης" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Μην ξαναστείλετε ξανά αυτήν την ειδοποίηση για τον ίδιο κεντρικό υπολογιστή, μέχρι να παρέλθει αυτό το χρονικό διάστημα. Για συναγερμούς με βάση το κατώφλι, αυτό ισχύει για όλους τους κεντρικούς υπολογιστές." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις προειδοποίησης" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Χώρος για σημειώσεις σχετικά με την ειδοποίηση" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Ενέργειες ειδοποίησης" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Δημιουργία Αιτήματος Υποστήριξης" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Σε περίπτωση που ανοίξει ένα εισιτήριο Help Desk για αυτήν την Ειδοποίηση" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Όχι" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Ναι" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Emails to Notify" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Εισαγάγετε έναν κατάλογο γραμματοκιβωτίων διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενημερώσετε. Αν θέλετε να στείλετε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε έναν παραλήπτη σε μορφή SMS, παρακαλούμε προθέστε την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του παραλήπτη με το μήνυμα 'sms @' . Για παράδειγμα, αν η διεύθυνση SMS του παραλήπτη είναι '2485551212@mycarrier.net' , θα την εισάγετε ως 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' και θα μορφοποιηθεί ως μήνυμα SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Ειδοποίηση εντολής" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Όταν ενεργοποιείται μια ειδοποίηση, εκτελέστε την ακόλουθη εντολή. Οι ακόλουθες μεταβλητές αντικατάστασης είναι διαθέσιμες '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . Λάβετε υπόψη ότι το <HOSTNAME> είναι διαθέσιμο μόνο σε μεμονωμένα όρια." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Σειρές" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Φίλτρα ειδοποιήσεων Syslog" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Μέθοδος" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Υπολογισμός κατωφλίου" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "Τύπος αντιστοίχισης" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Αναζήτηση στοιχειοσειράς" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 #, fuzzy msgid "Email Addresses" msgstr "Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Τελευταία τροποποίηση" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Χρήστης:" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "Μη Διαθέσιμο" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Πολλαπλό" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Δεν έχουν οριστεί ειδοποιήσεις Syslog" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Εισαγωγή κανόνα ειδοποίησης από τοπικό αρχείο" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Εάν το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού κανόνα ειδοποίησης βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Εισαγωγή κανόνα ειδοποίησης από κείμενο" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού του κανόνα ειδοποίησης ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Εισαγωγή κανόνα ειδοποίησης" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Εισήχθει" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προειδοποίηση ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Ενημερώθηκε" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ειδοποίηση ' %s' %s απέτυχε!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Έχει ενεργοποιηθεί μια ειδοποίηση καταμέτρησης περιπτώσεων του Syslog Plugin" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Σοβαρότητα" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Όριο" - -#: syslog_process.php:372 -#, fuzzy -msgid "Count:" -msgstr "Μέτρηση" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Σειρά μηνυμάτων:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Ειδοποίηση κατώτατου ορίου προσθήκης συμπληρωματικού σήματος Cacti Syslog ' %s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Αγώνας αντιστοίχισης" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Νέο όνομα φιλοξενίας" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Επίπεδο" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Ημερομηνία:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Συνδρομή" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Μήνυμα:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Συντονίζει" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Ειδοποίηση συμβάντων - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Μέτρηση" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Διακομιστής" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Αναφορά συμβάντος - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1443,334 +1484,353 @@ msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Εξαγωγή κανόνα (-ων) αφαίρεσης Syslog" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Έγινε κατάργηση μηνυμάτων %s και μεταφορά μηνυμάτων %s" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Επεξεργασία κανόνα κατάργησης [επεξεργασία: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Επεξεργασία κανόνα κατάργησης [new]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Νέα καταγραφή απομάκρυνσης" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Νέος κανόνας κατάργησης" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Στοιχεία κανόνα κατάργησης" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Όνομα κανόνα κατάργησης" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Περιγράψτε αυτόν τον κανόνα κατάργησης." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Ενεργό;" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Είναι ενεργοποιημένος αυτός ο κανόνας κατάργησης;" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Τύπος αντιστοίχισης σειράς" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Σειρά αντιστοίχισης μηνυμάτων Syslog" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Μέθοδος αφαίρεσης" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Διαγραφή" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "Μεταφορά" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Σημειώσεις κανόνα κατάργησης" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Χώρος για σημειώσεις σχετικά με τον κανόνα κατάργησης" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Κανόνες" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Φίλτρα κανόνα κατάργησης Syslog" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Όνομα απομάκρυνσης" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Μεταφορά" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Δεν έχουν οριστεί κανόνα κατάργησης Syslog" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Εισαγωγή κανόνα κατάργησης από τοπικό αρχείο" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Εάν το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού του κανόνα αφαίρεσης βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Κανόνας κατάργησης εισαγωγής από κείμενο" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού κανόνα αφαίρεσης ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Κανόνας κατάργησης εισαγωγής" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο κανόνας κατάργησης ' %s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "Σφάλμα: Ο κανόνας κατάργησης ' %s' %s απέτυχε!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να διαγράψετε τις ακόλουθες αναφορές Syslog." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Διαγραφή αναφορών Syslog" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να απενεργοποιήσετε την παρακάτω αναφορά Syslog." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Απενεργοποίηση αναφορών Syslog" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να ενεργοποιήσετε την παρακάτω αναφορά Syslog." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Ενεργοποίηση αναφορών Syslog" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί \"Συνέχεια\" για να εξαγάγετε τον ακόλουθο κανόνα αναφοράς Syslog." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Εξαγωγή κανόνων αναφοράς Syslog" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία αναφορά Syslog." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Επιστροφή" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Αναφορά επεξεργασίας [επεξεργασία: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Αναφορά επεξεργασίας [new]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Νέα καταγραφή αναφοράς" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Αναφορά στοιχείων" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Όνομα αναφοράς" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Περιγράψτε αυτήν την αναφορά." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Αυτή η αναφορά είναι ενεργοποιημένη;" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Ορίστε πώς θα θέλατε να αντιστοιχεί αυτή η συμβολοσειρά." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Το στοιχείο αντιστοίχισης του μηνύματος syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Συχνότητα αναφοράς" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Συχνότητα" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Πόσο συχνά πρέπει να αποστέλλεται αυτή η αναφορά στη λίστα διανομής;" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Αποστολή ώρας" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Τι ώρα της ημέρας πρέπει να αποσταλεί αυτή η αναφορά;" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Αναφορά σημειώσεων" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Αναφορά κειμένου σώματος" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Οι πληροφορίες που θα περιέχονται στο σώμα της έκθεσης." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Αναφορά διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Οριοθετημένη από κόμμα λίστα διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για την αποστολή της αναφοράς στο." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Αναφορά σημειώσεων" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Χώρος για σημειώσεις σχετικά με την αναφορά" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Syslog Report Filters" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Συχνότητα" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Όνομα αναφοράς" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 #, fuzzy msgid "Last Sent" msgstr "Τελευταία αποστολή" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Δεν έχουν οριστεί αναφορές Syslog" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Αναφορά κανόνα αναφοράς από τοπικό αρχείο" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Εάν το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού κανόνων αναφοράς βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Αναφορά κανόνα αναφοράς από κείμενο" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού κανόνων αναφοράς ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Εισαγωγή δεδομένων αναφοράς" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αναφορά του κανόνα ' %s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Ο κανόνας αναφοράς ' %s' %s απέτυχε!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποίησης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Ενέργειες ειδοποίησης" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Σε περίπτωση που ανοίξει ένα εισιτήριο Help Desk για αυτήν την Ειδοποίηση" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Αναφορά στοιχείων" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Συχνότητα αναφοράς" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Αναφορά διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "% d Μηνύματα" From 73af4084a30742c341e02d7c7ecae96c39d15e53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 250/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/es-ES.po | 1092 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 582 insertions(+), 510 deletions(-) diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po index f206d82..01f447c 100644 --- a/locales/po/es-ES.po +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -4,508 +4,674 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\nPO-Revision-Date: 2021-09-22 14:09+0000\nLast-Translator: Tadeo Briceño \nLanguage-Team: Spanish \nLanguage: es-ES\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#: functions.php:53 +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-22 14:09+0000\n" +"Last-Translator: Tadeo Briceño \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es-ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Por favor, utilice un cliente de correo electrónico HTML" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ADVERTENCIA: Se ha disparado una Alerta de Conteo de Instancia de Syslog Plugin" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Severidad" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Límite" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Cantidad:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Cadena de mensajes:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s' (Alerta de Umbral de Plugin de Cacti Syslog)" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Nombre de alerta" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Cuenta" + +#: functions.php:1227 +msgid "Match String" +msgstr "Coincidir Cadena" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Severidad" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Límite" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Alerta de plugin de Cacti Syslog '%s' (%s)" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de equipo" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Nivel" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "Tipo de mensaje SNMP" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nombre de equipo:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Nivel:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Mensaje:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Equipo:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr "URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Alerta de Evento - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "Cuenta" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Equipo" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Reporte de Evento - %s" + +#: setup.php:36 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Por favor, cambie el nombre de su archivo config.php.dist en el directorio syslog, y cambie la configuración de su base de datos antes de la instalación." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 requiere una reinstalación completa. Por favor, desinstale Syslog y elimine todos los datos antes de la instalación. La migración es posible, pero debe planificarla con antelación. No se admite la migración automática." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "¿Qué tipo de actualización/instalación desea utilizar?" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Cuando tiene tablas muy grandes, realizar un Truncado será mucho más rápido. Si le preocupan los datos de archivo, puede elegir entre Inline, que congelará su navegador durante el período de esta actualización, o bien background, que creará un proceso en segundo plano para llevar sus datos de syslog antiguos de una tabla de copia de seguridad al nuevo formato syslog. Una vez más, este proceso puede durar varias horas." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncar la tabla Syslog" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Actualización en línea" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Actualización en segundo plano" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Motor de almacenamiento de bases de datos" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "En MySQL 5.1.6 y superior, tiene la opción de convertirla en una tabla particionada por días. Antes de esta versión, sólo se dispone de la estructura de tabla tradicional." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Almacenamiento MyISAM" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Almacenamiento InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Arquitectura de la base de datos" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "En MySQL 5.1.6 y superior, tiene la opción de convertirla en una tabla particionada por días. En MySQL 5.5 y superior, puede crear varias particiones por día. Antes de MySQL 5.1.6, sólo tiene disponible la estructura de tabla tradicional." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Mesa Tradicional" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Tabla Particionada" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 msgid "Retention Policy" msgstr "Política de retención" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Elija cuántos días de valores Syslog desea mantener en la base de datos." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Particiones por día" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Seleccione el número de particiones por día que desea crear." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "Por día" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Asesor" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ADVERTENCIA: La actualización de Syslog consume mucho tiempo!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "La actualización de la tabla de syslog'principal' puede ser un proceso que consume mucho tiempo. Como tal, se recomienda que reduzca el tamaño de su tabla syslog antes de la actualización, o elija la opción de fondo

    Si elige la opción de fondo, su tabla syslog heredada será renombrada, y se creará una nueva tabla syslog. A continuación, se iniciará un proceso de actualización en segundo plano. Una vez más, este proceso en segundo plano puede llevar bastante tiempo. Sin embargo, sus datos se conservarán

    Independientemente de su elección, todas las reglas de eliminación y alerta existentes se mantendrán durante el proceso de actualización.

    Presiona 'Actualizar' para continuar con la actualización, o 'Cancelar' para volver al menú de Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "También puede seleccionar la duración de la retención. Por favor, tenga en cuenta que si tiene varios hosts que inician sesión en syslog, esta tabla puede llegar a ser bastante grande. Por lo tanto, si no utiliza el particionado, es posible que desee mantener el tamaño más pequeño." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "También puede configurar el motor de almacenamiento MySQL. Si no ha ajustado su sistema para las propiedades de almacenamiento de InnoDB, se recomienda encarecidamente que utilice el motor de almacenamiento MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Tiene varias opciones para elegir cuando instale Syslog. La primera es la Arquitectura de la Base de Datos. Comenzando con MySQL 5.1.6, puede elegir utilizar Table Partitioning para evitar que el tamaño de las tablas se convierta en excesivo, lo que ralentiza las consultas." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Configuración de Syslog %s" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "¿Qué método de desinstalación desea utilizar?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Al desinstalar syslog, puede quitar todo, o sólo componentes, por si acaso planea reinstalarlo en el futuro." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Eliminar todo (Registros, Tablas, Configuraciones)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Sólo datos de Syslog" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferencias de desinstalación de Syslog" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Opciones generales" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Habilitado" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Si esta casilla está activada, los registros se transferirán desde la tabla Syslog Incoming a la tabla principal del syslog y se habilitarán Alertas e Informes. Tenga en cuenta que si el sistema está deshabilitado, las entradas de registro se acumularán en la tabla Syslog Incoming, ya que está definida por el proceso rsyslog o syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "Correo electrónico basado en HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Si esta casilla está activada, todos los correos electrónicos se enviarán en formato HTML. De lo contrario, los correos electrónicos se enviarán en texto plano." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Habilitar la recopilación de estadísticas" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Si esta casilla está activada, se mantendrán las estadísticas sobre la procedencia de los mensajes del syslog. Esta información estadística se puede utilizar para representar cosas como los mapas de calor." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Dominios de la tira" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Una lista delimitada por comas de los dominios que desea eliminar del nombre de host syslog, Ejemplos:'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Validar nombres de host" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Si esta casilla está activada, se validan todos los nombres de host. Si el nombre del host no es válido. Todos los registros se asignan a un host especial llamado'invalidhost'. Esta configuración puede afectar el tiempo de procesamiento del syslog en sistemas grandes. Por lo tanto, el uso de este ajuste sólo debe utilizarse cuando no existan otros medios para evitar que esto ocurra." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalo de refresco" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Este es el tiempo en segundos antes de que la página se actualice." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Registros de informe máximos" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Para Alertas basadas en Umbral, ¿cuál es el número máximo que desea mostrar en el informe? Esto se utiliza para limitar el tamaño del registro html y del correo electrónico." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Registros" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Retención de Syslog" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Este es el número de días para mantener los eventos." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Retención de Alertas Syslog" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Este es el número de días para mantener registros de alerta." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Comando de apertura de entradas" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Este comando se ejecutará para abrir Tickets del Help Desk. El comando será necesario para analizar múltiples parámetros de entrada de la siguiente manera: --nombre-alerta, --severity, --hostlist, --mensaje. La lista de hosts será una lista delimitada por comas de los hosts afectados por la alerta." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Cadena de mensajes:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d dia" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Días" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d semana" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d semanas" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Mes" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Meses" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Año" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minutos" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Crítica" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "Comienza con" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Contiene" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "Termina con" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Nombre de equipo:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programa" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Instalaciones" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Expresión SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "diario" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Reglas de alerta" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Configuración de Syslog" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Reglas de eliminación" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Reglas del informe" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Usuario estándar" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Administración del sistema" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Mudanzas de Syslog" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 msgid "(Actions)" msgstr "(acciones)" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alertas de Syslog" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Informes Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Mostrar Syslog en el rango" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Había %s registros de dispositivos eliminados de la base de datos Syslog" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Utilidades de Syslog" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purgar dispositivos Syslog" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Esta selección de menú proporciona un medio para eliminar Dispositivos que ya no están reportando al servidor syslog de Cacti." @@ -554,7 +720,7 @@ msgstr "Vista de Alerta de Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro de estadísticas Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" @@ -562,25 +728,20 @@ msgstr "Mensajes" msgid "Device Name" msgstr "Nombre de dispositivo" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Instalaciones" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Registros" @@ -590,32 +751,34 @@ msgstr "Registros" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "No se encontraron estadísticas de Syslog" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Todos" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Restablecer" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -623,14 +786,14 @@ msgstr "Buscar" msgid "Time Range" msgstr "Intervalo de tiempo" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d hora" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d horas" @@ -639,8 +802,8 @@ msgstr "%d horas" msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" @@ -669,699 +832,589 @@ msgstr "Dispositivos seleccionados" msgid "All Devices Selected" msgstr "Todos los dispositivos seleccionados" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro de mensajes Syslog %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Fecha y hora" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "Desde" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 msgid "Start Date Selector" msgstr "Selector de fecha de inicio" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 #, fuzzy msgid "To" msgstr "Para" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 msgid "End Date Selector" msgstr "Selector de fecha de finalización" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 msgid "Shift Time Backward" msgstr "Ajustar intervalo hacia atras" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definir el intervalo de tiempo" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 msgid "Shift Time Forward" msgstr "Ajustar intervalo hacia adelante" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Devuelve los valores de los filtros a sus valores por defecto definidos por el usuario." -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportar registros a CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Grabar parametrizaciones estándar" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Ver reglas de alerta de Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Mudanzas" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Ver reglas de eliminación de Syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Reportes" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Ver los informes de Syslog" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostrar todos los dispositivos" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Mostrar todos los registros" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Registros de umbrales" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Visualizar líneas" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Versión" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Recorte de mensajes" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Facilidades para filtrar" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Todas las instalaciones" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Niveles de prioridad" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 msgid "All Priorities" msgstr "Todas las Prioridades" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Emergencia" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Crítica" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Error:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Error" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "[Advertencia]" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Aviso" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Información" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Información" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Depuraración" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "Tipo de registro" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manipulación de la mudanza" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 msgid "All Records" msgstr "Todos los Registros" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registros Principales" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Registros eliminados" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Información" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -#, fuzzy -msgid "Message" -msgstr "Tipo de mensaje SNMP" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "No hay mensajes Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Nombre de alerta" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Severidad" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Cuenta" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Filas de registro de alertas" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerta eliminada" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "No hay mensajes de registro de alertas" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "Todos los programas" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Haga clic en'Continuar' para eliminar las siguientes reglas de alerta de Syslog." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Eliminar reglas de alerta de Syslog" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Haga clic en'Continuar' para desactivar las siguientes reglas de alerta de Syslog." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Desactivar reglas de alerta de Syslog" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Haga clic en'Continuar' para habilitar las siguientes reglas de alerta de Syslog." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Habilitar reglas de alerta de Syslog" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Haga clic en'Continuar' para exportar las siguientes reglas de alerta de Syslog." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Exportar reglas de alerta de Syslog" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "No establecido" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuto" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Mes" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Edición de alertas[editar: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Edición de alertas[nuevo]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nueva Regla de Alerta" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "n/d" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Detalles de la alerta" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Nombre:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Por favor, describa esta alerta." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "¿Cuál es el nivel de gravedad de esta alerta?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Método de presentación de informes" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Registros del sistema" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Método de presentación de informes" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definir cómo Alertar en los mensajes del syslog." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Límite" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Para el método'Threshold', si el número visto está por encima de este valor, se activará una Alerta." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 -#, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Tipo de coincidencia de cuerdas" +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 +msgid "Match Type" +msgstr "Tipo de coincidencia" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Defina cómo le gustaría que esta cadena coincidiera. Si utiliza el tipo de expresión SQL, puede utilizar cualquier expresión SQL válida para generar la alarma. Los campos disponibles incluyen `mensaje', `instalaciones', `prioridad', y `host'." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Cadena de correspondencia de mensajes Syslog" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Introduzca el componente correspondiente del mensaje syslog, el nombre de la instalación o del host, o la cláusula SQL where si utiliza el tipo de coincidencia de expresiones SQL." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Alerta Habilitada" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "¿Está activada la función de alerta?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Ciclo de Re-Alerta" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "No vuelva a enviar esta alerta para el mismo host hasta que haya transcurrido este tiempo. En el caso de las alarmas basadas en umbrales, esto se aplica a todos los hosts." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Notas de alerta" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Espacio para notas sobre la alerta" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Acciones de alerta" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Abrir consulta" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "En caso de que se abra un Ticket de Help Desk para esta Alerta" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "No" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Emails para Notificar" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Por favor, introduzca una lista delimitada por comas de direcciones de correo electrónico para informar. Si desea enviar un mensaje de correo electrónico a un destinatario en formato SMS, prefija la dirección de correo electrónico del destinatario con 'sms@'. Por ejemplo, si la dirección SMS del destinatario es '2485551212@mycarrier.net', introdúzcala como 'sms@2485551212@mycarrier.net' y se formateará como un mensaje SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Comando de Alerta" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Cuando se activa una alerta, ejecute el siguiente comando. Las siguientes variables de sustitución están disponibles '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '</ i> </ i>MENSAJE:', 'FACILIDAD',', 'PRIORIDAD',', 'SEVERIDAD',''. Tenga en cuenta que '<HOSTNAME>' sólo está disponible en umbrales individuales." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtros de Alerta Syslog" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Método" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Conteo de umbrales" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -msgid "Match Type" -msgstr "Tipo de coincidencia" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Cadena de búsqueda" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Direcciones de correo" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modificación" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Por usuario" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "n/d" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Múltiple" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "No se han definido alertas de Syslog" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importar una regla de alerta desde un archivo local" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Si el archivo XML que contiene los datos de definición de la Regla de Alerta se encuentra en su máquina local, selecciónelo aquí." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importar una Regla de Alerta desde el Texto" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Si tiene el archivo XML que contiene los datos de la definición de reglas de alerta como texto, puede pegarlo en este cuadro para importarlo." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Regla de alerta de importación" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "NOTA: ¡Alerta '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Alerta '%s' %s Fallido!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ADVERTENCIA: Se ha disparado una Alerta de Conteo de Instancia de Syslog Plugin" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Severidad" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Límite" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Cantidad:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Cadena de mensajes:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s' (Alerta de Umbral de Plugin de Cacti Syslog)" - -#: syslog_process.php:377 -msgid "Match String" -msgstr "Coincidir Cadena" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Alerta de plugin de Cacti Syslog '%s' (%s)" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de equipo" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nombre de equipo:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Nivel:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Mensaje:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Equipo:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr "URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Alerta de Evento - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Cuenta" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Equipo" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Reporte de Evento - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1417,330 +1470,349 @@ msgstr "Haga clic en'Continuar' para exportar las siguientes reglas de eliminaci msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Exportar reglas de eliminación de Syslog" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Había %s mensajes eliminados, y %s mensajes transferidos" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Editar regla de eliminación[editar: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Editar regla de eliminación[nuevo]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Nuevo registro de eliminación" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Nueva regla de eliminación" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Detalles de la regla de eliminación" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Nombre de la regla de eliminación" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Describa esta regla de eliminación." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "¿Activado?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "¿Está habilitada esta regla de eliminación?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Tipo de coincidencia de cuerdas" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Cadena de correspondencia de mensajes Syslog" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Método de remoción" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 msgid "Deletion" msgstr "Supresión" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "Transferencia" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Notas de la regla de eliminación" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Espacio para notas sobre la regla de eliminación" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Reglas" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Filtros de reglas de eliminación de Syslog" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Nombre de la Remoción" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "No se han definido reglas de eliminación de Syslog" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Importar regla de eliminación desde el fichero local" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Si el archivo XML que contiene los datos de definición de la regla de eliminación se encuentra en su equipo local, selecciónelo aquí." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Importar regla de eliminación del texto" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Si tiene el archivo XML que contiene los datos de definición de la regla de eliminación como texto, puede pegarlo en este cuadro para importarlo." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Regla de eliminación de import" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "NOTA: Regla de eliminación '%s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Regla de eliminación '%s' %s Fallido!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Haga clic en'Continuar' para eliminar los siguientes informes de Syslog." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Borrar informe(s) de Syslog" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Haga clic en'Continuar' para desactivar los siguientes informes de registro." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Desactivar los informes de Syslog" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Haga clic en'Continuar' para habilitar los siguientes informes de syslog." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Habilitar Informe(s) de Syslog" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Haga clic en'Continuar' para exportar las siguientes reglas de informes de Syslog." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Exportar reglas del informe Syslog" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Debe seleccionar al menos un Informe Syslog." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Regresar" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Editar informe[editar: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Editar informe[nuevo]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Nuevo registro de informe" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Detalles del informe" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Nombre de Reporte" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Por favor, describa este informe." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "¿Está habilitado este Informe?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Defina cómo le gustaría que esta cadena coincidiera." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "El componente correspondiente del mensaje syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Frecuencia de informe MacAuth" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Frecuencia" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "¿Con qué frecuencia debe enviarse este Informe a la lista de distribución?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 msgid "Send Time" msgstr "Hora de Envío" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "¿A qué hora debe enviarse este informe?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Notas del informe" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Texto inicial del informe" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "La información que figurará en el cuerpo del informe." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Direcciones de correo electrónico del Informe MacAuth" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Lista delimitada por comas de direcciones de correo electrónico a las que enviar el informe." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Notas del informe" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Espacio para notas sobre el informe" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Filtros de informes Syslog" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Frecuencia" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Nombre de Reporte" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Último Enviado" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "No se han definido informes de Syslog" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Importar regla de informe desde fichero local" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Si el archivo XML que contiene los datos de definición de la regla de informe se encuentra en su máquina local, selecciónelo aquí." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Importar regla de informe desde texto" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Si tiene el archivo XML que contiene los datos de definición de la regla de informe como texto, puede pegarlo en esta casilla para importarlo." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Importar datos de informe" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "NOTA: Regla de informe '%s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Informe Regla '%s' %s Fallido!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Alerta Habilitada" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Acciones de alerta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "En caso de que se abra un Ticket de Help Desk para esta Alerta" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Detalles del informe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Frecuencia de informe MacAuth" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Direcciones de correo electrónico del Informe MacAuth" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "Mensajes %d" From 852f1794b66aa0a6f642b8f673541941f1b58e15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 251/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/fr-FR.po | 1075 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 568 insertions(+), 507 deletions(-) diff --git a/locales/po/fr-FR.po b/locales/po/fr-FR.po index e43c6bd..eb81369 100644 --- a/locales/po/fr-FR.po +++ b/locales/po/fr-FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:44-0500\n" "Last-Translator: Olivier VOGEL \n" "Language-Team: French \n" @@ -18,504 +18,656 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Veuillez utiliser un client de messagerie HTML" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "AVERTISSEMENT : Une alerte de comptage d'instance de plugin Syslog a été déclenchée" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "Sévérité:" + +#: functions.php:1221 +msgid "Threshold:" +msgstr "Seuil:" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Nombre:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Chaîne de messages :" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert'%s' (seuil d'alerte)" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Nom de l’alerte" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Nombre" + +#: functions.php:1227 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Match String" +msgstr "Corde d'allumette" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Sévérité" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Seuil" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert'%s' (Alerte Plugin Cacti Syslog)" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Nom d'hôte" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nom d’hôte :" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Date :" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Niveau:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Message :" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Hôte :" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr "URL, URL :" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev :" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Alerte d'événement - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "Nombre" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Rapport d'événement - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Veuillez renommer votre fichier config.php.dist dans le répertoire syslog, et changer la configuration de votre base de données avant l'installation." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 nécessite une réinstallation complète. Veuillez désinstaller Syslog et supprimer toutes les données avant l'installation. La migration est possible, mais vous devez la planifier à l'avance. Aucune migration automatique n'est prise en charge." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Quel type de mise à niveau/installation souhaitez-vous utiliser ?" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Lorsque vous avez de très grandes tables, l'exécution d'un troncature sera beaucoup plus rapide. Si vous êtes préoccupé par les données d'archive, vous pouvez choisir soit Inline, qui gèlera votre navigateur pour la période de cette mise à jour, soit background, qui créera un processus en arrière-plan pour amener vos anciennes données syslog d'une table de sauvegarde au nouveau format syslog. Encore une fois, ce processus peut prendre plusieurs heures." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Tronquer la table Syslog" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Mise à niveau en ligne" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Mise à niveau de l'arrière-plan" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Moteur de stockage de base de données" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "Dans MySQL 5.1.6 et au-dessus, vous avez l'option d'en faire une table partitionnée par jours. Avant cette version, vous disposez uniquement de la structure de table traditionnelle." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Stockage MyISAM" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Stockage de l'InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Architecture de base de données" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "Dans MySQL 5.1.6 et au-dessus, vous avez l'option d'en faire une table partitionnée par jours. Dans MySQL 5.5 et supérieur, vous pouvez créer plusieurs partitions par jour. Avant MySQL 5.1.6, vous ne disposez que de la structure traditionnelle des tables." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Table traditionnelle" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Table Cloisonnée" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 msgid "Retention Policy" msgstr "Politique de rétention" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Choisissez le nombre de jours des valeurs Syslog que vous souhaitez maintenir dans la base de données." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Cloisons par jour" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Sélectionnez le nombre de partitions par jour que vous souhaitez créer." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "Par jour %d Par jour" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Conseiller Syslog %s" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "AVERTISSEMENT : La mise à niveau de Syslog prend du temps !!!!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "La mise à jour de la table syslog'principale' peut être un processus très long. Ainsi, il est recommandé soit de réduire la taille de votre table syslog avant la mise à niveau, soit de choisir l'option background

    Si vous choisissez l'option background, votre ancienne table syslog sera renommée, et une nouvelle table syslog sera créée. Ensuite, un processus de mise à niveau sera lancé en arrière-plan. Encore une fois, ce processus de base peut prendre pas mal de temps à compléter. Cependant, vos données seront conservées

    Quel que soit votre choix, toutes les règles de suppression et d'alerte existantes seront maintenues pendant le processus de mise à niveau.

    Press 'Upgrade' pour procéder à la mise à niveau, ou 'Cancel' pour retourner au menu Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Vous pouvez également sélectionner la durée de conservation. Veuillez garder à l'esprit que si vous avez plusieurs hôtes se connectant à syslog, cette table peut devenir assez grande. Donc, si vous n'utilisez pas de partitionnement, vous voudrez peut-être garder la taille plus petite." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Vous pouvez également configurer le moteur de stockage MySQL. Si vous n'avez pas réglé votre système pour les propriétés de stockage de l'InnoDB, il est fortement recommandé d'utiliser le moteur de stockage MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Vous avez le choix entre plusieurs options lors de l'installation de Syslog. La première est l'architecture de la base de données. A partir de MySQL 5.1.6, vous pouvez choisir d'utiliser le partitionnement de tables pour éviter que la taille des tables ne devienne excessive, ralentissant ainsi les requêtes." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Réglages" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Quelle méthode de désinstallation voulez-vous utiliser ?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Lors de la désinstallation de syslog, vous pouvez tout supprimer, ou seulement des composants, au cas où vous prévoyez de réinstaller syslog à l'avenir." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Supprimer tout (journaux, tableaux, paramètres)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Données Syslog uniquement" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Préférences de désinstallation de Syslog" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Abandonner" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 msgid "Syslog" msgstr "Journal système" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Réglages généraux" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog activé" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Si cette case est cochée, les enregistrements seront transférés de la table Syslog Incoming vers la table syslog principale et les alertes et rapports seront activés. Veuillez garder à l'esprit que si le système est désactivé, les entrées du journal s'accumuleront toujours dans la table Syslog Incoming, tel que défini par le processus rsyslog ou syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "Courriel HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Si cette case est cochée, tous les courriels seront envoyés en format HTML. Sinon, les courriels seront envoyés en texte clair." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Activer la collecte de statistiques" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Si cette case est cochée, des statistiques sur la provenance des messages syslog seront conservées. Cette information statistique peut être utilisée pour rendre des choses telles que les cartes thermiques." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domaines en bandes" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Une liste délimitée par des virgules des domaines que vous souhaitez supprimer du nom d'hôte du syslog, par exemple'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Valider les noms d'hôtes" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Si cette case est cochée, tous les noms d'hôtes sont validés. Si le nom d'hôte n'est pas valide. Tous les enregistrements sont assignés à un hôte spécial appelé'invalidhost'. Ce paramètre peut avoir un impact sur le temps de traitement syslog sur les grands systèmes. Par conséquent, l'utilisation de ce paramètre ne devrait être utilisée que lorsque d'autres moyens ne sont pas en place pour éviter que cela ne se produise." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalle d'actualisation" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "C'est le temps en secondes avant que la page ne se rafraîchisse." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Nombre maximum d'enregistrements de rapport" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Pour les alertes basées sur les seuils, quel est le nombre maximum que vous souhaitez afficher dans le rapport. Ceci est utilisé pour limiter la taille du journal html et de l'email." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Enregistrements %d" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Rétention de Syslog" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "C'est le nombre de jours pour conserver les événements." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Conservation des alertes Syslog" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "C'est le nombre de jours de conservation des journaux d'alerte." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Commande d'ouverture des billets" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Cette commande sera exécutée lors de l'ouverture des tickets d'assistance. La commande sera nécessaire pour analyser plusieurs paramètres d'entrée comme suit : --nom-alert, --gravité, --hostlist, --message. La liste d'hôtes sera une liste délimitée par des virgules des hôtes affectés par l'alerte." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Chaîne de messages :" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 msgid "Indefinite" msgstr "Indéfinie" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d jour" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d jours" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d semaine" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d semaines" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d mois" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d mois" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d année" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minute" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minutes" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Avis" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Critique" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 msgid "Begins with" msgstr "Commence par" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Contient" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "Finit par" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Nom d'hôte" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programme" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Établissement" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Expression SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Quotidien" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Importer/Exporter" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Règles d'alerte" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Paramètres Syslog" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Règles de déménagement" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Règles du rapport" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Utilisateur normal" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Gestion du système" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Suppression de Syslog" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Editer)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Actions" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alertes Syslog" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Rapports Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Afficher Syslog dans la gamme" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Il y a eu des %s d'enregistrements d'appareils supprimés de la base de données Syslog." -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Utilitaires Syslog" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purger les périphériques Syslog" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Ce menu permet de supprimer les périphériques qui ne sont plus connectés au serveur Cacti syslog." @@ -562,7 +714,7 @@ msgstr "Vue d'alerte Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtre de statistiques Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Messages" @@ -570,25 +722,20 @@ msgstr "Messages" msgid "Device Name" msgstr "Nom de l'équipement" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Établissement" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Date" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Enregistrements" @@ -598,32 +745,34 @@ msgstr "Enregistrements" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Aucune statistique Syslog trouvée" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Équipement" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Tout" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Aller" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Rechercher" @@ -631,14 +780,14 @@ msgstr "Rechercher" msgid "Time Range" msgstr "Intervalle de temps" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d heure" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d heures" @@ -647,8 +796,8 @@ msgstr "%d heures" msgid "Entries" msgstr "Entrées" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Défaut" @@ -677,697 +826,590 @@ msgstr "Appareils sélectionnés" msgid "All Devices Selected" msgstr "Tous les appareils sélectionnés" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Message Filter %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Durée" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "De" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 msgid "Start Date Selector" msgstr "Sélecteur de date de début" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "À" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 msgid "End Date Selector" msgstr "Sélecteur de date de fin" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 msgid "Shift Time Backward" msgstr "Reculer dans le temps" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Définir l'intervalle de temps" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 msgid "Shift Time Forward" msgstr "Avancer dans le temps" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retourner les valeurs de filtre à leurs valeurs par défaut définies par l'utilisateur" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exporter les enregistrements vers CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres par défaut" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Voir les règles d'alerte Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Déménagements" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Voir les règles de suppression de Syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Voir les rapports Syslog" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Équipements" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Afficher tous les appareils" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Afficher tous les journaux" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Billes de seuil" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Afficher les lignes" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Finition" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Rognage des messages" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Installations pour filtrer sur" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Tous les équipements" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Niveaux de priorité" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 msgid "All Priorities" msgstr "Toutes les priorités" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Urgence" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerte" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Critique" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Erreur" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ATTENTION :" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Avis" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Débogage" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Enregistrements" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Déménagement Manutention" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 msgid "All Records" msgstr "Tous les enregistrements" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Documents principaux" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Enregistrements supprimés" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Information" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Message" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Aucun message Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Nom de l’alerte" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Sévérité" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Nombre" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Alert Log Rows (lignes de journal d'alerte)" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerte supprimée" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Messages du journal d'absence d'alerte" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "Tous les domaines" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Cliquez sur'Continuer' pour supprimer la ou les règles d'alerte Syslog suivantes." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Supprimer une ou plusieurs règles d'alerte Syslog" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Cliquez sur'Continuer' pour désactiver la ou les règles d'alerte Syslog suivantes." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Désactiver l'alerte Syslog Règle(s)" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Cliquez sur'Continuer' pour activer la ou les règles d'alerte Syslog suivantes." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Activer les règles d'alerte Syslog" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Cliquez sur'Continuer' pour exporter les règles d'alerte Syslog suivantes." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Règle(s) d'alerte d'exportation Syslog" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 minute" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Mois" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Alerte Modifier[modifier : %s] Alert Edit" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Alerte Modifier[nouveau]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nouvelle règle d'alerte" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Détails de l'alerte" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Nom:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Veuillez décrire cette alerte." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Quel est le niveau de gravité de cette alerte ?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Méthode de déclaration" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "Journaux système" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Méthode de déclaration" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Définir comment Alerter sur les messages syslog." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Individuel" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Seuil" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Pour la méthode'Threshold', si le nombre affiché est supérieur à cette valeur, une Alerte sera déclenchée." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 -#, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Type de match de corde" +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 +msgid "Match Type" +msgstr "Type de correspondance" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Définissez comment vous souhaitez que cette chaîne soit assortie. Si vous utilisez le type d'expression SQL, vous pouvez utiliser n'importe quelle expression SQL valide pour générer l'alarme. Les champs disponibles comprennent \" message \", \" installation \", \" priorité \" et \" hôte \"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Chaîne de correspondance de messages Syslog" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Entrez le composant correspondant du message syslog, le nom de l'installation ou de l'hôte, ou la clause SQL where si vous utilisez le type de correspondance d'expression SQL." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Alerte activée" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Cette alerte est-elle activée ?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Cycle de ré-alerte" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Ne renvoyez pas cette alerte pour le même hôte tant que ce délai ne s'est pas écoulé. Pour les alarmes basées sur des seuils, ceci s'applique à tous les hôtes." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Notes d'alerte" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Espace pour les notes sur l'alerte" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Actions d'alerte" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Ouvrir un Billet" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Si un ticket d'assistance est ouvert pour cette alerte" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Non" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Courriels à notifier" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Veuillez entrer une liste d'adresses électroniques délimitées par des virgules pour informer. Si vous souhaitez envoyer un courriel à un destinataire en format SMS, veuillez inscrire 'sms@' au préfixe de l'adresse courriel du destinataire. Par exemple, si l'adresse SMS du destinataire est '2485551212@mycarrier.net', vous devez l'entrer sous la forme 'sms@2485551212@mycarrier.net' et elle sera formatée en SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Commande d'alerte" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Lorsqu'une alerte est déclenchée, exécutez la commande suivante. Les variables de remplacement suivantes sont disponibles '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '< ;MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Veuillez noter que '<HOSTNAME>' n'est disponible que sur des seuils individuels." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtres d'alerte Syslog" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Nombre de seuils" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -msgid "Match Type" -msgstr "Type de correspondance" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Chaîne de recherche" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Adresse courriel" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Par utilisateur" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Multiple" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Aucune alerte Syslog définie" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importer une règle d'alerte à partir d'un fichier local" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Si le fichier XML contenant les données de définition des règles d'alerte se trouve sur votre machine locale, sélectionnez-le ici." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importer une règle d'alerte à partir d'un texte" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Si vous avez le fichier XML contenant les données Alert Ruledefinition sous forme de texte, vous pouvez le coller dans cette boîte pour l'importer." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Règle d'alerte à l'importation" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importé" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "REMARQUE : Alerte'%s' %s' %s !" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERREUR : Alerte'%s' %s %s Failed !" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "AVERTISSEMENT : Une alerte de comptage d'instance de plugin Syslog a été déclenchée" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "Sévérité:" - -#: syslog_process.php:371 -msgid "Threshold:" -msgstr "Seuil:" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Nombre:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Chaîne de messages :" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert'%s' (seuil d'alerte)" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Corde d'allumette" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert'%s' (Alerte Plugin Cacti Syslog)" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom d'hôte" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nom d’hôte :" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Date :" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Niveau:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Message :" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Hôte :" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr "URL, URL :" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev :" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Alerte d'événement - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Nombre" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Hôte" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Rapport d'événement - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1423,330 +1465,349 @@ msgstr "Cliquez sur'Continuer' pour exporter la ou les règles de suppression de msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Export Syslog Removal Règle(s)" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Il y a eu des % de messages supprimés et des % de messages transférés." -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Modification de la règle de suppression[Modifier : %s][Modifier : %s" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Règle de suppression Modifier[nouveau]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Nouvelle fiche de déménagement" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Nouvelle règle de retrait" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Détails de la règle de retrait" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Nom de la règle de suppression" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Veuillez décrire cette règle de retrait." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Activé ?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Cette règle de suppression est-elle activée ?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Type de match de corde" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Chaîne de correspondance de messages Syslog" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Méthode d'enlèvement" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 msgid "Deletion" msgstr "Suppression" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "Transfert" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Notes sur les règles de retrait" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Espace pour les notes sur la règle de suppression" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Règles" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Filtres de règles de suppression Syslog" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Nom du déménagement" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Transfert" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Aucune règle de suppression de Syslog définie" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Importer la règle de suppression d'un fichier local" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Si le fichier XML contenant les données de définition de la règle de suppression se trouve sur votre machine locale, sélectionnez-le ici." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Règle de retrait d'importation du texte" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Si vous avez le fichier XML contenant les données de définition de la règle de suppression sous forme de texte, vous pouvez le coller dans cette zone pour l'importer." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Règle de retrait d'importation" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "REMARQUE : Règle de suppression'%s' %s' %s !" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERREUR : Règle de suppression'%s' %s' %s Failed !" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Cliquez sur'Continuer' pour supprimer le(s) rapport(s) Syslog suivant(s)." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Supprimer le(s) rapport(s) Syslog" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Cliquez sur'Continuer' pour désactiver le(s) rapport(s) Syslog suivant(s)." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Désactiver le(s) rapport(s) Syslog" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Cliquez sur'Continuer' pour activer le(s) rapport(s) Syslog suivant(s)." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Activer le(s) rapport(s) Syslog" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Cliquez sur'Continuer' pour exporter la ou les règles de rapport Syslog suivantes." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Export Syslog Report Rule(s)" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Vous devez sélectionner au moins un rapport Syslog." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Retour" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Édition du rapport[modifier : %s][Modifier : %s" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Modifier le rapport[nouveau]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Nouvel enregistrement de rapport" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Détails sur les signalements" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Nom du rapport" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Veuillez décrire ce rapport." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Ce rapport est-il activé ?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Définissez comment vous souhaitez que cette chaîne soit assortie." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Le composant correspondant du message syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Fréquence des rapports" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Fréquence" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "À quelle fréquence ce rapport devrait-il être envoyé à la liste de distribution ?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 msgid "Send Time" msgstr "Envoyer du temps" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "À quelle heure de la journée ce rapport doit-il être envoyé ?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Notes du rapport" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Corps du rapport Texte" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Les informations qui figureront dans le corps du rapport." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Adresses électroniques du rapport" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Liste délimitée par des virgules des adresses électroniques auxquelles envoyer le rapport." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Notes du rapport" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Espace pour les notes sur le rapport" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Filtres de rapport Syslog" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Fréquence" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Nom du rapport" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Dernier envoi" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Aucun rapport Syslog défini" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Importer une règle de rapport à partir d'un fichier local" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Si le fichier XML contenant les données de définition de règle d'état se trouve sur votre machine locale, sélectionnez-le ici." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Importation d'une règle d'état à partir d'un texte" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Si vous avez le fichier XML contenant les données de définition de règle d'état sous forme de texte, vous pouvez le coller dans cette zone pour l'importer." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Importer les données du rapport" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "REMARQUE : Rapportez la règle'%s' %s' %s !" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERREUR : Rapport Règle'%s' %s %s Échec !" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Alerte activée" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Actions d'alerte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Si un ticket d'assistance est ouvert pour cette alerte" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Détails sur les signalements" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Fréquence des rapports" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Adresses électroniques du rapport" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "d Messages" From 583151137fdf78b3a09dd29cebcf2cf92368e2ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 252/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/he-IL.po | 1076 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 567 insertions(+), 509 deletions(-) diff --git a/locales/po/he-IL.po b/locales/po/he-IL.po index bd668f9..abb34f1 100644 --- a/locales/po/he-IL.po +++ b/locales/po/he-IL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:45-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,510 +17,663 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "השתמש בלקוח דוא\"ל של HTML" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "אזהרה: תוסף Syslog תוסף Count Count הוצא" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "חומרת:" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "סף" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "ספירה:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "מחרוזת הודעה:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog תוסף סף התראה ' %s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "שם התראת המשרה:" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "ספירה" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "מחרוזת התאמה" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "חומרת" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "סף" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog תוסף ' %s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "רמה" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "שם מארח:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "תאריך:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "רמה:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "הודעה:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "מארח" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "התראת אירוע - %s" + +#: functions.php:1385 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid ", Count:" +msgstr "ספירה" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "שרת מארח" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "דוח אירוע - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "אנא שנה את שם הקובץ config.php.dist בספריית syslog, ושנה את הגדרת מסד הנתונים לפני ההתקנה." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 דורש התקנה מלאה. הסר את ההתקנה של Syslog והסר את כל הנתונים לפני ההתקנה. הגירה אפשרית, אך עליך לתכנן זאת מראש. אין תמיכה בהעברה אוטומטית." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "איזה סוג שדרוג / התקנה ברצונך להשתמש" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "כאשר יש לך שולחנות גדולים מאוד, ביצוע חיתוך יהיה הרבה יותר מהר. אם אתה מודאג לגבי נתוני ארכיון, תוכל לבחור באפשרות Inline, אשר תקפיא את הדפדפן שלך לתקופה של השדרוג או הרקע, אשר תיצור תהליך רקע כדי להביא את נתוני ה- syslog הישנים שלך מטבלת גיבוי לתבנית syslog החדשה . התהליך הזה עשוי להימשך מספר שעות." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "לקצץ את Syslog טבלה" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "שדרוג מוטבע" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "שדרוג רקע" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "מאגר אחסון נתונים" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "ב MySQL 5.1.6 ומעלה, יש לך את האפשרות להפוך את זה טבלה המחיצות על ידי ימים. לפני שחרור זה, יש לך רק את מבנה השולחן המסורתי זמין." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "אחסון MyISAM" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "אחסון InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "אדריכלות מסד נתונים" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "ב MySQL 5.1.6 ומעלה, יש לך את האפשרות להפוך את זה טבלה המחיצות על ידי ימים. ב- MySQL 5.5 ומעלה, ניתן ליצור מספר מחיצות ביום. לפני MySQL 5.1.6, יש לך רק את מבנה השולחן המסורתי זמין." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "שולחן מסורתי" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "טבלה מחולקת" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "מדיניות שמירה" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "בחר כמה ימים של ערכי Syslog שברצונך לשמור במסד הנתונים." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "מחיצות ליום" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "בחר את מספר המחיצות ליום שברצונך ליצור." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d ליום" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "עדכון" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "התקן" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "יועץ Syslog %s" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "אזהרה: Syslog שדרוג הוא זמן צריכת !!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "השדרוג של הטבלה 'הראשי' syslog יכול להיות תהליך מאוד זמן רב. לפיכך, מומלץ להקטין את גודל שולחן syslog שלך לפני השדרוג, או לבחור את האפשרות רקע

    אם תבחר באפשרות הרקע, טבלת ה- syslog הישנה שלך תשנה את שמו, וטבלה חדשה של syslog תיווצר. לאחר מכן, תהליך השדרוג יושק ברקע. שוב, תהליך זה רקע יכול לא מעט זמן להשלים. עם זאת, הנתונים שלך יישמרו

    ללא קשר לבחירתך, כל כללי ההסרה וההתראה הקיימים יישמרו במהלך תהליך השדרוג.

    לחץ על 'שדרג' כדי להמשיך בשדרוג, או 'ביטול' כדי לחזור לתפריט 'יישומי פלאגין'." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "ניתן גם לבחור את משך השמירה. אנא זכור כי אם יש לך כמה המארחים כניסה syslog, טבלה זו יכולה להיות גדולה למדי. אז, אם לא באמצעות מחיצות, ייתכן שתרצה לשמור על גודל קטן יותר." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "ניתן גם להגדיר את מנוע האחסון MySQL. אם אתה לא מכוון לך מערכת עבור מאפייני אחסון InnoDB, מומלץ מאוד לנצל את מנוע האחסון MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "יש לך כמה אפשרויות לבחירה בעת התקנת Syslog. הראשון הוא ארכיטקטורת מסד הנתונים. החל מ- MySQL 5.1.6, אתה יכול לבחור לנצל את טבלת המחיצות כדי למנוע את גודל הטבלאות מלהיות מופרז ובכך להאט שאילתות." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "הגדרות Syslog %s" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "איזו שיטת הסרת ברצונך להשתמש?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "בעת הסרת ההתקנה של syslog, באפשרותך להסיר הכל, או רק רכיבים, רק במקרה שאתה מתכנן להתקין מחדש בעתיד." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "הסר הכל (יומנים, טבלאות, הגדרות)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "נתוני Syslog בלבד" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog הסר העדפות" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "הסרת התקנה" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "הגדרות כלליות" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog מאופשר" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "אם תיבת סימון זו מוגדרת, רשומות יועברו מהטבלה Syslog Incoming לטבלת syslog הראשית והתראות ודוחות יופעלו. יש לזכור כי אם המערכת מושבתת, ערכי היומן עדיין יצטברו בטבלה Syslog Incoming כפי שהיא מוגדרת על ידי תהליך rsyslog או syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "דוא\"ל מבוסס HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "אם תיבת סימון זו מוגדרת, כל הודעות האימייל יישלחו בפורמט HTML. אחרת, הודעות דוא\"ל יישלחו בטקסט רגיל." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "אפשר איסוף נתונים סטטיסטיים" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "אם תיבת סימון זו מוגדרת, הנתונים הסטטיסטיים לגבי הודעות syslog שמגיעים אליהם יישמרו. מידע סטטיסטי זה יכול לשמש כדי לעבד דברים כגון מפות חום." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "רצועת דומיינים" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים של תחומים שברצונך להסיר משם המארח של syslog, דוגמאות תהיה 'mydomain.com, otherdomain.com'" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "אמת שמות מארחים" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "אם תיבת סימון זו מוגדרת, כל שמות המארחים מאומתים. אם שם המארח אינו חוקי. כל הרשומות מוקצות למארח מיוחד בשם 'invalidhost'. הגדרה זו יכולה להשפיע על זמן עיבוד syslog במערכות גדולות. לכן, השימוש בהגדרה זו אמור לשמש רק כאשר אמצעים אחרים אינם קיימים כדי למנוע זאת." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "מרווח רענון" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "זה הזמן בשניות לפני רענון הדף." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "מקסימום דוחות דוח" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "עבור התראות מבוססות סף, מהו המספר המקסימלי שברצונך להציג בדוח. זה משמש להגבלת הגודל של יומן ה- HTML ו- Email." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d רשומות" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "שימור Syslog" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "זה מספר הימים לשמור על אירועים." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "שמירה על התראה של Syslog" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "זהו מספר הימים לשמירת יומני התראה." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "פיקוד על פתיחת כרטיסים" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "פקודה זו תבוצע על ידי פתיחת כרטיסי Help Desk. הפקודה תידרש לנתח פרמטרים קלט מרובים כדלקמן: - שם-שם , - -סודיות , --hostlist , --מסר . רשימת המארחים תהיה רשימה מופרדת בפסיקים של המארחים המושפעים על ידי ההתראה." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "מחרוזת הודעה:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "מחק" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "כיבוי" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "אפשר" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "ייצא" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "ללא הגבלת זמן" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d יום" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d ימים" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d בשבוע" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d שבועות" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d חודש" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% חודשים" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d שנה" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "לעולם לא" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "‫%d דקה" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "דקות %d" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "הודעה" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "קריטי" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "מתחיל עם" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "מכיל" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "מסתיים ב" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "שם מארח:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "תכנית" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "שירות" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "ביטוי SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "יומי" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "שבועי" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "ייבוא/ייצוא" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "כללי התראה" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "הגדרות Syslog" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "כללי הסרה" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "דווח על כללים" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "משתמש רגיל" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "ניהול המערכת" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog הסרה" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(עריכה)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "פעולות" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog התראות" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "דוחות Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "הצג את Syslog בטווח" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "%s הרשומות במכשיר הוסרו ממסד הנתונים של Syslog" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog כלי עזר" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "טיהור Syslog התקנים" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "בחירה זו בתפריט מספקת אמצעי להסרת התקנים שאינם מדווחים עוד לשרת syslog של Cacti." @@ -570,7 +723,7 @@ msgstr "תצוגת התראה של Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "מסנן הסטטיסטיקה של Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "הודעות" @@ -578,26 +731,21 @@ msgstr "הודעות" msgid "Device Name" msgstr "שם ההתקן:% 1" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "שירות" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "עדיפות" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "תכנית" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "תאריך" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "הסוכן רשומות יומן עבור הפניה זו" @@ -607,32 +755,34 @@ msgstr "הסוכן רשומות יומן עבור הפניה זו" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "לא נמצאו סטטיסטיקות Syslog" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "התקן" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "הכל" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "ללא" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "עבור" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "נקה" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "חיפוש" @@ -640,14 +790,14 @@ msgstr "חיפוש" msgid "Time Range" msgstr "טווח זמן" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "‫%d שעה" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d לפני מספר ימים" @@ -656,8 +806,8 @@ msgstr "%d לפני מספר ימים" msgid "Entries" msgstr "רשומות" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" @@ -686,709 +836,598 @@ msgstr "התקנים נבחרים" msgid "All Devices Selected" msgstr "כל המכשירים נבחרו" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog מסנן הודעה %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "זמן" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "מ" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "בורר תאריך התחלה" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "אל" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "סיים את בורר התאריכים" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "זמן מעבר לאחור" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "הגדרת מרווח שינוי" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "העבר את הזמן קדימה" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "החזר ערכי מסנן לברירות המחדל המוגדרות על ידי המשתמש" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "ייצוא רשומות ל- CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "שמור" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "שמור הגדרות ברירת מחדל" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "התראות" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "הצג את כללי התראה של Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "הסרה" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "הצג הכללים להסרת Syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "דו\"חות" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "הצג דוחות Syslog" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "ניתן להתנתק מכל ההתקנים האחרים, כגון טלפון נייד או מחשב ציבורי, על ידי לחיצה על כפתור התנתקות מכל ההתקנים האחרים." -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "הצג את כל המכשירים" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "הצג את כל היומנים" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "יומני סף" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "הצג שורות" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "מְטוּפָּח" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "הודעה חתוך" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "רענן" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "מתקנים לסנן ב" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "כל המתקנים" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "רמות עדיפות" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "כל העדיפויות" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "בקר בפורום תמיכת לקוח" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "התראה" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "התראה" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "קריטי" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "שגיאה:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "אזהרה:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "הודעה" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "מידע" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "מידע" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "איתור באגים" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "סוג רשומה" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "טיפול להסרת" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "כל הרשומות" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "רשומות עיקריות" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "רשומות שהוסרו" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "מידע" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "פעולות" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "הודעה" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "אין הודעות Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "שם התראת המשרה:" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "חומרת" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "ספירה" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "שורות יומן התראה" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "ההתראה הוסרה" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "אין הודעות יומן התראה" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "כל התוכניות" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "לחץ על 'המשך' כדי למחוק את כללי התראה של Syslog הבאים." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "מחיקת כללי התראה של Syslog (s)" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "לחץ על 'המשך' כדי להשבית את כללי התראה של Syslog הבאים." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "השבת את תקנון Syslog Alert (s)" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "לחץ על 'המשך' כדי להפעיל את כללי התראה של Syslog הבאים." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "הפעלת חוקי התראה של Syslog (s)" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "לחץ על 'המשך' כדי לייצא את כללי התראה של Syslog הבאים." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "ייצוא כללי התראה של Syslog (s)" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "המשך" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "לא מוגדר" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 דקה" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "חודש אחד" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "ערוך התראה [עריכה: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "התראה עריכה [חדש]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "כלל התראה חדש" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "לא זמין" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "פרטי התראה" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "שם:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "תאר את ההתראה הזו." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "מהי רמת החומרה של התראה זו?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "שיטת הדיווח" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "יומני מערכת" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "שיטת הדיווח" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "הגדר כיצד להתריע על הודעות syslog." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "עצמאי" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "סף" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "עבור שיטת 'סף', אם המספר שנמצא מעל ערך זה, התראה תפעיל." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "סוג התאמה של מחרוזות" +msgid "Match Type" +msgstr "סוג התאמה" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "הגדר כיצד תרצה שהמחרוזת תתאים. אם אתה משתמש ב- SQL הביטוי סוג אתה יכול להשתמש בכל ביטוי SQL חוקי כדי ליצור את ההתראה. שדות זמינים כוללים 'הודעה', 'מתקן', 'עדיפות' ו'מארח '." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "מחרוזת הודעה של Syslog" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "הזן את הרכיב התואם של הודעת syslog, את המתקן או את שם המארח, או את ה- SQL שבו סעיף אם משתמשים ב- SQL Expression Type Type." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "התראה מופעלת" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "מאופשר" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "האם התראה זו מופעלת?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "לא זמין" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "מאופשר" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "מחזור התראה מחדש" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "אל תשלח שוב התראה זו לאותו מארח, עד שחלף זמן זה. עבור אזעקות סף, זה חל על כל המארחים." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "הערות התראה" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "שטח הערות על ההתראה" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "פעולות התראה" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "פתח פנייה" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "יש לפתוח כרטיס Help Desk עבור התראה זו" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "לא" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "כן" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "הודעות דוא\"ל להודיע" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "הזן רשימה מופרדת בפסיקים של כתובות דוא\"ל כדי להודיע. אם ברצונך לשלוח אימייל לנמען בפורמט SMS, אנא הקדם את כתובת האימייל של הנמען באמצעות 'SMS @' . לדוגמה, אם כתובת ה- SMS של הנמענים היא '2485551212@mycarrier.net' , עליך להזין אותה כ- 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' והיא תפורמט כהודעת SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "פקודת התראה" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "כאשר מופעלת התראה, הפעל את הפקודה הבאה. המשתנים החלופיים הבאים זמינים '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SVERITY>' . לידיעתך, '<HOSTNAME>' זמין רק בספים נפרדים." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "שורות" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "ייבוא" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog התראה מסננים" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "שיטה" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "סף ספירה" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "סוג התאמה" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "מחרוזת חיפוש" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "כתובות דוא\"ל" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "תאריך שינוי" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "לפי משתמש" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "לא זמין" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "בחירה מרובה" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "לא הוגדרו התראות Syslog" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "ייבוא כלל התראה מקובץ מקומי" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "אם קובץ ה- XML שמכיל את נתוני הגדרת התראה של כללים נמצא במחשב המקומי שלך, בחר אותו כאן." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "ייבוא כלל התראה מטקסט" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "אם ברשותך קובץ XML המכיל את נתוני התראה Ruledefinition כטקסט, תוכל להדביק אותו בתיבה זו כדי לייבא אותו." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "ייבוא כלל התראה" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "יובא" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "הערה: התראה ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "עודכן" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "שגיאה: ההתראה '%%' נכשלה!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "עדכון" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "אזהרה: תוסף Syslog תוסף Count Count הוצא" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "חומרת:" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "סף" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "ספירה:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "מחרוזת הודעה:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog תוסף סף התראה ' %s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "מחרוזת התאמה" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog תוסף ' %s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "רמה" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "שם מארח:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "תאריך:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "רמה:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "הודעה:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "מארח" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "התראת אירוע - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "ספירה" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "שרת מארח" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "דוח אירוע - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1444,334 +1483,353 @@ msgstr "לחץ על 'המשך' כדי לייצא את כללי ההסרה הבא msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "ייצא כללים להסרת Syslog (s)" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "הוסרו %s הודעות והודעות %s הועברו" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "הסרה כלל עריכה [עריכה: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "הסרה כלל עריכה [חדש]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "רשומת הסרה חדשה" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "כלל חדש להסרה" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "פרטי כלל ההסרה" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "שם כלל ההסרה" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "אנא תאר את כלל ההסרה." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "מאופשר?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "האם כלל ההסרה הזה מופעל?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "סוג התאמה של מחרוזות" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "מחרוזת הודעה של Syslog" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "שיטת ההסרה" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "מחיקה" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "העברה" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "הערות כלל ההסרה" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "רווח עבור הערות על כלל ההסרה" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "כללים" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Syslog להסרת כללי מסננים" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "שם הסרה" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "העברה" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "לא הוגדרו כללי Syslog להסרת" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "ייבוא כלל ההסרה מקובץ מקומי" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "אם קובץ XML המכיל את נתוני הגדרת כלל ההסרה נמצא במחשב המקומי, בחר אותו כאן." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "ייבוא כלל ההסרה מטקסט" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "אם ברשותך קובץ XML המכיל את נתוני הגדרת כלל ההסרה כטקסט, תוכל להדביק אותו בתיבה זו כדי לייבא אותו." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "ייבוא כלל ההסרה" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "הערה: כלל ההסרה ' %s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "שגיאה: כלל ההסרה ' %s'% נכשל!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "לחץ על 'המשך' כדי למחוק את דוחות Syslog הבאים." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "מחק דוח Syslog (s)" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "לחץ על 'המשך' כדי להשבית את דוחות Syslog הבאים." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "השבת דוחות Syslog (s)" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "לחץ על 'המשך' כדי להפעיל את דוחות Syslog הבאים." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "הפעל דוחות Syslog (s)" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "לחץ על 'המשך' כדי לייצא את כללי דוח Syslog הבאים." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "ייצא תקנון של דוח Syslog (s)" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "עליך לבחור לפחות דוח Syslog אחד." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "חזרה אל עריכת פוסט" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "דווח על עריכה [עריכה: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "דווח על עריכה [חדש]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "רישום דוח חדש" -#: syslog_reports.php:382 -#, fuzzy -msgid "Report Details" -msgstr "פרטי דוח" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "שם הדוח" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "נא לתאר דוח זה." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "האם דוח זה מופעל?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "הגדר כיצד תרצה שהמחרוזת תתאים." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "הרכיב התואם של הודעת syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "דווח על תדירות" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "תדירות" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "באיזו תדירות יש לשלוח דוח זה לרשימת התפוצה?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "שלח זמן" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "באיזה שעה ביום יש לשלוח דוח זה?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "דווח על הערות" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "דווח על טקסט גוף" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "המידע שייכלל בגוף הדו\"ח." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "דווח על כתובות דוא\"ל" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "רשימה של כתובות דוא\"ל המופרדות בפסיקים כדי לשלוח את הדוח." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "דווח על הערות" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "שטח עבור הערות על הדו\"ח" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "מסננים דוח Syslog" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "תדירות" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "שם הדוח" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "נשלח לאחרונה" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "לא הוגדרו דוחות Syslog" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "דוח דוח ייבוא מקובץ מקומי" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "אם קובץ ה- XML שמכיל את נתוני הגדרת דוח הדוח נמצא במחשב המקומי, בחר אותו כאן." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "דוח דוח ייבוא מהטקסט" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "אם יש לך את קובץ ה- XML המכיל את נתוני הגדרת דוח הדו\"ח כטקסט, תוכל להדביק אותו בתיבה זו כדי לייבא אותו." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "נתוני דוח ייבוא" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "הערה: דווח על כלל ' %s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "שגיאה: דווח על כלל ' %s'%% נכשל!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "התראה מופעלת" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "פעולות התראה" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "יש לפתוח כרטיס Help Desk עבור התראה זו" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "פרטי דוח" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "דווח על תדירות" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "דווח על כתובות דוא\"ל" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "% d הודעות" From e4964d427760afd3003d8ba872e2a8dba00ba13e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 253/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/hi-IN.po | 1097 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 577 insertions(+), 520 deletions(-) diff --git a/locales/po/hi-IN.po b/locales/po/hi-IN.po index 310d0be..03ab84c 100644 --- a/locales/po/hi-IN.po +++ b/locales/po/hi-IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:45-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,512 +17,675 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "कृपया एक HTML ईमेल क्लाइंट का उपयोग करें" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "चेतावनी: एक Syslog Plugin Instance Count Alert हो गया है" + +#: functions.php:1219 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "नाम" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "तीव्रता" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "सीमा:" + +#: functions.php:1222 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Count:" +msgstr "गणना:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "संदेश स्ट्रिंग:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin थ्रेसहोल्ड अलर्ट ' %s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#, fuzzy +msgid "Alert Name" +msgstr "अलर्ट नाम" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#, fuzzy +msgid "Count" +msgstr "गिनती" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "मैच स्ट्रिंग" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "तीव्रता" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "द्वार" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "होस्टनांऽ" + +#: functions.php:1238 +#, fuzzy +msgid "Level" +msgstr "स्तर" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "संदेश" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "#-#-#-#-# balsa.HEAD.hi.po (Balsa 2.x) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम #-#-#-#-# eel.HEAD.hi.po (eel VERSION) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम: (_U)" + +#: functions.php:1256 +#, fuzzy +msgid "Date:" +msgstr "दिनांक" + +#: functions.php:1258 +#, fuzzy +msgid "Level:" +msgstr "स्तर:" + +#: functions.php:1259 +#, fuzzy +msgid "Message:" +msgstr "संदेश:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "होस्ट:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "सेव:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "इवेंट अलर्ट - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr ", गणना:" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "होस्ट" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "घटना की रिपोर्ट - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "कृपया syslog निर्देशिका में अपनी config.php.dist फ़ाइल का नाम बदलें, और स्थापित करने से पहले अपना डेटाबेस बदलें।" -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 के लिए एक पूर्ण स्थापना की आवश्यकता है। कृपया स्थापित करने से पहले Syslog और सभी डेटा को हटा दें। प्रवासन संभव है, लेकिन आपको इसकी योजना पहले से ही बना लेनी चाहिए। कोई भी स्वचालित माइग्रेशन समर्थित नहीं है।" -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "आप किस अपग्रेड / इंस्टॉल प्रकार का उपयोग करना चाहते हैं" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "जब आपके पास बहुत बड़ी टेबल होती हैं, तो एक Truncate प्रदर्शन बहुत तेज होगा। यदि आप संग्रह डेटा के बारे में चिंतित हैं, तो आप या तो इनलाइन चुन सकते हैं, जो आपके ब्राउज़र को इस अपग्रेड की अवधि, या पृष्ठभूमि के लिए फ्रीज कर देगा, जो आपके पुराने syslog डेटा को बैकअप टेबल से नए syslog प्रारूप में लाने के लिए एक पृष्ठभूमि प्रक्रिया का निर्माण करेगा। । फिर से इस प्रक्रिया में कई घंटे लग सकते हैं।" -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "ट्रंकसेट सिसलॉग टेबल" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "इनलाइन अपग्रेड" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "बैकग्राउंड अपग्रेड" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "डेटाबेस संग्रहण इंजन" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 और इसके बाद के संस्करण में, आपके पास इसे दिनों के अनुसार एक विभाजन तालिका बनाने का विकल्प है। इस रिलीज से पहले, आपके पास केवल पारंपरिक टेबल संरचना उपलब्ध है।" -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM संग्रहण" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB संग्रहण" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "डेटाबेस आर्किटेक्चर" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 और इसके बाद के संस्करण में, आपके पास इसे दिनों के अनुसार एक विभाजन तालिका बनाने का विकल्प है। MySQL 5.5 और इसके बाद के संस्करण में, आप प्रति दिन कई विभाजन बना सकते हैं। MySQL 5.1.6 से पहले, आपके पास केवल पारंपरिक टेबल संरचना उपलब्ध है।" -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "पारंपरिक तालिका" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "विभाजन तालिका" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "अवधारण नीति" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "डेटाबेस में बनाए रखने के लिए आप कितने दिनों के Syslog मान चुनें।" -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "प्रति दिन विभाजन" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "प्रति दिन विभाजन की संख्या का चयन करें जिसे आप बनाना चाहते हैं।" -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "प्रति दिन% d" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "अपग्रेड करो" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "इन्स्टाल करें " -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s सलाहकार" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "चेतावनी: Syslog अपग्रेड समय का उपभोग है !!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'मुख्य' syslog तालिका का उन्नयन एक बहुत समय लेने वाली प्रक्रिया हो सकती है। इस प्रकार, यह अनुशंसा की जाती है कि आप अपग्रेड करने से पहले या तो अपनी syslog तालिका का आकार कम कर दें, या पृष्ठभूमि विकल्प चुनें

    यदि आप पृष्ठभूमि विकल्प चुनते हैं, तो आपकी विरासत syslog तालिका का नाम बदल दिया जाएगा, और एक नया syslog तालिका बनाई जाएगी। फिर, पृष्ठभूमि में एक नवीनीकरण प्रक्रिया शुरू की जाएगी। फिर से, इस पृष्ठभूमि की प्रक्रिया को पूरा करने में काफी समय लग सकता है। हालाँकि, आपका डेटा संरक्षित रहेगा

    आपकी पसंद के बावजूद, अपग्रेड प्रक्रिया के दौरान सभी मौजूदा निष्कासन और सतर्क नियमों को बनाए रखा जाएगा।

    अपग्रेड के साथ आगे बढ़ने के लिए 'अपग्रेड' दबाएँ, या प्लगइन्स मेनू पर लौटने के लिए 'रद्द करें' ।" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "आप अवधारण अवधि भी चुन सकते हैं। कृपया ध्यान रखें कि यदि आपके पास कई मेजबान लॉग इन करने के लिए syslog है, तो यह तालिका काफी बड़ी हो सकती है। इसलिए, यदि आप विभाजन का उपयोग नहीं कर रहे हैं, तो आप आकार को छोटा रखना चाह सकते हैं।" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "आप MySQL स्टोरेज इंजन भी सेट कर सकते हैं। यदि आपने InnoDB भंडारण गुणों के लिए आपको सिस्टम ट्यून नहीं किया है, तो यह दृढ़ता से अनुशंसा की जाती है कि आप MyISAM संग्रहण इंजन का उपयोग करें।" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "आपके पास Syslog स्थापित करते समय चुनने के लिए कई विकल्प हैं। पहला डेटाबेस आर्किटेक्चर है। MySQL 5.1.6 के साथ शुरू करके, आप टेबल विभाजन का उपयोग करने के लिए तालिकाओं के आकार को अत्यधिक धीमा होने से रोकने के लिए चुनाव कर सकते हैं।" -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s सेटिंग" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "आप क्या स्थापना विधि का उपयोग करना चाहते हैं" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "जब आप syslog को अनइंस्टॉल करते हैं, तो आप भविष्य में फिर से स्थापित करने की योजना के तहत सब कुछ या केवल घटकों को हटा सकते हैं।" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "सब कुछ निकालें (लॉग, टेबल, सेटिंग्स)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "केवल Syslog डेटा" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog अनइंस्टॉल प्राथमिकताएं" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "अनइंस्टाल करो" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "कैंसिल करें" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "सामान्य सेटिंग्स" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "सिसलॉग सक्षम" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "यदि यह चेकबॉक्स सेट किया गया है, तो रिकॉर्ड को Syslog आने वाली तालिका से मुख्य syslog तालिका में स्थानांतरित किया जाएगा और अलर्ट और रिपोर्ट सक्षम की जाएंगी। कृपया ध्यान रखें कि यदि सिस्टम अक्षम है लॉग प्रविष्टियाँ अभी भी Syslog आने वाली तालिका में जमा हो जाएँगी क्योंकि यह rsyslog या syslog-ng प्रक्रिया द्वारा परिभाषित किया गया है।" -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "HTML आधारित ईमेल" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "यदि यह चेकबॉक्स सेट है, तो सभी ईमेल HTML प्रारूप में भेजे जाएंगे। अन्यथा, ईमेल सादे पाठ में भेजे जाएंगे।" -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "सांख्यिकी सभा सक्षम करें" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "यदि यह चेकबॉक्स सेट किया गया है, तो जहाँ से syslog संदेश आ रहे हैं, उसके आंकड़े बनाए रखे जाएंगे। इस सांख्यिकीय जानकारी का उपयोग गर्मी के नक्शे जैसी चीजों को प्रस्तुत करने के लिए किया जा सकता है।" -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "स्ट्रिप डोमेन" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "उन डोमेन की एक अल्पविराम सीमांकित सूची जिसे आप syslog hostname से हटाना चाहते हैं, उदाहरण 'mydomain.com, otherdomain.com' होंगे।" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "होस्टनाम का सत्यापन करें" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "यदि यह चेकबॉक्स सेट है, तो सभी होस्टनाम मान्य हैं। यदि होस्टनाम मान्य नहीं है। सभी रिकॉर्ड एक विशेष होस्ट को दिए जाते हैं जिसे 'अमान्यहोस्ट' कहा जाता है। यह सेटिंग बड़े सिस्टम पर syslog प्रसंस्करण समय को प्रभावित कर सकती है। इसलिए, इस सेटिंग का उपयोग केवल तब किया जाना चाहिए जब अन्य साधनों को ऐसा होने से रोकने के लिए जगह न हो।" -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "अंतराल ताज़ा करें" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "पृष्ठ रीफ़्रेश होने से पहले सेकंड में यह समय है।" -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "मैक्स रिपोर्ट रिकॉर्ड" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "थ्रेशोल्ड आधारित अलर्ट के लिए, अधिकतम संख्या क्या है जो आप रिपोर्ट में दिखाना चाहते हैं। इसका उपयोग html लॉग और ईमेल के आकार को सीमित करने के लिए किया जाता है।" -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d रिकॉर्ड्स" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog अवधारण" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "यह घटनाओं को रखने के लिए दिनों की संख्या है।" -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog अलर्ट रिटेंशन" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "यह चेतावनी लॉग रखने के लिए दिनों की संख्या है।" -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "टिकट खोलने की कमान" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "हेल्प डेस्क टिकट खोलने के लिए इस कमांड को अंजाम दिया जाएगा। --Alert-नाम, --severity, --hostlist, --message: आदेश के रूप में इस प्रकार एकाधिक इनपुट पैरामीटर पार्स करने की आवश्यकता होगी। होस्टलिस्ट अलर्ट द्वारा प्रभावित मेजबानों की अल्पविराम वाली सूची होगी।" -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "संदेश स्ट्रिंग:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "हटाएं" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "अक्षम करें" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "एक्सपोर्ट" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "अनिश्चितकालीन" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% द डे" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Days" msgstr "% ड डय" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d वीक" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% द वीक" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d महीना" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d माह" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d वष" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d मिनट" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "% d मिनट" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "नोटिस" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "गंभीर" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "साथ शुरू होता है" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 #, fuzzy msgid "Contains" msgstr "रखता है" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "इससे समाप्त होता है" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "#-#-#-#-# balsa.HEAD.hi.po (Balsa 2.x) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम #-#-#-#-# eel.HEAD.hi.po (eel VERSION) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम: (_U)" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "कार्यक्रम" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "सुविधा है" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "एसक्यूएल अभिव्यक्ति" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "प्रतिदिन" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "साप्ताहिक" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "दरामद करो / बरामद करो" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "अलर्ट नियम" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog सेटिंग्स" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "निष्कासन नियम" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "रिपोर्ट के नियम" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "सामान्य उपयोगकर्ता" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "तंत्र प्रशासन" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "सिसलॉग रिमूवल" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 #, fuzzy msgid "(Edit)" msgstr "संपादित करें" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "कार्रवाइयाँ" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog अलर्ट" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog रिपोर्ट" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "रेंज में Syslog प्रदर्शित करें" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Syslog डेटाबेस से %s डिवाइस रिकॉर्ड हटा दिए गए थे" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "सिसलॉग यूटिलिटीज" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purge Syslog Devices" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "यह मेनू पिक उन उपकरणों को हटाने का साधन प्रदान करता है जो अब Cacti के syslog सर्वर में रिपोर्टिंग नहीं कर रहे हैं।" @@ -572,7 +735,7 @@ msgstr "Syslog अलर्ट देखें" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog सांख्यिकी फ़िल्टर" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "संदेश" @@ -580,28 +743,23 @@ msgstr "संदेश" msgid "Device Name" msgstr "उपकरण नामः% 1" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "सुविधा" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "कार्यक्रम" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - #: syslog.php:288 #, fuzzy msgid "Records" @@ -612,32 +770,34 @@ msgstr "अभिलेख" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "कोई Sloglog सांख्यिकी नहीं मिली" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "डिवाइस" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "所有" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "जाएं" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "明确" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "खोजें" @@ -646,14 +806,14 @@ msgstr "खोजें" msgid "Time Range" msgstr "समय सीमा" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "% d घंटा" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "% d घंटे" @@ -662,8 +822,8 @@ msgstr "% d घंटे" msgid "Entries" msgstr "प्रविश्टयां" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट" @@ -692,731 +852,609 @@ msgstr "उपकरणों का चयन किया" msgid "All Devices Selected" msgstr "सभी उपकरण चयनित" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog संदेश फ़िल्टर %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "काल" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "रुचि अनुसरणीय" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "और से" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "प्रारंभ तिथि चयनकर्ता" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Til" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "अंतिम तिथि चयनकर्ता" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "शिफ्ट टाइम बैकवर्ड" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "शिफ्टिंग इंटरवल को परिभाषित करें" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "शिफ्ट टाइम फॉरवर्ड" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "अपने उपयोगकर्ता परिभाषित डिफॉल्ट्स के लिए फ़िल्टर मान लौटाएं" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "सीएसवी को निर्यात रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "सेव करें" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स सहेजें" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "警报" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog अलर्ट नियम देखें" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "निष्कासन" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog हटाना नियम देखें" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "रिपोर्ट्स" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog रिपोर्ट देखें" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "डिवाइस" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "सभी डिवाइस दिखाएं" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "सभी लॉग दिखाएं" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "थ्रेसहोल्ड लॉग्स" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "पंक्तियों को प्रदर्शित करें" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "ट्रिम" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "संदेश ट्रिम" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "रीफ्रैश करो" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "फिल्टर करने की सुविधा" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "सभी सुविधाएं" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "प्राथमिकता स्तर" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "सभी प्राथमिकताएं" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "आपातकालीन" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "चेतावनी ++" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "सावधान" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "क्रिटिकल ++" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "त्रुटी:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "चेतावनी:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "सूचना ++" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "जानकारी ++" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "जानकारी" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "डीबग करो" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "अभिलेख" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "हटाने का काम" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "सभी रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "मुख्य रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "निकाले गए रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "सूचना" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "कार्रवाइयाँ" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "संदेश" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "कोई Syslog संदेश नहीं" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Alert Name" -msgstr "अलर्ट नाम" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "तीव्रता" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Count" -msgstr "गिनती" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "चेतावनी लॉग पंक्तियाँ" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "अलर्ट निकाला गया" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "कोई चेतावनी लॉग संदेश" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "सभी कार्यक्रम" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "निम्नलिखित Syslog अलर्ट नियम (यों) को हटाने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog अलर्ट नियम हटाएं" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "निम्नलिखित Syslog अलर्ट नियम को अक्षम करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog अलर्ट नियम अक्षम करें" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "निम्नलिखित Syslog अलर्ट नियम को सक्षम करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog अलर्ट नियम सक्षम करें" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "निम्नलिखित Syslog अलर्ट नियम (ओं) को निर्यात करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें" -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "निर्यात Sloglog चेतावनी नियम" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "जारी रखें" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 #, fuzzy msgid "Not Set" msgstr "डिफ़ॉल्ट नियत करें" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 मिनट" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 #, fuzzy msgid "1 Month" msgstr "महीना" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "चेतावनी संपादित करें [संपादित करें: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "चेतावनी संपादित करें [नया]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "नया अलर्ट नियम" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "लागू नहीं" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "चेतावनी विवरण" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "कृपया इस अलर्ट का वर्णन करें।" -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "इस अलर्ट का गंभीरता स्तर क्या है?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "रिपोर्टिंग विधि" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "सिस्टम लॉग" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "रिपोर्टिंग विधि" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "परिभाषित करें कि सिसलॉग संदेशों पर अलर्ट कैसे करें।" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 #, fuzzy msgid "Individual" msgstr "व्यक्ति" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "द्वार" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "'थ्रेसहोल्ड' विधि के लिए, यदि देखा गया नंबर इस मान से ऊपर है तो अलर्ट चालू हो जाएगा।" -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "स्ट्रिंग मिलान प्रकार" +msgid "Match Type" +msgstr "मिलान के प्रकार" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "परिभाषित करें कि आप इस स्ट्रिंग से कैसे मेल खाना चाहते हैं। यदि SQL एक्सप्रेशन प्रकार का उपयोग कर आप अलार्म उत्पन्न करने के लिए किसी भी मान्य SQL अभिव्यक्ति का उपयोग कर सकते हैं। उपलब्ध फ़ील्ड में 'संदेश', 'सुविधा', 'प्राथमिकता' और 'होस्ट' शामिल हैं।" -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Syslog संदेश मिलान स्ट्रिंग" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Syslog संदेश, सुविधा या होस्ट नाम, या SQL जहाँ क्लॉज़ यदि SQL एक्सप्रेशन मिलान प्रकार का उपयोग कर रहा है, के मिलान घटक दर्ज करें।" -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "अलर्ट सक्षम किया गया" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "सक्षम" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "क्या यह अलर्ट सक्षम है?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "सक्षम" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "री-अलर्ट साइकिल" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "इस अलर्ट को उसी होस्ट के लिए फिर से न भेजें, जब तक कि यह समय समाप्त न हो जाए। दहलीज आधारित अलार्म के लिए, यह सभी मेजबानों पर लागू होता है।" -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "नोट्स नोट करें" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "अलर्ट पर नोट्स के लिए स्थान" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "चेतावनी क्रिया" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 #, fuzzy msgid "Open Ticket" msgstr "खुली टिकट" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "इस अलर्ट के लिए एक हेल्प डेस्क टिकट खोला जाना चाहिए" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "नहीं" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "सूचित करने के लिए ईमेल" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "कृपया सूचित करने के लिए ईमेल पतों की अल्पविराम सीमांकित सूची दर्ज करें। यदि आप एसएमएस प्रारूप में किसी प्राप्तकर्ता को ईमेल भेजना चाहते हैं, तो कृपया उस प्राप्तकर्ता के ईमेल पते को 'sms @' के साथ उपसर्ग करें। उदाहरण के लिए, यदि प्राप्तकर्ता का एसएमएस पता '2485551212@mycarrier.net' है , तो आप इसे 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' के रूप में दर्ज करेंगे और इसे एसएमएस संदेश के रूप में स्वरूपित किया जाएगा।" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "अलर्ट कमांड" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "जब कोई अलर्ट चालू होता है, तो निम्न कमांड चलाएँ। निम्नलिखित प्रतिस्थापन चर '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' उपलब्ध हैं । कृपया ध्यान दें कि '<HOSTNAME>' केवल व्यक्तिगत थ्रेसहोल्ड पर उपलब्ध है।" -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "पंक्तियाँ" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "आयात करें" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog अलर्ट फिल्टर" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "तरीका" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "थ्रेशोल्ड काउंट" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "मिलान के प्रकार" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "खोज स्ट्रिंग" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 #, fuzzy msgid "Email Addresses" msgstr "ईमेल पता" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धित" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "बरतूनी:" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "लागू नहीं" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "कई" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "कोई Sloglog अलर्ट परिभाषित नहीं" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "स्थानीय फ़ाइल से अलर्ट नियम आयात करें" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "यदि एलर्ट नियम परिभाषा डेटा वाली XML फ़ाइल आपके स्थानीय मशीन पर स्थित है, तो इसे यहाँ चुनें।" -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "पाठ से चेतावनी नियम आयात करें" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "अगर आपके पास XML फ़ाइल है जिसमें टेक्स्ट के रूप में Alert Ruledefinition डेटा है, तो आप इसे आयात करने के लिए इस बॉक्स में पेस्ट कर सकते हैं।" -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "आयात नियम" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 #, fuzzy msgid "Imported" msgstr "आयातित" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "नोट: अलर्ट ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 #, fuzzy msgid "Updated" msgstr "अपडेट किया गया" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "त्रुटि: चेतावनी ' %s' %s विफल!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "अपडेट करें" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "चेतावनी: एक Syslog Plugin Instance Count Alert हो गया है" - -#: syslog_process.php:369 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "नाम" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "तीव्रता" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "सीमा:" - -#: syslog_process.php:372 -#, fuzzy -msgid "Count:" -msgstr "गणना:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "संदेश स्ट्रिंग:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin थ्रेसहोल्ड अलर्ट ' %s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "मैच स्ट्रिंग" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "होस्टनांऽ" - -#: syslog_process.php:388 -#, fuzzy -msgid "Level" -msgstr "स्तर" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "#-#-#-#-# balsa.HEAD.hi.po (Balsa 2.x) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम #-#-#-#-# eel.HEAD.hi.po (eel VERSION) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम: (_U)" - -#: syslog_process.php:403 -#, fuzzy -msgid "Date:" -msgstr "दिनांक" - -#: syslog_process.php:405 -#, fuzzy -msgid "Level:" -msgstr "स्तर:" - -#: syslog_process.php:406 -#, fuzzy -msgid "Message:" -msgstr "संदेश:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "होस्ट:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "सेव:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "इवेंट अलर्ट - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr ", गणना:" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "होस्ट" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "घटना की रिपोर्ट - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1472,339 +1510,358 @@ msgstr "निम्नलिखित Syslog निष्कासन निय msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "निर्यात Sloglog निष्कासन नियम" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "%s संदेश हटा दिए गए, और %s संदेश स्थानांतरित हो गए" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "निष्कासन नियम संपादित करें [संपादित करें: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "निष्कासन नियम संपादित करें [नया]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "नया निष्कासन रिकॉर्ड" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "नया निष्कासन नियम" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "नियम हटाना" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "निष्कासन नियम नाम" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "कृपया इस निष्कासन नियम का वर्णन करें।" -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 #, fuzzy msgid "Enabled?" msgstr "सक्षम" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "क्या यह निष्कासन नियम सक्षम है?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "स्ट्रिंग मिलान प्रकार" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Syslog संदेश मिलान स्ट्रिंग" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "हटाने की विधि" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "विलोपन" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "स्थानांतरण" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "नियम नोट निकालना" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "निष्कासन नियम पर नोट्स के लिए स्थान" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 #, fuzzy msgid "Rules" msgstr "नियम" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Syslog हटाना नियम फ़िल्टर" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "हटाने का नाम" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Transfer" msgstr "स्थानांतरण" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "कोई Syslog निष्कासन नियम परिभाषित नहीं" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "स्थानीय फ़ाइल से आयात निष्कासन नियम" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "यदि निष्कासन नियम परिभाषा डेटा वाली XML फ़ाइल आपके स्थानीय मशीन पर स्थित है, तो इसे यहाँ चुनें।" -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "पाठ से आयात निष्कासन नियम" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "यदि आपके पास एक्सएमएल फाइल है जिसमें रिमूवल नियम डेटा को टेक्स्ट के रूप में रखा गया है, तो आप इसे आयात करने के लिए इस बॉक्स में पेस्ट कर सकते हैं।" -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "आयात निष्कासन नियम" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "नोट: निष्कासन नियम ' %s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "त्रुटि: निष्कासन नियम ' %s' %s विफल रहा!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "निम्नलिखित Syslog रिपोर्ट को हटाने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Syslog रिपोर्ट हटाएं" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "निम्नलिखित Syslog रिपोर्ट को अक्षम करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Syslog रिपोर्ट को अक्षम करें" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "निम्नलिखित Syslog रिपोर्ट सक्षम करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Syslog रिपोर्ट सक्षम करें" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "निम्नलिखित Syslog रिपोर्ट नियम (यों) को निर्यात करने के लिए 'जारी रखें' पर क्लिक करें।" -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "निर्यात Syslog रिपोर्ट नियम" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "आपको कम से कम एक Syslog रिपोर्ट का चयन करना चाहिए।" -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "वापसी" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "रिपोर्ट संपादित करें [संपादित करें: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "रिपोर्ट संपादित करें [नया]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "नया रिपोर्ट रिकॉर्ड" -#: syslog_reports.php:382 -#, fuzzy -msgid "Report Details" -msgstr "रिपोर्ट विवरण" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -#, fuzzy -msgid "Report Name" -msgstr "रिपोर्ट का नाम" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "कृपया इस रिपोर्ट का वर्णन करें।" -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "क्या यह रिपोर्ट सक्षम है?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "परिभाषित करें कि आप इस स्ट्रिंग से कैसे मेल खाना चाहते हैं।" -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "सिसलॉग संदेश का मिलान घटक।" -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "रिपोर्ट आवृत्ति" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "आवृत्ति" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "इस रिपोर्ट को कितनी बार वितरण सूची में भेजा जाना चाहिए?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "समय भेजें" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "इस रिपोर्ट को दिन के किस समय भेजा जाना चाहिए?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "रिपोर्ट नोट" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "रिपोर्ट बॉडी टेक्स्ट" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "रिपोर्ट के मुख्य भाग में जो जानकारी होगी।" -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "ईमेल पते की रिपोर्ट करें" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "रिपोर्ट भेजने के लिए ईमेल पतों की कोमा सीमांकित सूची।" -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "रिपोर्ट नोट" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "रिपोर्ट पर नोट्स के लिए स्थान" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Syslog रिपोर्ट फ़िल्टर" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "आवृत्ति" +#: syslog_reports.php:711 +#, fuzzy +msgid "Report Name" +msgstr "रिपोर्ट का नाम" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 #, fuzzy msgid "Last Sent" msgstr "अंतिम बार भेजा गया" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "कोई Sloglog रिपोर्ट परिभाषित नहीं की गई" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "स्थानीय फ़ाइल से आयात रिपोर्ट नियम" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "यदि रिपोर्ट नियम परिभाषा डेटा वाली XML फ़ाइल आपके स्थानीय मशीन पर स्थित है, तो इसे यहाँ चुनें।" -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "पाठ से आयात रिपोर्ट नियम" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "यदि आपके पास XML फ़ाइल है जिसमें पाठ के रूप में रिपोर्ट नियम परिभाषा डेटा है, तो आप इसे आयात करने के लिए इस बॉक्स में पेस्ट कर सकते हैं।" -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "आयात रिपोर्ट डेटा" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "नोट: रिपोर्ट नियम ' %s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "त्रुटि: रिपोर्ट नियम ' %s' %s विफल!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "अलर्ट सक्षम किया गया" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "चेतावनी क्रिया" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "इस अलर्ट के लिए एक हेल्प डेस्क टिकट खोला जाना चाहिए" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "रिपोर्ट विवरण" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "रिपोर्ट आवृत्ति" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "ईमेल पते की रिपोर्ट करें" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "% d संदेश" From cd3ace9b7de27a39cc77cc50a4975eb8f26a05c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 254/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/it-IT.po | 1079 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 570 insertions(+), 509 deletions(-) diff --git a/locales/po/it-IT.po b/locales/po/it-IT.po index 4d89978..669d865 100644 --- a/locales/po/it-IT.po +++ b/locales/po/it-IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:46-0500\n" "Last-Translator: The Cacti Group \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -18,507 +18,661 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Si prega di utilizzare un client di posta elettronica HTML" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ATTENZIONE: È stato attivato un allarme per il conteggio dei Plugin Instance di Syslog." + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Gravità" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Soglia" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Conteggio:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Stringa di messaggi:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Soglia soglia di allarme '%s'." + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Nome dell'avviso" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Conteggio" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Corrispondenza String" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Gravità" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Soglia" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'." + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Nome Host" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Livello" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "主机名:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Livello:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Messaggio:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Host:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Allarme evento - %s" + +#: functions.php:1385 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid ", Count:" +msgstr "Conteggio" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Rapporto evento - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Si prega di rinominare il file config.php.dist nella directory syslog, e cambiare la configurazione del database prima dell'installazione." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 Richiede una reinstallazione completa. Disinstallare Syslog e rimuovere tutti i dati prima dell'installazione. La migrazione è possibile, ma è necessario pianificare tutto questo in anticipo. Non è supportata la migrazione automatica." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Che tipo di aggiornamento/installazione si desidera utilizzare" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Quando si hanno tavoli molto grandi, eseguire un Truncate sarà molto più veloce. Se siete preoccupati per i dati di archivio, potete scegliere tra Inline, che bloccherà il vostro browser per il periodo di questo aggiornamento, o background, che creerà un processo in background per portare i vostri vecchi dati syslog da una tabella di backup al nuovo formato syslog. Anche in questo caso il processo può richiedere diverse ore." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Tronca il tavolo Syslog" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Aggiornamento in linea" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Aggiornamento dello sfondo" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Motore di archiviazione dei database" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.1.6 e superiori, si ha la possibilità di fare di questa tabella suddivisa per giorni. Prima di questo rilascio, avete a disposizione solo la struttura tradizionale del tavolo." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Memoria MyISAM" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Memoria InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Architettura del database" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.1.6 e superiori, si ha la possibilità di fare di questa tabella suddivisa per giorni. In MySQL 5.5 e superiori, è possibile creare più partizioni al giorno. Prima di MySQL 5.1.6, avete a disposizione solo la struttura tradizionale delle tabelle." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Tavolo tradizionale" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Tavolo divisorio" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 msgid "Retention Policy" msgstr "Criteri di Conservazione" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Scegliere quanti giorni di valori di Syslog si desidera mantenere nel database." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Partizioni al giorno" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Selezionare il numero di partizioni al giorno che si desidera creare." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d al giorno" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Consulente" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ATTENZIONE: l'aggiornamento di Syslog richiede tempo!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "L'aggiornamento della tabella syslog 'principale' può essere un processo che richiede molto tempo. Come tale, si raccomanda di ridurre le dimensioni della tabella syslog prima dell'aggiornamento, oppure scegliere l'opzione di sfondo

    Se si sceglie l'opzione di sfondo, la tabella syslog legacy verrà rinominata e verrà creata una nuova tabella syslog. Successivamente, verrà avviato un processo di aggiornamento in background. Anche in questo caso, questo processo in background può richiedere un bel po' di tempo per essere completato. Tuttavia, i tuoi dati saranno conservati

    A prescindere dalla tua scelta, tutte le regole di rimozione e di avviso esistenti saranno mantenute durante il processo di aggiornamento.

    Premere 'Upgrade' per procedere con l'aggiornamento, o 'Cancel' per tornare al menu Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "È inoltre possibile selezionare la durata di conservazione. Tieni presente che se hai diversi host che si collegano a syslog, questa tabella può diventare abbastanza grande. Quindi, se non si usa il partizionamento, si potrebbe voler mantenere la dimensione più piccola." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "È inoltre possibile impostare il motore di archiviazione MySQL. Se non si è sintonizzato il sistema per le proprietà di archiviazione InnoDB, si raccomanda vivamente di utilizzare il motore di archiviazione MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Durante l'installazione di Syslog è possibile scegliere tra diverse opzioni. Il primo è l'architettura di database. A partire da MySQL 5.1.6, è possibile scegliere di utilizzare il partizionamento delle tabelle per evitare che le dimensioni delle tabelle diventino eccessive, rallentando così le query." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Impostazioni" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Quale metodo di disinstallazione vuoi usare?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Durante la disinstallazione di syslog, è possibile rimuovere tutto, o solo i componenti, nel caso in cui si intenda reinstallare in futuro." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Rimuovere tutto (registri, tabelle, impostazioni)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Solo dati del Syslog" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferenze di disinstallazione di Syslog" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Abilitato" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Se questa casella di controllo è impostata, i record saranno trasferiti dalla tabella Syslog Incoming alla tabella principale del syslog e saranno abilitati gli Avvisi e i Report. Si prega di tenere presente che se il sistema è disabilitato, le voci di log si accumulano ancora nella tabella di Syslog Incoming come definito dal processo rsyslog o syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "Email basata su HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Se questa casella di controllo è impostata, tutte le e-mail saranno inviate in formato HTML. In caso contrario, le e-mail saranno inviate in chiaro." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Attivare la raccolta di statistiche" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Se questa casella di controllo è impostata, verranno mantenute le statistiche sulla provenienza dei messaggi di syslog. Queste informazioni statistiche possono essere utilizzate per rendere cose come le mappe termiche." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Strip Domini" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Un elenco delimitato da virgole di domini che si desidera rimuovere dall'hostname del syslog, ad esempio 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Convalida i nomi degli host" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Se questa casella di controllo è impostata, tutti gli hostname sono convalidati. Se l'hostname non è valido. Tutti i record sono assegnati ad un host speciale chiamato 'invalidhost'. Questa impostazione può influire sul tempo di elaborazione del syslog su sistemi di grandi dimensioni. Pertanto, l'uso di questa impostazione dovrebbe essere utilizzato solo quando non esistono altri mezzi per evitare che ciò accada." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervallo di aggiornamento" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Questo è il tempo in secondi prima che la pagina si aggiorni." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Registrazioni Max Report" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Per gli avvisi basati sulla soglia, qual è il numero massimo che si desidera visualizzare nel report. Questo viene utilizzato per limitare la dimensione del log html e dell'e-mail." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Registrazioni %d" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Ritenzione Syslog" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Questo è il numero di giorni per mantenere gli eventi." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Conservazione dell'allarme Syslog" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Questo è il numero di giorni per tenere i log di allarme." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Comando per l'apertura dei biglietti" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Questo comando verrà eseguito per l'apertura dei ticket dell'Help Desk. Il comando sarà richiesto per analizzare più parametri di ingresso come segue: -alert-name, --severity, --hostlist, --messaggio. L'hostlist sarà una lista delimitata da virgole di host interessati dall'avviso." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Stringa di messaggi:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 msgid "Indefinite" msgstr "Indefinito" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Giorno" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Giorni" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Settimana" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Settimane" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Mese" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Mesi" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Anno" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minuti" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Critica" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "inizia con" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Contiene" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "finisce con" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "主机名:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programma" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Servizio" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Espressione SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Giornaliero" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Settimanale" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Importa/Esporta" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Regole di allarme" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Impostazioni Syslog" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Regole di rimozione" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Segnala regole" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Utente Normale" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Amministrazione di sistema" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Rimozione Syslog" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Modifica)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Azioni" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Avvisi Syslog" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Rapporti Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Visualizza Syslog in Range" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Ci sono stati %s I record del dispositivo rimossi dal database Syslog" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Dispositivi Syslog di spurgo" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Questo menu pick fornisce un mezzo per rimuovere i dispositivi che non sono più presenti nel server syslog di Cacti." @@ -567,7 +721,7 @@ msgstr "Vista Allarme Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro Statistiche Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" @@ -575,25 +729,20 @@ msgstr "Messaggi" msgid "Device Name" msgstr "Nome dispositivo" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Servizio" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Registrazioni" @@ -603,32 +752,34 @@ msgstr "Registrazioni" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nessuna statistica Syslog trovata" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Vai" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -636,14 +787,14 @@ msgstr "Cerca" msgid "Time Range" msgstr "Intervallo Data/Ora" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d ora" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Ore" @@ -652,8 +803,8 @@ msgstr "%d Ore" msgid "Entries" msgstr "Voci" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Predefinito" @@ -682,706 +833,597 @@ msgstr "Dispositivi selezionati" msgid "All Devices Selected" msgstr "Tutti i dispositivi selezionati" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro messaggi Syslog %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Tempo" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "Da" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Selettore della data d'inizio" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "A" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Selettore della data di fine" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Spostare il tempo all'indietro" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definire l'intervallo di cambio" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Tempo di spostamento in avanti" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Restituisce i valori dei filtri ai valori predefiniti dall'utente" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Esportazione dei record in CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Salva impostazioni predefinite" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Avvisi" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Visualizza le regole di allarme Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Traslochi" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Visualizza le regole di rimozione del syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Rapporti" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Visualizzare i report del Syslog" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostra tutti i dispositivi" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Mostra tutti i registri" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Registri di soglia" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Visualizzazione Righe" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Taglia" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Messaggio Trim" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Strutture per filtrare su" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Tutti i servizi" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Livelli di priorità" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Tutte le priorità" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Avviso" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Avviso" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Critica" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Errore:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ATTENZIONE:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Avviso" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Registrazioni" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manipolazione della rimozione" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 msgid "All Records" msgstr "Tutti i Registri" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registri principali" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Record rimossi" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Info" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Messaggio" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Nessun messaggio Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Nome dell'avviso" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Gravità" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Conteggio" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Righe di registro di allarme" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Allarme rimosso" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Nessun messaggio di log di allarme" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "Tutte le Conferenze" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Fare clic su \"Continua\" per eliminare le seguenti regole di allarme Syslog." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Cancellare le regole di allarme Syslog" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Fare clic su \"Continua\" per disattivare le seguenti regole di allarme per il log di sistema." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Disattivare la/e regola/e di allarme Syslog" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Fare clic su \"Continua\" per attivare le seguenti regole di allarme per il registro di sistema." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Abilita regola(i) di allarme Syslog" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Fare clic su 'Continua' per esportare le seguenti regole di avviso Syslog." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Esportazione delle regole di allerta per il Syslog" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuto" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Mese" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Modifica avvisi [modifica: %s]." -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Modifica Allarme [nuovo]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nuova regola di allerta" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Dettagli di avviso" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Nome:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Si prega di descrivere questo allarme." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Qual è il livello di gravità di questo allarme?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Metodo di segnalazione" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "Logs di Sistema" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Metodo di segnalazione" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definire come avvisare sui messaggi del syslog." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Individuale" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Soglia" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Per il metodo 'Threshold', se il numero visto è superiore a questo valore, verrà attivato un Alert." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Tipo di abbinamento stringa" +msgid "Match Type" +msgstr "Tipo di partita" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Definire come si desidera che questa stringa corrisponda. Se si utilizza il tipo di espressione SQL Expression è possibile utilizzare qualsiasi espressione SQL valida per generare l'allarme. I campi disponibili includono \"messaggio\", \"struttura\", \"priorità\" e \"host\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Messaggio Syslog Corrispondenza Stringa" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Immettere il componente corrispondente del messaggio syslog, il nome della struttura o dell'host o la clausola SQL where se si utilizza il tipo di corrispondenza SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Allarme abilitato" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Questo allarme è abilitato?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Ciclo di Re-allarme" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Non inviare nuovamente questo avviso per lo stesso host, fino a quando non è trascorso questo periodo di tempo. Per gli allarmi basati su soglie, questo vale per tutti gli host." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Note di allarme" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Spazio per le note sull'allerta" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Azioni di allerta" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Apri Ticket" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Se si dovesse aprire un biglietto dell'Help Desk per questa Allarme" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "No" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Email da notificare" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Inserisci un elenco delimitato da virgole di indirizzi e-mail da informare. Se si desidera inviare e-mail a un destinatario in formato SMS, si prega di prefisso l'indirizzo e-mail del destinatario con 'sms@'. Ad esempio, se l'indirizzo SMS del destinatario è '2485551212@mycarrier.net', lo si inserirà come 'sms@2485551212@mycarrier.net' e sarà formattato come messaggio SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Comando di allerta" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Quando viene attivato un allarme, eseguire il seguente comando. Le seguenti variabili di sostituzione sono disponibili 'HOSTNAME>', 'ALERTID>', '<MESSAGE>', 'FACILITY>', 'PRIORITY>', 'SEVERITY>'. Si prega di notare che 'HOSTNAME>' è disponibile solo su soglie individuali." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Righe" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtri di allarme Syslog" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Conteggio delle soglie" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "Tipo di partita" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Stringa di ricerca" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Indirizzo email" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Per utente" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Multipla" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Nessun avviso Syslog Definito" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importazione di regole di allarme da file locale" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se il file XML contenente i dati di definizione della Alert Rule si trova sul computer locale, selezionarlo qui." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importa regola di allarme dal testo" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se si dispone del file XML contenente i dati di Alert Ruledefinition come testo, è possibile incollarlo in questa casella per importarlo." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Importa regola di allarme" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importato" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "NOTA: Allarme '%s' %s %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERRORE: Allarme '%s' %s %s fallito!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ATTENZIONE: È stato attivato un allarme per il conteggio dei Plugin Instance di Syslog." - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Gravità" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Soglia" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Conteggio:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Stringa di messaggi:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Soglia soglia di allarme '%s'." - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Corrispondenza String" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'." - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome Host" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Livello" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "主机名:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Livello:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Messaggio:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Host:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Allarme evento - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Conteggio" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Rapporto evento - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1437,331 +1479,350 @@ msgstr "Fare clic su 'Continua' per esportare le seguenti regole di rimozione de msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Esportazione delle regole di rimozione del syslog" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Sono stati rimossi i messaggi %s e i messaggi %s sono stati trasferiti." -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Modifica regole di rimozione [modifica: %s]." -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Modifica regole di rimozione [nuovo]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Nuovo record di rimozione" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Nuova regola di rimozione" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Dettagli della regola di rimozione" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Nome della regola di rimozione" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Si prega di descrivere questa Regola di rimozione." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Abilitato?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Questa regola per la rimozione è attivata?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Tipo di abbinamento stringa" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Syslog Messaggio Syslog Corrispondenza Stringa" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Metodo di rimozione" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 msgid "Deletion" msgstr "Cancellazione" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "Trasferimento" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Note sulla rimozione della regola" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Spazio per le note sulla regola di rimozione" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Regole" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Filtri a regola di rimozione del syslog" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Rimozione Nome" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Trasferimento" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Nessuna regola di rimozione del syslog Definita" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Importazione della regola di rimozione dal file locale" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se il file XML contenente i dati di definizione della Removal Rule si trova sul computer locale, selezionarlo qui." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Regola di rimozione delle importazioni dal testo" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se si dispone del file XML contenente i dati di definizione della Removal Rule come testo, è possibile incollarlo in questa casella per importarlo." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Regola di rimozione delle importazioni" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "NOTA: Rimozione Regola '%s' %s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERRORE: Rimozione Regola '%s' %s %s fallito!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Fare clic su \"Continua\" per eliminare i seguenti rapporti sul registro di sistema." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Cancellare il/i rapporto/i di Syslog" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Fare clic su 'Continua' per disattivare i seguenti report di syslog." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Disattivare il/i rapporto(i) del Syslog" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Fare clic su 'Continua' per abilitare i seguenti report del registro di sistema." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Attivare i report del registro di sistema" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Fare clic su 'Continua' per esportare le seguenti regole per i report di Syslog." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Esportazione delle regole per i rapporti di syslog" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "È necessario selezionare almeno un Syslog Report." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Ritorno" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Modifica report [modifica: %s]." -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Segnala Modifica [nuovo]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Nuovo record di report" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Dettagli Report" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Nome report" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Si prega di descrivere la presente relazione." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Questo rapporto è abilitato?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Definire come si desidera che questa stringa corrisponda." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Il componente corrispondente del messaggio del syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Frequenza del rapporto" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequenza" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Con quale frequenza questo Rapporto deve essere inviato alla lista di distribuzione?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Tempo di invio" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "A che ora del giorno dovrebbe essere inviato il rapporto?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Note di segnalazione" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Testo del corpo del rapporto" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Le informazioni che saranno contenute nel corpo della relazione." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Segnala indirizzi e-mail" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Elenco delimitato da virgola degli indirizzi e-mail a cui inviare il rapporto." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Note di segnalazione" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Spazio per le note sulla relazione" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Filtri Syslog Report Filtri" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequenza" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Nome report" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "L'Ultima Inviata" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Nessun report di Syslog definito" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Regola di importazione del rapporto dal file locale" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se il file XML contenente i dati di definizione della Report Rule si trova sul computer locale, selezionarlo qui." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Regola di importazione del report dal testo" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se si dispone del file XML contenente i dati di definizione della Report Rule come testo, è possibile incollarlo in questa casella per importarlo." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Importare i dati del rapporto" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "NOTA: Segnala la regola \"%s\" %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERRORE: Segnala la regola '%s' %s %s Failed!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Allarme abilitato" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Azioni di allerta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Se si dovesse aprire un biglietto dell'Help Desk per questa Allarme" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Dettagli Report" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Frequenza del rapporto" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Segnala indirizzi e-mail" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d Messaggi" From 0b91321073199f69c786c767eab3bb4457222115 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 255/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ja-JP.po | 1093 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 584 insertions(+), 509 deletions(-) diff --git a/locales/po/ja-JP.po b/locales/po/ja-JP.po index dcfe9f3..7d4f4c3 100644 --- a/locales/po/ja-JP.po +++ b/locales/po/ja-JP.po @@ -4,493 +4,659 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\nPO-Revision-Date: 2021-10-20 15:01+0000\nLast-Translator: Seita Kawamot \nLanguage-Team: Japanese \nLanguage: ja-JP\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" - -#: functions.php:53 +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-20 15:01+0000\n" +"Last-Translator: Seita Kawamot \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja-JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" + +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "HTMLメールクライアントを使用してください" -#: setup.php:34 -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "警告:Syslog PluginのInstance Countアラートがトリガーされました" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "重要度:" + +#: functions.php:1221 +msgid "Threshold:" +msgstr "しきい値:" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "カウント数" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "メッセージ文字列:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslogプラグインのしきい値アラート '%s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "アラート名" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "カウント" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "一致文字列" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "深刻度" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "しきい値" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslogプラグインアラート '%s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "ホスト名" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "レベル" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "ホスト:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "日付:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "レベル:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "メッセージ:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "サーバー" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr "、URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "イベントアラート - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "カウント" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "ホスト" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "イベントレポート - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "syslogディレクトリにあるconfig.php.distファイルの名前を変更し、インストール前にデータベースの設定を変更してください。" -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0を再インストールする必要があります。Syslogをアンインストールし、インストールする前にすべてのデータを削除してください。移行は可能ですが、事前に計画する必要があります。自動移行はサポートされていません。" -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "どの種類のアップグレード/インストールを使用しますか" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "非常に大きなテーブルがある場合は、切り捨てを実行するほうがはるかに速くなります。アーカイブデータが気になる場合は、このアップグレードの間ブラウザを停止させる「Inline」、またはバックアップテーブルから古いsyslogデータを新しいsyslogフォーマットに変換するバックグラウンドプロセスを作成する「background」のいずれかを選択できます 。このプロセスにも数時間かかることがあります。" -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Syslogテーブルを切り捨てる" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 msgid "Inline Upgrade" msgstr "インラインアップグレード" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 msgid "Background Upgrade" msgstr "バックグラウンドアップグレード" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 msgid "Database Storage Engine" msgstr "データベースストレージエンジン" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6以降では、これを日ごとにパーティションテーブルにすることができます。このリリースより前では、従来のテーブル構造しか利用できません。" -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAMストレージ" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDBストレージ" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 msgid "Database Architecture" msgstr "データベースアーキテクチャ" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6以降では、これを日ごとにパーティションテーブルにすることができます。 MySQL 5.5以降では、1日に複数のパーティションを作成できます。 MySQL 5.1.6より前のバージョンでは、従来のテーブル構造しか利用できません。" -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 msgid "Traditional Table" msgstr "従来のテーブル" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 msgid "Partitioned Table" msgstr "パーティションドテーブル" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "保持ポリシー" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "データベースに保持するSyslog値の日数を選択します。" -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "1日あたりのパーティション" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "1日に作成したいパーティションの数を選択してください。" -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "1日あたり%d" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog%sアドバイザ" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "警告:syslogのアップグレードは時間がかかります!!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "「メイン」syslogテーブルのアップグレードは非常に時間がかかるプロセスである場合もあります。そのため、アップグレードする前にsyslogテーブルのサイズを小さくするか、バックグラウンドオプションを選択することをお勧めします。

    バックグラウンドオプションを選択した場合は、従来のsyslogテーブルの名前が変更され、新しいsyslogテーブルが作成されます。その後、アップグレードプロセスがバックグラウンドで開始されます。繰り返しますが、このバックグラウンドプロセスは完了するまでにかなりの時間がかかります。ただし、あなたのデータは保存されます

    選択に関係なく、アップグレードプロセス中は既存のすべての削除および警告ルールが維持されます。

    アップグレードを続行するには'アップグレード'を、プラグインメニューに戻るには'キャンセル'を押してください。" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "保存期間を選択することもできます。 syslogにログインしているホストが複数ある場合、このテーブルは非常に大きくなる可能性があることに注意してください。したがって、パーティショニングを使用しない場合は、サイズを小さくしたいと思うかもしれません。" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "MySQLストレージエンジンを設定することもできます。システムをInnoDBストレージプロパティ用に調整していない場合は、MyISAMストレージエンジンを利用することを強くお勧めします。" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Syslogをインストールするときに選択できるオプションがいくつかあります。 1つ目はデータベースアーキテクチャです。 MySQL 5.1.6以降では、テーブルのサイズが大きくなりすぎてクエリが遅くなるのを防ぐためにテーブルパーティショニングを利用することができます。" -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog%s設定" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "どのアンインストール方法を使用しますか?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "syslogをアンインストールするときは、将来再インストールする場合に備えて、すべてを削除することも、コンポーネントだけを削除することもできます。" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "すべて削除(ログ、テーブル、設定)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "syslogデータのみ" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslogのアンインストール設定" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "syslogが有効" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "このチェックボックスが設定されている場合、レコードはSyslog Incomingテーブルからメインのsyslogテーブルに転送され、Alerts and Reportsが有効になります。システムが無効になっている場合でも、ログエントリはSyslog Incomingテーブルに累積されます。これはrsyslogまたはsyslog-ngプロセスで定義されているためです。" -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "HTMLベースの電子メール" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "このチェックボックスをオンにすると、すべてのEメールがHTML形式で送信されます。それ以外の場合、Eメールはプレーンテキストで送信されます。" -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "統計収集を有効にする" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "このチェックボックスをオンにすると、syslogメッセージの送信元に関する統計情報が維持されます。この統計情報は、ヒートマップなどのものをレンダリングするために使用できます。" -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "ドメインの削除" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "syslogのホスト名から削除するドメインのカンマ区切りのリスト。例は「mydomain.com、otherdomain.com」です。" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "ホスト名を検証する" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "このチェックボックスをオンにすると、すべてのホスト名が検証されます。ホスト名が無効な場合すべてのレコードは「invalidhost」という特別なホストに割り当てられます。この設定は、大規模システムでのsyslog処理時間に影響を与える可能性があります。したがって、この設定の使用は、これを防ぐために他の手段が整っていない場合にのみ使用してください。" -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "リフレッシュ間隔" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "これは、ページが更新されるまでの秒数です。" -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "最大レポートレコード" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "しきい値ベースのアラートの場合、レポートに表示する最大数はいくつですか。これは、HTMLログとEメールのサイズを制限するために使用されます。" -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d件のレコード" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "syslog保持" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "これは、イベントを開催する日数です。" -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "syslogアラート保持" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "これはアラートログを保存する日数です。" -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "チケットを開くためのコマンド" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "このコマンドはヘルプデスクチケットを開くために実行されます。 --alert名 、--severity、--hostlist、--message次のようにコマンドは、複数の入力パラメータを解析する必要があります。 hostlistは、アラートの影響を受けるホストのカンマ区切りリストです。" -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "メッセージ文字列:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "無効" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "有効" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 msgid "Indefinite" msgstr "不定" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d日" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d 日" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d週" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d週" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d月" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d月" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d年" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "決して" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d分" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 分" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "深刻" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "始まる" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "含む" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "で終わる" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "ホスト名" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "プログラム" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "概要" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL式" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "毎日" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "インポート/エクスポート" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "アラートルール" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "syslog設定" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "削除ルール" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "報告ルール" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "通常のユーザー" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "2. システム管理" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "syslogの削除" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(編集)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 msgid "(Actions)" msgstr "(操作)" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "syslogアラート" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "syslogレポート" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "範囲内のsyslogを表示する" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Syslogデータベースから%s個のデバイスレコードが削除されました" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "syslogユーティリティ" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Syslogデバイスの削除" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "このメニュー選択は、もはやCactiのsyslogサーバに報告されていないデバイスを削除するための手段を提供します。" @@ -539,7 +705,7 @@ msgstr "syslogアラートビュー" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "syslog統計フィルタ" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" @@ -547,25 +713,20 @@ msgstr "メッセージ" msgid "Device Name" msgstr "デバイス名" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "概要" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "優先" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "プログラム" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "日付" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "記録" @@ -575,32 +736,34 @@ msgstr "記録" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "syslog統計が見つかりません" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "デバイス" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "すべて" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "なし" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Go" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -608,14 +771,14 @@ msgstr "検索" msgid "Time Range" msgstr "時間の幅" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d 時間" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 時間" @@ -624,8 +787,8 @@ msgstr "%d 時間" msgid "Entries" msgstr "エントリー" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "デフォルト" @@ -654,706 +817,599 @@ msgstr "選択したデバイス" msgid "All Devices Selected" msgstr "選択したすべての機器" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "syslogメッセージフィルタ%s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "スパン" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "から" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "開始日セレクタ" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "まで" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "終了日セレクタ" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "時間を後方にシフト" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "シフト間隔の定義" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "前にシフト" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "フィルタ値をユーザー定義のデフォルトに戻す" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "レコードをCSVにエクスポート" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "保存" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "デフォルト設定を保存" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "アラート" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslogアラートルールを表示する" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "削除" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "syslogの削除ルールを表示する" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "レポート" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "syslogレポートを表示する" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "デバイス" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "すべてのデバイスを表示" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "すべてのログを表示" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "しきい値ログ" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "表示行" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "トリム" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "メッセージトリム" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "フィルタリングする機能" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "すべての施設" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "優先度" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "すべての優先事項" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "緊急" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "アラート" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "アラート" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "深刻" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "エラー:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "警告" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "通知" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "情報" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "情報" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "記録" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "取り外し処理" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "全レコード" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "主な記録" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "削除されたレコード" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "情報提供" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "メッセージ" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "syslogメッセージなし" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "アラート名" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "深刻度" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "カウント" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "アラートログ行" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "アラートを削除しました" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "アラートログメッセージなし" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "プログラム一覧" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "次のSyslog警告ルールを削除するには、[続行]をクリックします。" -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslogアラートルールを削除する" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "次のSyslogアラートルールを無効にするには、[続行]をクリックします。" -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslogアラートルールを無効にする" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "次のSyslogアラートルールを有効にするには、[続行]をクリックします。" -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "syslogアラートルールを有効にする" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "[続行]をクリックして、次のSyslogアラートルールをエクスポートします。" -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslogアラートルールのエクスポート" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1分" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1ヶ月" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "アラート編集[編集:%s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "アラート編集[新規]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "新しいアラートルール" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "該当なし" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "アラートの詳細" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "名前:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "このアラートについて説明してください。" -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "この警告の重大度は何ですか?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "報告方法" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "ウェブサイト \"%domain\" データベース ダンプの作成時にエラー返されました: ' データベース ダンプが作成されなかった:\"%s\"'.この問題を解決するためにデータベース システム ログをチェックするか、FTP アクセス データを私たちにお送りください。私たちには、プラグイン ページの「ヘルプ」ボタンを使用してサポート要求を送信できます。" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "報告方法" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "syslogメッセージをアラートする方法を定義します。" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "単一行" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "しきい値" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "'しきい値'方式では、表示された数値がこの値を超えるとアラートが発生します。" -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 -#, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "文字列マッチタイプ" +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 +msgid "Match Type" +msgstr "一致タイプ" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "この文字列をどのように一致させるかを定義します。 SQL式タイプを使用している場合は、有効なSQL式を使用してアラームを生成できます。利用可能なフィールドには、 'message'、 'facility'、 'priority'、および 'host'があります。" -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "syslogメッセージ一致文字列" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Syslogメッセージの一致するコンポーネント、ファシリティまたはホスト名、またはSQL Expression Match Typeを使用する場合はSQLのwhere句を入力します。" -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "アラート有効" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "有効" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "このアラートは有効ですか?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "有効" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "再警告サイクル" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "この時間が経過するまで、同じホストに対してこのアラートを再送信しないでください。しきい値ベースのアラームの場合、これはすべてのホストに適用されます。" -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "アラートノート" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "警告に関するメモのスペース" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "アラートアクション" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 #, fuzzy msgid "Open Ticket" msgstr "オープンチケット" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "このアラートに対してヘルプデスクチケットを開く必要があります" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "通知する電子メール" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "通知する電子メールアドレスのカンマ区切りのリストを入力してください。 SMS形式で受信者にEメールを送信したい場合は、その受信者のEメールアドレスの前に'sms @'を付けてください 。たとえば、受信者のSMSアドレスが「2485551212@mycarrier.net」の場合、 「sms @ 2485551212 @ mycarrier.net」と入力すると、SMSメッセージとしてフォーマットされます。" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "警報コマンド" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "アラートが発生したら、次のコマンドを実行します。以下の置換変数が使用可能です。<HOSTNAME><ALERTID><MESSAGE><FACILITY><PRIORITY><SEVERITY>'<ホスト名>'は個々のしきい値でのみ使用できます。" -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "行" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "syslogアラートフィルタ" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "方法" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "しきい値カウント" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -msgid "Match Type" -msgstr "一致タイプ" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "検索文字列" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E メールアドレス" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "最終編集日" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "ユーザー" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "該当なし" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "複数" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "syslogアラートが定義されていない" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "ローカルファイルからのアラートルールのインポート" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "アラートルール定義データを含むXMLファイルがローカルマシンにある場合は、ここでそれを選択します。" -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "テキストからアラートルールをインポート" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "アラートルール定義データをテキストとして含むXMLファイルがある場合は、それをこのボックスに貼り付けてインポートできます。" -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "アラートルールのインポート" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "インポート済み" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "注:警告 '%s'%s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "更新しました" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "エラー:警告 '%s'%sが失敗しました。" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "更新" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "警告:Syslog PluginのInstance Countアラートがトリガーされました" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "重要度:" - -#: syslog_process.php:371 -msgid "Threshold:" -msgstr "しきい値:" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "カウント数" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "メッセージ文字列:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslogプラグインのしきい値アラート '%s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "一致文字列" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslogプラグインアラート '%s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "ホスト名" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "レベル" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "ホスト:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "日付:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "レベル:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "メッセージ:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "サーバー" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr "、URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "イベントアラート - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "カウント" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "ホスト" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "イベントレポート - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1409,334 +1465,353 @@ msgstr "[続行]をクリックして、次のSyslog削除ルールをエクス msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Syslog削除ルールのエクスポート" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "%s個のメッセージが削除され、%s個のメッセージが転送されました" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "削除ルール編集[編集:%s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "削除ルール編集[new]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "新しい削除記録" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "新しい削除ルール" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "削除ルールの詳細" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "削除ルール名" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "この削除規則を説明してください。" -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "有効?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "この削除ルールは有効になっていますか?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "文字列マッチタイプ" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "syslogメッセージ一致文字列" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "除去方法" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "削除" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "転送" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "削除ルールに関する注意事項" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "削除ルールに関する注意事項" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "ルール" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "syslog削除ルールフィルタ" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "削除名" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "転送" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Syslog削除ルールが定義されていません" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "ローカルファイルからの削除ルールのインポート" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "削除ルール定義データを含むXMLファイルがローカルマシンにある場合は、ここでそれを選択します。" -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "テキストからの削除ルールのインポート" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "削除ルールの定義データをテキストとして含むXMLファイルがある場合は、このボックスに貼り付けてインポートできます。" -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "インポート削除ルール" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "注:削除ルール '%s'%s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "エラー:削除ルール '%s'%sが失敗しました。" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "次のSyslogレポートを削除するには、[Continue]をクリックします。" -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "syslogレポートを削除する" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "次のSyslogレポートを無効にするには、[Continue]をクリックします。" -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "syslogレポートを無効にする" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "次のSyslogレポートを有効にするには、[Continue]をクリックします。" -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "syslogレポートを有効にする" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "次のSyslog Report Ruleをエクスポートするには、[Continue]をクリックします。" -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Syslogレポートルールのエクスポート" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "少なくとも1つのSyslog Reportを選択する必要があります。" -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "帰還" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "レポート編集[編集:%s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "レポート編集[new]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "新しいレポートレコード" -#: syslog_reports.php:382 -#, fuzzy -msgid "Report Details" -msgstr "レポート詳細" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "レポート名" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "この報告書を説明してください。" -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "このレポートは有効ですか?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "この文字列をどのように一致させるかを定義します。" -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "syslogメッセージの一致する構成要素。" -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "報告頻度" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "回数" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "このレポートを配布リストに送信する頻度は?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "時間を送る" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "このレポートは何時に送信するべきですか" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "レポートメモ" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "本文のレポート" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "レポートの本文に含まれる情報。" -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "メールアドレスの報告" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "レポートを送信するEメールアドレスのカンマ区切りリスト。" -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "レポートメモ" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "報告書のメモのスペース" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "syslogレポートフィルタ" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "回数" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "レポート名" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 #, fuzzy msgid "Last Sent" msgstr "最後に送信した" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "syslogレポートが定義されていない" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "ローカルファイルからのレポートルールのインポート" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "レポートルール定義データを含むXMLファイルがローカルマシンにある場合は、ここでそれを選択します。" -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "テキストからレポートルールをインポート" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "レポートルール定義データをテキストとして含むXMLファイルがある場合は、それをこのボックスに貼り付けてインポートできます。" -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "レポートデータをインポートする" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "注:レポートルール '%s'%s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "エラー:レポートルール '%s'%sが失敗しました!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "アラート有効" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "アラートアクション" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "このアラートに対してヘルプデスクチケットを開く必要があります" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "レポート詳細" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "報告頻度" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "メールアドレスの報告" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d件のメッセージ" From 97265a406519639eefafcc5a920a714401842add Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 256/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ko-KR.po | 1073 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 566 insertions(+), 507 deletions(-) diff --git a/locales/po/ko-KR.po b/locales/po/ko-KR.po index 11fc0a5..fcec195 100644 --- a/locales/po/ko-KR.po +++ b/locales/po/ko-KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:46-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,511 +17,663 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "HTML 전자 메일 클라이언트를 사용하십시오." -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "경고 : Syslog 플러그인 인스턴스 수 경고가 트리거되었습니다." + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "중요도" + +#: functions.php:1221 +msgid "Threshold:" +msgstr "문턱값:" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "카운트:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "메시지 문자열 :" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog 플러그인 임계 값 경고 ' %s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "알림 이름" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "카운트" + +#: functions.php:1227 +msgid "Match String" +msgstr "일치하는 문자열" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "중요도" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "임계값" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog 플러그인 경고 ' %s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "호스트명" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "레벨" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "호스트이름:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "날짜:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "레벨" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "내용:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "호스트:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL :" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "세브 :" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "이벤트 경고 - %s" + +#: functions.php:1385 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid ", Count:" +msgstr "카운트" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "호스트" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "이벤트 보고서 - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "syslog 디렉토리에서 config.php.dist 파일의 이름을 바꾸고 설치하기 전에 데이터베이스 설정을 변경하십시오." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0은 전체 재설치가 필요합니다. 설치하기 전에 Syslog를 제거하고 모든 데이터를 제거하십시오. 마이그레이션은 가능하지만 미리 계획을 세워야합니다. 자동 마이그레이션은 지원되지 않습니다." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "어떤 업그레이드 / 설치 유형을 사용 하시겠습니까?" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "초대형 테이블을 사용하면 잘린 부분을 수행하는 것이 훨씬 더 빠릅니다. 아카이브 데이터가 염려되는 경우이 업그레이드 기간 동안 브라우저를 정지시킬 인라인 또는 백업 테이블의 이전 syslog 데이터를 새로운 syslog 형식으로 가져 오는 백그라운드 프로세스를 만드는 백그라운드를 선택할 수 있습니다 . 다시이 과정은 몇 시간이 걸릴 수 있습니다." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Syslog 테이블 자르기" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "인라인 업그레이드" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "백그라운드 업그레이드" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "데이터베이스 저장소 엔진" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 이상에서는 파티션 테이블을 일 단위로 만들 수 있습니다. 이 릴리스 이전에는 기존의 테이블 구조 만 사용할 수있었습니다." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM 저장소" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB 스토리지" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "데이터베이스 아키텍처" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 이상에서는 파티션 테이블을 일 단위로 만들 수 있습니다. MySQL 5.5 이상에서는 하루에 여러 개의 파티션을 만들 수 있습니다. MySQL 5.1.6 이전 버전에서는 전통적인 테이블 구조 만 사용할 수있었습니다." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "전통 테이블" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "분할 된 테이블" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "보존 정책" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "데이터베이스에서 유지 관리 할 Syslog 값의 일 수를 선택하십시오." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "일일 파티션" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "만들려는 일별 파티션 수를 선택하십시오." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "일일 % d" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "설치" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Advisor" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "경고 : Syslog 업그레이드는 시간 소모입니다 !!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'메인'syslog 테이블의 업그레이드는 매우 시간 소모적 인 프로세스가 될 수 있습니다. 따라서 업그레이드하기 전에 syslog 테이블의 크기를 줄이거 나 백그라운드 옵션을 선택하는 것이 좋습니다

    백그라운드 옵션을 선택하면 기존 syslog 테이블의 이름이 바뀌고 새로운 syslog 테이블이 생성됩니다. 그런 다음 백그라운드에서 업그레이드 프로세스가 시작됩니다. 다시 말하지만,이 백그라운드 프로세스는 완료하는 데 꽤 많은 시간이 걸릴 수 있습니다. 그러나 데이터는 보존됩니다.

    선택 사항에 관계없이 업그레이드 프로세스 중에 기존의 모든 제거 및 경고 규칙이 유지됩니다.

    '업그레이드' 를 눌러 업그레이드 를 진행하거나 '취소' 를 눌러 플러그인 메뉴로 돌아갑니다." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "보존 기간을 선택할 수도 있습니다. 여러 호스트가 syslog에 로깅하는 경우이 테이블이 상당히 커질 수 있습니다. 따라서 파티셔닝을 사용하지 않는 경우 크기를 더 작게 유지하는 것이 좋습니다." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "MySQL 스토리지 엔진을 설정할 수도 있습니다. InnoDB 스토리지 특성을 시스템에 조정하지 않았다면 MyISAM 스토리지 엔진을 활용하는 것이 좋습니다." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Syslog를 설치할 때 선택할 수있는 몇 가지 옵션이 있습니다. 첫 번째는 데이터베이스 아키텍처입니다. MySQL 5.1.6부터 Table Partitioning을 이용하여 테이블의 크기가 과도 해져서 쿼리가 느려지지는 않도록 할 수 있습니다." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s 설정" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "어떤 제거 방법을 사용 하시겠습니까?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "syslog를 제거 할 때 향후에 다시 설치할 계획 인 경우를 대비하여 모든 것을 제거하거나 구성 요소 만 제거 할 수 있습니다." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "모든 항목 제거 (로그, 테이블, 설정)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Syslog 데이터 전용" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog 제거 환경 설정" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "일반 설정" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog 사용" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "이 확인란을 설정하면 Syslog Incoming 테이블에서 주 syslog 테이블로 레코드가 전송되고 Alerts 및 Reports가 활성화됩니다. 시스템이 비활성화 된 경우 로그 항목은 rsyslog 또는 syslog-ng 프로세스에 의해 정의되므로 Syslog Incoming 테이블에 누적됩니다." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "HTML 기반 이메일" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "이 확인란을 선택하면 모든 전자 메일이 HTML 형식으로 전송됩니다. 그렇지 않으면 전자 메일이 일반 텍스트로 전송됩니다." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "통계 수집 사용" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "이 확인란을 설정하면 syslog 메시지가 도착하는 위치에 대한 통계가 유지됩니다. 이 통계 정보는 히트 맵과 같은 것을 렌더링하는 데 사용될 수 있습니다." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "스트립 도메인" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "syslog 호스트 이름에서 제거하려는 도메인의 쉼표로 구분 된 목록입니다 (예 : 'mydomain.com, otherdomain.com')." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "호스트 이름 확인" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "이 확인란을 선택하면 모든 호스트 이름의 유효성이 검사됩니다. 호스트 명이 유효하지 않은 경우. 모든 레코드는 'invalidhost'라는 특수 호스트에 할당됩니다. 이 설정은 대형 시스템의 syslog 처리 시간에 영향을 줄 수 있습니다. 따라서이 설정은 다른 방법으로이를 방지하기 위해 사용해야합니다." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 #, fuzzy msgid "Refresh Interval" msgstr "새로 고침 간격" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "페이지를 새로 고칠 때까지의 시간 (초)입니다." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "최대 보고서 기록" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "임계 값 기반 경고의 경우 보고서에 표시 할 최대 개수는 무엇입니까? 이것은 html 로그와 이메일의 크기를 제한하는 데 사용됩니다." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "레코드 % d 개" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "시스템 로그 보존" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "이것은 이벤트를 보관할 기간입니다." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog 경고 보존" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "이것은 경고 로그를 보관할 기간 (일)입니다." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "티켓 열기 명령" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "이 명령은 헬프 데스크 티켓을 열 때 실행됩니다. 이 명령은 다음과 같이 여러 입력 매개 변수를 구문 분석해야합니다. --alert-name , --severity , --hostlist , --message . 호스트 목록은 경고의 영향을받는 호스트의 쉼표로 구분 된 목록입니다." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "메시지 문자열 :" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "비활성화" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "무기한" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d 일" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d일" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d주의" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d 주" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d 개월" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "개월 % d 개월" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d 년" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "안함" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d 분" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 분" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "크리티컬" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "로 시작" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "포함" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "로 끝나다" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "호스트이름:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "프로그램" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "시설" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL 표현식" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "매일" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "매주" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "가져오기/내보내기" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "알림 규칙" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog 설정" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "제거 규칙" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "보고서 규칙" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "일반 사용자" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "시스템 관리" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog 제거" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(편집)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "작업" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog 경고" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog 보고서" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "범위에 Syslog 표시" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "%s 장치 로그가 Syslog 데이터베이스에서 제거되었습니다." -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog 유틸리티" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Syslog 장치 제거" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "이 메뉴 선택은 더 이상 Cacti의 syslog 서버에보고하지 않는 장치를 제거하는 방법을 제공합니다." @@ -569,7 +721,7 @@ msgstr "Syslog 경고보기" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog 통계 필터" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "메시지" @@ -577,25 +729,20 @@ msgstr "메시지" msgid "Device Name" msgstr "장치 이름" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "시설" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "프로그램" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "기록" @@ -605,32 +752,34 @@ msgstr "기록" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Syslog 통계 없음" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "장치" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "모두" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "없음" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "가기" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "검색" @@ -638,14 +787,14 @@ msgstr "검색" msgid "Time Range" msgstr "시간 범위" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d 시간" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 시간" @@ -654,8 +803,8 @@ msgstr "%d 시간" msgid "Entries" msgstr "입력 항목" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "기본값" @@ -684,708 +833,599 @@ msgstr "선택한 장치" msgid "All Devices Selected" msgstr "선택한 모든 장치" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog 메시지 필터 %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "시간" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "발신자" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "시작 날짜 선택기" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "수신" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "종료일 선택기" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "시프트 시간 뒤로" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "이동 간격 정의" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "시프트 타임 전달" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "필터 값을 사용자가 정의한 기본값으로 되돌립니다." -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "CSV로 레코드 내보내기" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "저장" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "기본 설정 저장" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "경고" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog 경고 규칙보기" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "삭제" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog 제거 규칙보기" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "보고서" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog 보고서보기" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "장치" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "모든 장치 표시" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "모든 로그 표시" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "임계 값 로그" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "행 표시" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "손질" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "메시지 트림" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "필터링 기능" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "모든 부대시설" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "우선 순위" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "모든 우선 순위" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "긴급" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "경고" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "경고" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "크리티컬" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "오류:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "오류" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "경고" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "공지" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "정보" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "정보" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "디버그" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "기록" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "제거 처리" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "모든 기록" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "주요 기록" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "삭제 된 레코드" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "정보" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "작업" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "메시지" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Syslog 메시지 없음" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "알림 이름" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "중요도" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "카운트" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "경고 로그 행" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "경고 제거됨" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "경고 로그 메시지 없음" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "모든 프로그램" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "다음 Syslog 경고 규칙을 삭제하려면 '계속'을 클릭하십시오." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog 경고 규칙 삭제" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "다음 Syslog 경고 규칙을 비활성화하려면 '계속'을 클릭하십시오." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog 경고 규칙 사용 안 함" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "다음 Syslog 경고 규칙을 활성화하려면 '계속'을 클릭하십시오." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog 경고 규칙 사용" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "다음 Syslog 경고 규칙을 내보내려면 '계속'을 클릭하십시오." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog 경고 규칙 내보내기" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "계속" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "설정되지 않음" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1분" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1개월" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "알림 수정 [편집 : %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "알림 수정 [신규]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "새 경고 규칙" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "알림 세부 정보" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "이름:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "이 경고를 설명하십시오." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "이 Alert의 Severity Level은 무엇입니까?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "보고 방법" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "시스템 로그" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "보고 방법" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "syslog 메시지에 경고하는 방법을 정의하십시오." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "개별" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "임계값" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "'임계 값'방법의 경우, 표시된 값이이 값을 초과하면 경고가 트리거됩니다." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "문자열 검색 유형" +msgid "Match Type" +msgstr "검색 유형" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "이 문자열이 어떻게 일치하는지 정의하십시오. SQL 표현식 유형을 사용하는 경우 유효한 SQL 표현식을 사용하여 경보를 생성 할 수 있습니다. 사용 가능한 필드에는 'message', 'facility', 'priority'및 'host'가 있습니다." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Syslog 메시지 일치 문자열" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "SQL 표현식 일치 유형을 사용하는 경우 syslog 메시지, 기능 또는 호스트 이름 또는 SQL where 절과 일치하는 구성 요소를 입력하십시오." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "알림 사용" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "활성화" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "이 경고가 활성화되어 있습니까?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "비활성화" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "활성화" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "재 경보주기" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "이 시간이 경과 할 때까지 동일한 호스트에 대해이 경고를 다시 보내지 마십시오. 임계 값 기반 경보의 경우 이는 모든 호스트에 적용됩니다." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "알림 메모" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "알리미에 대한 메모를위한 공간" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "경고 조치" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "문의하기" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "이 경고에 대한 헬프 데스크 티켓을 열어야합니까?" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "아니오" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "예" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "통지 할 이메일" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "알리려면 쉼표로 구분 된 이메일 주소 목록을 입력하십시오. SMS 형식으로 수신자에게 전자 메일을 보내려면 해당 수신자의 전자 메일 주소 앞에 'SMS @'를 추가하십시오 . 예를 들어 수신자의 SMS 주소가 '2485551212@mycarrier.net' 인 경우 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' 으로 입력하면 SMS 메시지로 형식이 지정됩니다." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "경고 명령" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "경고가 발생하면 다음 명령을 실행하십시오. 다음 대체 변수는 '<호스트 이름>' , '<알레르기>' , '<메시지>' , '<시설>' , '<우선 순위>' , '<심각도>' 입니다. '<호스트 이름>' 은 개별 임계 값에서만 사용할 수 있습니다." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "행" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog 경고 필터" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "방법" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "임계 값 수" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "검색 유형" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "검색 문자열" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "이메일 주소" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "마지막으로 수정된" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "회원:" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "멀티" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "정의 된 Syslog 경고 없음" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "로컬 파일에서 경고 규칙 가져 오기" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "경고 규칙 정의 데이터가 포함 된 XML 파일이 로컬 시스템에있는 경우 여기에서 선택하십시오." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "텍스트에서 경고 규칙 가져 오기" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Alert Ruledefinition 데이터가 포함 된 XML 파일이 텍스트 인 경우이 상자에 붙여 넣어 가져올 수 있습니다." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "가져 오기 경고 규칙" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "가져오기 완료" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "참고 : 경고 ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "업데이트됨" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "오류 : 경고 ' %s' %s이 (가) 실패했습니다!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "업데이트" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "경고 : Syslog 플러그인 인스턴스 수 경고가 트리거되었습니다." - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "중요도" - -#: syslog_process.php:371 -msgid "Threshold:" -msgstr "문턱값:" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "카운트:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "메시지 문자열 :" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog 플러그인 임계 값 경고 ' %s'" - -#: syslog_process.php:377 -msgid "Match String" -msgstr "일치하는 문자열" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog 플러그인 경고 ' %s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "호스트명" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "레벨" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "호스트이름:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "날짜:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "레벨" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "내용:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "호스트:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL :" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "세브 :" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "이벤트 경고 - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "카운트" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "호스트" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "이벤트 보고서 - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1441,333 +1481,352 @@ msgstr "다음 Syslog 제거 규칙을 내보내려면 '계속'을 클릭하십 msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Syslog 제거 규칙 내보내기" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "%s 개의 메시지가 제거되었으며 %s 개의 메시지가 전송되었습니다." -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "제거 규칙 편집 [편집 : %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "제거 규칙 편집 [신규]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "새로운 제거 기록" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "새 제거 규칙" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "삭제 규칙 세부 정보" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "제거 규칙 이름" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "이 삭제 규칙을 설명하십시오." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "활성화" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "이 제거 규칙을 사용할 수 있습니까?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "문자열 검색 유형" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Syslog 메시지 일치 문자열" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "제거 방법" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "삭제" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "이관" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "제거 규칙 참고 사항" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "제거 규칙에 대한 메모 공간" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "규칙" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Syslog 제거 규칙 필터" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "삭제 이름" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "전송하기" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Syslog 제거 규칙이 정의되지 않았습니다." -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "로컬 파일에서 제거 규칙 가져 오기" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "제거 규칙 정의 데이터가 포함 된 XML 파일이 로컬 시스템에있는 경우 여기에서 선택하십시오." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "텍스트에서 제거 규칙 가져 오기" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "제거 규칙 정의 데이터가 텍스트 인 XML 파일이있는 경우이 상자에 붙여 넣으면 가져올 수 있습니다." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "가져 오기 제거 규칙" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "참고 : 제거 규칙 ' %s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "오류 : 제거 규칙 ' %s' %s이 (가) 실패했습니다!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "다음 Syslog 보고서를 삭제하려면 '계속'을 클릭하십시오." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Syslog 보고서 삭제" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "다음 Syslog 보고서를 비활성화하려면 '계속'을 클릭하십시오." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Syslog 보고서 사용 안 함" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "다음 Syslog 보고서를 활성화하려면 '계속'을 클릭하십시오." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Syslog 보고서 사용" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "다음 Syslog 보고서 규칙을 내보내려면 '계속'을 클릭하십시오." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Syslog 보고서 규칙 내보내기" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "하나 이상의 Syslog 보고서를 선택해야합니다." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "반환" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "보고서 편집 [편집 : %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "보고서 수정 [new]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "새 보고서 레코드" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "보고서 상세사항" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "이름 보고" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "이 보고서를 설명하십시오." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "이 보고서가 활성화되어 있습니까?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "이 문자열이 어떻게 일치하는지 정의하십시오." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "syslog 메시지의 일치하는 구성 요소입니다." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "보고서 빈도" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "회수" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "이 보고서를 얼마나 자주 배포 목록으로 보내야합니까?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "보내기 시간" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "이 보고서를 보내려면 몇시 간?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "보고서 노트" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "보고서 본문 텍스트" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "보고서 본문에 포함될 정보." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "전자 메일 주소보고" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "보고서를 보낼 전자 메일 주소의 쉼표로 구분 된 목록입니다." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "보고서 노트" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "보고서의 메모 공간" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Syslog 보고서 필터" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "회수" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "이름 보고" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "마지막 보낸 날짜" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Syslog 보고서가 정의되지 않았습니다." -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "로컬 파일에서 보고서 규칙 가져 오기" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "보고서 규칙 정의 데이터가 포함 된 XML 파일이 로컬 시스템에있는 경우 여기에서 선택하십시오." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "텍스트에서 보고서 규칙 가져 오기" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "보고서 규칙 정의 데이터가 포함 된 XML 파일이 텍스트 인 경우이 상자에 붙여 넣어 가져올 수 있습니다." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "보고서 데이터 가져 오기" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "참고 : 보고서 규칙 ' %s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "오류 :보고 규칙 ' %s' %s이 (가) 실패했습니다!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "알림 사용" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "경고 조치" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "이 경고에 대한 헬프 데스크 티켓을 열어야합니까?" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "보고서 상세사항" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "보고서 빈도" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "전자 메일 주소보고" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "메시지 % d 개" From f70eba17e2836290391ab7dcb01d1f873070be6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 257/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/nl-NL.po | 1077 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 569 insertions(+), 508 deletions(-) diff --git a/locales/po/nl-NL.po b/locales/po/nl-NL.po index 5d67c6a..f1430cb 100644 --- a/locales/po/nl-NL.po +++ b/locales/po/nl-NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:47-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,508 +17,661 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Gebruik een HTML-e-mailclient" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "WAARSCHUWING: Een Syslog Plugin Instance Count Alert is geactiveerd." + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "Ernst:" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Drempel" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Telling:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Berichtreeks:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cactussen Syslog Plugin Drempelwaarde Waarschuwing '%s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Melding naam" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Aantal" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Wedstrijd String" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Gevoeligheid" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Drempel" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cactussen Syslog Plugin Waarschuwing '%s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Niveau" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Hostname:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Niveau:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Bericht:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Host:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr "URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Gebeurteniswaarschuwing - %s" + +#: functions.php:1385 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid ", Count:" +msgstr "Aantal" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Gebeurtenisverslag - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Hernoem uw config.php.dist bestand in de syslog directory, en wijzig de setup van uw database voordat u het installeert." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 vereist een volledige herinstallatie. Gelieve te verwijderen Syslog en verwijder alle gegevens voordat u installeert. Migratie is mogelijk, maar u moet dit vooraf plannen. Er wordt geen automatische migratie ondersteund." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Welk type upgrade/installatie wenst u te gebruiken" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Wanneer u zeer grote tafels heeft, zal het uitvoeren van een Truncate veel sneller gaan. Als u zich zorgen maakt over archiefgegevens, kunt u kiezen tussen Inline, dat uw browser bevriest voor de periode van deze upgrade, of achtergrond, dat een achtergrondproces creëert om uw oude sysloggegevens van een back-uptabel naar het nieuwe syslogformaat te brengen. Ook dit proces kan enkele uren in beslag nemen." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncate Syslog Tabel" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Inline Upgrade" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Achtergrond Upgrade" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Database opslag engine" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.6 en hoger heeft u de optie om dit een gepartitioneerde tabel per dag te maken. Voorafgaand aan deze release heeft u alleen de traditionele tafelstructuur beschikbaar." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM-opslag" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB-opslag" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Database Architectuur" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.6 en hoger heeft u de optie om dit een gepartitioneerde tabel per dag te maken. In MySQL 5.5 en hoger kunt u meerdere partities per dag maken. Voorafgaand aan MySQL 5.1.6 heeft u alleen de traditionele tafelstructuur beschikbaar." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Traditionele tafel" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Gesegmenteerde tabel" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Retentiebeleid" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Kies hoeveel dagen Syslog-waarden u in de database wilt bijhouden." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Scheidingswanden per dag" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Selecteer het aantal partities per dag dat u wilt maken." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d per dag" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Adviseur" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "WAARSCHUWING: Syslog Upgrade is tijdrovend!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "De upgrade van de 'main' syslog tabel kan een zeer tijdrovend proces zijn. Als zodanig is het aan te raden om ofwel de grootte van uw syslogtabel te verkleinen voordat u gaat upgraden, ofwel de achtergrondoptie

    Als u de achtergrondoptie kiest, wordt uw oude syslogtabel hernoemd en wordt er een nieuwe syslogtabel gemaakt. Vervolgens wordt op de achtergrond een upgradeproces gestart. Nogmaals, dit achtergrondproces kan behoorlijk wat tijd in beslag nemen om af te ronden. Uw gegevens worden echter bewaard

    Regardless van uw keuze, alle bestaande verwijderings- en waarschuwingsregels blijven behouden tijdens het upgradeproces.

    Druk op 'Upgrade' om verder te gaan met de upgrade, of 'Annuleren' om terug te keren naar het menu Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "U kunt ook de bewaartermijn selecteren. Houd er rekening mee dat als je meerdere hosts hebt die inloggen op syslog, deze tabel vrij groot kan worden. Dus, als u geen partitionering gebruikt, wilt u misschien de grootte kleiner houden." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "U kunt ook de MySQL storage engine instellen. Als u uw systeem niet hebt afgestemd op de opslageigenschappen van InnoDB, is het sterk aan te raden om de MyISAM-opslagmotor te gebruiken." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "U heeft verschillende opties om uit te kiezen bij het installeren van Syslog. De eerste is de Database Architectuur. Beginnend met MySQL 5.1.6, kunt u ervoor kiezen om Table Partitioning te gebruiken om te voorkomen dat de grootte van de tabellen te groot wordt en zo de queries vertragen." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Instellingen" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Welke verwijderingsmethode wilt u gebruiken?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Bij het verwijderen van syslog kunt u alles of alleen onderdelen verwijderen voor het geval u van plan bent om in de toekomst opnieuw te installeren." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Alles verwijderen (logboeken, tabellen, instellingen)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Alleen Sysloggegevens" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog Voorkeuren verwijderen" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "De-installeer" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog ingeschakeld" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Als dit selectievakje is ingesteld, worden records van de Syslog Inkomende tabel naar de hoofdsyslogtabel overgedragen en worden waarschuwingen en rapporten ingeschakeld. Houd er rekening mee dat als het systeem uitgeschakeld is, de logboekvermeldingen zich nog steeds zullen ophopen in de Syslog Inkomende tabel, aangezien dit gedefinieerd wordt door het rsyslog of syslog-ng proces." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "HTML-gebaseerde e-mail" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Als dit selectievakje is ingesteld, worden alle e-mails in HTML-formaat verzonden. Anders worden e-mails in platte tekst verzonden." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Statistieken verzamelen mogelijk maken" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Als dit selectievakje is ingesteld, worden statistieken bijgehouden over waar de syslogberichten vandaan komen. Deze statistische informatie kan worden gebruikt om zaken als warmtekaarten weer te geven." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Strip Domeinen" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Een comma delimited lijst van domeinen die u wilt verwijderen uit de syslog hostname, Voorbeelden hiervan zijn 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Valideer hostnamen" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Als dit selectievakje is ingesteld, worden alle hostnamen gevalideerd. Als de hostnaam niet geldig is. Alle records worden toegewezen aan een speciale host genaamd 'invalidhost'. Deze instelling kan van invloed zijn op de verwerkingstijd van syslogs op grote systemen. Daarom mag deze instelling alleen worden gebruikt als er geen andere middelen zijn om dit te voorkomen." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Vernieuwingsinterval" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Dit is de tijd in seconden voordat de pagina wordt ververst." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Max. rapportverslagen" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Wat is het maximale aantal waarschuwingen dat u in het rapport wilt weergeven voor waarschuwingen op basis van een drempelwaarde. Dit wordt gebruikt om de grootte van het html logboek en e-mail te beperken." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d Records" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslogbehoud" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Dit is het aantal dagen om evenementen te houden." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog Waarschuwingsretentie" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Dit is het aantal dagen om een alarmlogboek bij te houden." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Commando voor het openen van tickets" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Dit commando wordt uitgevoerd voor het openen van Help Desk Tickets. Het commando is nodig om meerdere invoerparameters als volgt te parseren: --alert-naam, --zwaartepunt, --hostlist, --bericht. De hostlijst is een door komma's afgebakende lijst van hosts waarop de waarschuwing van invloed is." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Berichtreeks:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Onbepaald" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dag" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Dagen" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Week" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Weken" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Maand" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Maanden" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Jaar" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuut" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minuten" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Melding" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Kritiek" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "begint met" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Bevat" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "Eindigt op" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Hostname:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programma" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Faciliteit" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL-uitdrukking" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Importeren/exporteren" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Waarschuwingsregels" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog instellingen" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Verhuisregels" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Rapportregels" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Particulier" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Systeembeheer" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Verhuizingen" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Wijzig)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Acties" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog Waarschuwingen" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog Rapporten" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Toon Syslog in Bereik" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Er werden %s Apparaatrecords verwijderd uit de Syslog-database" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Hulpprogramma's" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Syslogapparaten zuiveren" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Deze menu-keuze biedt een middel om Apparaten te verwijderen die niet langer rapporteren op de syslogserver van Cacti." @@ -567,7 +720,7 @@ msgstr "Syslog Alert Mening" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog Statistieken Filter" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Berichten" @@ -575,25 +728,20 @@ msgstr "Berichten" msgid "Device Name" msgstr "Apparaatnaam" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Faciliteit" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Rijen" @@ -603,32 +751,34 @@ msgstr "Rijen" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Geen Syslog Statistieken gevonden" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Apparaat" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Alle" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Geen" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Ga" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Herstel" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Zoeken" @@ -636,14 +786,14 @@ msgstr "Zoeken" msgid "Time Range" msgstr "Tijdreeks" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Uur" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Uren" @@ -652,8 +802,8 @@ msgstr "%d Uren" msgid "Entries" msgstr "Regels" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Standaard" @@ -682,703 +832,595 @@ msgstr "Geselecteerde apparaten" msgid "All Devices Selected" msgstr "Alle geselecteerde apparaten" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslogbericht Filter %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Tijdspanne" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "Van" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 msgid "Start Date Selector" msgstr "Startdatum selector" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Tot" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 msgid "End Date Selector" msgstr "Einddatum selector" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 msgid "Shift Time Backward" msgstr "Verschuif tijd achteruit" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definieer verschuivingsinterval" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 msgid "Shift Time Forward" msgstr "Verschuif tijd vooruit" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retourneer filterwaarden naar de door de gebruiker gedefinieerde standaardwaarden" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Records exporteren naar CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Standaardinstellingen opslaan" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Meldingen" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Bekijk Syslog Waarschuwingsregels" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Verhuizingen" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Bekijk de regels voor het verwijderen van syslogs" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Rapportages" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Bekijk Syslog Rapporten" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Toon alle apparaten" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Toon alle logboeken" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Drempel Logboeken" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Vertoningsrijen" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "Trimmen" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Bericht trimmen" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Faciliteiten om te filteren op" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Alle faciliteiten" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Prioriteitsniveaus" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Alle prioriteiten" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Noodgeval" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Melding" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Melding" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritiek" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "FOUT:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "WAARSCHUWING:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Melding" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Rijen" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Verwijdering Behandeling" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Alle records" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Hoofdrecords" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Verwijderde records" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Informatief" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Bericht" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Geen Syslogberichten" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Melding naam" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Gevoeligheid" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Aantal" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Alert logboek rijen" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alarm verwijderd" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Geen waarschuwingsberichten in het logboek" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "Alle programma's" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Alert Rule(s) te verwijderen." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog-waarschuwingsregel(en) verwijderen" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Alert Rule(s) uit te schakelen." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslogwaarschuwingsregel(en) uitschakelen" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Alert Rule(s) in te schakelen." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Inschakelen Syslog Alert Regel(en) voor Syslog Alert Rule(s)" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Alert Rule(s) te exporteren." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Exporteren Syslog Waarschuwingsregel(en)" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Volgende" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuut" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Maand" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Waarschuwing Bewerken [Bewerken: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Waarschuwing Bewerken [nieuw]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nieuwe waarschuwingsregel" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/B" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Alarm Details" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Naam:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Beschrijf deze waarschuwing." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Wat is de ernstgraad van deze waarschuwing?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Rapportagemethode" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "Systeem logboeken" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Rapportagemethode" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definieer hoe te waarschuwen op de syslog berichten." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Individu" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Drempel" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Voor de 'Threshold' methode, Als het geziene getal boven deze waarde ligt, wordt een Alert geactiveerd." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "String Match Type" +msgid "Match Type" +msgstr "Wedstrijd Type" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Definieer hoe u deze string wilt laten matchen. Als u het type SQL Expression gebruikt, kunt u elke geldige SQL-expressie gebruiken om het alarm te genereren. Beschikbare velden zijn onder meer \"bericht\", \"faciliteit\", \"prioriteit\" en \"host\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Syslog bericht Match String" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Voer het overeenkomende onderdeel van het syslogbericht, de faciliteit of hostnaam, of de SQL where clause in als u het SQL Expression Match Type gebruikt." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Waarschuwing ingeschakeld" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Is deze waarschuwing ingeschakeld?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Herwaarschuwingscyclus" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Verstuur deze waarschuwing niet opnieuw voor dezelfde host, totdat deze tijd verstreken is. Voor drempelgebaseerde alarmen geldt dit voor alle hosts." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Waarschuwingsnota's" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Ruimte voor opmerkingen over het alarm" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Waarschuwingsacties" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Open ticket" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Mocht er een Help Desk Ticket worden geopend voor deze Alert" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Nee" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "E-mails om te melden" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Voer een door komma's afgebakende lijst met e-mailadressen in om u te informeren. Als u een e-mail naar een ontvanger in sms-formaat wilt verzenden, kunt u het e-mailadres van die ontvanger voorvoegen met 'sms@'. Als het SMS-adres van de ontvanger bijvoorbeeld '2485551212@mycarrier.net' is, voert u het in als 'sms@2485551212@mycarrier.net' en wordt het geformatteerd als een SMS-bericht." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Waarschuwingscommando" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Wanneer een waarschuwing wordt geactiveerd, voert u het volgende commando uit. De volgende vervangingsvariabelen zijn beschikbaar '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Let op: '<HOSTNAME>' is alleen beschikbaar op individuele drempels." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Rijen" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog Alert Filters" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Drempelwaarde Telling" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "Wedstrijd Type" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Zoeken op String" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-mailadressen" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Laatste keer bewerkt" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Geen gebruiker" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/B" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Meerdere" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Geen Syslog Alerts Gedefinieerd" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Waarschuwingsregel importeren uit lokaal bestand" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Als het XML-bestand met de definitiegegevens van de waarschuwingsregel zich op uw lokale machine bevindt, selecteert u het hier." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Waarschuwingsregel importeren uit tekst" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Als u het XML-bestand met de Alert Ruledefinition-gegevens als tekst hebt, kunt u het in dit vakje plakken om het te importeren." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Invoerwaarschuwingsregel" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Geïmporteerd" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "OPMERKING: Waarschuwing '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Bijgewerkt" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Waarschuwing '%s' %s Mislukt!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "WAARSCHUWING: Een Syslog Plugin Instance Count Alert is geactiveerd." - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "Ernst:" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Drempel" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Telling:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Berichtreeks:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cactussen Syslog Plugin Drempelwaarde Waarschuwing '%s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Wedstrijd String" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cactussen Syslog Plugin Waarschuwing '%s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Niveau" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostname:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Niveau:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Bericht:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Host:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr "URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Gebeurteniswaarschuwing - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Aantal" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Gebeurtenisverslag - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1434,332 +1476,351 @@ msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende regel(s) voor het verwijderen van Sysl msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Exporteren Syslog Verwijderingsregel(en)" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Er werden %s berichten verwijderd en %s berichten overgedragen" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Verwijderingsregel Bewerken [Bewerken: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Verwijderingsregel Bewerken [nieuw]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Nieuw verwijderingsrecord" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Nieuwe verwijderingsregel" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Details van de verwijderingsregel" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Verwijderingsregel Naam" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Beschrijf deze verwijderingsregel." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Aan?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Is deze verwijderingsregel ingeschakeld?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "String Match Type" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Syslog bericht Match String" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Methode van Verwijdering" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Schrappen" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "Overmaking" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Opmerkingen over de verwijderingsregel" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Ruimte voor opmerkingen over de verwijderingsregel" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Regels" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Syslog Verwijdering Regel Filters" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Verwijdering Naam" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Geen regels voor het verwijderen van syslogs gedefinieerd" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Regel voor het importeren van verwijdering uit lokaal bestand" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Als het XML-bestand met de definitiegegevens van de verwijderingsregel zich op uw lokale machine bevindt, selecteert u het hier." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Importeren Verwijderingsregel uit tekst" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Als u het XML-bestand met de verwijderingsregeldefinitiegegevens als tekst hebt, kunt u het in dit vakje plakken om het te importeren." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "De regel van de invoerverwijdering" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "OPMERKING: Verwijderingsregel '%s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Verwijderingsregel '%s' %s Mislukt!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Klik op 'Doorgaan' om het volgende Syslograpport(en) te verwijderen." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Syslograpport(en) verwijderen" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Rapport(en) uit te schakelen." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Syslograpport(en) uitschakelen" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Rapport(en) in te schakelen." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Syslograpport(en) inschakelen" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Klik op 'Doorgaan' om de volgende Syslog Rapportregel(en) te exporteren." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Exporteren Syslog Rapportregel(en)" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "U moet ten minste één Syslograpport selecteren." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Terug" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Rapport bewerken [bewerken: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Rapport bewerken [nieuw]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Nieuw Rapport-record" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Rapport details" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Rapportagenaam" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Beschrijf dit verslag." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Is dit verslag ingeschakeld?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Definieer hoe u deze string wilt laten matchen." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "De overeenkomende component van het syslogbericht." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Rapportage Frequentie" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequentie" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Hoe vaak moet dit rapport naar de distributielijst worden gestuurd?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Tijd verzenden" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Hoe laat moet dit verslag worden verzonden?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Rapportnota's" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Tekst van het verslag" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "De informatie die in het hoofddeel van het verslag zal worden opgenomen." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Rapporteer e-mailadressen" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Rapportnota's" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Ruimte voor opmerkingen over het verslag" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Syslog Rapportfilters" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequentie" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Rapportagenaam" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Voor het laatst verzonden" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Geen syslograpporten gedefinieerd" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Rapportregel importeren uit lokaal bestand" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Als het XML-bestand met de definitiegegevens van de rapportregel zich op uw lokale machine bevindt, selecteert u het hier." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Importverslagregel uit tekst" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Als u het XML-bestand met de rapportregeldefinitiegegevens als tekst hebt, kunt u het in dit vakje plakken om het te importeren." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Rapportgegevens importeren" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "OPMERKING: Rapportregel '%s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Rapportregel '%s' %s Mislukt!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Waarschuwing ingeschakeld" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Waarschuwingsacties" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Mocht er een Help Desk Ticket worden geopend voor deze Alert" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Rapport details" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Rapportage Frequentie" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Rapporteer e-mailadressen" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d Berichten" From c1148ebafae778b0dce88b4ea68b8a8b3d8b6b17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 258/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/pl-PL.po | 1079 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 570 insertions(+), 509 deletions(-) diff --git a/locales/po/pl-PL.po b/locales/po/pl-PL.po index 043f500..f452901 100644 --- a/locales/po/pl-PL.po +++ b/locales/po/pl-PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:47-0500\n" "Last-Translator: Jaroslaw Kłopotek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,506 +18,660 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Proszę użyć klienta poczty elektronicznej HTML" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Wyzwolono alarm Syslog Plugin Instance Count Alert" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Istotność" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Próg" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Licznik:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "String komunikatów:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \"%s" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Tytuł Powiadomienia" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Liczba" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "String Meczowy" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Istotność" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Próg" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert \"%s" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Nazwa hosta" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Poziom" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nazwa hosta:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Poziom:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Wiadomość:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Host:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr "URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Siedem:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Alert zdarzenia - %s" + +#: functions.php:1385 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid ", Count:" +msgstr "Liczba" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Raport o zdarzeniach - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Proszę zmienić nazwę pliku config.php.dist w katalogu syslog i zmienić konfigurację bazy danych przed instalacją." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 Wymaga całej reinstalacji. Proszę odinstalować Syslog i usunąć wszystkie dane przed instalacją. Migracja jest możliwa, ale trzeba to zaplanować z wyprzedzeniem. Nie jest obsługiwana żadna automatyczna migracja." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Jakiego typu uaktualnienia/instalacji chcesz użyć" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Jeśli masz bardzo duże stoły, wykonanie Truncate będzie znacznie szybsze. Jeśli martwisz się o dane archiwalne, możesz wybrać albo Inline, który zamrozi Twoją przeglądarkę na okres aktualizacji, albo tło, które utworzy proces tła w celu przeniesienia starych danych syslog z tabeli kopii zapasowej do nowego formatu syslog. Również w tym przypadku proces ten może trwać kilka godzin." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Skrócona tabela logów" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Aktualizacja on-line" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Aktualizacja tła" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Silnik pamięci masowej bazy danych" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "W MySQL 5.1.6 i wyższych masz możliwość tworzenia partycjonowanych tabel według dni. Przed tym wydaniem masz dostęp tylko do tradycyjnej struktury tabeli." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Pamięć masowa MyISAM" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB Magazynowanie" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Architektura bazy danych" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "W MySQL 5.1.6 i wyższych masz możliwość tworzenia partycjonowanych tabel według dni. W MySQL 5.5 i wyższych możesz tworzyć wiele partycji dziennie. Przed wersją MySQL 5.1.6 masz dostęp tylko do tradycyjnej struktury tabeli." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Tabela tradycyjna" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Tabela podzielona" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 msgid "Retention Policy" msgstr "Zasady przechowywania" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Wybierz ile dni wartości Syslog chcesz zachować w bazie danych." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Przegrody na dzień" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Wybierz liczbę partycji na dzień, które chcesz utworzyć." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d na dzień" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizuj" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Instaluj" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Doradca" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktualizacja Syslog jest czasochłonna!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Modernizacja \"głównego\" stołu syslogu może być bardzo czasochłonnym procesem. Jako takie, zaleca się, że albo zmniejszyć rozmiar tabeli syslog przed aktualizacją, lub wybrać opcję tła

    Jeśli wybierzesz opcję tła, twoja starsza tabela syslog zostanie zmieniona nazwa, a nowa tabela syslog zostanie utworzona. Następnie w tle uruchomiony zostanie proces aktualizacji. Również w tym przypadku ten proces w tle może zająć sporo czasu. Jednak Twoje dane zostaną zachowane

    Niezależnie od wyboru, wszystkie istniejące reguły usuwania i alarmów zostaną zachowane podczas procesu aktualizacji.

    Wciśnij 'Upgrade''Upgrade', aby przejść do aktualizacji, lub 'Cancel', aby wrócić do menu wtyczek." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Można również wybrać czas retencji. Pamiętaj, że jeśli masz kilka hostów logujących się do syslogu, ta tabela może stać się dość duża. Tak więc, jeśli nie używasz partycjonowania, możesz chcieć zachować mniejszy rozmiar." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Możesz również ustawić silnik przechowywania MySQL. Jeśli nie dostroiłeś systemu dla właściwości pamięci masowej InnoDB, zdecydowanie zaleca się użycie silnika pamięci masowej MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Masz kilka opcji do wyboru podczas instalacji Syslog. Pierwszą z nich jest architektura bazy danych. Począwszy od wersji 5.1.6 serwera MySQL, możesz wybrać partycjonowanie tabel, aby nie dopuścić do tego, by wielkość tabel stała się zbyt duża, spowalniając tym samym zapytania." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Ustawienia" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Jaką metodę dezinstalacji chcesz zastosować?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Odinstalowując syslog, możesz usunąć wszystko lub tylko komponenty, na wszelki wypadek, gdy planujesz ponowną instalację w przyszłości." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Usuń wszystko (dzienniki, tabele, ustawienia)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Tylko dane z dziennika" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferencje dezinstalacji Syslog" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 msgid "Syslog" msgstr "Lokalny syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Enabled" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, rekordy zostaną przeniesione z tabeli Syslog Incoming do głównej tabeli syslogu i zostaną włączone Alerty i raporty. Należy pamiętać, że jeśli system jest wyłączony wpisy logów będą nadal gromadzić się w tabeli Przychodzące Syslog, jak to jest zdefiniowane przez rsyslog lub syslog-ng procesu." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "Poczta elektroniczna w formacie HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Jeśli to pole wyboru jest ustawione, wszystkie wiadomości e-mail będą wysyłane w formacie HTML. W przeciwnym razie wiadomości e-mail będą wysyłane w postaci zwykłego tekstu." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Włącz gromadzenie statystyk" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Jeśli to pole wyboru jest ustawione, statystyki dotyczące tego, skąd przychodzą wiadomości syslog, będą utrzymywane. Te informacje statystyczne mogą być wykorzystane do renderowania takich rzeczy jak mapy cieplne." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domeny paskowe" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Przecinek delimitowany lista domen, które chcesz usunąć z syslog hostname, przykłady to 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Zatwierdź nazwy hostów" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Jeśli to pole wyboru jest ustawione, wszystkie nazwy hostów są sprawdzane. Jeśli nazwa hosta nie jest poprawna. Wszystkie rekordy są przypisane do specjalnego hosta zwanego \"invalidhost\". To ustawienie może mieć wpływ na czas przetwarzania syslogów w dużych systemach. Dlatego też ustawienia tego należy używać tylko wtedy, gdy nie ma innych środków, aby temu zapobiec." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Interwał odświeżania" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Jest to czas w sekundach przed odświeżeniem strony." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Rekordy raportów maksymalnych" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "W przypadku powiadomień opartych na wartościach progowych, jaka jest maksymalna liczba, którą chcesz pokazać w raporcie. Służy to do ograniczenia rozmiaru dziennika html i poczty elektronicznej." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d Rekordy" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Zatrzymywanie logów" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Jest to liczba dni, w których należy zachować wydarzenia." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Zatrzymanie alarmu Syslog" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Jest to liczba dni, w ciągu których należy prowadzić dzienniki alarmowe." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Komenda do otwierania biletów" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Polecenie to zostanie wykonane w celu otwarcia Help Desk Tickets. Polecenie to będzie wymagane do przetworzenia wielu parametrów wejściowych w następujący sposób: --alert-nazwa, --znaczność, -- lista hostów, -wiadomość. Lista hostów będzie przecinkiem wyznaczającym listę hostów, których dotyczy powiadomienie." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "String komunikatów:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Nieokreślony" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d dzień" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d dni" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Tydzień" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d tygodni" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d miesiąc" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d miesiące" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d rok" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d minuta" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minut" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Powiadomienie" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Krytyczny" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "Zaczyna się od" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Zawiera" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "Zakończ na" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Nazwa hosta:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Program" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Określ typ obiektu, na których chciałbyś się reklamować" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Wyrażenie SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Dziennie" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Tygodniowo" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Import / Eksport" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Zasady alarmu" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Ustawienia logu systemowego" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Przepisy dotyczące przeprowadzki" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Zasady raportowania" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Zwykły użytkownik" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Administracja systemu" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Usuwanie logów" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Edytuj)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Akcje" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alerty Syslog" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Raporty Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Wyświetlacz Syslog w zakresie" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Usunięto % rekordów urządzeń z bazy danych Syslog" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Urządzenia czyszczące Syslog" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Ten wybór menu umożliwia usunięcie urządzeń, które nie są już raportowane do serwera logów Cacti." @@ -566,7 +720,7 @@ msgstr "Widok alarmu Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtr statystyk systemowych" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" @@ -574,25 +728,20 @@ msgstr "Wiadomości" msgid "Device Name" msgstr "Nazwa urządzenia" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Określ typ obiektu, na których chciałbyś się reklamować" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Rekordy" @@ -602,32 +751,34 @@ msgstr "Rekordy" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nie znaleziono statystyk systemowych" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Brak" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Idź" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Szukaj" @@ -635,14 +786,14 @@ msgstr "Szukaj" msgid "Time Range" msgstr "Zakres czasu" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d godzina" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d godzin" @@ -651,8 +802,8 @@ msgstr "%d godzin" msgid "Entries" msgstr "Wpisy" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Domyślny" @@ -681,707 +832,598 @@ msgstr "Wybrane urządzenia" msgid "All Devices Selected" msgstr "Wszystkie wybrane urządzenia" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtr komunikatów Syslog %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Czas" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "Od" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Wybór daty rozpoczęcia" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Do" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Wybór daty końcowej" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Czas przesunięcia do tyłu" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Zdefiniuj interwał zmiany" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Czas przesunięcia do przodu" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Przywróć wartości filtrów do wartości domyślnych zdefiniowanych przez użytkownika" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Eksportuj rekordy do CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Zapisz ustawienia domyślne" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Powiadomienia" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Zobacz zasady alarmu Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Przeprowadzki" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Zobacz zasady usuwania logów Syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Raporty" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Wyświetlanie raportów Syslog" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Pokaż wszystkie urządzenia" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Pokaż wszystkie dzienniki" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Dzienniki progowe" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Wyświetlanie wierszy" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Oznaczenie modelu" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Przycinanie wiadomości" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Udogodnienia do filtrowania na" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Wszystkie obiekty" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Poziomy pierwszeństwa" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 msgid "All Priorities" msgstr "Wszystkie priorytety" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Awarja" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Krytyczny" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Błąd:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "[Ostrzeżenie]" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Powiadomienie" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Informacja" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Informacja" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Uruchamianie" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "Typ rejestru" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Usuwanie obsługi" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Wszystkie rekordy" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Rekordy główne" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Usunięte rekordy" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Informacyjne" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Wiadomość" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Brak komunikatów Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Tytuł Powiadomienia" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Istotność" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Liczba" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Alert Wiersze rejestru" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Usunięty alarm" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Komunikaty Rejestru Alertów" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "Wszystkie programy" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby usunąć następujące Reguły Alertu Syslog." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Usuń regułę(-y) alarmu Syslog" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby wyłączyć następujące Reguły Alertu Syslog." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Reguła(-y) alertu Syslog Disable" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby włączyć następujące Reguły Alertów Syslog." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Włącz regułę(-y) alarmu systemowego" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby wyeksportować następującą regułę (reguły) alarmu Syslog." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Reguła(-y) alertu Syslog Export (Export Syslog Alert Rule(s)" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Nie ustawiono" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 minuta" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Miesiąc" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Edycja alarmu [edycja: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Edycja alarmu [nowe]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Zasada nowego ostrzeżenia" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "szczegóły powiadomienia" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Proszę opisać to ostrzeżenie." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Jaki jest poziom dotkliwości tego alertu?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Metoda raportowania" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "Dzienniki systemowe" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Metoda raportowania" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Zdefiniuj jak Alertować na syslogu." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Prywatne" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Próg" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "W przypadku metody 'Progu', jeśli liczba widziana jest powyżej tej wartości, zostanie wyzwolony Alert." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Rodzaj dopasowania strun" +msgid "Match Type" +msgstr "Typ zapałki" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Zdefiniuj, jak chcesz, aby ten ciąg był dopasowany. Jeśli używasz typu SQL Expression, możesz użyć dowolnego poprawnego wyrażenia SQL do wygenerowania alarmu. Dostępne pola obejmują \"komunikat\", \"obiekt\", \"priorytet\" i \"host\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Message Match String" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Wprowadź pasujący komponent wiadomości syslog, nazwę obiektu lub hosta, lub SQL where klauzula jeśli używasz typu SQL Expression Match." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Alert Włączony" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Włączone" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Czy Alert jest aktywny?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Włączone" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Cykl ponownego ostrzegania" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Nie wysyłaj tego alertu ponownie dla tego samego hosta, aż do upływu tego czasu. W przypadku alarmów progowych dotyczy to wszystkich hostów." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Uwagi ostrzegawcze" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Miejsce na uwagi dotyczące alarmu" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Działania alarmowe" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Stwórz ofertę" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "W przypadku otwarcia biletu Help Desk dla tego alertu" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Nie" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Wiadomości e-mail, aby powiadomić" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Proszę wpisać przecinek z listy adresów e-mail, aby uzyskać informacje. Jeśli chcesz wysłać wiadomość e-mail do odbiorcy w formacie SMS, prosimy o wcześniejsze ustalenie adresu e-mail odbiorcy z 'sms@'. Na przykład, jeśli adres odbiorcy SMS to '2485551212@mycarrier.net', wpiszesz go jako 'sms@2485551212@mycarrier.net' i zostanie sformatowany jako wiadomość SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Dowództwo alarmowe" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Po wyzwoleniu alarmu należy uruchomić następujące polecenie. Dostępne są następujące zmienne zastępcze '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Proszę zauważyć, że '<HOSTNAME>' jest dostępny tylko dla poszczególnych progów." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Wiersze" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtry alertu Syslog" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Liczba progów" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "Typ zapałki" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "String wyszukiwania" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Wygeneruj nazwy użytkowników z adresów e-mail" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Bez autora" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Wielokrotny" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Brak ostrzeżeń Syslog Definiowane" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Reguła importowania ostrzeżeń z pliku lokalnego" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Jeśli plik XML zawierający dane definicji reguły alarmu znajduje się na lokalnym komputerze, wybierz go tutaj." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Reguła alarmu importowego z tekstu" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Jeśli posiadasz plik XML zawierający dane Alert Ruledefinition jako tekst, możesz go wkleić w to pole, aby go zaimportować." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Reguła ostrzegania o niebezpieczeństwie związanym z przywozem" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Zaimportowane" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "UWAGA: Alert \"%s\" %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowano" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Alert \"%s\" %s Nie powiodło się!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "OSTRZEŻENIE: Wyzwolono alarm Syslog Plugin Instance Count Alert" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Istotność" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Próg" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Licznik:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "String komunikatów:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \"%s" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "String Meczowy" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert \"%s" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa hosta" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Poziom" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nazwa hosta:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Poziom:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Wiadomość:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Host:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr "URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Siedem:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Alert zdarzenia - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Liczba" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Raport o zdarzeniach - %s" - #: syslog_removal.php:36 msgid "Reprocess" msgstr "Przetwarzaj ponownie" @@ -1436,332 +1478,351 @@ msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby wyeksportować następujące reguły usuwania l msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Reguła(-y) wywozu usuwanego logu (Export Syslog Removal Rule(s)" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Usunięto % komunikatów, a % przekazano komunikaty" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Edytuj regułę usuwania [edytuj: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Usuń edycję reguły [nowa]." -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Nowy rekord usunięcia" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Nowy przepis dotyczący usuwania" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Szczegóły dotyczące zasady usuwania" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Reguła usuwania Nazwa" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Proszę opisać tę regułę usuwania." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Włączony?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Czy ta zasada usuwania jest aktywna?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Rodzaj dopasowania strun" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Syslog Message Match String" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Metoda usuwania" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Wykreślenie" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "Przelew" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Uwagi dotyczące zasady usuwania" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Miejsce na uwagi dotyczące zasady usuwania" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Reguły" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Filtry reguł usuwania logów Syslog" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Usunięcie Nazwa" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Transfer" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Brak zdefiniowanych zasad usuwania logów Syslog" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Reguła usuwania importu z pliku lokalnego" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Jeśli plik XML zawierający dane definicji reguły usuwania znajduje się na lokalnym komputerze, wybierz go tutaj." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Reguła usuwania przywozu z tekstu" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Jeśli posiadasz plik XML zawierający jako tekst dane definicji reguły usuwania, możesz go wkleić w to pole w celu zaimportowania." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Zasada usuwania przywozu" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "UWAGA: Zasada usuwania \"%s\" %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Zasada usuwania \"%s\" %s Nie powiodło się!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby usunąć następujące raporty Syslog." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Usuń raport(-y) Syslog" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby wyłączyć następujące raporty Syslog." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Raport(-y) wyłączania systemu Syslog" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby włączyć następujące raporty Syslog." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Włącz raporty Syslog" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Kliknij 'Kontynuuj', aby wyeksportować następujące reguły raportu systemowego." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Zasada(-y) eksportu raportu Syslog" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden raport Syslog." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Powróć" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Edycja raportu [edycja: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Edycja raportu [nowe]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Nowy rekord raportu" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Szczegóły raportu" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Nazwa raportu" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Proszę opisać to sprawozdanie." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Czy ten raport jest aktywny?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Zdefiniuj, jak chcesz, aby ten ciąg był dopasowany." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Element dopasowujący wiadomości syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Częstotliwość składania sprawozdań" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Częstotliwość" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Jak często Raport ten powinien być wysyłany na listę dystrybucyjną?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Czas wysyłki" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Jaką porę dnia należy wysłać raport?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Sprawozdanie Uwagi do sprawozdania" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Organ sprawozdania Tekst sprawozdania" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Informacje, które będą zawarte w treści sprawozdania." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Zgłoś adresy e-mail" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Sprawozdanie Uwagi do sprawozdania" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Miejsce na uwagi dotyczące sprawozdania" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Filtry raportów Syslog" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Częstotliwość" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Nazwa raportu" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Ostatnio wysłane" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Brak zdefiniowanych raportów Syslog" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Reguła importu raportu z pliku lokalnego" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Jeśli plik XML zawierający dane definicji reguły raportu znajduje się na lokalnym komputerze, wybierz go tutaj." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Raport importowy Zasada z tekstu" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Jeśli posiadasz plik XML zawierający dane definicji reguły raportu jako tekst, możesz go wkleić w to pole, aby go zaimportować." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Dane sprawozdania z przywozu" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "UWAGA: Zgłoś zasadę \"%s\" %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Zasada raportu \"%s\" %s Nie powiodło się!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Alert Włączony" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Działania alarmowe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "W przypadku otwarcia biletu Help Desk dla tego alertu" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Szczegóły raportu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Częstotliwość składania sprawozdań" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Zgłoś adresy e-mail" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d Komunikaty" From 8e23732ed1e9dbaee4bfdb20bbb18f52d662a8c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:19 -0500 Subject: [PATCH 259/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/pt-BR.po | 1075 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 568 insertions(+), 507 deletions(-) diff --git a/locales/po/pt-BR.po b/locales/po/pt-BR.po index d48c3b3..8577f70 100644 --- a/locales/po/pt-BR.po +++ b/locales/po/pt-BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:48-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,508 +17,660 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Por favor, use um cliente de e-mail HTML" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "Gravidade:" + +#: functions.php:1221 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Threshold:" +msgstr "Threshold" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Contagem:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Cadeia de mensagens:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Nome do alerta" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Contagem" + +#: functions.php:1227 +msgid "Match String" +msgstr "Corresponder String" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Criticidade" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Threshold" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Nível" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Hostname:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Nível:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Mensagem:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Servidor:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr "URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Alerta de Evento - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "Contagem" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Relatório de eventos - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Por favor, renomeie seu arquivo config.php.dist no diretório syslog e altere a configuração do banco de dados antes de instalar." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "O Syslog 2.0 requer uma reinstalação completa. Desinstale o Syslog e remova todos os dados antes de instalar. A migração é possível, mas você deve planejar isso com antecedência. Nenhuma migração automática é suportada." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Que tipo de atualização/instalação você deseja usar" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Quando você tem tabelas muito grandes, executar um Truncado será muito mais rápido. Se está preocupado com dados de arquivo, pode escolher Inline, que irá congelar o seu browser durante o período desta actualização, ou background, que irá criar um processo de background para trazer os seus dados antigos do syslog de uma tabela de backup para o novo formato syslog. Mais uma vez, este processo pode demorar várias horas." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncar a tabela Syslog" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Upgrade Inline" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Atualização de plano de fundo" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Mecanismo de armazenamento de banco de dados" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela particionada por dias. Antes deste release, só havia a estrutura de tabela tradicional disponível." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Armazenamento MyISAM" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Armazenamento InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Arquitetura de banco de dados" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela particionada por dias. No MySQL 5.5 e acima, você pode criar várias partições por dia. Antes do MySQL 5.1.6, você só tem a estrutura de tabela tradicional disponível." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Mesa Tradicional" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Mesa Particionada" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Política de Retenção de Sócios" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Escolha quantos dias de valores Syslog você deseja manter no banco de dados." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Partições por dia" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Selecione o número de partições por dia que deseja criar." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d Por Dia" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Advisor" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "AVISO: A atualização do Syslog consome muito tempo!!!!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "A actualização da tabela syslog 'main' pode ser um processo muito demorado. Como tal, recomenda-se que você reduza o tamanho da tabela de syslog antes da atualização ou escolha a opção de fundo

    Se você escolher a opção de fundo, sua tabela de syslog legada será renomeada e uma nova tabela de syslog será criada. Então, um processo de atualização será iniciado em segundo plano. Mais uma vez, este processo de fundo pode demorar bastante tempo para ser concluído. No entanto, seus dados serão preservados

    Independentemente da sua escolha, todas as regras de remoção e alerta existentes serão mantidas durante o processo de upgrade.

    Press 'Upgrade' para prosseguir com o upgrade, ou 'Cancel' para retornar ao menu Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Também é possível selecionar a duração da retenção. Por favor tenha em mente que se tiver várias máquinas a iniciar sessão no syslog, esta tabela pode tornar-se bastante grande. Então, se não estiver usando particionamento, você pode querer manter o tamanho menor." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Você também pode definir o mecanismo de armazenamento MySQL. Se você não tiver ajustado seu sistema para propriedades de armazenamento InnoDB, é altamente recomendável que você utilize o mecanismo de armazenamento MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Você tem várias opções para escolher ao instalar o Syslog. A primeira é a Arquitectura de Base de Dados. A partir do MySQL 5.1.6, você pode optar por utilizar o Particionamento de Tabelas para evitar que o tamanho das tabelas se torne excessivo, diminuindo assim a velocidade das consultas." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Configurações" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Qual método de desinstalação você deseja usar?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Ao desinstalar o syslog, você pode remover tudo, ou apenas componentes, caso planeje reinstalar no futuro." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Remover Tudo (Logs, Tabelas, Configurações)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Somente dados Syslog" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferências de desinstalação do Syslog" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog habilitado" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Se essa caixa de seleção estiver definida, os registros serão transferidos da tabela Syslog Incoming para a tabela principal do syslog e Alertas e relatórios serão ativados. Tenha em mente que, se o sistema estiver desativado, as entradas de log ainda se acumularão na tabela Syslog Incoming, pois isso é definido pelo processo rsyslog ou syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "E-mail baseado em HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Se esta opção estiver definida, todos os e-mails serão enviados em formato HTML. Caso contrário, os e-mails serão enviados em texto simples." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Ativar a coleta de estatísticas" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Se esta opção estiver definida, as estatísticas de onde as mensagens do syslog estão a chegar serão mantidas. Esta informação estatística pode ser usada para renderizar coisas como mapas de calor." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domínios de Strip" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Uma lista delimitada por vírgula de domínios que você deseja remover do hostname syslog, Exemplos seriam 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Validar nomes de host" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Se essa caixa de seleção estiver definida, todos os nomes de host serão validados. Se o hostname não for válido. Todos os registros são atribuídos a uma máquina especial chamada 'invalidhost'. Essa configuração pode afetar o tempo de processamento do syslog em sistemas grandes. Por conseguinte, a utilização desta definição só deve ser utilizada quando não existirem outros meios para evitar que tal aconteça." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalo de atualização" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Este é o tempo em segundos antes da atualização da página." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Registros máximos de relatórios" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Para Alertas baseados em Limiares, qual é o número máximo que você deseja mostrar no relatório. Isto é usado para limitar o tamanho do registo html e do e-mail." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Registros %d" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Retenção Syslog" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Este é o número de dias para manter os eventos." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Retenção de Alerta Syslog" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Este é o número de dias para manter registos de alerta." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Comando de abertura de bilhetes" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Este comando será executado para abrir Help Desk Tickets. O comando será necessário para analisar vários parâmetros de entrada da seguinte forma: --Nome do comerciante, --severidade, --lista de hospedeiros, --mensagem. A hostlist será uma lista delimitada por vírgulas de hosts afetados pelo alerta." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Cadeia de mensagens:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dia" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Dias" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Semana" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Semanas" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Mes" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Meses" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Ano" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minutos" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Atenção" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Crítica" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "Começa com" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Contém" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "Termina com" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Hostname" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programa" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Infraestrutura" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Expressão SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Regras de alerta" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Configurações do Syslog" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Regras de remoção" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Regras do relatório" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Usuário normal" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Administração do Sistema" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Remoção de Syslogs" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Ações" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alertas Syslog" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Relatórios Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Mostrar Syslog no intervalo" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Houve %s Registros de dispositivos removidos do banco de dados do Syslog" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Utilitários Syslog" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purgar Dispositivos Syslog" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Este menu fornece um meio de remover Dispositivos que não estão mais relatando no servidor syslog do Cacti." @@ -567,7 +719,7 @@ msgstr "Vista de Alerta do Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro de estatísticas do Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -575,25 +727,20 @@ msgstr "Mensagens" msgid "Device Name" msgstr "Nome do Dispositivo" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Infraestrutura" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Registros" @@ -603,32 +750,34 @@ msgstr "Registros" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nenhuma estatística Syslog encontrada" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Todos" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -636,14 +785,14 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Time Range" msgstr "Intervalo de Tempo" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Hora" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d horas" @@ -652,8 +801,8 @@ msgstr "%d horas" msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -682,704 +831,597 @@ msgstr "Dispositivos selecionados" msgid "All Devices Selected" msgstr "Todos os dispositivos selecionados" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro de mensagens Syslog %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 #, fuzzy msgid "Timespan" msgstr "Intervalo de Tempo" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "De" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Seletor de data de início" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Para" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Seletor de data final" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Tempo de turnos para trás" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definir intervalo de turnos" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Shift Time Forward" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retornar valores de filtro para seus padrões definidos pelo usuário" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportar registros para CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Salvar configurações padrão" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Exibir regras de alerta do Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Remoções" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Ver Regras de Remoção do Syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Ver Relatórios Syslog" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostrar todos os dispositivos" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 msgid "Show All Logs" msgstr "Exibir todos os registros" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Logs de limiar" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Exibir linhas" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Adicionais" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Aparar Mensagem" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Facilidades para filtrar" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Todas as Facilidades" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Níveis de prioridade" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Todas as Prioridades" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Crítica" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Erro:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Atenção" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Aviso" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Informação" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "Tipo de Registro" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manuseio de Remoção" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Todos os Registros" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registros principais" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Registros Removidos" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Informativa" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Sem mensagens Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Nome do alerta" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Criticidade" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Contagem" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Linhas de log de alerta" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerta Removido" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Sem Mensagens de Registo de Alertas" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Todos os programas" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para excluir a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do Syslog." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Excluir Regra(s) de Alerta do Syslog" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para desativar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do Syslog." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Desativar Regra(s) de Alerta do Syslog" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para ativar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do Syslog." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Ativar Regra(s) de Alerta do Syslog" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do Syslog." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Exportar Regra(s) de Alerta do Syslog" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Não configurado" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuto" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Mês" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Editar Alerta [editar: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Editar alerta Editar [novo]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nova regra de alerta" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Detalhes do Alerta" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Nome:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Por favor, descreva este Alerta." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Qual é o nível de severidade deste alerta?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Método de relatório" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "Logs do Sistema" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Método de relatório" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Defina como Alertar sobre as mensagens do syslog." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Threshold" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Para o método 'Threshold', se o número visto estiver acima desse valor, um alerta será acionado." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 -#, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Tipo de Correspondência de Cordas" +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 +msgid "Match Type" +msgstr "Tipo de Correspondência" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Defina como você gostaria que esta corda correspondesse. Se utilizar o tipo de expressão SQL Expression, pode utilizar qualquer expressão SQL válida para gerar o alarme. Os campos disponíveis incluem \"message\", \"facility\", \"priority\" e \"host\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Mensagem Syslog Match String" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Insira o componente correspondente da mensagem do syslog, o nome da instalação ou do host ou a cláusula SQL where se estiver usando o SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Alerta Activado" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Este Alerta está activado?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Re-Alerta Ciclo" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Não reenvie este alerta novamente para o mesmo host, até que este período de tempo tenha decorrido. Para alarmes baseados em limiares, isso se aplica a todos os hosts." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Notas de alerta" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Espaço para Notas sobre o Alerta" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Ações de alerta" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Abrir Solicitação" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Deve ser aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Não" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Emails para Notificar" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for '2485551212@mycarrier.net', introduza-o como 'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Comando Alerta" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Quando um alerta é disparado, execute o seguinte comando. As seguintes variáveis de substituição estão disponíveis '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Note que '<HOSTNAME>' só está disponível em limiares individuais." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtros de Alerta Syslog" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Método" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Contagem Limiar" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -msgid "Match Type" -msgstr "Tipo de Correspondência" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Procurar cadeia de caracteres" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-mail" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Última Modificação" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Por usuário" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Múltiplo" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Nenhum Alerta Syslog Definido" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importar regra de alerta do file local" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de alerta estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importar regra de alerta do texto" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se tiver o ficheiro XML contendo os dados da Definição de Regra de Alerta como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Importar regra de alerta" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "NOTA: Alerta '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERRO: Alerta '%s' %s Fracassou!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "Gravidade:" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Threshold" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Contagem:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Cadeia de mensagens:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" - -#: syslog_process.php:377 -msgid "Match String" -msgstr "Corresponder String" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Hostname:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Nível:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Mensagem:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Servidor:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr "URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Alerta de Evento - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Contagem" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Relatório de eventos - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1435,332 +1477,351 @@ msgstr "Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoç msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Exportar Regra(s) de Remoção do Syslog" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Houve %s de mensagens removidas e %s de mensagens transferidas" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Edição de regras de remoção [editar: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Editar regra de remoção Editar [novo]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Novo registro de remoção" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Nova regra de remoção" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Detalhes da regra de remoção" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Nome da regra de remoção" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Por favor, descreva esta Regra de Remoção." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Ativado?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Esta regra de remoção está habilitada?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Tipo de Correspondência de Cordas" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Mensagem Syslog Match String" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Método de Remoção" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Eliminação" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "Transferência" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Notas de regra de remoção" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Espaço para Notas sobre a regra de Remoção" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Regras" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Filtros de regra de remoção de syslog" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Nome da Remoção" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Sem regras de remoção de syslogs definidas" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Importar regra de remoção do file local" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de Remoção estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Importar regra de remoção do texto" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se tiver o ficheiro XML contendo os dados de definição da Regra de Remoção como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Importar regra de remoção" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "NOTA: Regra de Remoção '%s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERRO: Regra de Remoção '%s' %s Falha!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para excluir o(s) seguinte(s) relatório(s) do Syslog." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Excluir relatório(s) Syslog" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para desativar o(s) seguinte(s) relatório(s) Syslog." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Desativar relatório(s) Syslog" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para ativar o(s) seguinte(s) Relatório(s) Syslog." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Ativar relatório(s) Syslog" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de relatório do Syslog." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Exportar Regra(s) do Relatório Syslog" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Você deve selecionar pelo menos um Relatório do Syslog." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Retorno" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Report Edit [editar: %s] (editar: %s)" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Relatório Editar [novo]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Novo registro de relatório" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Detalhes da Denúncia" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Nome do Relatório" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Descreva este Relatório." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Este relatório está habilitado?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Defina como você gostaria que esta corda correspondesse." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "O componente correspondente da mensagem do syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Freqüência do relatório" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequência" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Com que frequência este Relatório deve ser enviado para a lista de distribuição?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 msgid "Send Time" msgstr "Enviar tempo" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "A que hora do dia este relatório deve ser enviado?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Notas do relatório" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Texto do esboço de relatório" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "A informação que será contida no corpo do relatório." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Endereços de e-mail de relatório" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Lista delimitada por vírgulas de endereços de e-mail para onde enviar o relatório." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Notas do relatório" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Espaço para Notas sobre o Relatório" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Filtros de Relatórios Syslog" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequência" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Nome do Relatório" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Último enviado" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Nenhum relatório Syslog definido" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Importar regra de relatório do file local" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de Relatório estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Importar regra de relatório do texto" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se tiver o ficheiro XML contendo os dados de definição da Regra de Relatório como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Importar dados do relatório" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "NOTA: Relatório Regra '%s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERRO: Relatório Regra '%s' %s Falhou!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Alerta Activado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Ações de alerta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Deve ser aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Detalhes da Denúncia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Freqüência do relatório" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Endereços de e-mail de relatório" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "Mensagens %d" From a6a49590fd86e97c97bec43687e489a4089df909 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:20 -0500 Subject: [PATCH 260/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/pt-PT.po | 1083 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 572 insertions(+), 511 deletions(-) diff --git a/locales/po/pt-PT.po b/locales/po/pt-PT.po index 6358f4b..fc69560 100644 --- a/locales/po/pt-PT.po +++ b/locales/po/pt-PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:48-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,509 +17,665 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Por favor, use um cliente de e-mail HTML" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Severity:" +msgstr "Gravidade" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Limiar:" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Contagem:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Cadeia de mensagens:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#, fuzzy +msgid "Alert Name" +msgstr "Nome do alerta" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Contagem" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Corda de Correspondência" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Gravidade" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Limiar" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Hostname" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Nível" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Nome do servidor:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Nível:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Mensagem:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Servidor:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr "URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Alerta de Evento - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "Contagem" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Hospedeiro" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Relatório de eventos - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Por favor, renomeie seu arquivo config.php.dist no diretório syslog e altere a configuração do banco de dados antes de instalar." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "O Syslog 2.0 requer uma reinstalação completa. Desinstale o Syslog e remova todos os dados antes de instalar. A migração é possível, mas você deve planejar isso com antecedência. Nenhuma migração automática é suportada." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Que tipo de atualização/instalação você deseja usar" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Quando você tem tabelas muito grandes, executar um Truncado será muito mais rápido. Se está preocupado com dados de arquivo, pode escolher Inline, que irá congelar o seu browser durante o período desta actualização, ou background, que irá criar um processo de background para trazer os seus dados antigos do syslog de uma tabela de backup para o novo formato syslog. Mais uma vez, este processo pode demorar várias horas." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncar a tabela Syslog" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Upgrade Inline" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Atualização de plano de fundo" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Mecanismo de armazenamento de banco de dados" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela particionada por dias. Antes deste release, só havia a estrutura de tabela tradicional disponível." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Armazenamento MyISAM" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Armazenamento InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Arquitetura de banco de dados" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela particionada por dias. No MySQL 5.5 e acima, você pode criar várias partições por dia. Antes do MySQL 5.1.6, você só tem a estrutura de tabela tradicional disponível." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Mesa Tradicional" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Mesa Particionada" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Política de Retenção de Sócios" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Escolha quantos dias de valores Syslog você deseja manter no banco de dados." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Partições por dia" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Selecione o número de partições por dia que deseja criar." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d Por Dia" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Advisor" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "AVISO: A atualização do Syslog consome muito tempo!!!!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "A actualização da tabela syslog 'main' pode ser um processo muito demorado. Como tal, recomenda-se que você reduza o tamanho da tabela de syslog antes da atualização ou escolha a opção de fundo

    Se você escolher a opção de fundo, sua tabela de syslog legada será renomeada e uma nova tabela de syslog será criada. Então, um processo de atualização será iniciado em segundo plano. Mais uma vez, este processo de fundo pode demorar bastante tempo para ser concluído. No entanto, seus dados serão preservados

    Independentemente da sua escolha, todas as regras de remoção e alerta existentes serão mantidas durante o processo de upgrade.

    Press 'Upgrade' para prosseguir com o upgrade, ou 'Cancel' para retornar ao menu Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Também é possível selecionar a duração da retenção. Por favor tenha em mente que se tiver várias máquinas a iniciar sessão no syslog, esta tabela pode tornar-se bastante grande. Então, se não estiver usando particionamento, você pode querer manter o tamanho menor." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Você também pode definir o mecanismo de armazenamento MySQL. Se você não tiver ajustado seu sistema para propriedades de armazenamento InnoDB, é altamente recomendável que você utilize o mecanismo de armazenamento MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Você tem várias opções para escolher ao instalar o Syslog. A primeira é a Arquitectura de Base de Dados. A partir do MySQL 5.1.6, você pode optar por utilizar o Particionamento de Tabelas para evitar que o tamanho das tabelas se torne excessivo, diminuindo assim a velocidade das consultas." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Configurações" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Qual método de desinstalação você deseja usar?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Ao desinstalar o syslog, você pode remover tudo, ou apenas componentes, caso planeje reinstalar no futuro." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Remover Tudo (Logs, Tabelas, Configurações)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Somente dados Syslog" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferências de desinstalação do Syslog" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog habilitado" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Se essa caixa de seleção estiver definida, os registros serão transferidos da tabela Syslog Incoming para a tabela principal do syslog e Alertas e relatórios serão ativados. Tenha em mente que, se o sistema estiver desativado, as entradas de log ainda se acumularão na tabela Syslog Incoming, pois isso é definido pelo processo rsyslog ou syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "E-mail baseado em HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Se esta opção estiver definida, todos os e-mails serão enviados em formato HTML. Caso contrário, os e-mails serão enviados em texto simples." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Ativar a coleta de estatísticas" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Se esta opção estiver definida, as estatísticas de onde as mensagens do syslog estão a chegar serão mantidas. Esta informação estatística pode ser usada para renderizar coisas como mapas de calor." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domínios de Strip" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Uma lista delimitada por vírgula de domínios que você deseja remover do hostname syslog, Exemplos seriam 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Validar nomes de host" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Se essa caixa de seleção estiver definida, todos os nomes de host serão validados. Se o hostname não for válido. Todos os registros são atribuídos a uma máquina especial chamada 'invalidhost'. Essa configuração pode afetar o tempo de processamento do syslog em sistemas grandes. Por conseguinte, a utilização desta definição só deve ser utilizada quando não existirem outros meios para evitar que tal aconteça." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalo de Atualização" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Este é o tempo em segundos antes da atualização da página." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Registros máximos de relatórios" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Para Alertas baseados em Limiares, qual é o número máximo que você deseja mostrar no relatório. Isto é usado para limitar o tamanho do registo html e do e-mail." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Registros %d" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Retenção Syslog" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Este é o número de dias para manter os eventos." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Retenção de Alerta Syslog" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Este é o número de dias para manter registos de alerta." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Comando de abertura de bilhetes" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Este comando será executado para abrir Help Desk Tickets. O comando será necessário para analisar vários parâmetros de entrada da seguinte forma: --Nome do comerciante, --severidade, --lista de hospedeiros, --mensagem. A hostlist será uma lista delimitada por vírgulas de hosts afetados pelo alerta." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Cadeia de mensagens:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dia" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Dias" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Semana" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Semanas" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Mês" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "Meses" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Ano" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minutos" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "A hora de verão começa em: %s." -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Contém" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "acaba com" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Nome do servidor:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programação" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Facilidade é" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Expressão SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Regras de alerta" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Configurações do Syslog" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Regras de remoção" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Regras do relatório" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Utilizador normal" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Administrador de sistemas" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Remoção de Syslogs" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Acções" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alertas Syslog" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Relatórios Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Mostrar Syslog no intervalo" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Houve %s Registros de dispositivos removidos do banco de dados do Syslog" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Utilitários Syslog" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purgar Dispositivos Syslog" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Este menu fornece um meio de remover Dispositivos que não estão mais relatando no servidor syslog do Cacti." @@ -568,7 +724,7 @@ msgstr "Vista de Alerta do Syslog" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro de estatísticas do Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" @@ -576,26 +732,21 @@ msgstr "Mensagens" msgid "Device Name" msgstr "Nome do Dispositivo" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Instalação" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programação" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Data" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Registros" @@ -605,32 +756,34 @@ msgstr "Registros" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nenhuma estatística Syslog encontrada" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Todos" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -638,14 +791,14 @@ msgstr "Pesquisar" msgid "Time Range" msgstr "Intervalo temporal" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d hora" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d horas" @@ -654,8 +807,8 @@ msgstr "%d horas" msgid "Entries" msgstr "Registos" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Padrão" @@ -684,712 +837,601 @@ msgstr "Dispositivos selecionados" msgid "All Devices Selected" msgstr "Todos os dispositivos selecionados" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro de mensagens Syslog %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Tempo" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "De" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Seletor de data de início" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Para" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Seletor de data final" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Tempo de turnos para trás" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definir intervalo de turnos" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Shift Time Forward" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retornar valores de filtro para seus padrões definidos pelo usuário" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportar registros para CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Salvar configurações padrão" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Exibir regras de alerta do Syslog" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Remoções" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Ver Regras de Remoção do Syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Ver Relatórios Syslog" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostrar todos os dispositivos" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Mostrar todos os registos" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Logs de limiar" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Exibir linhas" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Versão" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Aparar Mensagem" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Facilidades para filtrar" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Todas as Instalações" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Níveis de prioridade" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Todas as Prioridades" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerta++++" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Crítico++++" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Erro:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ADVERTÊNCIA:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Aviso++++" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info+++" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Saída de depuração personalizada" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Registros" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manuseio de Remoção" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Todos os Registros" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registros principais" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Registros Removidos" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Informativo" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Acções" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Mensagem" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Sem mensagens Syslog" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Alert Name" -msgstr "Nome do alerta" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Gravidade" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Contagem" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Linhas de log de alerta" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerta Removido" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Sem Mensagens de Registo de Alertas" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Todos os programas" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para excluir a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do Syslog." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Excluir Regra(s) de Alerta do Syslog" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para desativar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do Syslog." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Desativar Regra(s) de Alerta do Syslog" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para ativar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do Syslog." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Ativar Regra(s) de Alerta do Syslog" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de alerta do Syslog." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Exportar Regra(s) de Alerta do Syslog" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "[Conjunto de Utilizadsore]" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuto" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 mês" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Editar Alerta [editar: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Editar alerta Editar [novo]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nova regra de alerta" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/D" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Detalhes do Alerta" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Nome:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Por favor, descreva este Alerta." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Qual é o nível de severidade deste alerta?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Método de relatório" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "Registros do Sistema" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Método de relatório" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Defina como Alertar sobre as mensagens do syslog." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "Limiar" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Para o método 'Threshold', se o número visto estiver acima desse valor, um alerta será acionado." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Tipo de Correspondência de Cordas" +msgid "Match Type" +msgstr "Tipo de Jogo" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Defina como você gostaria que esta corda correspondesse. Se utilizar o tipo de expressão SQL Expression, pode utilizar qualquer expressão SQL válida para gerar o alarme. Os campos disponíveis incluem \"message\", \"facility\", \"priority\" e \"host\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Mensagem Syslog Match String" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Insira o componente correspondente da mensagem do syslog, o nome da instalação ou do host ou a cláusula SQL where se estiver usando o SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Alerta Activado" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Activado" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Este Alerta está activado?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Activado" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Re-Alerta Ciclo" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Não reenvie este alerta novamente para o mesmo host, até que este período de tempo tenha decorrido. Para alarmes baseados em limiares, isso se aplica a todos os hosts." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Notas de alerta" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Espaço para Notas sobre o Alerta" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Ações de alerta" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 #, fuzzy msgid "Open Ticket" msgstr "Bilhete Aberto" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Deve ser aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Não" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Emails para Notificar" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for '2485551212@mycarrier.net', introduza-o como 'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Comando Alerta" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Quando um alerta é disparado, execute o seguinte comando. As seguintes variáveis de substituição estão disponíveis '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Note que '<HOSTNAME>' só está disponível em limiares individuais." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtros de Alerta Syslog" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Método" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Contagem Limiar" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "Tipo de Jogo" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Procurar cadeia de caracteres" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Apenas endereços de e-mail" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "A data da última modificação do objecto, no fuso horário do site." -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Utilizador:" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/D" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Multiplo" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Nenhum Alerta Syslog Definido" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importar regra de alerta do file local" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de alerta estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importar regra de alerta do texto" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se tiver o ficheiro XML contendo os dados da Definição de Regra de Alerta como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Importar regra de alerta" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "NOTA: Alerta '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERRO: Alerta '%s' %s Fracassou!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Gravidade" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Limiar:" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Contagem:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Cadeia de mensagens:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Corda de Correspondência" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Nível" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Nome do servidor:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Data:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Nível:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Mensagem:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Servidor:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr "URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Alerta de Evento - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Contagem" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Hospedeiro" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Relatório de eventos - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1445,333 +1487,352 @@ msgstr "Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de remoç msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Exportar Regra(s) de Remoção do Syslog" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Houve %s de mensagens removidas e %s de mensagens transferidas" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Edição de regras de remoção [editar: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Editar regra de remoção Editar [novo]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Novo registro de remoção" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Nova regra de remoção" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Detalhes da regra de remoção" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Nome da regra de remoção" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Por favor, descreva esta Regra de Remoção." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Ativado?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Esta regra de remoção está habilitada?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Tipo de Correspondência de Cordas" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Mensagem Syslog Match String" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Método de Remoção" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Eliminação" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "Transferência" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Notas de regra de remoção" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Espaço para Notas sobre a regra de Remoção" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Regras" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Filtros de regra de remoção de syslog" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Nome da Remoção" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Sem regras de remoção de syslogs definidas" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Importar regra de remoção do file local" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de Remoção estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Importar regra de remoção do texto" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se tiver o ficheiro XML contendo os dados de definição da Regra de Remoção como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Importar regra de remoção" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "NOTA: Regra de Remoção '%s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERRO: Regra de Remoção '%s' %s Falha!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para excluir o(s) seguinte(s) relatório(s) do Syslog." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Excluir relatório(s) Syslog" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para desativar o(s) seguinte(s) relatório(s) Syslog." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Desativar relatório(s) Syslog" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para ativar o(s) seguinte(s) Relatório(s) Syslog." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Ativar relatório(s) Syslog" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Clique em 'Continuar' para Exportar a(s) seguinte(s) regra(s) de relatório do Syslog." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Exportar Regra(s) do Relatório Syslog" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Você deve selecionar pelo menos um Relatório do Syslog." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Devolução" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Report Edit [editar: %s] (editar: %s)" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Relatório Editar [novo]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Novo registro de relatório" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Detalhes do relatório" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Nome do Relatório" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Descreva este Relatório." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Este relatório está habilitado?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Defina como você gostaria que esta corda correspondesse." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "O componente correspondente da mensagem do syslog." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Freqüência do relatório" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Frequência" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Com que frequência este Relatório deve ser enviado para a lista de distribuição?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Hora de envio" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "A que hora do dia este relatório deve ser enviado?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Notas do relatório" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Texto do esboço de relatório" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "A informação que será contida no corpo do relatório." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Endereços de e-mail de relatório" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Lista delimitada por vírgulas de endereços de e-mail para onde enviar o relatório." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Notas do relatório" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Espaço para Notas sobre o Relatório" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Filtros de Relatórios Syslog" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Frequência" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Nome do Relatório" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Enviado pela última vez" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Nenhum relatório Syslog definido" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Importar regra de relatório do file local" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de Relatório estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Importar regra de relatório do texto" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se tiver o ficheiro XML contendo os dados de definição da Regra de Relatório como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Importar dados do relatório" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "NOTA: Relatório Regra '%s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERRO: Relatório Regra '%s' %s Falhou!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Alerta Activado" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Ações de alerta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Deve ser aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Detalhes do relatório" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Freqüência do relatório" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Endereços de e-mail de relatório" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "Mensagens %d" From 0784876fc98eba29acc8a2dc9aede08a9c72e5c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:20 -0500 Subject: [PATCH 261/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ru-RU.po | 1091 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 581 insertions(+), 510 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index ec4478e..5c6e927 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -4,508 +4,674 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\nPO-Revision-Date: 2021-07-23 11:47+0000\nLast-Translator: Sergey \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#: functions.php:53 +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-23 11:47+0000\n" +"Last-Translator: Sergey \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru-RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Пожалуйста, используйте HTML-клиент электронной почты." -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Сигнал о количестве экземпляров подключаемого модуля Syslog сработал." + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Важность" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Порог" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Количество:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Строка сообщения:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Предупреждение о пороговом значении плагина Cacti Syslog '%s' для модуля Cacti Syslog" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Имя оповещения" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Количество" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Стринг матча" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Важность" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Порог" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Предупреждение о плагине Cacti Syslog '%s'." + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Имя хоста" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Уровень" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Имя хоста : " + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Уровень:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Сообщение:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Хостинг:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr "URL-АДРЕС:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Сев:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Предупреждение о событии - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "Количество" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Хост" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Отчет о событии - %s" + +#: setup.php:36 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Пожалуйста, переименуйте файл config.php.dist в каталоге syslog и измените настройки базы данных перед установкой." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 Требуется полная переустановка. Пожалуйста, удалите Syslog и удалите все данные перед установкой. Миграция возможна, но вы должны планировать ее заранее. Автоматическая миграция не поддерживается." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Какой тип обновления/установки вы хотите использовать" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Когда у вас очень большие столы, выполнение Truncate будет намного быстрее. Если вас беспокоят архивные данные, вы можете выбрать Inline, который заморозит ваш браузер на время обновления, или фон, который создаст фоновый процесс для переноса старых данных syslog из резервной таблицы в новый формат syslog. Опять же, этот процесс может занять несколько часов." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Усечение таблицы системного журнала" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Обновление онлайн" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Обновление фоновой информации" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Двигатель хранения данных базы данных" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "В MySQL 5.1.6 и выше, у вас есть возможность сделать эту таблицу разбитой по дням. До этого выпуска у вас была доступна только традиционная структура стола." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Storage" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB Хранилище InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Архитектура базы данных" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "В MySQL 5.1.6 и выше, у вас есть возможность сделать эту таблицу разбитой по дням. В MySQL 5.5 и выше можно создавать несколько разделов в день. До версии MySQL 5.1.6 у вас была доступна только традиционная структура таблиц." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Традиционная таблица" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Разделенная таблица" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Политика удержания" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Выберите, сколько дней значений Syslog вы хотите поддерживать в базе данных." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Разделы в день" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Выберите количество разделов в день, которое вы хотите создать." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "d В день" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Советник" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ВНИМАНИЕ: Обновление системного журнала отнимает много времени!!!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Обновление \"основной\" таблицы системного журнала может быть очень трудоемким процессом. Поэтому рекомендуется либо уменьшить размер таблицы syslog перед обновлением, либо выбрать фоновую опцию

    Если вы выберите фоновую опцию, ваша старая таблица syslog будет переименована, и будет создана новая таблица syslog. Затем в фоновом режиме будет запущен процесс обновления. Опять же, этот фоновый процесс может занять довольно много времени. Однако ваши данные будут сохранены

    Не зависимо от вашего выбора, все существующие правила удаления и оповещения будут сохранены в процессе обновления.

    Нажмите 'Upgrade' для продолжения обновления или 'Cancel' для возврата в меню Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Можно также выбрать продолжительность хранения. Пожалуйста, имейте в виду, что если у вас есть несколько хостов, регистрирующихся в syslog, эта таблица может стать довольно большой. Таким образом, если вы не используете разметку, вам, возможно, захочется сохранить размер поменьше." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Вы также можете установить механизм хранения MySQL. Если вы не настроили свою систему на свойства хранения InnoDB, настоятельно рекомендуется использовать движок хранения MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "У вас есть несколько вариантов на выбор при установке Syslog. Первая - это архитектура базы данных. Начиная с MySQL 5.1.6, вы можете использовать разметку таблиц, чтобы предотвратить избыточный размер таблиц, замедляя тем самым выполнение запросов." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Настройки" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Какой метод деинсталляции вы хотите использовать?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Удаляя syslog, вы можете удалить все или только отдельные компоненты, на случай, если планируете переустановить его в будущем." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Удалить все (журналы, таблицы, настройки)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Только данные системного журнала" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Удаление привилегий системного журнала" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 msgid "Syslog" msgstr "Системный журнал" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Основые Настройки" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Включен системный журнал" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Если этот флажок установлен, записи будут переноситься из таблицы входящих сообщений Syslog в основную таблицу системного журнала, а сигналы тревоги и отчеты будут включены. Пожалуйста, имейте в виду, что если система отключена, записи журнала будут накапливаться в таблице входящих сообщений Syslog, как это определено процессом rsyslog или syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "Электронная почта на основе HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Если этот флажок установлен, все письма будут отправляться в формате HTML. В противном случае письма будут отправляться открытым текстом." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Включить сбор статистики" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Если этот флажок установлен, будет вестись статистика о том, откуда приходят сообщения системного журнала. Эта статистическая информация может быть использована для отображения таких объектов, как тепловые карты." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Стриптизерские домены" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Запятый список доменов, которые вы хотите удалить из имени хоста syslog, например 'mydomain.com, elserdomain.com'." -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Подтвердить имена хостов" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Если этот флажок установлен, все имена хостов будут подтверждены. Если имя хоста недействительно. Все записи закрепляются за специальным хостом под названием 'invalidhost'. Эта настройка может повлиять на время обработки системного журнала на больших системах. Поэтому использование этого параметра следует использовать только в том случае, если отсутствуют другие средства для предотвращения этого." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Интервал обновления страницы" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Это время в секундах до обновления страницы." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Макс. отчет Записи" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Для оповещений на основе пороговых значений укажите максимальное число, которое вы хотите показать в отчете. Используется для ограничения размера журнала html и электронной почты." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "d Записи" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Сохранение Syslog" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Это количество дней для хранения событий." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Сохранение оповещения в системном журнале" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Это количество дней для ведения журналов тревог." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Команда для открытия билетов" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Эта команда будет выполнена для открытия билетов в службу поддержки. Команда будет необходима для разбора нескольких входных параметров следующим образом: --имя пользователя, - серьезность, -- хостлист, -сообщение. Список хостов будет представлять собой список хостов, ограниченных запятыми и подверженных влиянию предупреждения." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Строка сообщения:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Выключить" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 msgid "Indefinite" msgstr "Всегда" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d День" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Дня(ей)" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Неделя" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Недели" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Месяц" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Месяца" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Год" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Минута" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Минут" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Критический" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "начинается с" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Содержит" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "Заканчивается" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Имя хоста : " -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Тур" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Объект" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Выражение SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Импорт/Экспорт" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Правила оповещения" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Настройки системного журнала" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Правила удаления" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Правила составления отчетов" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Обычный пользователь" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Администрирование системы." -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Удаление системного журнала" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Редактировать)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Действия" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Оповещения системного журнала" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Отчеты Syslog" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Отобразить системный журнал в диапазоне" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Были удалены %s Записи устройства из базы данных Syslog." -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Утилиты системного журнала" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Устройства системного журнала очистки" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Этот пункт меню предоставляет возможность удалить Устройства, которые больше не передаются на сервер системного журнала Cacti." @@ -554,7 +720,7 @@ msgstr "Вид оповещения в системном журнале" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Фильтр статистики Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" @@ -562,25 +728,20 @@ msgstr "Сообщения" msgid "Device Name" msgstr "Имя устройства" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Объект" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Программа" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Записи" @@ -590,32 +751,34 @@ msgstr "Записи" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Статистика Syslog не найдена" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Устройство" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Все" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Нет" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Перейти" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Найти" @@ -623,14 +786,14 @@ msgstr "Найти" msgid "Time Range" msgstr "Временной диапазон" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Час" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Часа(ов)" @@ -639,8 +802,8 @@ msgstr "%d Часа(ов)" msgid "Entries" msgstr "Записи" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Стандартно" @@ -669,706 +832,595 @@ msgstr "Выбранные устройства" msgid "All Devices Selected" msgstr "Все выбранные устройства" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Фильтр сообщений системного журнала %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 #, fuzzy msgid "Timespan" msgstr "Временной диапазон" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "От" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Выбор даты запуска" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Кому" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Выбор даты окончания срока действия" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Переключить время назад" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Определить интервал переключения" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Время сдвига вперед" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Возвращает значения фильтров по умолчанию, заданные пользователем." -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Экспорт записей в CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr " Сохранить " -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Сохранить настройки по умолчанию" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Оповещения" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Просмотреть правила оповещения в системном журнале" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Удаление" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Просмотреть правила удаления системного журнала" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Отчеты" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Просмотр отчетов системного журнала" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Показать все устройства" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Показать все журналы" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Пороговые журналы" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Отображать строки" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Обрезка" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Обрезка сообщений" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Оборудование для фильтрации" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Все удобства" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Уровни приоритетности" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Все приоритеты" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Аварийный" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Оповещение" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Оповещение" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Критический" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "ОШИБКА:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Предупреждение" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Уведомление" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "Тип записи" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Удаление Обработка удаления" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 msgid "All Records" msgstr "Все записи" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Основные записи" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Удаленные записи" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Информационный" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Сообщение" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Нет сообщений в системном журнале" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Имя оповещения" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Важность" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Количество" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Строки журнала оповещений" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Предупреждение Удалено" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Сообщения журнала оповещений отсутствуют" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "Все Программы" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы удалить следующее правило (правила) оповещения Syslog." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Удалить правило(ы) оповещения из системного журнала" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы отключить следующее правило (правила) оповещения Syslog." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Отключить правило(ы) оповещения в системном журнале" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы включить следующее правило (правила) оповещения Syslog." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Включить правило(ы) оповещения в системном журнале" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы экспортировать следующее правило (правила) оповещения Syslog." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Правило(ы) уведомления об экспорте в Syslog" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Не задано" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 минута" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 месяц" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Предупреждение Редактирование [Изменить: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Предупредить Редактировать [новый]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Новое правило оповещения" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "Н/Д" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Предупредить Подробности" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Имя:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Пожалуйста, опишите эту тревогу." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Каков уровень серьезности этой тревоги?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Метод отчетности" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "Системные журналы" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Метод отчетности" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Определите, как оповещать о нарушениях в syslog сообщениях." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Индивидуальный" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Порог" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Для метода 'Пороговый уровень', если показанное число выше этого значения, будет сработано предупреждение." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 -#, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Тип совпадения строк" +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 +msgid "Match Type" +msgstr "Тип Матча" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Определите, как вы хотите, чтобы эта строка совпала. При использовании типа SQL Expression вы можете использовать любое допустимое выражение SQL для генерации сигнала тревоги. Доступные поля включают \"сообщение\", \"средство\", \"приоритет\" и \"хост\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Строка соответствия сообщений системного журнала" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Введите соответствующий компонент сообщения системного журнала, имя объекта или хоста или выражение SQL, если используется SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Предупреждение Включено" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Включено ли это оповещение?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Выключен" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Цикл повторного оповещения" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Не отправляйте это предупреждение повторно для того же хоста, пока это время не пройдет. Для сигналов тревоги, основанных на пороговых значениях, это применимо ко всем хостам." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Примечания к уведомлению" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Пространство для заметок в оповещении" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Действия по оповещению" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Открыть тикет" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Если билет в службу поддержки будет открыт для данного оповещения." +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Нет" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Электронная почта для уведомления" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Пожалуйста, введите список адресов электронной почты, разделенный запятыми, чтобы сообщить об этом. Если вы хотите отправить электронную почту получателю в формате SMS, пожалуйста, приставьте адрес электронной почты получателя с помощью SMS 'sms@'. Например, если SMS адрес получателя '2485551212@mycarrier.net', вы вводите его как 'sms@2485551212@mycarrier.net' и форматируете как SMS сообщение." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Команда оповещения" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "При срабатывании сигнала тревоги выполните следующую команду. Доступны следующие переменные замены 'HOSTNAME<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>; , 'FACILITY>; , 'PRIORITY>;, , 'SEVERITY>; '. Пожалуйста, обратите внимание, что 'HOSTNAME<HOSTNAME>;;;; доступен только для отдельных пороговых значений." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Строк" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Фильтры оповещений Syslog" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Пороговый граф" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -msgid "Match Type" -msgstr "Тип Матча" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Строка поиска" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Адрес электронной почты" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Пользователем" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "Н/Д" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Множественный" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Оповещений в системном журнале нет Определено" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Импорт правила оповещения из локального файла" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Если XML-файл, содержащий данные определения правила оповещения, расположен на вашей локальной машине, выберите его здесь." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Импорт правила оповещения из текста" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Если у вас есть XML-файл, содержащий данные Alert Ruledefinition в виде текста, вы можете вставить его в это поле для импорта." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Правило уведомления об импорте" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Импортировано" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Предупреждение '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Обновлено" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "СКОРАЯ ПОМОЩЬ: Предупреждение '%s' %s Неудачно!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Сигнал о количестве экземпляров подключаемого модуля Syslog сработал." - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Важность" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Порог" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Количество:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Строка сообщения:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Предупреждение о пороговом значении плагина Cacti Syslog '%s' для модуля Cacti Syslog" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Стринг матча" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Предупреждение о плагине Cacti Syslog '%s'." - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Имя хоста" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Уровень" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Имя хоста : " - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Дата:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Уровень:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Сообщение:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Хостинг:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr "URL-АДРЕС:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Сев:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Предупреждение о событии - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Количество" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Хост" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Отчет о событии - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1424,332 +1476,351 @@ msgstr "Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы экс msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Экспорт правила(ов) удаления системного журнала" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Были удалены %s сообщений, и %s сообщений были переданы" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Редактирование правила удаления [редактирование: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Редактирование правила удаления [новое]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Новая запись удаления" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Новое правило высылки" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Подробности правила удаления" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Имя правила удаления" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Пожалуйста, опишите это правило об удалении." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Включить?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Включено ли это правило удаления?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Тип совпадения строк" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Строка соответствия сообщений системного журнала" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Метод удаления" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Удаление" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "Трансфер" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Примечания к Правилам удаления" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Место для примечаний по правилу об удалении" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Правила" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Фильтры правила удаления из системного журнала" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Удаление имени" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Перевод" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Правила удаления Syslog отсутствуют Определены" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Импорт правила удаления из локального файла" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Если XML файл, содержащий данные определения правила удаления, расположен на вашей локальной машине, выберите его здесь." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Импорт правила удаления из текста" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Если у вас есть XML файл, содержащий данные определения правила удаления в виде текста, вы можете вставить его в это поле для импорта." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Импортное правило об удалении из страны" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Правило удаления '%s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "СКОРАЯ ПОМОЩЬ: Правило удаления '%s' %s' %s Неудачно!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы удалить следующий(ые) отчет(ы) системного журнала." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Удалить отчет(ы) системного журнала" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы отключить следующие отчеты системного журнала." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Отключить отчет(ы) системного журнала" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы включить следующие отчеты системного журнала." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Включить отчет(ы) системного журнала" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Нажмите кнопку \"Продолжить\", чтобы экспортировать следующее правило (правила) отчета Syslog." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Экспорт правила(ов) отчета(ов) системного журнала" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Вы должны выбрать хотя бы один Syslog Report." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Вернуть" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Редактирование отчета [редактирование: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Отчет Редактировать [новый]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Новый отчет Запись" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Детали Отчёта" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Имя отчета" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Пожалуйста, опишите этот отчет." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Включен ли этот отчет?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Определите, как вы хотите, чтобы эта строка совпала." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Соответствующий компонент сообщения системного журнала." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Частота отчетов" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Частота" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Как часто следует направлять настоящий Отчет в список рассылки?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 msgid "Send Time" msgstr "Время Отправки" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "В какое время суток должен быть отправлен этот отчет?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Примечания к отчету" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Текст основного текста доклада" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Информация, которая будет содержаться в основной части доклада." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Сообщить адрес электронной почты" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Список адресов электронной почты с разделителями команд для отправки отчета." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Примечания к отчету" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Место для примечаний к докладу" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Фильтры отчетов Syslog" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Частота" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Имя отчета" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Последняя отправка" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Отсутствие отчетов в системном журнале Определено" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Правило импорта отчета из местного файла" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Если XML файл, содержащий данные определения правила отчета, расположен на вашей локальной машине, выберите его здесь." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Импортировать правило отчета из текста" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Если у вас есть XML файл, содержащий данные определения правила отчета в виде текста, вы можете вставить его в это поле для импорта." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Импорт отчетных данных" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Правило отчета '%s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "СКОРАЯ ПОМОЩЬ: Правило отчета '%s' %ss Неудачно!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Предупреждение Включено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Действия по оповещению" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Если билет в службу поддержки будет открыт для данного оповещения." + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Детали Отчёта" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Частота отчетов" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Сообщить адрес электронной почты" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d Сообщений" From cfb3dc6c7287fd9242ef2e5085d9418bc115810b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:20 -0500 Subject: [PATCH 262/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/sv-SE.po | 1076 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 567 insertions(+), 509 deletions(-) diff --git a/locales/po/sv-SE.po b/locales/po/sv-SE.po index 037e71d..8cbebfc 100644 --- a/locales/po/sv-SE.po +++ b/locales/po/sv-SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:48-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,508 +17,661 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Använd en HTML-e-postklient" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "VARNING: En Syslog Plugin Instance Count Alert har blivit utlösad" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "Allvarlighetsgrad:" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "tröskel" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Antal:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Message String:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cactus Syslog Plugin Threshold Alert ' %s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Bevakningens namn" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Antal" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Matchsträng" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Allvarlighetsgrad" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "tröskel" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Värdnamn" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "& Värddatornamn:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Datum:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Nivå:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Meddelande:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Värd:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Event Alert - %s" + +#: functions.php:1385 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid ", Count:" +msgstr "Antal" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Värd" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Händelsesrapport - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Vänligen byt namn på din config.php.dist-fil i syslog-katalogen och ändra inställningen av din databas innan du installerar." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 kräver en fullständig ominstallation. Avinstallera Syslog och ta bort alla data innan du installerar. Migration är möjlig, men du måste planera detta på förhand. Ingen automatisk migrering stöds." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Vilken uppgradering / installationstyp vill du använda" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "När du har mycket stora tabeller blir det mycket snabbare att utföra ett trunkat. Om du är oroad över arkivdata kan du välja antingen Inline, vilket kommer att frysa din webbläsare under perioden för uppgraderingen eller bakgrunden, vilket kommer att skapa en bakgrundsprocess för att ta med dina gamla syslogdata från en backup-tabell till det nya syslogformatet . Återigen kan processen ta flera timmar." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncate Syslog Table" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Inline Upgrade" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Bakgrundsuppgradering" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Databas lagringsenhet" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "I MySQL 5.1.6 och senare har du möjlighet att göra detta till ett partitionerat bord efter dagar. Före den här utgåvan har du bara den traditionella tabellstrukturen tillgänglig." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Storage" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB-lagring" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Databasarkitektur" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "I MySQL 5.1.6 och senare har du möjlighet att göra detta till ett partitionerat bord efter dagar. I MySQL 5.5 och senare kan du skapa flera partitioner per dag. Innan MySQL 5.1.6 har du bara den traditionella tabellstrukturen tillgänglig." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Traditionellt bord" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Partitionerat bord" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Retention Policy" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Välj hur många dagar Syslog-värden du vill behålla i databasen." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Uppdelningar per dag" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Välj antal partitioner per dag som du vill skapa." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d per dag" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Advisor" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "VARNING: Syslog Upgrade är tidskrävande !!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Uppgraderingen av syslogbordet \"main\" kan vara en mycket tidskrävande process. Som sådan rekommenderas att du antingen sänker storleken på ditt syslog-bord före uppgraderingen eller väljer bakgrundsalternativet

    Om du väljer bakgrundsalternativet kommer ditt äldre syslogbord att byta namn och ett nytt syslogbord skapas. Därefter lanseras en uppgraderingsprocess i bakgrunden. Återigen kan denna bakgrundsprocess ganska lite tid att slutföra. Däremot kommer dina data bevaras

    Oavsett ditt val, kommer alla befintliga borttagnings- och varningsregler att upprätthållas under uppgraderingsprocessen.

    Tryck på \"Uppgradering\" för att fortsätta med uppgraderingen, eller \"Avbryt\" för att återgå till plugin-menyn." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Du kan också välja retentionstid. Tänk på att om du har flera värdar som loggar till syslog kan den här tabellen bli ganska stor. Så, om du inte använder partitionering, kanske du vill hålla storleken mindre." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Du kan också ställa in MySQL-lagringsmotorn. Om du inte har inställt systemet för InnoDB-lagringsegenskaper rekommenderar vi starkt att du använder MyISAM-lagringsmotorn." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Du har flera alternativ att välja mellan när du installerar Syslog. Den första är databasarkitekturen. Från och med MySQL 5.1.6 kan du välja att använda tabellpartitionering för att förhindra att storleken på tabellerna blir överdriven och saktar sedan förfrågningar." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Inställningar" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Vilken avinstallationsmetod vill du använda?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "När du avinstallerar syslog kan du ta bort allt eller bara komponenter, om du planerar att installera i framtiden." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Ta bort allt (loggar, tabeller, inställningar)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Endast Syslog data" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Avinstallera inställningar för Syslog" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 msgid "Syslog" msgstr "Syslogg" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Aktiverad" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Om den här kryssrutan är inställd kommer överföringar att överföras från Syslog Incoming-tabellen till huvudsyslog-tabellen och Alerts and Reports kommer att aktiveras. Tänk på att om systemet är avstängt kommer loggposter fortfarande att ackumuleras i Syslog Incoming-tabellen, eftersom det här definieras av rsyslog- eller syslog-ng-processen." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "HTML-baserad e-post" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Om den här kryssrutan är inställd skickas alla e-postmeddelanden i HTML-format. Annars skickas e-postmeddelanden i vanlig text." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Aktivera samling av statistik" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Om den här kryssrutan är inställd, fortsätter statistiken om var syslog-meddelanden kommer från. Denna statistiska information kan användas för att göra saker som värmekartor." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Strip Domäner" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "En komma-avgränsad lista över domäner som du vill ta bort från syslog-värdnamnet, exempel skulle vara \"mydomain.com, otherdomain.com\"" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Validera värdnamn" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Om den här kryssrutan är inställd, valideras alla värdnamn. Om värdnamnet inte är giltigt. Alla poster är tilldelade till en särskild värd som heter \"invalidhost\". Denna inställning kan påverka syslog-behandlingstiden på stora system. Därför bör användningen av denna inställning endast användas när andra medel inte finns på plats för att förhindra att detta inträffar." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Ladda om interval" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Det här är klockan i sekunder innan sidan uppdateras." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Max rapportrekord" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "För tröskelbaserade varningar, vad är det maximala antalet som du vill visa i rapporten. Detta används för att begränsa storleken på html-loggen och e-postadressen." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d poster" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog Retention" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Det här är antalet dagar för att hålla händelser." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog Alert Retention" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Det här är antalet dagar för att hålla alert loggar." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Kommando för att öppna biljetter" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Detta kommando kommer att utföras för att öppna Help Desk-biljetter. Kommandot kommer att krävas för att analysera flera ingångsparametrar enligt följande: --alter-name , -severity , --hostlist , --message . Värdlistan kommer att vara en kommaavgränsad lista över värdar som påverkas av varningen." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Message String:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Obestämd" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%D-dagen" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Dagar" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d veckan" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d veckor" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d månad" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d månader" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d år" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d minut" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minuter" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Notis" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Kritiskt" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "börjar med" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "Innehåller" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "Slutar med" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "& Värddatornamn:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Program" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Anläggning" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL Expression" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Dagligen" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Veckovis" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Importera/Exportera" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Varningsregler" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog-inställningar" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Avlägsningsregler" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Rapportregler" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "Normal användare" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Systemadministratör" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Flyttningar" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Åtgärder" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog Alerts" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog rapporter" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Visa Syslog inom räckvidd" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Det var %s Enhetsposter borttagna från Syslog-databasen" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Rensa Syslog-enheter" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Denna menyval ger ett sätt att ta bort Enheter som inte längre rapporterar till Cacti's syslog-server." @@ -567,7 +720,7 @@ msgstr "Syslog Alert View" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog Statistik Filter" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" @@ -575,25 +728,20 @@ msgstr "Meddelanden" msgid "Device Name" msgstr "Enhetsnamn" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Anläggning" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Poster" @@ -603,32 +751,34 @@ msgstr "Poster" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Ingen Syslog-statistik hittades" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Enhet" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Alla" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Start" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -636,14 +786,14 @@ msgstr "Sök" msgid "Time Range" msgstr "Tidsintervall" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d timme" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d timmar" @@ -652,8 +802,8 @@ msgstr "%d timmar" msgid "Entries" msgstr "Poster" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -682,711 +832,600 @@ msgstr "Utvalda enheter" msgid "All Devices Selected" msgstr "Alla enheter valda" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Message Filter %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Tidsspann" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "Från" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Startdatumsväljare" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Till" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Slutdatum Väljare" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Växla tiden bakåt" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definiera växlingsintervall" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Växla tiden framåt" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Returnera filtervärden till deras användardefinierade standardvärden" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportera poster till CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Spara standardinställningar" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Varningar" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Visa Syslog Alert Rules" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Flytt" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Visa Syslog Removal Rules" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Visa Syslog-rapporter" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Visa alla enheter" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Visa alla loggar" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Tröskelloggar" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Visa rader" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "Trim" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Meddelande Trim" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Anläggningar att filtrera på" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Alla faciliteter" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Prioritetsnivåer" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Alla prioriteringar" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Nödsituation" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Varning" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Varning" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritiskt" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "FEL:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Varning" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Notis" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Debugg" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Poster" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Avlägsningshantering" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Alla poster" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Huvudrekord" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Borttagna poster" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Information" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Meddelande" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Inga Syslog-meddelanden" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Bevakningens namn" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Allvarlighetsgrad" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Antal" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Varningsloggrutor" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Varning borttagen" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Inga varningsloggmeddelanden" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "Alla program" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att ta bort följande Syslog Alert Rule (s)." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Radera Syslog Alert Rule (s)" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att inaktivera följande Syslog Alert Rule (s)." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Inaktivera Syslog Alert Rule (s)" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att aktivera följande Syslog Alert Rule (s)." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Aktivera Syslog Alert Rule (s)" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att exportera följande Syslog Alert Rule (s)." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Exportera Syslog Alert Rule (s)" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Ej inställt" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minut" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 #, fuzzy msgid "1 Month" msgstr "Månad" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Alert Redigera [redigera: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Alert Redigera [ny]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Ny varningsregel" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Varningsinformation" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Namn:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Var vänlig beskriv denna varning." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Vad är allvarets nivå för denna varning?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Rapporteringsmetod" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Systemloggar" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Rapporteringsmetod" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definiera hur du ska varna på syslog-meddelandena." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "tröskel" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "För \"Tröskel\" -metoden, Om numret ses ovanför detta värde utlöses en Alert." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "String Match Type" +msgid "Match Type" +msgstr "Match typ" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Definiera hur du vill att den här strängen matchas. Om du använder SQL Expression-typen kan du använda något giltigt SQL-uttryck för att generera larmet. Tillgängliga fält inkluderar \"meddelande\", \"facility\", \"priority\" och \"host\"." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Message Match String" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Ange matchande komponenten i syslog-meddelandet, anläggningen eller värdnamnet eller SQL-var klausulen om du använder SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Alert aktiverat" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Är detta Alert aktiverat?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiverad" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Re-Alert Cycle" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Skicka inte den här varningen igen för samma värd, tills den här tiden har gått. För tröskelbaserade larm gäller detta för alla värdar." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Alert Notes" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Rymd för anteckningar om varningen" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Alert Actions" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 #, fuzzy msgid "Open Ticket" msgstr "Öppna biljett" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Ska en help desk-biljett öppnas för denna varning" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Nej" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "E-postmeddelanden att meddela" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Vänligen ange en komma-avgränsad lista med e-postadresser för att informera. Om du vill skicka ut e-post till en mottagare i sms-format, prefixa den mottagarens e-postadress med 'sms @' . Om mottagarens SMS-adress till exempel är \"2485551212@mycarrier.net\" , skulle du ange det som \"sms @ 2485551212 @ mycarrier.net\" och det kommer att formateras som ett sms-meddelande." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Alert Command" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "När en varning utlöses, kör följande kommando. Följande ersättningsvariabler är tillgängliga "<HOSTNAME>" , "<ALERTID>" , "<MESSAGE>" , "<FACILITY>" , "<PRIORITY>" , "<SEVERITY>" . Observera att "<HOSTNAME>" endast är tillgängligt på enskilda trösklar." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Rader" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog Alert Filters" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Tröskelräkning" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "Match typ" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Söksträng" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-postadresser" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Senast ändrad" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Efter användare" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Flera" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Inga Syslog-varningar definierade" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importera varningsregeln från lokal fil" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Om XML-filen som innehåller definieringsdata för varningsregeln finns på din lokala maskin, välj den här." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importera varningsregel från text" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Om du har XML-filen som innehåller Alert Ruledefinition-data som text kan du klistra in den i den här rutan för att importera den." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Import Alert Rule" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importerad" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "OBS: Varning \" %s\" %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Alert ' %s' %s Misslyckades!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "VARNING: En Syslog Plugin Instance Count Alert har blivit utlösad" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "Allvarlighetsgrad:" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "tröskel" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Antal:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Message String:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cactus Syslog Plugin Threshold Alert ' %s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Matchsträng" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Värdnamn" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Nivå" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "& Värddatornamn:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Datum:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Nivå:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Meddelande:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Värd:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Event Alert - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Antal" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Värd" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Händelsesrapport - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1442,333 +1481,352 @@ msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att exportera följande Syslog-borttagning msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Exportera Syslog Removal Rule (s)" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Det var %s meddelanden borttagna och %s meddelanden överfördes" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Removal Rule Redigera [redigera: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Avlägsningsregeln Redigera [ny]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Ny borttagningsinspelning" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Ny borttagningsregel" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Information om borttagningsregeln" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Namn för borttagningsregeln" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Beskriv här borttagningsregeln." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Aktiverad?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Är denna flyttningsregel aktiverad?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "String Match Type" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Syslog Message Match String" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Metod för borttagning" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Radering" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "Överföring" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Removal Rule Notes" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Rymd för anteckningar om borttagningsregeln" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Regler" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Syslog Removal Rule Filters" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Avlägsningsnamn" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Överför" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Inga Syslog-borttagningsregler definierade" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Import Removal Rule från lokal fil" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Om XML-filen med definieringsdata för borttagningsregel finns på din lokala dator, välj den här." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Importavlägsningsregel från text" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Om du har XML-filen som innehåller definieringsdata för borttagningsregel som text kan du klistra in den i den här rutan för att importera den." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Import Removal Rule" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "OBS: Avlägsningsregeln ' %s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "FEL: Avlägsningsregeln ' %s' %s Misslyckades!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att ta bort följande Syslog-rapport (er)." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Ta bort Syslog-rapport (er)" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att inaktivera följande Syslog-rapport (er)." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Inaktivera Syslog-rapport (er)" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att Aktivera följande Syslog-rapport (er)." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Aktivera Syslog-rapport (er)" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Klicka på \"Fortsätt\" för att exportera följande Syslog-rapportregel (er)." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Exportera Syslog Report Regel (er)" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Du måste välja minst en Syslog-rapport." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Tillbaka" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Rapportera Redigera [redigera: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Rapportera Redigera [ny]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Ny rapportrekord" -#: syslog_reports.php:382 -#, fuzzy -msgid "Report Details" -msgstr "Rapportera detaljer" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Rapportnamn" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Beskriv den här rapporten." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Är den här rapporten aktiverad?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Definiera hur du vill att den här strängen matchas." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Den matchande komponenten i syslog-meddelandet." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Rapportfrekvens" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Frekvens" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Hur ofta ska rapporten skickas till distributionslistan?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Sändtid" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Vilken tid på dagen ska denna rapport skickas?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Rapportera anteckningar" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Rapport Body Text" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Den information som kommer att finnas i rapporten." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Rapportera e-postadresser" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Comma-avgränsad lista över e-postadresser för att skicka rapporten till." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Rapportera anteckningar" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Utrymme för anteckningar om rapporten" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Syslog Report Filters" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Frekvens" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Rapportnamn" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Senast skickat" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Inga Syslog-rapporter definierade" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Importera rapportregeln från lokal fil" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Om XML-filen som innehåller rapportens definitiondefinitionsdata finns på din lokala maskin, markera den här." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Importera rapportregeln från text" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Om du har XML-filen som innehåller rapportens definitionsdata som text kan du klistra in den i den här rutan för att importera den." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Importera rapportdata" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "OBS: Rapportera regeln ' %s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Report Rule ' %s' %s Misslyckades!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Alert aktiverat" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Alert Actions" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Ska en help desk-biljett öppnas för denna varning" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Rapportera detaljer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Rapportfrekvens" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Rapportera e-postadresser" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "% d Meddelanden" From cdfe99e7c0fb4284528c58852079209f92df0d70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:20 -0500 Subject: [PATCH 263/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/tr-TR.po | 1077 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 568 insertions(+), 509 deletions(-) diff --git a/locales/po/tr-TR.po b/locales/po/tr-TR.po index f2cc54c..1c5b8ad 100644 --- a/locales/po/tr-TR.po +++ b/locales/po/tr-TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:49-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,506 +17,660 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Lütfen bir HTML E-posta İstemcisi kullanın" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "UYARI: Bir Syslog Eklentisi Eşgörünümü Sayısı Uyarısı Tetiklendi" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Önem Düzeyi" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Eşik" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Sayılan:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Mesaj dizesi:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Eşik Uyarısı ' %s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Alarm Adı" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Sayı" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Eşleşen Dize" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Önem Düzeyi" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Eşik" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Uyarısı ' %s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Sunucu Adı" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Seviye" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Makine adı:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Tarih:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Seviye:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Mesaj:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Sunucu:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Sev:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Etkinlik Uyarısı - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "Sayı" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Etkinlik Raporu - %s" + +#: setup.php:36 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Lütfen syslog dizinindeki config.php.dist dosyanızı yeniden adlandırın ve kurmadan önce veritabanınızı değiştirin." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 bir Yeniden Yükleme gerektirir. Lütfen Yüklemeden önce Syslog'u kaldırın ve Tüm Verileri kaldırın. Göç mümkündür, ancak bunu önceden planlamanız gerekir. Otomatik geçiş desteklenmiyor." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Hangi yükseltme / yükleme türünü kullanmak istiyorsunuz?" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Çok büyük masalarınız olduğunda, bir Truncate yapmak daha hızlı olacaktır. Arşiv verileriyle ilgileniyorsanız, eski yükseltme günlüğünüzü bir yedekleme tablosundan yeni sistem günlüğü biçimine getirmek için arka plan işlemi oluşturacak bir tarayıcı veya bu yükseltme süresi boyunca tarayıcınızı donacak arka planı seçebilirsiniz. . Yine bu işlem birkaç saat sürebilir." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Kesik Syslog Tablosu" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Satır içi yükseltme" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Arkaplan Yükseltme" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Veritabanı Depolama Motoru" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 ve üzeri sürümlerde, bunu günlere göre bölümlenmiş bir tablo yapma seçeneğiniz vardır. Bu sürümden önce, yalnızca mevcut geleneksel masa yapısına sahip olursunuz." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Depolama" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB Depolama" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Veritabanı Mimarisi" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 ve üzeri sürümlerde, bunu günlere göre bölümlenmiş bir tablo yapma seçeneğiniz vardır. MySQL 5.5 ve üzeri sürümlerde günde birden fazla bölüm oluşturabilirsiniz. MySQL 5.1.6'dan önce, sadece geleneksel masa yapısına sahipsiniz." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Geleneksel masa" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Bölümlenmiş Tablo" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 msgid "Retention Policy" msgstr "Saklama ilkesi" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Veritabanında kaç gün Syslog değerine sahip olmak istediğinizi seçin." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Gün başına bölümleri" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Oluşturmak istediğiniz günlük bölüm sayısını seçin." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "Günde% d" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Yükselt" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Yükle" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Danışmanı" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "UYARI: Syslog Yükseltmesi Zaman Tüketiyor !!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'Ana' sistem günlüğü tablosunun yükseltilmesi çok zaman alan bir süreç olabilir. Bu nedenle, yükseltmeden önce syslog tablonuzun boyutunu azaltmanız veya arka plan seçeneğini seçmeniz önerilir.

    Arka plan seçeneğini seçerseniz, eski syslog tablonuzun adı değiştirilecek ve yeni bir syslog tablonun oluşturulacak. Ardından, arka planda bir yükseltme işlemi başlatılacaktır. Yine, bu arka plan işleminin tamamlanması biraz zaman alabilir. Ancak, verileriniz korunacak

    Seçiminiz ne olursa olsun, yükseltme işlemi sırasında mevcut tüm kaldırma ve uyarı kuralları korunacaktır.

    Yükseltmeye devam etmek için 'Upgrade' düğmesine, Eklentiler menüsüne dönmek için 'Cancel' düğmesine basın." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Ayrıca tutma süresini de seçebilirsiniz. Lütfen, syslog'a giriş yapan birkaç sunucunuz varsa, bu tablonun oldukça büyük olabileceğini unutmayın. Bu nedenle, bölümleme kullanmıyorsanız, boyutu daha küçük tutmak isteyebilirsiniz." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "MySQL depolama motorunu da ayarlayabilirsiniz. Sisteminizi InnoDB depolama özellikleri için ayarlamadıysanız, MyISAM depolama motorunu kullanmanız şiddetle önerilir." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Syslog yüklerken seçim yapabileceğiniz birkaç seçenek var. Birincisi Veri Tabanı Mimarisi. MySQL 5.1.6 ile başlayarak, tabloların boyutunun aşırı olmasını engellemek ve böylece sorguları yavaşlatmak için Tablo Bölümlemeyi kullanmayı seçebilirsiniz." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Ayarları" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Hangi kaldırma yöntemini kullanmak istiyorsunuz?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Sistem günlüğünü kaldırırken, gelecekte yeniden kurmayı planlamanız durumunda, her şeyi veya yalnızca bileşenleri kaldırabilirsiniz." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Her Şeyi Kaldır (Kayıtlar, Tablolar, Ayarlar)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Yalnızca Syslog Verileri" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Sistem Günlüğü Kaldırma Tercihleri" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Sistem günlüğü" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Etkin" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Bu onay kutusu ayarlanmışsa, kayıtlar Syslog Gelen tablosundan ana syslog tablosuna aktarılır ve Uyarılar ve Raporlar etkinleştirilir. Sistemin devre dışı bırakılması durumunda, kayıt girişlerinin hala rysyslog veya sysloging işlemi tarafından tanımlandığı gibi Syslog Gelen tablosunda toplanacağını unutmayın." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "HTML Tabanlı E-posta" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Bu onay kutusu ayarlanmışsa, tüm e-postalar HTML biçiminde gönderilir. Aksi takdirde, e-postalar düz metin olarak gönderilecektir." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "İstatistik Toplamasını Etkinleştir" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Bu onay kutusu ayarlanmışsa, syslog mesajlarının nereden geldiğine dair istatistikler korunacaktır. Bu istatistiksel bilgi, ısı haritaları gibi şeyleri yapmak için kullanılabilir." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Şerit Etki Alanları" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Syslog ana bilgisayar adından kaldırmak istediğiniz alanların virgülle ayrılmış bir listesi;" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Ana Bilgisayar Adlarını Doğrula" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Bu onay kutusu ayarlanmışsa, tüm ana bilgisayar adları doğrulanır. Ana bilgisayar adı geçerli değilse. Tüm kayıtlar 'invalidhost' adında özel bir ana bilgisayara atanmıştır. Bu ayar büyük sistemlerde syslog işlem süresini etkileyebilir. Bu nedenle, bu ayarın kullanımı, bunun olmasını engellemek için yalnızca başka araçlar bulunmadığında kullanılmalıdır." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Yenileme aralığı" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Bu sayfa yenilenmeden önceki saniye cinsinden zamandır." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Maksimum Rapor Kayıtları" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Eşik Tabanlı Uyarılar için, raporda göstermek istediğiniz maksimum sayı nedir. Bu, html günlüğü ve e-postanın boyutunu sınırlamak için kullanılır." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d Kayıt" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog Tutma" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Bu olayları tutmak için gün sayısıdır." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog Uyarısı Tutma" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Bu, alarm kayıtlarının tutulduğu gün sayısıdır." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Bilet Açma Komutanlığı" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Bu komut Yardım Masası Biletlerini açmak için uygulanacaktır. Komut aşağıdaki gibi birden fazla giriş parametresini ayrıştırmak için gerekli olacaktır: --alert-name , --severity , --hostlist , --message . Ana bilgisayar listesi, uyarıdan etkilenen ana bilgisayarların virgülle ayrılmış bir listesi olacaktır." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Mesaj dizesi:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Devre Dışı" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Belirsiz" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Gün" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Gün" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d Hafta" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d Hafta" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d Ay" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d Ay" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d yıl" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d dakika" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Dakika" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Uyarı" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Kritik" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 msgid "Begins with" msgstr "İle Başlayan" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "İçeren" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "İle Biten" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Makine adı:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "program" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Tesis" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL İfadesi" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Günlük" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Haftalık" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "İçe Aktar/Dışa Aktar" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Uyarı Kuralları" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog Ayarları" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Kaldırma Kuralları" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Rapor Kuralları" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Normal Kullanıcı" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Sistem Yönetimi" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Kaldırma" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Düzenle)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Eylemler" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog Uyarıları" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog Raporları" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Syslog'u Menzil İçinde Görüntüle" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Syslog veritabanından kaldırılmış %s Aygıt kayıtları vardı" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Araçları" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Temizleme Syslog Cihazları" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Bu menü seçimi, artık Cacti'nin syslog sunucusunda raporlama yapmayan Cihazları kaldırmak için bir yol sağlar." @@ -564,7 +718,7 @@ msgstr "Syslog Alert View" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Sistem Günlüğü İstatistikleri Filtresi" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" @@ -572,25 +726,20 @@ msgstr "Mesajlar" msgid "Device Name" msgstr "Aygıt Adı" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Tesis" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Kayıtlar" @@ -600,32 +749,34 @@ msgstr "Kayıtlar" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Syslog İstatistikleri Bulunamadı" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Cihaz" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Yok" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Git" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Arama" @@ -633,14 +784,14 @@ msgstr "Arama" msgid "Time Range" msgstr "Zaman aralığı" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Saat" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Saat" @@ -649,8 +800,8 @@ msgstr "%d Saat" msgid "Entries" msgstr "Kayıtlar" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" @@ -679,706 +830,595 @@ msgstr "Seçilen Cihazlar" msgid "All Devices Selected" msgstr "Seçilen Tüm Cihazlar" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog İleti Filtresi %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Zaman Süreci" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "Kimden" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Başlangıç Tarihi Seçicisi" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Kime" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Bitiş Tarihi Seçicisi" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Vardiya Süresi Geri" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Vites Değiştirme Aralığını Tanımla" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Vardiya Süresi İleri" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Filtre değerlerini kullanıcı tanımlı varsayılanlarına döndür" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Kayıtları CSV’ye Aktar" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Varsayılan Ayarları Kaydet" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Uyarılar" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog Uyarı Kurallarını Görüntüle" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Kaldırma" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog Kaldırma Kurallarını Göster" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Raporlar" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog Raporlarını Görüntüle" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Cihazlar" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Tüm Cihazları Göster" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Tüm Günlükleri Göster" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Eşik Günlükleri" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Satırları Görüntüle" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "Motor" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Mesaj Kırpma" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Filtrelemek için tesisler" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "Tüm İmkanlar" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Öncelik Seviyeleri" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 msgid "All Priorities" msgstr "Tüm Öncelikler" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Acil Durum" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Uyarı" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Uyarı" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritik" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Hata" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "UYARI:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Uyarı" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Bilgi" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "Kayıt Türü" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Kaldırma taşıma" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 msgid "All Records" msgstr "Tüm Kayıtlar" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Ana Kayıtlar" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Kaldırılan Kayıtlar" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Bilgilendirici" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Syslog İletisi Yok" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Alarm Adı" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Önem Düzeyi" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Sayı" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Uyarı Günlüğü Satırları" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Uyarı Kaldırıldı" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Uyarı Günlüğü Mesajı Yok" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Tüm Programlar" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Aşağıdaki Syslog Uyarı Kurallarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog Uyarısı Kurallarını Sil" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Aşağıdaki Syslog Alert Kural (lar) ını iptal etmek için 'Devam Et'i tıklayın" -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog Uyarısı Kurallarını Devre Dışı Bırak" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Aşağıdaki Syslog Uyarı Kurallarını etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Sistem Günlüğü Uyarı Kurallarını Etkinleştir" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Aşağıdaki Syslog Uyarı Kurallarını Vermek için 'Devam Et'i tıklayın." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Syslog Uyarı Kurallarını Dışa Aktar" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Devam et" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmadı" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 dakika boyu" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Month" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Uyarı Düzenleme [değiştir: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Uyarı Düzenleme [yeni]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Yeni Uyarı Kuralı" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Uyarı Detayları" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "İsim:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Lütfen bu Uyarıyı açıklayın." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Bu Uyarının Önem Düzeyi Nedir?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Raporlama yöntemi" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "Sistem Günlükleri" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Raporlama yöntemi" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Sistem günlüğü iletilerinde nasıl Uyarı verileceğini tanımlayın." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Bireysel" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Eşik" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "'Eşik' yöntemi için, Görülen sayı bu değerin üzerindeyse bir Uyarı tetiklenir." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Dize Eşleme Türü" +msgid "Match Type" +msgstr "Eşleşme türü" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Bu dizenin nasıl eşleşmesini istediğinizi tanımlayın. SQL İfade türünü kullanıyorsanız, alarmı oluşturmak için herhangi bir geçerli SQL ifadesini kullanabilirsiniz. Mevcut alanlar 'mesaj', 'tesis', 'öncelik' ve 'ana bilgisayar' içerir." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Syslog İleti Eşleştirme Dizesi" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "SQL İfade Eşleme Türünü kullanıyorsanız, syslog mesajının eşleşen bileşenini, tesis veya ana bilgisayar adını veya SQL cümlecikini girin." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Uyarı Etkin" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Bu Uyarı Etkinleştirildi mi?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Yeniden Uyarı Döngüsü" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Bu uyarıyı aynı ana bilgisayar için, bu süre geçmeden tekrar göndermeyin. Eşik tabanlı alarmlar için bu, tüm ana bilgisayarlar için geçerlidir." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Uyarı notları" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Alarm ile ilgili notlar için alan" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Uyarı Eylemleri" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Destek Talebi" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Bu Uyarı için bir Yardım Masası Bilet Açılmalı mı?" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Bildirilecek E-postalar" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Lütfen bilgilendirmek için virgülle ayrılmış bir E-posta adresi listesi girin. Bir alıcıya SMS biçiminde bir e-posta göndermek istiyorsanız, lütfen alıcının e-posta adresini 'sms @' ile ekleyin . Örneğin, alıcıların SMS adresi '2485551212@mycarrier.net' ise , 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' olarak girersiniz ve SMS mesajı olarak biçimlendirilir." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Uyarı Komutanlığı" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Bir Uyarı tetiklendiğinde, aşağıdaki komutu çalıştırın. Aşağıdaki değiştirme değişkenleri '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . Lütfen '<HOSTNAME>' ün sadece bireysel eşiklerde mevcut olduğunu unutmayın." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog Uyarısı Filtreleri" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Yöntem" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Eşik Sayısı" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "Eşleşme türü" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Arama dizisi" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-Posta Adres" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Son Düzenleme" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Kullanıcıya Göre" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Çoklu" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Tanımlanmış Syslog Uyarısı Yok" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Uyarı Kuralını Yerel Dosyadan İçe Aktar" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Uyarı Kuralı tanım verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Uyarı Kuralını Metinden İçe Aktar" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Uyarı Kuralı Tanımlama verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Uyarı Kuralını İçe Aktar" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Eklendi" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "Not: ' %s' %s uyarısı!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Güncellendi" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "HATA: Uyarı ' %s' %s Başarısız!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "UYARI: Bir Syslog Eklentisi Eşgörünümü Sayısı Uyarısı Tetiklendi" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Önem Düzeyi" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Eşik" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Sayılan:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Mesaj dizesi:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Eşik Uyarısı ' %s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Eşleşen Dize" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Uyarısı ' %s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Sunucu Adı" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Seviye" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Makine adı:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Tarih:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Seviye:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Mesaj:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Sunucu:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Sev:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Etkinlik Uyarısı - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Sayı" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Etkinlik Raporu - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1434,333 +1474,352 @@ msgstr "Aşağıdaki Syslog Kaldırma Kurallarını Vermek için 'Devam Et'i tı msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Syslog Kaldırma Kurallarını Verme" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "%s mesaj kaldırıldı ve %s mesaj aktarıldı" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Kaldırma Kuralı Düzenle [değiştir: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Kaldırma Kuralı Düzenle [yeni]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Yeni Kaldırma Kaydı" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Yeni Kaldırma Kuralı" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Kaldırma Kuralı Ayrıntıları" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Kaldırma Kuralı Adı" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Lütfen bu Kaldırma Kuralını tanımlayın." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Etkin mi?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Bu Kaldırma Kuralı Etkin mi?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Dize Eşleme Türü" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Syslog İleti Eşleştirme Dizesi" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Kaldırma Yöntemi" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "silme" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "Transferi" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Kaldırma Kuralı Notları" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Kaldırma kuralına ilişkin notlar için alan" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Kurallar" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Syslog Kaldırma Kuralı Filtreleri" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Kaldırma Adı" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Aktar" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Syslog Kaldırma Kuralları Tanımlanmadı" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Yerel Dosyadan Kaldırma Kuralını İçe Aktar" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Kaldırma Kuralı tanım verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Metinden Kaldırma Kuralını İçe Aktar" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Kaldırma Kuralı tanım verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Alma Kuralını İçe Aktar" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "NOT: Kaldırma Kuralı ' %s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "HATA: Kaldırma Kuralı ' %s' %s Başarısız!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Aşağıdaki Syslog Raporlarını silmek için 'Devam Et'i tıklayın." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Syslog Raporlarını Sil" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Aşağıdaki Syslog Raporlarını Devre Dışı Bırakmak için 'Devam Et'i tıklayın." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Syslog Raporlarını Devre Dışı Bırak" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Aşağıdaki Syslog Raporlarını Etkinleştirmek için 'Devam Et'i tıklayın." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Syslog Raporlarını Etkinleştir" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Aşağıdaki Syslog Rapor Kurallarını Vermek için 'Devam Et'i tıklayın." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Syslog Rapor Kurallarını Verme" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "En az bir Syslog Raporu seçmelisiniz." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Dönüş" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Rapor Düzenle [değiştir: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Rapor Düzenleme [yeni]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Yeni Rapor Kaydı" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "Rapor Detayları" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Rapor Adı" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Lütfen bu raporu açıklayınız." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Bu Rapor Etkinleştirildi mi?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Bu dizenin nasıl eşleşmesini istediğinizi tanımlayın." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Sistem günlüğü iletisinin eşleşen bileşeni." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Sıklığı Bildir" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Sıklık" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Bu Rapor ne sıklıkta dağıtım listesine gönderilmelidir?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Zaman göndermek" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Bu rapor hangi saatte gönderilmelidir?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Rapor Notları" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Gövde Metnini Rapor Et" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Raporun içeriğinde yer alacak bilgiler." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "E-posta Adreslerini Rapor Et" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Raporu göndermek için virgülle ayrılmış e-posta adresleri listesi." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Rapor Notları" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Rapor Hakkında Not Alanı" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Syslog Rapor Filtreleri" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Sıklık" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Rapor Adı" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 #, fuzzy msgid "Last Sent" msgstr "Son Gönderilen" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Tanımlanmış Syslog Raporu Yok" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Rapor Kuralını Yerel Dosyadan İçe Aktar" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Rapor Kuralı tanımı verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Rapor Kuralını Metinden İçe Aktar" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Kural Kuralı tanım verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Rapor Verilerini İçe Aktar" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "NOT: Kural Bildirimi ' %s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "HATA: Rapor Kuralı ' %s' %s Başarısız!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Uyarı Etkin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Uyarı Eylemleri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Bu Uyarı için bir Yardım Masası Bilet Açılmalı mı?" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Rapor Detayları" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Sıklığı Bildir" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "E-posta Adreslerini Rapor Et" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "% d Mesaj" From d52b1071a247e86ca9e66e5fe722325b257a23a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:20 -0500 Subject: [PATCH 264/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/vi-VN.po | 1078 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 568 insertions(+), 510 deletions(-) diff --git a/locales/po/vi-VN.po b/locales/po/vi-VN.po index cd78d76..7ccbf5a 100644 --- a/locales/po/vi-VN.po +++ b/locales/po/vi-VN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:49-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,509 +17,663 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Vui lòng sử dụng ứng dụng email HTML" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "CẢNH BÁO: Thông báo Đếm Syslog Plugin Đã được kích hoạt" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Mức độ nghiêm trọng" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Ngưỡng" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "Đếm:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Chuỗi tin nhắn:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cảnh báo ngưỡng của Cacti Syslog ' %s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "Tên cảnh báo" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "Đếm" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Chuỗi kết hợp" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "Mức độ nghiêm trọng" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "Ngưỡng" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Thông báo về plugin Cacti Syslog ' %s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "Tên máy chủ" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "Cấp độ" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "Tin nhắn" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "Tên máy:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "Ngày:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "Cấp độ:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "Tin nhắn:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "Chủ:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ", URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "Thứ bảy:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "Thông báo sự kiện - %s" + +#: functions.php:1385 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid ", Count:" +msgstr "Đếm:" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "Báo cáo sự kiện - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "Vui lòng đổi tên tệp config.php.dist trong thư mục syslog và thay đổi thiết lập cơ sở dữ liệu của bạn trước khi cài đặt." -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 Yêu cầu cài đặt lại toàn bộ. Vui lòng gỡ cài đặt Syslog và xóa tất cả dữ liệu trước khi cài đặt. Di chuyển là có thể, nhưng bạn phải lập kế hoạch này trước. Không có di chuyển tự động được hỗ trợ." -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Bạn muốn sử dụng loại nâng cấp / cài đặt nào" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Khi bạn có các bảng rất lớn, việc thực hiện Truncate sẽ nhanh hơn nhiều. Nếu bạn lo lắng về dữ liệu lưu trữ, bạn có thể chọn Inline, nó sẽ đóng băng trình duyệt của bạn trong giai đoạn nâng cấp này hoặc nền sẽ tạo quy trình nền để đưa dữ liệu nhật ký hệ thống cũ của bạn từ bảng sao lưu sang định dạng nhật ký hệ thống mới . Một lần nữa quá trình này có thể mất vài giờ." -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Bảng rút gọn Syslog" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Nâng cấp nội tuyến" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Nâng cấp nền" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Cơ sở dữ liệu lưu trữ" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "Trong MySQL 5.1.6 trở lên, bạn có tùy chọn để tạo bảng này được phân vùng theo ngày. Trước khi phát hành, bạn chỉ có sẵn cấu trúc bảng truyền thống." -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Lưu trữ MyISAM" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Lưu trữ InnoDB" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Kiến trúc cơ sở dữ liệu" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "Trong MySQL 5.1.6 trở lên, bạn có tùy chọn để tạo bảng này được phân vùng theo ngày. Trong MySQL 5.5 trở lên, bạn có thể tạo nhiều phân vùng mỗi ngày. Trước MySQL 5.1.6, bạn chỉ có sẵn cấu trúc bảng truyền thống." -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Bảng truyền thống" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Bảng phân vùng" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Duy trì chính sách" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Chọn số ngày giá trị Syslog bạn muốn duy trì trong cơ sở dữ liệu." -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Phân vùng mỗi ngày" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Chọn số lượng phân vùng mỗi ngày mà bạn muốn tạo." -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d mỗi ngày" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "Nâng cấp" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Cố vấn" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "CẢNH BÁO: Nâng cấp Syslog là thời gian tiêu thụ !!!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Việc nâng cấp bảng nhật ký hệ thống 'chính' có thể là một quá trình rất tốn thời gian. Do đó, bạn nên giảm kích thước của bảng nhật ký hệ thống trước khi nâng cấp hoặc chọn tùy chọn nền

    Nếu bạn chọn tùy chọn nền, bảng syslog cũ của bạn sẽ được đổi tên và bảng syslog mới sẽ được tạo. Sau đó, một quá trình nâng cấp sẽ được đưa ra trong nền. Một lần nữa, quá trình nền này có thể mất một chút thời gian để hoàn thành. Tuy nhiên, dữ liệu của bạn sẽ được bảo tồn

    Bất kể lựa chọn của bạn là gì, tất cả các quy tắc loại bỏ và cảnh báo hiện có sẽ được duy trì trong quá trình nâng cấp.

    Nhấn 'Nâng cấp' để tiến hành nâng cấp hoặc 'Hủy' để quay lại menu Plugins." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Bạn cũng có thể chọn thời gian duy trì. Xin lưu ý rằng nếu bạn có một vài máy chủ đăng nhập vào syslog, bảng này có thể trở nên khá lớn. Vì vậy, nếu không sử dụng phân vùng, bạn có thể muốn giữ kích thước nhỏ hơn." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Bạn cũng có thể thiết lập công cụ lưu trữ MySQL. Nếu bạn chưa điều chỉnh hệ thống của mình cho các thuộc tính lưu trữ của InnoDB, bạn nên sử dụng công cụ lưu trữ MyISAM." -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Bạn có một số tùy chọn để lựa chọn khi cài đặt Syslog. Đầu tiên là Kiến trúc cơ sở dữ liệu. Bắt đầu với MySQL 5.1.6, bạn có thể chọn sử dụng Phân vùng bảng để ngăn kích thước của các bảng trở nên quá mức do đó làm chậm truy vấn." -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Cài đặt Syslog %s" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Phương pháp gỡ cài đặt nào bạn muốn sử dụng?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Khi gỡ cài đặt syslog, bạn có thể xóa mọi thứ hoặc chỉ các thành phần, trong trường hợp bạn dự định cài đặt lại trong tương lai." -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Xóa mọi thứ (Nhật ký, bảng, cài đặt)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Chỉ dữ liệu nhật ký hệ thống" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Tùy chọn gỡ cài đặt nhật ký hệ thống" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "Cài đặt chung" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog kích hoạt" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Nếu hộp kiểm này được đặt, các bản ghi sẽ được chuyển từ bảng Syslog đến bảng syslog chính và Cảnh báo và Báo cáo sẽ được bật. Xin lưu ý rằng nếu hệ thống bị vô hiệu hóa, các mục nhật ký sẽ vẫn tích lũy vào bảng Syslog In chuẩn vì điều này được xác định bởi quy trình rsyslog hoặc syslog-ng." -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "Email dựa trên HTML" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "Nếu hộp kiểm này được đặt, tất cả các Email sẽ được gửi ở định dạng HTML. Nếu không, Email sẽ được gửi bằng văn bản thuần túy." -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Cho phép thu thập số liệu thống kê" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Nếu hộp kiểm này được đặt, số liệu thống kê về nơi thông báo nhật ký hệ thống sẽ được duy trì. Thông tin thống kê này có thể được sử dụng để hiển thị những thứ như bản đồ nhiệt." -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Dải tên miền" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Danh sách các tên miền được phân tách bằng dấu phẩy mà bạn muốn xóa khỏi tên máy chủ syslog, Ví dụ sẽ là 'mydomain.com, otherdomain.com'" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Xác thực tên máy chủ" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Nếu hộp kiểm này được đặt, tất cả tên máy chủ được xác thực. Nếu tên máy chủ không hợp lệ. Tất cả các bản ghi được gán cho một máy chủ đặc biệt gọi là 'không hợp lệ'. Cài đặt này có thể ảnh hưởng đến thời gian xử lý nhật ký hệ thống trên các hệ thống lớn. Do đó, chỉ nên sử dụng cài đặt này khi không có phương tiện khác để ngăn điều này xảy ra." -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "Thời gian cập nhật" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Đây là thời gian tính bằng giây trước khi trang làm mới." -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Hồ sơ báo cáo tối đa" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Đối với Cảnh báo dựa trên Ngưỡng, số lượng tối đa bạn muốn hiển thị trong báo cáo là bao nhiêu. Điều này được sử dụng để giới hạn kích thước của nhật ký html và Email." -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d Hồ sơ" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Duy trì nhật ký hệ thống" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Đây là số ngày để giữ sự kiện." -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Lưu giữ thông báo nhật ký hệ thống" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Đây là số ngày để giữ nhật ký cảnh báo." -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "Lệnh mở vé" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "Lệnh này sẽ được thực thi để mở Vé trợ giúp. Lệnh sẽ được yêu cầu để phân tích nhiều thông số đầu vào như sau: --alert-tên, --severity, --hostlist, --message. Danh sách máy chủ lưu trữ sẽ là một danh sách được phân tách bằng dấu phẩy của các máy chủ bị ảnh hưởng bởi cảnh báo." -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "Chuỗi tin nhắn:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Vô hiệu hóa" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Bật" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Xuất ra" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Không xác định" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d ngày" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Days" msgstr "% d ngày" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d tuần" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d tuần" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d tháng" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d tháng" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d Năm" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Không bao giờ" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d phút" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d phút" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "Thông báo" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "Chỉ trích" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "bắt đầu là" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 #, fuzzy msgid "Contains" msgstr "có chứa" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "kết thúc với" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Tên máy:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Chương trình" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Tiện ích" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Biểu thức SQL" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "Hàng ngày" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "Hàng tuần" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "Nhập vào/Xuất ra" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Quy tắc cảnh báo" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Cài đặt nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Quy tắc loại bỏ" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Quy tắc báo cáo" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "Người dùng bình thường" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "Quản lí hệ thống" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Xóa nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(Sửa)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Hành động" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Báo cáo nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Hiển thị Syslog trong Phạm vi" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Đã có %s hồ sơ thiết bị bị xóa khỏi cơ sở dữ liệu Syslog" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog tiện ích" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Thanh lọc các thiết bị Syslog" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Lựa chọn menu này cung cấp một phương tiện để xóa các Thiết bị không còn báo cáo vào máy chủ nhật ký hệ thống của Cacti." @@ -569,7 +723,7 @@ msgstr "Xem thông báo nhật ký hệ thống" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Bộ lọc thống kê nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "Tin nhắn" @@ -577,25 +731,20 @@ msgstr "Tin nhắn" msgid "Device Name" msgstr "Tên thiết bị" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "Tiện ích" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "Ưu tiên" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "Chương trình" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "Bản ghi" @@ -605,32 +754,34 @@ msgstr "Bản ghi" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Không tìm thấy thống kê nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "Thiết bị" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Không" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Đi" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Xóa" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" @@ -638,14 +789,14 @@ msgstr "Tìm kiếm" msgid "Time Range" msgstr "Phạm vi thời gian" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d giờ" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d giờ" @@ -654,8 +805,8 @@ msgstr "%d giờ" msgid "Entries" msgstr "Mục" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Mặc định" @@ -684,710 +835,598 @@ msgstr "Thiết bị được chọn" msgid "All Devices Selected" msgstr "Tất cả các thiết bị được chọn" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Bộ lọc thư Syslog %s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "Thời gian" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "Tùy chỉnh" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "Từ" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Ngày bắt đầu chọn" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "Đến" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Bộ chọn ngày kết thúc" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Thay đổi thời gian lùi" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Xác định khoảng thời gian thay đổi" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Chuyển thời gian chuyển tiếp" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Trả về giá trị bộ lọc cho mặc định do người dùng xác định" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Xuất bản ghi sang CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "Lưu" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Lưu cài đặt mặc định" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "Cảnh báo" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Xem quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Xóa" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Xem quy tắc xóa Syslog" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Báo cáo" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Xem báo cáo nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "Thiết bị" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Hiển thị tất cả các thiết bị" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Hiển thị tất cả các bản ghi" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Nhật ký ngưỡng" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Hàng hiển thị" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "Xén" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Tin nhắn Trim" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "Làm mới" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Thiết bị để lọc" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Tất cả các tiện nghi" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Mức độ ưu tiên" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Tất cả các ưu tiên" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "Khẩn cấp" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Cảnh báo" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "Cảnh báo" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Chỉ trích" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Lỗi:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "LƯU Ý:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Thông báo" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Thông tin" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "Thông tin" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Gỡ rối" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "Loại dữ liệu" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Xử lý loại bỏ" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Tất cả hồ sơ" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Hồ sơ chính" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Hồ sơ bị xóa" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "Thông tin" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "Hành động" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "Tin nhắn" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "Không xác định" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Không có tin nhắn nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "Tên cảnh báo" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "Mức độ nghiêm trọng" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "Đếm" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Nhật ký cảnh báo" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Đã xóa thông báo" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Không có thông báo Nhật ký thông báo" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 msgid "All Programs" msgstr "Tất cả chương trình" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để xóa (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống sau đây." -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Xóa (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để vô hiệu hóa (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống sau đây." -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Vô hiệu hóa (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để bật (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống sau đây." -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Kích hoạt quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để xuất (các) Quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống sau đây." -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "Xuất quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "Chưa thiết lập" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 Phút" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1 Tháng" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Thông báo Chỉnh sửa [chỉnh sửa: %s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Chỉnh sửa thông báo [mới]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Quy tắc cảnh báo mới" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "Chi tiết cảnh báo" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "Tên:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Vui lòng mô tả Thông báo này." -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của thông báo này là gì?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "Phương pháp báo cáo" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +msgid "System" +msgstr "Nhật ký hệ thống" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Phương pháp báo cáo" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Xác định cách thông báo trên các thông báo nhật ký hệ thống." -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "Cá nhân" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "Ngưỡng" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Đối với phương pháp 'Ngưỡng', Nếu số được nhìn thấy cao hơn giá trị này, Thông báo sẽ được kích hoạt." -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "Loại kết hợp chuỗi" +msgid "Match Type" +msgstr "Loại so khớp" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Xác định cách bạn muốn chuỗi này khớp. Nếu sử dụng loại Biểu thức SQL, bạn có thể sử dụng bất kỳ biểu thức SQL hợp lệ nào để tạo cảnh báo. Các trường có sẵn bao gồm 'tin nhắn', 'cơ sở', 'ưu tiên' và 'máy chủ'." -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "Chuỗi kết hợp tin nhắn Syslog" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Nhập thành phần phù hợp của thông báo nhật ký hệ thống, tên cơ sở hoặc tên máy chủ hoặc mệnh đề SQL nếu sử dụng Loại đối sánh biểu thức SQL." -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "Đã bật thông báo" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "Bật" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Thông báo này đã được bật chưa?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Vô hiệu hóa" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "Bật" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Chu kỳ cảnh báo lại" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Không gửi lại thông báo này cho cùng một máy chủ, cho đến khi hết thời gian này. Đối với báo động dựa trên ngưỡng, điều này áp dụng cho tất cả các máy chủ." -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "Ghi chú cảnh báo" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Không gian cho ghi chú trên cảnh báo" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "Hành động cảnh báo" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "Mở Ticket" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "Có nên mở Vé trợ giúp cho Thông báo này không" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Không" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Email để thông báo" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Vui lòng nhập danh sách địa chỉ Email được phân cách bằng dấu phẩy để thông báo. Nếu bạn muốn gửi Email đến người nhận ở định dạng SMS, vui lòng thêm tiền tố địa chỉ Email của người nhận đó bằng 'sms @' . Ví dụ: nếu địa chỉ SMS của người nhận là '2485551212@mycarrier.net' , bạn sẽ nhập nó dưới dạng 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' và nó sẽ được định dạng dưới dạng tin nhắn SMS." -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "Lệnh cảnh báo" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Khi Thông báo được kích hoạt, hãy chạy lệnh sau. Các biến thay thế sau có sẵn '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . Xin lưu ý rằng '<HOSTNAME>' chỉ khả dụng trên các ngưỡng riêng lẻ." -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Hàng" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Nhập" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Bộ lọc cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Phương thức" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Đếm ngưỡng" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "Loại so khớp" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Chuỗi tìm kiếm" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Địa chỉ Email" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Sửa đổi lần cuối" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Thành viên: " -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "Nhiều" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Không có cảnh báo Syslog được xác định" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Nhập quy tắc cảnh báo từ tệp cục bộ" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Nếu tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc cảnh báo nằm trên máy cục bộ của bạn, hãy chọn nó ở đây." -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Nhập quy tắc cảnh báo từ văn bản" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Nếu bạn có tệp XML chứa dữ liệu Định nghĩa cảnh báo dưới dạng văn bản, bạn có thể dán tệp vào hộp này để nhập tệp." -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Quy tắc cảnh báo nhập khẩu" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Đã nhập" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "LƯU Ý: Thông báo ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Đã cập nhật" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "LRI: Thông báo ' %s' %s Không thành công!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "CẢNH BÁO: Thông báo Đếm Syslog Plugin Đã được kích hoạt" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "Tên:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Mức độ nghiêm trọng" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Ngưỡng" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "Đếm:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Chuỗi tin nhắn:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cảnh báo ngưỡng của Cacti Syslog ' %s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Chuỗi kết hợp" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Thông báo về plugin Cacti Syslog ' %s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "Tên máy chủ" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "Cấp độ" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "Tên máy:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "Ngày:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "Cấp độ:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "Tin nhắn:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "Chủ:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ", URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "Thứ bảy:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Thông báo sự kiện - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "Đếm:" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "Báo cáo sự kiện - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1443,334 +1482,353 @@ msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để xuất (các) Quy tắc xóa Syslog sau msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "Xuất quy tắc xóa Syslog" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "Đã xóa %s tin nhắn và %s tin nhắn được chuyển" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "Quy tắc xóa Chỉnh sửa [chỉnh sửa: %s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "Quy tắc xóa Chỉnh sửa [mới]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "Bản ghi loại bỏ mới" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "Quy tắc loại bỏ mới" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "Chi tiết quy tắc loại bỏ" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "Tên quy tắc loại bỏ" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "Vui lòng mô tả Quy tắc loại bỏ này." -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "Bật?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "Là quy tắc loại bỏ này được kích hoạt?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "Loại kết hợp chuỗi" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "Chuỗi kết hợp tin nhắn Syslog" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "Phương pháp loại bỏ" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Xóa" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "Chuyển nhượng" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "Ghi chú quy tắc loại bỏ" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Không gian cho ghi chú về quy tắc Xóa" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "Quy tắc" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "Bộ lọc quy tắc loại bỏ nhật ký hệ thống" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "Tên xóa" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "Vận chuyển" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "Không có quy tắc xóa Syslog được xác định" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "Nhập quy tắc xóa từ tệp cục bộ" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Nếu tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc loại bỏ được đặt trên máy cục bộ của bạn, hãy chọn nó ở đây." -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "Nhập quy tắc xóa khỏi văn bản" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Nếu bạn có tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc loại bỏ dưới dạng văn bản, bạn có thể dán tệp vào hộp này để nhập tệp." -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "Quy tắc loại bỏ nhập khẩu" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "LƯU Ý: Quy tắc xóa ' %s' %s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "LRI: Quy tắc xóa ' %s' %s Không thành công!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để xóa (các) Báo cáo nhật ký hệ thống sau đây." -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "Xóa báo cáo nhật ký hệ thống" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để vô hiệu hóa (các) Báo cáo nhật ký hệ thống sau đây." -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "Vô hiệu hóa (các) Báo cáo nhật ký hệ thống" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để bật (các) Báo cáo nhật ký hệ thống sau." -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "Kích hoạt báo cáo nhật ký hệ thống" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "Nhấp vào 'Tiếp tục' để xuất (các) Quy tắc báo cáo nhật ký hệ thống sau đây." -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "Xuất quy tắc báo cáo nhật ký hệ thống" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "Bạn phải chọn ít nhất một Báo cáo Syslog." -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "Trở về trang cài đặt bắt buộc Plugins" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "Báo cáo Chỉnh sửa [chỉnh sửa: %s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "Chỉnh sửa báo cáo [mới]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "Bản ghi báo cáo mới" -#: syslog_reports.php:382 -#, fuzzy -msgid "Report Details" -msgstr "Chi tiết báo cáo" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "Tên report" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "Hãy mô tả Báo cáo này." -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "Báo cáo này đã được bật chưa?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "Xác định cách bạn muốn chuỗi này khớp." -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "Các thành phần phù hợp của thông báo nhật ký hệ thống." -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "Tần suất báo cáo" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "Tần số" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Báo cáo này nên được gửi thường xuyên đến danh sách phân phối như thế nào?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Gửi thời gian" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Báo cáo này nên được gửi vào thời gian nào trong ngày?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "Báo cáo ghi chú" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "Báo cáo nội dung" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "Thông tin sẽ được chứa trong phần thân của báo cáo." -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "Báo cáo địa chỉ email" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "Danh sách địa chỉ Email được phân cách bằng dấu phẩy để gửi báo cáo tới." -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "Báo cáo ghi chú" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "Không gian cho ghi chú trên báo cáo" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "Bộ lọc báo cáo nhật ký hệ thống" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "Tần số" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "Tên report" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "Gửi lần cuối" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "Không có báo cáo Syslog được xác định" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "Nhập quy tắc báo cáo từ tệp cục bộ" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Nếu tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc báo cáo nằm trên máy cục bộ của bạn, hãy chọn nó ở đây." -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "Nhập quy tắc báo cáo từ văn bản" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Nếu bạn có tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc báo cáo dưới dạng văn bản, bạn có thể dán tệp vào hộp này để nhập tệp." -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "Nhập dữ liệu báo cáo" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "LƯU Ý: Quy tắc báo cáo ' %s' %s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "LRI: Quy tắc báo cáo ' %s' %s Không thành công!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "Đã bật thông báo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "Hành động cảnh báo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "Có nên mở Vé trợ giúp cho Thông báo này không" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "Chi tiết báo cáo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "Tần suất báo cáo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "Báo cáo địa chỉ email" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d Tin nhắn" From b19d8973db862dd8a93adf6092fa6ebdf8f90c8b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:20 -0500 Subject: [PATCH 265/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/zh-CN.po | 1075 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 569 insertions(+), 506 deletions(-) diff --git a/locales/po/zh-CN.po b/locales/po/zh-CN.po index 8c6985c..1366300 100644 --- a/locales/po/zh-CN.po +++ b/locales/po/zh-CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:50-0500\n" "Last-Translator: tomcat \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -18,469 +18,623 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" -#: functions.php:53 +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "请使用HTML电子邮件客户端" -#: setup.php:34 -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "警告:已触发Syslog插件实例计数警报" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "严重:" + +#: functions.php:1221 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "阈值" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "计数:" + +#: functions.php:1223 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "消息字符串:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog插件阈值警报'%s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +msgid "Alert Name" +msgstr "提醒名称" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "计数" + +#: functions.php:1227 +msgid "Match String" +msgstr "匹配字符串" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "严重" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "阈值" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog插件警报'%s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "主机名" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "级别" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "信息" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "主机名:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "级别:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "信息:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "这个主机" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ",URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "西弗:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "事件警报 - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "计数" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "主机" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "活动报告 - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +#| msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "请重命名syslog目录中的config.php.dist文件,并在安装之前更改数据库设置。" -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0需要重新安装。请在安装前卸载Syslog并删除所有数据。迁移是可能的,但您必须提前计划。不支持自动迁移。" -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "您希望使用哪种升级/安装类型" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "当你有非常大的表时,执行截断将更快。如果您担心存档数据,可以选择Inline(这将在此升级期间冻结浏览器)或后台,这将创建后台进程以将旧的syslog数据从备份表转换为新的syslog格式。这个过程可能需要几个小时。" -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "截断Syslog表" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 msgid "Inline Upgrade" msgstr "内联升级" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 msgid "Background Upgrade" msgstr "后台升级" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 msgid "Database Storage Engine" msgstr "数据库存储引擎" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以选择按天划分一个分区表。在此版本之前,您只能使用传统的表结构。" -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM存储" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB存储" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 msgid "Database Architecture" msgstr "数据库架构" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以选择按天划分一个分区表。在MySQL 5.5及更高版本中,您可以每天创建多个分区。在MySQL 5.1.6之前,您只能使用传统的表结构。" -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 msgid "Traditional Table" msgstr "传统表" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 msgid "Partitioned Table" msgstr "分区表" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "保留政策" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "选择要在数据库中维护的Syslog值的天数。" -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 msgid "Partitions per Day" msgstr "每天分区" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "选择您希望每天创建的分区数。" -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d 每天" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "升级" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "安装" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog%s顾问" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "警告:Syslog升级是耗时的!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'main'系统日志表的升级可能是一个非常耗时的过程。因此,建议您在升级之前减小syslog表的大小,或者选择后台选项

    如果选择后台选项,则将重命名旧的syslog表,并将创建新的syslog表。然后,将在后台启动升级过程。同样,这个后台进程可能需要相当多的时间才能完成。但是,您的数据将被保留

    无论您的选择如何,在升级过程中都将保留所有现有的删除和警报规则。

    “升级”继续升级,或按“取消”返回“插件”菜单。" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "您也可以选择保留期限。请记住,如果您有多个主机登录到syslog,则此表可能会变得非常大。因此,如果不使用分区,您可能希望保持较小的大小。" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "您还可以设置MySQL存储引擎。如果您尚未针对InnoDB存储属性调整系统,则强烈建议您使用MyISAM存储引擎。" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "安装Syslog时有几个选项可供选择。第一个是数据库架构。从MySQL 5.1.6开始,您可以选择使用表分区来防止表的大小变得过大,从而减慢查询速度。" -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog%s设置" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "你想用什么卸载方法?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "卸载syslog时,您可以删除所有内容或仅删除组件,以防您计划将来重新安装。" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "删除所有内容(日志,表格,设置)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "仅限Syslog数据" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog卸载首选项" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 msgid "Syslog" msgstr "系统日志" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "常规设置" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "已启用Syslog" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "如果设置了此复选框,则记录将从Syslog Incoming表传输到主syslog表,并且将启用Alerts and Reports。请记住,如果系统被禁用,日志条目仍会累积到Syslog Incoming表中,因为这是由rsyslog或syslog-ng进程定义的。" -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 msgid "HTML Based Email" msgstr "HTML电子邮件" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "如果设置了此复选框,则所有电子邮件都将以HTML格式发送。否则,电子邮件将以纯文本形式发送。" -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "进程汇总统计" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "如果设置了此复选框,则将保留有关syslog消息来自何处的统计信息。此统计信息可用于渲染热图等内容。" -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "剥离域" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "您希望从syslog主机名中删除的以逗号分隔的域列表,例如'mydomain.com,otherdomain.com'" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 msgid "Validate Hostnames" msgstr "验证主机名" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "如果设置了此复选框,则验证所有主机名。如果主机名无效。所有记录都分配给名为“invalidhost”的特殊主机。此设置可能会影响大型系统上的syslog处理时间。因此,只有在没有其他方法可以防止这种情况发生时,才应使用此设置。" -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "刷新频率" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "这是页面刷新前的秒数。" -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "最大报告记录" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "对于基于阈值的警报,您希望在报告中显示的最大数量是多少。这用于限制html日志和电子邮件的大小。" -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d 记录" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog保留" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "这是保留事件的天数。" -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "系统日志警报保留" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "这是保留警报日志的天数。" -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "打开门票的命令" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "将执行此命令以打开帮助台票证。该命令将需要解析多个输入参数如下:--alert名 ,--severity,--hostlist,--message。主机列表将是受警报影响的逗号分隔的主机列表。" -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "消息字符串:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "导出" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 msgid "Indefinite" msgstr "无限制" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d 天" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d 天" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d 周" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d 周" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d 月" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d 月" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d 年" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "从不" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d 分钟" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d分钟" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "严重" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "开始于" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "包含" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 msgid "Ends with" msgstr "以此结尾" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "主机名:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "调试 - 统计,错误,结果,I / O和程序流程" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "设施" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL表达式" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "每日" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "导入/导出" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "警报规则" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog 设置" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "搬迁规则" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "报告规则" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "普通用户" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "系统管理" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog删除" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(编辑)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 msgid "(Actions)" msgstr "操作" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog提醒" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "系统日志报告" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "在范围内显示Syslog" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "从Syslog数据库中删除了%s设备记录" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog实用工具" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "清除Syslog设备" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "此菜单选项提供了一种删除不再向Cacti的syslog服务器报告的设备的方法。" @@ -527,7 +681,7 @@ msgstr "Syslog警报视图" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "系统日志统计过滤器" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "消息" @@ -535,25 +689,20 @@ msgstr "消息" msgid "Device Name" msgstr "设备名称" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "设施" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "程序" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "日期" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "记录" @@ -563,32 +712,34 @@ msgstr "记录" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "未找到Syslog统计信息" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "设备" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "所有" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "无" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Go" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "搜索" @@ -596,14 +747,14 @@ msgstr "搜索" msgid "Time Range" msgstr "时间范围" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d 小时" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 小时" @@ -612,8 +763,8 @@ msgstr "%d 小时" msgid "Entries" msgstr "条目" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "默认" @@ -642,696 +793,589 @@ msgstr "选择的设备" msgid "All Devices Selected" msgstr "选择所有设备" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "系统日志消息过滤器%s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 msgid "Timespan" msgstr "时间跨度" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "从" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 msgid "Start Date Selector" msgstr "开始日期选择器" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "到" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 msgid "End Date Selector" msgstr "结束日期选择器" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 msgid "Shift Time Backward" msgstr "向后移动时间" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "定义移动间隔" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 msgid "Shift Time Forward" msgstr "向前移动时间" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "将过滤器值返回到用户定义的默认值" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "将记录导出为CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "保存" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "保存默认设置" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "警告" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "查看Syslog警报规则" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "清除" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "查看Syslog删除规则" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "报告" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "查看Syslog报告" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "设备" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "显示所有设备" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "显示所有日志" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "保持这个天数的阈值日志。" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "显示行" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "裁剪" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "消息修剪" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "要过滤的设施" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "所有设施" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "优先级" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "所有优先事项" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "紧急" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "警报" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "警报" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "严重" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "ERROR:" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "错误" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "[警告]" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "注意" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "信息" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "信息" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 msgid "Record Type" msgstr "记录类型" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "搬运处理" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 msgid "All Records" msgstr "所有记录" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "主要记录" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "删除了记录" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "信息" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "信息" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "没有系统日志消息" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Alert Name" -msgstr "提醒名称" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "严重" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "计数" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "警报日志行" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "警报已删除" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "没有警报日志消息" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "所有课程" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "单击“继续”以删除以下Syslog警报规则。" -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "删除系统日志警报规则" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "单击“继续”以禁用以下Syslog警报规则。" -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "禁用系统日志警报规则" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "单击“继续”以启用以下Syslog警报规则。" -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "启用Syslog警报规则" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "单击“继续”以导出以下Syslog警报规则。" -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "导出系统日志警报规则" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "继续" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "没有设置" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 分钟" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1个月" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "警报编辑[编辑:%s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "提醒编辑[新]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "新警报规则" -#: syslog_alerts.php:448 -msgid "Alert Details" +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "N/A" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#, fuzzy +#| msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "通知详情" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "名称:" + +#: syslog_alerts.php:462 msgid "Please describe this Alert." msgstr "请描述此警报。" -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "此警报的严重级别是多少?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "报告方法" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "系统日志" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "报告方法" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "定义如何对系统日志消息进行警报。" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "个人" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "阈值" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "对于“阈值”方法,如果看到的数字高于此值,将触发警报。" -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 -#, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "字符串匹配类型" +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 +msgid "Match Type" +msgstr "匹配类型" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "定义您希望此字符串匹配的方式。如果使用SQL Expression类型,则可以使用任何有效的SQL表达式来生成警报。可用字段包括“消息”,“设施”,“优先级”和“主机”。" -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "系统日志消息匹配字符串" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "如果使用SQL表达式匹配类型,请输入syslog消息,设施或主机名或SQL where子句的匹配组件。" -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "警报已启用" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "启用" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "此警报已启用吗?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "重新报警周期" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "不要再次为同一主机重新发送此警报,直到经过这段时间。对于基于阈值的警报,这适用于所有主机。" -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "提示备注" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "警报备注的空间" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "警报措施" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "创建工单" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "是否应为此警报打开帮助台票证" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 #, fuzzy msgid "No" msgstr "否" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "是" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "电子邮件通知" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "请输入逗号分隔的电子邮件地址列表以通知。如果您希望以短信格式向收件人发送电子邮件,请在收件人的电子邮件地址前加上“sms @” 。例如,如果收件人的SMS地址为“2485551212@mycarrier.net” ,则将其输入为“sms @ 2485551212 @ mycarrier.net” ,并将其格式化为SMS消息。" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "警报命令" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "触发警报时,请运行以下命令。以下替换变量可用于“<HOSTNAME>”“<ALERTID>”“<MESSAGE>”“<FACILITY>”“<PRIORITY>”“<SEVERITY>” 。请注意, '<HOSTNAME>'仅适用于各个阈值。" -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "行数:" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "导入" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "系统日志警报过滤器" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "方法" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "门槛数" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -msgid "Match Type" -msgstr "匹配类型" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "搜索字符串" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "电子邮件地址" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "上一次更改" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "按用户" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "N/A" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "多个" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "没有系统日志警报定义" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "从本地文件导入警报规则" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "如果包含警报规则定义数据的XML文件位于本地计算机上,请在此处选择它。" -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "从文本导入警报规则" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "如果您将包含Alert Ruledefinition数据的XML文件作为文本,则可以将其粘贴到此框中以将其导入。" -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "导入警报规则" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "导入的" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "注意:提醒'%s'%s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "更新" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "错误:警报'%s'%s失败!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "更新" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "警告:已触发Syslog插件实例计数警报" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "严重:" - -#: syslog_process.php:371 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "阈值" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "计数:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "消息字符串:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog插件阈值警报'%s'" - -#: syslog_process.php:377 -msgid "Match String" -msgstr "匹配字符串" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog插件警报'%s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "主机名" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "级别" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "主机名:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "日期:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "级别:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "信息:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "这个主机" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ",URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "西弗:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "事件警报 - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "计数" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "主机" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "活动报告 - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1387,329 +1431,348 @@ msgstr "单击“继续”以导出以下Syslog删除规则。" msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "导出Syslog删除规则" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "删除了%s消息,并传输了%s消息" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "删除规则编辑[编辑:%s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "删除规则编辑[新]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "新删除记录" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "新删除规则" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "删除规则详细信息" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "删除规则名称" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "请描述此删除规则。" -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "启用?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "此移除规则是否已启用?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "字符串匹配类型" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "系统日志消息匹配字符串" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "移除方法" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 msgid "Deletion" msgstr "删除插件" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" msgstr "转让" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "删除规则说明" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "关于删除规则的注释空间" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "规则" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "系统日志删除规则过滤器" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "删除名称" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "转移" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "没有定义Syslog删除规则" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "从本地文件导入删除规则" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "如果包含删除规则定义数据的XML文件位于本地计算机上,请在此处选择它。" -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "从文本导入删除规则" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "如果您将包含删除规则定义数据的XML文件作为文本,则可以将其粘贴到此框中以将其导入。" -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "导入删除规则" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "注意:删除规则'%s'%s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "错误:删除规则'%s'%s失败!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "单击“继续”以删除以下Syslog报告。" -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "删除系统日志报告" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "单击“继续”以禁用以下Syslog报告。" -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "禁用Syslog报告" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "单击“继续”以启用以下Syslog报告。" -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "启用Syslog报告" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "单击“继续”以导出以下Syslog报告规则。" -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "导出系统日志报告规则" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "您必须至少选择一个Syslog报告。" -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "返回" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "报告编辑[编辑:%s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "报告编辑[新]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "新报告记录" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "报告详情" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "报告名称" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "请描述一下这份报告。" -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "此报告是否已启用?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "定义您希望此字符串匹配的方式。" -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "syslog消息的匹配组件。" -#: syslog_reports.php:417 -msgid "Report Frequency" -msgstr "数据更新频率" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "频率" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "该报告应多久发送到一次分发列表?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 #, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "发送时间" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "该报告应该在什么时间发送?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "报告说明" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "报告正文" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "将包含在报告正文中的信息。" -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "MacAuth报告电子邮件地址" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "逗号分隔的电子邮件地址列表,用于发送报告。" -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "报告说明" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "报告说明的空间" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "系统日志报告过滤器" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "频率" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "报告名称" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" msgstr "最后发送的邮件" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "没有系统日志报告定义" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "从本地文件导入报告规则" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "如果包含报告规则定义数据的XML文件位于本地计算机上,请在此处选择它。" -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "从文本导入报告规则" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "如果您将包含报告规则定义数据的XML文件作为文本,则可以将其粘贴到此框中以将其导入。" -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 msgid "Import Report Data" msgstr "导入报告数据" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "注意:报告规则" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "错误:报告规则'%s'%s失败!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "警报已启用" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "警报措施" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "是否应为此警报打开帮助台票证" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "报告详情" + +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "数据更新频率" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "MacAuth报告电子邮件地址" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d消息" From 2ce9d3c377d5d18182232956d6def833cc3a7386 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 19 Mar 2022 09:45:20 -0500 Subject: [PATCH 266/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/zh-TW.po | 1089 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 580 insertions(+), 509 deletions(-) diff --git a/locales/po/zh-TW.po b/locales/po/zh-TW.po index c0b95fa..ac972af 100644 --- a/locales/po/zh-TW.po +++ b/locales/po/zh-TW.po @@ -4,510 +4,675 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2020-12-12 22:16-0500\nPO-Revision-Date: 2021-05-04 08:47+0000\nLast-Translator: Linya Huang \nLanguage-Team: Chinese (Traditional) \nLanguage: zh-TW\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.3.2\n" - -#: functions.php:53 +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:47+0000\n" +"Last-Translator: Linya Huang \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language: zh-TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" + +#: functions.php:72 +msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." +msgstr "" + +#: functions.php:115 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "請使用HTML電子郵件客戶端" -#: setup.php:34 +#: functions.php:1218 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "警告:已觸發Syslog插件實例計數警報" + +#: functions.php:1219 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#: functions.php:1220 functions.php:1257 +msgid "Severity:" +msgstr "嚴重性:" + +#: functions.php:1221 +msgid "Threshold:" +msgstr "閾值:" + +#: functions.php:1222 +msgid "Count:" +msgstr "計數:" + +#: functions.php:1223 #, fuzzy -msgid "Please rename your config.php.dist file in the syslog directory, and change setup your database before installing." +msgid "Message String:" +msgstr "消息字符串:" + +#: functions.php:1225 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog插件閾值警報'%s'" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#, fuzzy +msgid "Alert Name" +msgstr "警報名稱" + +#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +msgid "Count" +msgstr "計數" + +#: functions.php:1227 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "匹配字符串" + +#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:832 +msgid "Severity" +msgstr "重要性" + +#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 +#: syslog_alerts.php:858 +msgid "Threshold" +msgstr "閾值" + +#: functions.php:1234 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgstr "Cacti Syslog插件警報'%s'" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 +#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: functions.php:1238 +msgid "Hostname" +msgstr "主機名稱" + +#: functions.php:1238 +msgid "Level" +msgstr "等級" + +#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 +#: syslog.php:1712 +msgid "Message" +msgstr "訊息" + +#: functions.php:1255 +msgid "Hostname:" +msgstr "主機名稱:" + +#: functions.php:1256 +msgid "Date:" +msgstr "日期:" + +#: functions.php:1258 +msgid "Level:" +msgstr "等級:" + +#: functions.php:1259 +msgid "Message:" +msgstr "訊息:" + +#: functions.php:1293 +#, fuzzy +msgid ", Host:" +msgstr "主辦:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", URL:" +msgstr ",URL:" + +#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid "Sev:" +msgstr "西弗:" + +#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Alert - %s" +msgstr "事件警報 - %s" + +#: functions.php:1385 +#, fuzzy +msgid ", Count:" +msgstr "計數" + +#: functions.php:1814 +msgid "Host" +msgstr "主機" + +#: functions.php:1825 +#, fuzzy, php-format +msgid "Event Report - %s" +msgstr "活動報告 - %s" + +#: setup.php:36 +#, fuzzy +msgid "Please rename either your config.php.dist or config_local.php.dist files in the syslog directory, and change setup your database before installing." msgstr "請重命名syslog目錄中的config.php.dist文件,並在安裝之前更改數據庫設置。" -#: setup.php:237 +#: setup.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0需要重新安裝。請在安裝前卸載Syslog並刪除所有數據。遷移是可能的,但您必須提前計劃。不支持自動遷移。" -#: setup.php:645 +#: setup.php:859 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "您希望使用哪種升級/安裝類型" -#: setup.php:646 +#: setup.php:860 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "當你有非常大的表時,執行截斷將更快。如果您擔心存檔數據,可以選擇Inline(這將在此升級期間凍結瀏覽器)或後台,這將創建後台進程以將舊的syslog數據從備份表轉換為新的syslog格式。這個過程可能需要幾個小時。" -#: setup.php:649 +#: setup.php:863 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "截斷Syslog表" -#: setup.php:650 +#: setup.php:864 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "內聯昇級" -#: setup.php:651 +#: setup.php:865 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "後台升級" -#: setup.php:656 +#: setup.php:870 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "數據庫存儲引擎" -#: setup.php:657 +#: setup.php:871 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以選擇按天劃分一個分區表。在此版本之前,您只能使用傳統的表結構。" -#: setup.php:660 +#: setup.php:874 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM存儲" -#: setup.php:661 +#: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB存儲" -#: setup.php:666 +#: setup.php:880 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "數據庫架構" -#: setup.php:667 +#: setup.php:881 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以選擇按天劃分一個分區表。在MySQL 5.5及更高版本中,您可以每天創建多個分區。在MySQL 5.1.6之前,您只能使用傳統的表結構。" -#: setup.php:671 setup.php:674 +#: setup.php:885 setup.php:888 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "傳統表" -#: setup.php:672 +#: setup.php:886 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "分區表" -#: setup.php:680 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "保留政策" -#: setup.php:681 +#: setup.php:895 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "選擇要在數據庫中維護的Syslog值的天數。" -#: setup.php:702 +#: setup.php:916 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "每天分區" -#: setup.php:703 +#: setup.php:917 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "選擇您希望每天創建的分區數。" -#: setup.php:706 setup.php:707 setup.php:708 setup.php:709 setup.php:710 +#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d每天" -#: setup.php:716 setup.php:801 +#: setup.php:930 setup.php:1015 msgid "Upgrade" msgstr "升級" -#: setup.php:718 setup.php:803 +#: setup.php:932 setup.php:1017 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: setup.php:722 +#: setup.php:936 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog%s顧問" -#: setup.php:726 +#: setup.php:940 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "警告:Syslog升級是耗時的!" -#: setup.php:727 +#: setup.php:941 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'main'系統日誌表的升級可能是一個非常耗時的過程。因此,建議您在升級之前減小syslog表的大小,或者選擇後台選項

    如果選擇後台選項,則將重命名舊的syslog表,並將創建新的syslog表。然後,將在後台啟動升級過程。同樣,這個後台進程可能需要相當多的時間才能完成。但是,您的數據將被保留

    無論您的選擇如何,在升級過程中都將保留所有現有的刪除和警報規則。

    “升級”繼續升級,或按“取消”返回“插件”菜單。" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "您也可以選擇保留期限。請記住,如果您有多個主機登錄到syslog,則此表可能會變得非常大。因此,如果不使用分區,您可能希望保持較小的大小。" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "您還可以設置MySQL存儲引擎。如果您尚未針對InnoDB存儲屬性調整系統,則強烈建議您使用MyISAM存儲引擎。" -#: setup.php:730 +#: setup.php:944 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "安裝Syslog時有幾個選項可供選擇。第一個是數據庫架構。從MySQL 5.1.6開始,您可以選擇使用表分區來防止表的大小變得過大,從而減慢查詢速度。" -#: setup.php:734 +#: setup.php:948 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog%s設置" -#: setup.php:761 +#: setup.php:975 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "你想用什麼卸載方法?" -#: setup.php:762 +#: setup.php:976 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "卸載syslog時,您可以刪除所有內容或僅刪除組件,以防您計劃將來重新安裝。" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "刪除所有內容(日誌,表格,設置)" -#: setup.php:764 +#: setup.php:978 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "僅限Syslog數據" -#: setup.php:784 +#: setup.php:998 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog卸載首選項" -#: setup.php:806 +#: setup.php:1020 msgid "Uninstall" msgstr "解除安裝" -#: setup.php:813 syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 -#: syslog_reports.php:203 +#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: setup.php:844 setup.php:943 setup.php:945 setup.php:1115 setup.php:1129 +#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "系統日誌" -#: setup.php:848 +#: setup.php:1062 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" -#: setup.php:852 +#: setup.php:1066 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "已啟用Syslog" -#: setup.php:853 +#: setup.php:1067 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "如果設置了此復選框,則記錄將從Syslog Incoming表傳輸到主syslog表,並且將啟用Alerts and Reports。請記住,如果系統被禁用,日誌條目仍會累積到Syslog Incoming表中,因為這是由rsyslog或syslog-ng進程定義的。" -#: setup.php:858 +#: setup.php:1072 #, fuzzy msgid "HTML Based Email" msgstr "HTML電子郵件" -#: setup.php:859 +#: setup.php:1073 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "如果設置了此復選框,則所有電子郵件都將以HTML格式發送。否則,電子郵件將以純文本形式發送。" -#: setup.php:864 +#: setup.php:1078 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "啟用統計信息收集" -#: setup.php:865 +#: setup.php:1079 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "如果設置了此復選框,則將保留有關syslog消息來自何處的統計信息。此統計信息可用於渲染熱圖等內容。" -#: setup.php:870 +#: setup.php:1084 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "剝離域" -#: setup.php:871 +#: setup.php:1085 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "您希望從syslog主機名中刪除的以逗號分隔的域列表,例如'mydomain.com,otherdomain.com'" -#: setup.php:878 +#: setup.php:1092 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "驗證主機名" -#: setup.php:879 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "如果設置了此復選框,則驗證所有主機名。如果主機名無效。所有記錄都分配給名為“invalidhost”的特殊主機。此設置可能會影響大型系統上的syslog處理時間。因此,只有在沒有其他方法可以防止這種情況發生時,才應使用此設置。" -#: setup.php:884 +#: setup.php:1098 msgid "Refresh Interval" msgstr "刷新間隔" -#: setup.php:885 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "這是頁面刷新前的秒數。" -#: setup.php:891 +#: setup.php:1105 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "最大報告記錄" -#: setup.php:892 +#: setup.php:1106 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "對於基於閾值的警報,您希望在報告中顯示的最大數量是多少。這用於限制html日誌和電子郵件的大小。" -#: setup.php:896 setup.php:897 setup.php:898 setup.php:899 setup.php:900 -#: setup.php:901 +#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 +#: setup.php:1115 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d記錄" -#: setup.php:905 +#: setup.php:1119 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog保留" -#: setup.php:906 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "這是保留事件的天數。" -#: setup.php:912 +#: setup.php:1126 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "系統日誌警報保留" -#: setup.php:913 +#: setup.php:1127 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "這是保留警報日誌的天數。" -#: setup.php:919 +#: setup.php:1133 #, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "打開門票的命令" -#: setup.php:920 +#: setup.php:1134 #, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "將執行此命令以打開幫助台票證。該命令將需要解析多個輸入參數如下:--alert名 ,--severity,--hostlist,--message。主機列表將是受警報影響的逗號分隔的主機列表。" -#: setup.php:956 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1140 +#, fuzzy +msgid "Remote Message Processing" +msgstr "消息字符串:" + +#: setup.php:1144 +msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" +msgstr "" + +#: setup.php:1145 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." +msgstr "" + +#: setup.php:1150 +msgid "Remote Data Collector Rules Sync" +msgstr "" + +#: setup.php:1151 +msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." +msgstr "" + +#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: setup.php:957 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "停用" -#: setup.php:958 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: setup.php:959 syslog.php:1302 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: setup.php:1002 setup.php:1021 +#: setup.php:1270 setup.php:1289 msgid "Indefinite" msgstr "未定" -#: setup.php:1003 setup.php:1022 syslog.php:542 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d 天" -#: setup.php:1004 setup.php:1005 setup.php:1006 setup.php:1007 setup.php:1008 -#: setup.php:1023 setup.php:1024 setup.php:1025 setup.php:1026 setup.php:1027 -#: syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 +#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 +#: syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d 天" -#: setup.php:1009 setup.php:1028 syslog_alerts.php:384 +#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d週" -#: setup.php:1010 setup.php:1029 syslog_alerts.php:385 +#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d週" -#: setup.php:1011 setup.php:1030 +#: setup.php:1279 setup.php:1298 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d月" -#: setup.php:1012 setup.php:1013 setup.php:1014 setup.php:1015 setup.php:1016 -#: setup.php:1031 setup.php:1032 setup.php:1033 setup.php:1034 setup.php:1035 +#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 +#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d個月" -#: setup.php:1017 setup.php:1036 +#: setup.php:1285 setup.php:1304 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d年" -#: setup.php:1040 syslog_reports.php:691 +#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "從不" -#: setup.php:1041 syslog.php:533 +#: setup.php:1309 syslog.php:533 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d 分鐘" -#: setup.php:1042 setup.php:1043 setup.php:1044 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 -#: syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 syslog_alerts.php:373 -#: syslog_alerts.php:374 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 +#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 +#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 +#: syslog_alerts.php:372 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 分鐘" -#: setup.php:1048 syslog.php:1468 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: setup.php:1049 syslog.php:1466 syslog.php:1508 syslog.php:1525 +#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: setup.php:1050 syslog.php:1462 syslog.php:1505 syslog.php:1524 +#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 msgid "Critical" msgstr "嚴重" -#: setup.php:1054 +#: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "開始於" -#: setup.php:1055 +#: setup.php:1323 msgid "Contains" msgstr "包含" -#: setup.php:1056 +#: setup.php:1324 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "结束於" -#: setup.php:1057 +#: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "主機名稱:" -#: setup.php:1058 +#: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "程序" -#: setup.php:1059 +#: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "設施" -#: setup.php:1060 +#: setup.php:1328 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL表達式" -#: setup.php:1064 +#: setup.php:1332 msgid "Daily" msgstr "每日" -#: setup.php:1065 +#: setup.php:1333 msgid "Weekly" msgstr "每週" -#: setup.php:1088 +#: setup.php:1357 msgid "Import/Export" msgstr "匯入/匯出" -#: setup.php:1089 +#: setup.php:1358 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "警報規則" -#: setup.php:1089 setup.php:1090 setup.php:1091 setup.php:1096 +#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "系統日誌設置" -#: setup.php:1090 +#: setup.php:1359 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "搬遷規則" -#: setup.php:1091 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "報告規則" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1369 msgid "Normal User" msgstr "普通用戶" -#: setup.php:1100 +#: setup.php:1370 msgid "System Administration" msgstr "系統管理" -#: setup.php:1116 +#: setup.php:1386 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog刪除" -#: setup.php:1117 setup.php:1118 setup.php:1122 setup.php:1123 setup.php:1127 +#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 msgid "(Edit)" msgstr "(編輯)" -#: setup.php:1119 setup.php:1124 setup.php:1128 +#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "動作" -#: setup.php:1121 +#: setup.php:1391 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog提醒" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "系統日誌報告" -#: setup.php:1187 +#: setup.php:1475 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "在範圍內顯示Syslog" -#: setup.php:1231 +#: setup.php:1523 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "從Syslog數據庫中刪除了%s設備記錄" -#: setup.php:1243 +#: setup.php:1539 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog實用工具" -#: setup.php:1247 +#: setup.php:1543 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "清除Syslog設備" -#: setup.php:1250 +#: setup.php:1546 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "此菜單選項提供了一種刪除不再向Cacti的syslog服務器報告的設備的方法。" @@ -555,7 +720,7 @@ msgstr "Syslog警報視圖" msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "系統日誌統計過濾器" -#: syslog.php:255 syslog.php:1388 syslog.php:1620 +#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 msgid "Messages" msgstr "訊息" @@ -563,25 +728,20 @@ msgstr "訊息" msgid "Device Name" msgstr "設備名稱" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1431 syslog.php:1608 -#: syslog.php:1616 syslog.php:1714 +#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 +#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 msgid "Facility" msgstr "設施" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1453 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: syslog.php:278 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1807 +#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 msgid "Program" msgstr "程序" -#: syslog.php:283 syslog.php:1604 syslog.php:1612 syslog.php:1710 -#: syslog_process.php:388 syslog_process.php:715 -msgid "Date" -msgstr "日期" - #: syslog.php:288 msgid "Records" msgstr "資料" @@ -591,32 +751,34 @@ msgstr "資料" msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "未找到Syslog統計信息" -#: syslog.php:433 syslog.php:1605 syslog.php:1613 syslog.php:1713 +#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 +#: syslog_alerts.php:480 msgid "Device" msgstr "裝置" #: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:624 syslog_removal.php:539 syslog_reports.php:518 +#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "全部" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1801 -#: syslog.php:1812 syslog.php:1853 syslog.php:1854 +#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 +#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 +#: syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "無" -#: syslog.php:512 syslog.php:1300 syslog_alerts.php:646 syslog_removal.php:561 -#: syslog_reports.php:540 +#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "送出" -#: syslog.php:513 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:647 syslog_removal.php:562 -#: syslog_reports.php:541 +#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1325 syslog_alerts.php:614 -#: syslog_removal.php:529 syslog_reports.php:508 +#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 +#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -624,14 +786,14 @@ msgstr "搜尋" msgid "Time Range" msgstr "時間範圍" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:375 +#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d 小時" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:376 -#: syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 -#: syslog_alerts.php:380 syslog_alerts.php:381 +#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 +#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 +#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 小時" @@ -640,8 +802,8 @@ msgstr "%d 小時" msgid "Entries" msgstr "留言" -#: syslog.php:556 syslog.php:1392 syslog_alerts.php:634 syslog_removal.php:549 -#: syslog_reports.php:528 +#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "預設" @@ -670,708 +832,598 @@ msgstr "選擇的設備" msgid "All Devices Selected" msgstr "選擇所有設備" -#: syslog.php:1227 +#: syslog.php:1228 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "系統日誌消息過濾器%s" -#: syslog.php:1234 +#: syslog.php:1235 #, fuzzy msgid "Timespan" msgstr "時間範圍" -#: syslog.php:1240 +#: syslog.php:1241 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: syslog.php:1262 +#: syslog.php:1263 msgid "From" msgstr "從" -#: syslog.php:1268 +#: syslog.php:1269 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "開始日期選擇器" -#: syslog.php:1271 +#: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "到" -#: syslog.php:1277 +#: syslog.php:1278 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "結束日期選擇器" -#: syslog.php:1280 +#: syslog.php:1281 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "轉移時間倒退" -#: syslog.php:1283 +#: syslog.php:1284 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "定義移位間隔" -#: syslog.php:1296 +#: syslog.php:1297 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "轉移時間" -#: syslog.php:1301 +#: syslog.php:1302 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "將過濾器值返回到用戶定義的默認值" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1303 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "將記錄導出為CSV" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1304 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "保存默認設置" -#: syslog.php:1309 syslog_alerts.php:779 +#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 msgid "Alerts" msgstr "通知" -#: syslog.php:1309 +#: syslog.php:1310 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "查看Syslog警報規則" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "清除" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1311 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "查看Syslog刪除規則" -#: syslog.php:1311 syslog_reports.php:672 +#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "報告" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1312 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "查看Syslog報告" -#: syslog.php:1331 +#: syslog.php:1332 msgid "Devices" msgstr "設備" -#: syslog.php:1335 +#: syslog.php:1336 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "顯示所有設備" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1337 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "顯示所有日誌" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1338 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "閾值日誌" -#: syslog.php:1391 +#: syslog.php:1392 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "顯示行" -#: syslog.php:1401 +#: syslog.php:1402 msgid "Trim" msgstr "特林" -#: syslog.php:1404 +#: syslog.php:1405 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "消息修剪" -#: syslog.php:1413 +#: syslog.php:1414 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" -#: syslog.php:1434 +#: syslog.php:1435 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "要過濾的設施" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1436 msgid "All Facilities" msgstr "所有設施" -#: syslog.php:1456 +#: syslog.php:1457 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "優先級" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1458 msgid "All Priorities" msgstr "所有優先事項" -#: syslog.php:1458 syslog.php:1504 +#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" msgstr "緊急" -#: syslog.php:1459 +#: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "警報" -#: syslog.php:1460 syslog.php:1506 +#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" msgstr "警報" -#: syslog.php:1461 +#: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "嚴重" -#: syslog.php:1463 +#: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "錯誤" -#: syslog.php:1464 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: syslog.php:1465 +#: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "警告:" -#: syslog.php:1467 +#: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "通知" -#: syslog.php:1469 +#: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "資訊" -#: syslog.php:1470 syslog.php:1510 +#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: syslog.php:1476 +#: syslog.php:1477 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "資料" -#: syslog.php:1479 +#: syslog.php:1480 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "搬運處理" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1481 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "所有記錄" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1482 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "主要記錄" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1483 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "刪除了記錄" -#: syslog.php:1527 +#: syslog.php:1528 msgid "Informational" msgstr "資訊" -#: syslog.php:1603 +#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 msgid "Actions" msgstr "動作" -#: syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1711 syslog_process.php:388 -#: syslog_process.php:715 -msgid "Message" -msgstr "訊息" - -#: syslog.php:1663 syslog.php:1666 syslog.php:1667 syslog.php:1734 +#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: syslog.php:1672 +#: syslog.php:1673 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "沒有系統日誌消息" -#: syslog.php:1708 syslog_alerts.php:452 syslog_alerts.php:767 -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Alert Name" -msgstr "警報名稱" - -#: syslog.php:1709 syslog_alerts.php:460 syslog_alerts.php:768 -#: syslog_process.php:377 syslog_process.php:388 -msgid "Severity" -msgstr "重要性" - -#: syslog.php:1712 syslog_process.php:377 -msgid "Count" -msgstr "計數" - -#: syslog.php:1718 +#: syslog.php:1719 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "警報日誌行" -#: syslog.php:1732 +#: syslog.php:1733 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "警報已刪除" -#: syslog.php:1746 +#: syslog.php:1747 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "沒有警報日誌消息" -#: syslog.php:1803 syslog.php:1826 syslog.php:1845 syslog.php:1846 +#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "所有課程" -#: syslog_alerts.php:164 +#: syslog_alerts.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "單擊“繼續”以刪除以下Syslog警報規則。" -#: syslog_alerts.php:170 +#: syslog_alerts.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Alert Rule(s)" msgstr "刪除系統日誌警報規則" -#: syslog_alerts.php:174 +#: syslog_alerts.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "單擊“繼續”以禁用以下Syslog警報規則。" -#: syslog_alerts.php:180 +#: syslog_alerts.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "禁用系統日誌警報規則" -#: syslog_alerts.php:184 +#: syslog_alerts.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "單擊“繼續”以啟用以下Syslog警報規則。" -#: syslog_alerts.php:190 +#: syslog_alerts.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Alert Rule(s)" msgstr "啟用Syslog警報規則" -#: syslog_alerts.php:194 +#: syslog_alerts.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Alert Rule(s)." msgstr "單擊“繼續”以導出以下Syslog警報規則。" -#: syslog_alerts.php:200 +#: syslog_alerts.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Alert Rule(s)" msgstr "導出系統日誌警報規則" -#: syslog_alerts.php:203 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:203 +#: syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 syslog_reports.php:204 msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: syslog_alerts.php:359 +#: syslog_alerts.php:357 msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: syslog_alerts.php:364 +#: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" msgstr "1 分鐘" -#: syslog_alerts.php:386 +#: syslog_alerts.php:384 msgid "1 Month" msgstr "1個月" -#: syslog_alerts.php:422 +#: syslog_alerts.php:420 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "警報編輯[編輯:%s]" -#: syslog_alerts.php:424 syslog_alerts.php:431 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "提醒編輯[新]" -#: syslog_alerts.php:436 syslog_alerts.php:440 +#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "新警報規則" -#: syslog_alerts.php:448 +#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +msgid "N/A" +msgstr "不适用" + +#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 #, fuzzy -msgid "Alert Details" +msgid "Details" msgstr "提醒細節" -#: syslog_alerts.php:453 +#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#, fuzzy +#| msgid "Name:" +msgid "Name" +msgstr "名稱:" + +#: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "請描述此警報。" -#: syslog_alerts.php:461 +#: syslog_alerts.php:470 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "此警報的嚴重級別是多少?" -#: syslog_alerts.php:468 +#: syslog_alerts.php:477 +#, fuzzy +msgid "Reporting Level" +msgstr "報告方法" + +#: syslog_alerts.php:478 +msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:480 +#, fuzzy +#| msgid "System Logs" +msgid "System" +msgstr "系統日誌" + +#: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "報告方法" -#: syslog_alerts.php:469 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "定義如何對系統日誌消息進行警報。" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:794 +#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 msgid "Individual" msgstr "個人" -#: syslog_alerts.php:471 syslog_alerts.php:476 syslog_alerts.php:794 -#: syslog_process.php:377 -msgid "Threshold" -msgstr "閾值" - -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:494 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "對於“閾值”方法,如果看到的數字高於此值,將觸發警報。" -#: syslog_alerts.php:485 syslog_removal.php:443 syslog_reports.php:401 +#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_reports.php:713 #, fuzzy -msgid "String Match Type" -msgstr "字符串匹配類型" +msgid "Match Type" +msgstr "比賽類型" -#: syslog_alerts.php:486 syslog_removal.php:444 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "定義您希望此字符串匹配的方式。如果使用SQL Expression類型,則可以使用任何有效的SQL表達式來生成警報。可用字段包括“消息”,“設施”,“優先級”和“主機”。" -#: syslog_alerts.php:493 syslog_removal.php:451 syslog_reports.php:409 -#: syslog_reports.php:432 +#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy -msgid "Syslog Message Match String" +msgid "Message Match String" msgstr "系統日誌消息匹配字符串" -#: syslog_alerts.php:494 syslog_removal.php:452 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "如果使用SQL表達式匹配類型,請輸入syslog消息,設施或主機名或SQL where子句的匹配組件。" -#: syslog_alerts.php:504 -#, fuzzy -msgid "Alert Enabled" -msgstr "警報已啟用" +#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 +#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 +#: syslog_reports.php:712 +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" -#: syslog_alerts.php:505 +#: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "此警報已啟用嗎?" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_removal.php:438 syslog_reports.php:396 +#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: syslog_alerts.php:507 syslog_alerts.php:620 syslog_alerts.php:771 -#: syslog_removal.php:438 syslog_removal.php:535 syslog_removal.php:683 -#: syslog_reports.php:396 syslog_reports.php:514 syslog_reports.php:662 -msgid "Enabled" -msgstr "啟用" - -#: syslog_alerts.php:511 +#: syslog_alerts.php:528 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "重新警報週期" -#: syslog_alerts.php:515 +#: syslog_alerts.php:532 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "不要再次為同一主機重新發送此警報,直到經過這段時間。對於基於閾值的警報,這適用於所有主機。" -#: syslog_alerts.php:519 +#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 #, fuzzy -msgid "Alert Notes" +msgid "Notes" msgstr "提示備註" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "警報備註的空間" -#: syslog_alerts.php:530 -#, fuzzy -msgid "Alert Actions" -msgstr "警報措施" - -#: syslog_alerts.php:534 +#: syslog_alerts.php:551 msgid "Open Ticket" msgstr "開新問題單" -#: syslog_alerts.php:535 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" -msgstr "是否應為此警報打開幫助台票證" +#: syslog_alerts.php:552 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:626 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:541 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:520 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "否" -#: syslog_alerts.php:537 syslog_alerts.php:625 syslog_alerts.php:796 -#: syslog_removal.php:540 syslog_removal.php:705 syslog_reports.php:519 -#: syslog_reports.php:686 +#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "是" -#: syslog_alerts.php:542 +#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "電子郵件通知" -#: syslog_alerts.php:545 +#: syslog_alerts.php:571 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "請輸入逗號分隔的電子郵件地址列表以通知。如果您希望以短信格式向收件人發送電子郵件,請在收件人的電子郵件地址前加上“sms @” 。例如,如果收件人的SMS地址為“2485551212@mycarrier.net” ,則將其輸入為“sms @ 2485551212 @ mycarrier.net” ,並將其格式化為SMS消息。" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:577 #, fuzzy -msgid "Alert Command" +msgid "Command" msgstr "警報命令" -#: syslog_alerts.php:554 +#: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy -msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds." +msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "觸發警報時,請運行以下命令。以下替換變量可用於“<HOSTNAME>”“<ALERTID>”“<MESSAGE>”“<FACILITY>”“<PRIORITY>”“<SEVERITY>” 。請注意, '<HOSTNAME>'僅適用於各個閾值。" -#: syslog_alerts.php:630 syslog_reports.php:524 +#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "行" -#: syslog_alerts.php:648 syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:563 -#: syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:542 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: syslog_alerts.php:742 +#: syslog_alerts.php:806 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "系統日誌警報過濾器" -#: syslog_alerts.php:769 syslog_removal.php:686 +#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "方法" -#: syslog_alerts.php:770 +#: syslog_alerts.php:834 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "門檻數" -#: syslog_alerts.php:772 syslog_removal.php:684 syslog_reports.php:663 -#, fuzzy -msgid "Match Type" -msgstr "比賽類型" - -#: syslog_alerts.php:773 syslog_removal.php:685 syslog_reports.php:664 +#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "搜索字符串" -#: syslog_alerts.php:774 +#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "電子郵件信箱" -#: syslog_alerts.php:775 syslog_removal.php:687 syslog_reports.php:668 +#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "最後修改" -#: syslog_alerts.php:776 syslog_removal.php:688 syslog_reports.php:669 +#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "依據用戶" -#: syslog_alerts.php:795 -msgid "N/A" -msgstr "不适用" - -#: syslog_alerts.php:799 +#: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" msgstr "多" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:870 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "沒有系統日誌警報定義" -#: syslog_alerts.php:837 +#: syslog_alerts.php:901 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "從本地文件導入警報規則" -#: syslog_alerts.php:838 +#: syslog_alerts.php:902 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "如果包含警報規則定義數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。" -#: syslog_alerts.php:843 +#: syslog_alerts.php:907 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "從文本導入警報規則" -#: syslog_alerts.php:844 +#: syslog_alerts.php:908 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "如果您將包含Alert Ruledefinition數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導入。" -#: syslog_alerts.php:855 +#: syslog_alerts.php:919 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "導入警報規則" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "已匯入" -#: syslog_alerts.php:932 +#: syslog_alerts.php:996 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "注意:提醒'%s'%s!" -#: syslog_alerts.php:932 syslog_removal.php:842 syslog_reports.php:825 +#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: syslog_alerts.php:934 +#: syslog_alerts.php:998 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "錯誤:警報'%s'%s失敗!" -#: syslog_alerts.php:934 syslog_removal.php:844 syslog_reports.php:827 +#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "更新" -#: syslog_process.php:368 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "警告:已觸發Syslog插件實例計數警報" - -#: syslog_process.php:369 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#: syslog_process.php:370 syslog_process.php:404 -msgid "Severity:" -msgstr "嚴重性:" - -#: syslog_process.php:371 -msgid "Threshold:" -msgstr "閾值:" - -#: syslog_process.php:372 -msgid "Count:" -msgstr "計數:" - -#: syslog_process.php:373 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "消息字符串:" - -#: syslog_process.php:375 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog插件閾值警報'%s'" - -#: syslog_process.php:377 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "匹配字符串" - -#: syslog_process.php:384 -#, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog插件警報'%s'" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Hostname" -msgstr "主機名稱" - -#: syslog_process.php:388 -msgid "Level" -msgstr "等級" - -#: syslog_process.php:402 -msgid "Hostname:" -msgstr "主機名稱:" - -#: syslog_process.php:403 -msgid "Date:" -msgstr "日期:" - -#: syslog_process.php:405 -msgid "Level:" -msgstr "等級:" - -#: syslog_process.php:406 -msgid "Message:" -msgstr "訊息:" - -#: syslog_process.php:433 -#, fuzzy -msgid ", Host:" -msgstr "主辦:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", URL:" -msgstr ",URL:" - -#: syslog_process.php:433 syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid "Sev:" -msgstr "西弗:" - -#: syslog_process.php:435 syslog_process.php:476 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Alert - %s" -msgstr "事件警報 - %s" - -#: syslog_process.php:491 -#, fuzzy -msgid ", Count:" -msgstr "計數" - -#: syslog_process.php:715 -msgid "Host" -msgstr "主機" - -#: syslog_process.php:726 -#, fuzzy, php-format -msgid "Event Report - %s" -msgstr "活動報告 - %s" - #: syslog_removal.php:36 #, fuzzy msgid "Reprocess" @@ -1427,333 +1479,352 @@ msgstr "單擊“繼續”以導出以下Syslog刪除規則。" msgid "Export Syslog Removal Rule(s)" msgstr "導出Syslog刪除規則" -#: syslog_removal.php:344 +#: syslog_removal.php:338 #, fuzzy, php-format msgid "Rule '%s' resulted in %s/%s messages removed/transferred" msgstr "刪除了%s消息,並傳輸了%s消息" -#: syslog_removal.php:400 +#: syslog_removal.php:394 #, fuzzy, php-format msgid "Removal Rule Edit [edit: %s]" msgstr "刪除規則編輯[編輯:%s]" -#: syslog_removal.php:402 syslog_removal.php:409 +#: syslog_removal.php:396 syslog_removal.php:403 #, fuzzy msgid "Removal Rule Edit [new]" msgstr "刪除規則編輯[新]" -#: syslog_removal.php:404 syslog_removal.php:417 +#: syslog_removal.php:398 syslog_removal.php:411 #, fuzzy msgid "New Removal Record" msgstr "新刪除記錄" -#: syslog_removal.php:413 +#: syslog_removal.php:407 #, fuzzy msgid "New Removal Rule" msgstr "新刪除規則" -#: syslog_removal.php:423 +#: syslog_removal.php:417 #, fuzzy msgid "Removal Rule Details" msgstr "刪除規則詳細信息" -#: syslog_removal.php:427 +#: syslog_removal.php:421 #, fuzzy msgid "Removal Rule Name" msgstr "刪除規則名稱" -#: syslog_removal.php:428 +#: syslog_removal.php:422 #, fuzzy msgid "Please describe this Removal Rule." msgstr "請描述此刪除規則。" -#: syslog_removal.php:435 syslog_reports.php:393 +#: syslog_removal.php:429 syslog_reports.php:400 msgid "Enabled?" msgstr "已啟用?" -#: syslog_removal.php:436 +#: syslog_removal.php:430 #, fuzzy msgid "Is this Removal Rule Enabled?" msgstr "此移除規則是否已啟用?" -#: syslog_removal.php:462 +#: syslog_removal.php:437 syslog_reports.php:408 +#, fuzzy +msgid "String Match Type" +msgstr "字符串匹配類型" + +#: syslog_removal.php:445 +#, fuzzy +msgid "Syslog Message Match String" +msgstr "系統日誌消息匹配字符串" + +#: syslog_removal.php:456 #, fuzzy msgid "Method of Removal" msgstr "移除方法" -#: syslog_removal.php:464 syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 #, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "刪除" -#: syslog_removal.php:464 +#: syslog_removal.php:458 #, fuzzy msgid "Transferal" msgstr "Transferal" -#: syslog_removal.php:468 +#: syslog_removal.php:462 #, fuzzy msgid "Removal Rule Notes" msgstr "刪除規則說明" -#: syslog_removal.php:471 +#: syslog_removal.php:465 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "關於刪除規則的註釋空間" -#: syslog_removal.php:545 syslog_removal.php:693 +#: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 msgid "Rules" msgstr "規則" -#: syslog_removal.php:657 +#: syslog_removal.php:672 #, fuzzy msgid "Syslog Removal Rule Filters" msgstr "系統日誌刪除規則過濾器" -#: syslog_removal.php:682 +#: syslog_removal.php:697 #, fuzzy msgid "Removal Name" msgstr "刪除名稱" -#: syslog_removal.php:708 +#: syslog_removal.php:723 msgid "Transfer" msgstr "轉移" -#: syslog_removal.php:715 +#: syslog_removal.php:730 #, fuzzy msgid "No Syslog Removal Rules Defined" msgstr "沒有定義Syslog刪除規則" -#: syslog_removal.php:746 +#: syslog_removal.php:761 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Local File" msgstr "從本地文件導入刪除規則" -#: syslog_removal.php:747 +#: syslog_removal.php:762 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Removal Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "如果包含刪除規則定義數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。" -#: syslog_removal.php:752 +#: syslog_removal.php:767 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule from Text" msgstr "從文本導入刪除規則" -#: syslog_removal.php:753 +#: syslog_removal.php:768 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Removal Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "如果您將包含刪除規則定義數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導入。" -#: syslog_removal.php:764 +#: syslog_removal.php:779 #, fuzzy msgid "Import Removal Rule" msgstr "導入刪除規則" -#: syslog_removal.php:842 +#: syslog_removal.php:857 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Removal Rule '%s' %s!" msgstr "注意:刪除規則'%s'%s!" -#: syslog_removal.php:844 +#: syslog_removal.php:859 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Removal Rule '%s' %s Failed!" msgstr "錯誤:刪除規則'%s'%s失敗!" -#: syslog_reports.php:164 +#: syslog_reports.php:165 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Delete the following Syslog Report(s)." msgstr "單擊“繼續”以刪除以下Syslog報告。" -#: syslog_reports.php:170 +#: syslog_reports.php:171 #, fuzzy msgid "Delete Syslog Report(s)" msgstr "刪除系統日誌報告" -#: syslog_reports.php:174 +#: syslog_reports.php:175 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Disable the following Syslog Report(s)." msgstr "單擊“繼續”以禁用以下Syslog報告。" -#: syslog_reports.php:180 +#: syslog_reports.php:181 #, fuzzy msgid "Disable Syslog Report(s)" msgstr "禁用Syslog報告" -#: syslog_reports.php:184 +#: syslog_reports.php:185 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Enable the following Syslog Report(s)." msgstr "單擊“繼續”以啟用以下Syslog報告。" -#: syslog_reports.php:190 +#: syslog_reports.php:191 #, fuzzy msgid "Enable Syslog Report(s)" msgstr "啟用Syslog報告" -#: syslog_reports.php:194 +#: syslog_reports.php:195 #, fuzzy msgid "Click 'Continue' to Export the following Syslog Report Rule(s)." msgstr "單擊“繼續”以導出以下Syslog報告規則。" -#: syslog_reports.php:200 +#: syslog_reports.php:201 #, fuzzy msgid "Export Syslog Report Rule(s)" msgstr "導出系統日誌報告規則" -#: syslog_reports.php:205 +#: syslog_reports.php:206 #, fuzzy msgid "You must select at least one Syslog Report." msgstr "您必須至少選擇一個Syslog報告。" -#: syslog_reports.php:206 +#: syslog_reports.php:207 msgid "Return" msgstr "返回" -#: syslog_reports.php:367 +#: syslog_reports.php:363 #, fuzzy, php-format msgid "Report Edit [edit: %s]" msgstr "報告編輯[編輯:%s]" -#: syslog_reports.php:369 syslog_reports.php:374 +#: syslog_reports.php:365 syslog_reports.php:370 #, fuzzy msgid "Report Edit [new]" msgstr "報告編輯[新]" -#: syslog_reports.php:371 syslog_reports.php:376 +#: syslog_reports.php:367 syslog_reports.php:372 #, fuzzy msgid "New Report Record" msgstr "新報告記錄" -#: syslog_reports.php:382 -msgid "Report Details" -msgstr "報表明細" - -#: syslog_reports.php:386 syslog_reports.php:661 -msgid "Report Name" -msgstr "報告名稱" - -#: syslog_reports.php:387 +#: syslog_reports.php:394 #, fuzzy msgid "Please describe this Report." msgstr "請描述一下這份報告。" -#: syslog_reports.php:394 +#: syslog_reports.php:401 #, fuzzy msgid "Is this Report Enabled?" msgstr "此報告是否已啟用?" -#: syslog_reports.php:402 +#: syslog_reports.php:409 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched." msgstr "定義您希望此字符串匹配的方式。" -#: syslog_reports.php:410 syslog_reports.php:433 +#: syslog_reports.php:417 syslog_reports.php:444 #, fuzzy msgid "The matching component of the syslog message." msgstr "syslog消息的匹配組件。" -#: syslog_reports.php:417 -#, fuzzy -msgid "Report Frequency" -msgstr "報告頻率" +#: syslog_reports.php:424 syslog_reports.php:715 +msgid "Frequency" +msgstr "頻率" -#: syslog_reports.php:418 +#: syslog_reports.php:425 #, fuzzy msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "該報告應多久發送到一次分發列表?" -#: syslog_reports.php:425 syslog_reports.php:666 +#: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 msgid "Send Time" msgstr "發送時間" -#: syslog_reports.php:426 +#: syslog_reports.php:433 #, fuzzy msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "該報告應該在什麼時間發送?" #: syslog_reports.php:440 #, fuzzy -msgid "Report Body Text" +msgid "Report Format" +msgstr "報告說明" + +#: syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Body Text" msgstr "報告正文" -#: syslog_reports.php:443 +#: syslog_reports.php:454 #, fuzzy msgid "The information that will be contained in the body of the report." msgstr "將包含在報告正文中的信息。" -#: syslog_reports.php:450 -#, fuzzy -msgid "Report Email Addresses" -msgstr "報告電子郵件地址" - -#: syslog_reports.php:453 +#: syslog_reports.php:473 #, fuzzy msgid "Comma delimited list of Email addresses to send the report to." msgstr "逗號分隔的電子郵件地址列表,用於發送報告。" -#: syslog_reports.php:460 -#, fuzzy -msgid "Report Notes" -msgstr "報告說明" - -#: syslog_reports.php:463 +#: syslog_reports.php:483 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Report" msgstr "報告說明的空間" -#: syslog_reports.php:636 +#: syslog_reports.php:686 #, fuzzy msgid "Syslog Report Filters" msgstr "系統日誌報告過濾器" -#: syslog_reports.php:665 -msgid "Frequency" -msgstr "頻率" +#: syslog_reports.php:711 +msgid "Report Name" +msgstr "報告名稱" -#: syslog_reports.php:667 +#: syslog_reports.php:717 #, fuzzy msgid "Last Sent" msgstr "最後發送" -#: syslog_reports.php:698 +#: syslog_reports.php:748 #, fuzzy msgid "No Syslog Reports Defined" msgstr "沒有系統日誌報告定義" -#: syslog_reports.php:729 +#: syslog_reports.php:779 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Local File" msgstr "從本地文件導入報告規則" -#: syslog_reports.php:730 +#: syslog_reports.php:780 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Report Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "如果包含報告規則定義數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。" -#: syslog_reports.php:735 +#: syslog_reports.php:785 #, fuzzy msgid "Import Report Rule from Text" msgstr "從文本導入報告規則" -#: syslog_reports.php:736 +#: syslog_reports.php:786 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Report Rule definition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "如果您將包含報告規則定義數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導入。" -#: syslog_reports.php:747 +#: syslog_reports.php:797 #, fuzzy msgid "Import Report Data" msgstr "導入報告數據" -#: syslog_reports.php:825 +#: syslog_reports.php:875 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Report Rule '%s' %s!" msgstr "注意:報告規則'%s'%s!" -#: syslog_reports.php:827 +#: syslog_reports.php:877 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Report Rule '%s' %s Failed!" msgstr "錯誤:報告規則'%s'%s失敗!" +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Enabled" +#~ msgstr "警報已啟用" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alert Actions" +#~ msgstr "警報措施" + +#, fuzzy +#~ msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert" +#~ msgstr "是否應為此警報打開幫助台票證" + +#~ msgid "Report Details" +#~ msgstr "報表明細" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Frequency" +#~ msgstr "報告頻率" + +#, fuzzy +#~ msgid "Report Email Addresses" +#~ msgstr "報告電子郵件地址" + #, fuzzy #~ msgid "%d Messages" #~ msgstr "%d 消息" From a7b6bd7392e4ea018ee99902533a109d8f1fee5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 19 Mar 2022 17:04:29 -0400 Subject: [PATCH 267/487] Update translations --- locales/LC_MESSAGES/ar-SA.mo | Bin 4113 -> 4959 bytes locales/LC_MESSAGES/bg-BG.mo | Bin 4768 -> 5198 bytes locales/LC_MESSAGES/de-DE.mo | Bin 5629 -> 6111 bytes locales/LC_MESSAGES/el-GR.mo | Bin 5515 -> 5973 bytes locales/LC_MESSAGES/es-ES.mo | Bin 6010 -> 6361 bytes locales/LC_MESSAGES/fr-FR.mo | Bin 6185 -> 6636 bytes locales/LC_MESSAGES/he-IL.mo | Bin 4856 -> 5134 bytes locales/LC_MESSAGES/hi-IN.mo | Bin 3934 -> 4160 bytes locales/LC_MESSAGES/hi.mo | Bin 506 -> 0 bytes locales/LC_MESSAGES/it-IT.mo | Bin 5256 -> 5405 bytes locales/LC_MESSAGES/ja-JP.mo | Bin 8992 -> 9176 bytes locales/LC_MESSAGES/ko-KR.mo | Bin 4625 -> 4914 bytes locales/LC_MESSAGES/nl-NL.mo | Bin 5253 -> 5588 bytes locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo | Bin 5423 -> 5670 bytes locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo | Bin 5214 -> 5677 bytes locales/LC_MESSAGES/pt-PT.mo | Bin 4430 -> 4702 bytes locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo | Bin 6454 -> 6755 bytes locales/LC_MESSAGES/sv-SE.mo | Bin 4315 -> 4679 bytes locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo | Bin 4940 -> 5148 bytes locales/LC_MESSAGES/vi-VN.mo | Bin 4563 -> 5113 bytes locales/LC_MESSAGES/zh-CN.mo | Bin 15060 -> 15243 bytes locales/LC_MESSAGES/zh-TW.mo | Bin 4936 -> 5503 bytes locales/po/ar-SA.po | 72 +++++++++++++---------------- locales/po/bg-BG.po | 64 +++++++++++++------------- locales/po/de-DE.po | 72 +++++++++++++---------------- locales/po/el-GR.po | 70 +++++++++++++--------------- locales/po/es-ES.po | 76 +++++++++++++++--------------- locales/po/fr-FR.po | 64 ++++++++++++-------------- locales/po/he-IL.po | 52 +++++++++++---------- locales/po/hi-IN.po | 50 +++++++++++--------- locales/po/it-IT.po | 59 ++++++++++++------------ locales/po/ja-JP.po | 87 +++++++++++++++++------------------ locales/po/ko-KR.po | 63 +++++++++++++------------ locales/po/nl-NL.po | 65 ++++++++++++-------------- locales/po/pl-PL.po | 60 ++++++++++++------------ locales/po/pt-BR.po | 69 +++++++++++++-------------- locales/po/pt-PT.po | 69 +++++++++++++-------------- locales/po/ru-RU.po | 67 +++++++++++++-------------- locales/po/sv-SE.po | 61 ++++++++++++------------ locales/po/tr-TR.po | 60 ++++++++++++------------ locales/po/vi-VN.po | 79 +++++++++++++++---------------- locales/po/zh-CN.po | 75 ++++++++++++++---------------- locales/po/zh-TW.po | 70 +++++++++++++--------------- 43 files changed, 674 insertions(+), 730 deletions(-) delete mode 100644 locales/LC_MESSAGES/hi.mo diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ar-SA.mo b/locales/LC_MESSAGES/ar-SA.mo index 4db79d5aa59460f9a63dd242e5035f6263352b81..2a25ca983da61ccb3d0f528bec0ade1e3634d241 100644 GIT binary patch literal 4959 zcmaKte~cYf700hqtgMQZ3RWsQ1%Xz5?e-Uz$FJ_TyL6#j%67Lc0@mq!v%6#8&TQw+ zwrrHdZM)kaVyq@Yh=Rdp+p_(!-L^}+?H`gFiHSAQ1jvjLHQcf&9$#G*TI{ z{V^!LbMQ)d0bF5S>0iNO*{g%o;5D{?o#kvO zJ9FSHI1g%FqaAOt{fFR37~g2e%a#?W{bTrX_ypuym&{u!veJqNY_2$cRwsC~~u z<>e<(`~DhA|2I(jf42NPR36^7^V3n%{7fi2v!VRC3CjL$wqLOGi=gb^0cXNScr9FS z`#!|9c>>Db9(W!64pe@J?ffW|opVre{?yLD4CT+Spw=h0|9i{7SiWuN{|S}H_u$nZ zz}83exMy&944E6@C*VBDl)1<90VqE=T9%;v383QIZpXi6$De{)|08%cJPPICc{_i> z@)wq`K<;UM_{}NQbrZc%1-T-B14b-`GK>5)Lc%%J-Exk@*8Pe=}stG(di)jYfGYL+NdWbKy6j;va_6KM%F< zMJWAOq4MwsRDR#Fyabi6|G?YeOq_7wo$xd8QK&qA9m>vrsQf%@`{VFa^e;f!{jKGj zcKj`fX)}#Y^}fyXCvgAm@={$`7+XgC`LWn(?Qx1ovWTZ5!J*O z)ZvjGJ&NP=$d}aNc`!%TewB6s!gkrSkXGmPNZvJ@Elcn#$i23&Z^1+MU4H9nK^l?S z$U5W}aEH+Ox9u0#zrUvwhW| z9-aLfMBhd|9D|vMJci6cnvf1;>QkhnySUm8u7^6iyO8;IY=h<9a3it;(Rc7+WGPa6 z7V)Bb)3YguxfR}l==-W?38LCkz3NeYsJ8UKyb5VWJVeiZ$OA|-qI>lyvK%qDl%17s ze^p!+_C+;T&D^H4AI~!jomM~Si#^j&iv2LCnudxO#k3XE7?%5;cJJ}ntZ;*pS1~Ip zo*S7JVNZ`6lwlCF)Z?WuKqvBJzvQCTSB=9Sv(oh|{j``?Q#32R&3#?8oo-(x7X83; z)^+=xSm|Nib6rkMl9piEX`wr8_a97c@9k*_6Dq~7DbAxUUc@n(5wopan=NKQ9ZpBO-oN^D#rqAIPZC7(-L%sG}YK8->cnf z?6ihuztd-GwYQCwXKm565|G>F)i^m&WhCwn%chl_`n@D$&4LD#Wl2rZtieiT)`a{5 zCc~%)zdNegSgZgTi;0_7X%;#;MU{fH+9#y7ksorh{ie+;g;CjQ@9*{Odlhz)>h2mZ zA7Y!QsPp5>-=!S)MS*DxxAWdtVbgW)HqWf1rb^uaN3~B@5l*|`<2j9PY0GvuDo-72 z4x@Z1cG=+lhqx}r@hX8}y1yEGJrU%?(JcUaP%sVA?~| z5%~5@I)W`hxIHi(y=7H$jxy|u+_GmjxDl#dW`pN#q1qoNsI^h}HEOERQZB6bqAH0j zI(2yt3a!;Hzg%eS>#7#o!=h8x5r@5KEibuTzxja|*R6f9&_=OqVIjLX&Z7E7iwgCN z3k&aX7T#W5x};FQq`tmR)lz7W+@M-vV;^05cqF(TTb03wkTAAKdAby4|Si#dmkKHy4&&*3)*KUQ}obO4Mo4RdkkZ z_T##Zh5Slneyj~WzAVn-`StS`)|qs~Ne-m@l0)gBzCFpQ}IMr%Wd zk`XgE8DVlX-Iwmtmx;F>yzf9A8v{%oN_UxLI61A?WX!0a?qn<-O2!@alH-gFupdi? z>7GOHd6Vt|FDA$G1%s>~O9y1=R5FqdCS$oVc1}i3a*X~_)-!QD8BfLyF6>DM(|y@$ zJY;7!IBqV#7Hd=E$uXw#eQ;+06&Zg~i$}0bXo^^F4=_HS?#epJN$d}$`y9r1Ns$f7 zfqXe3M-|wJU6G9+O?R{WBs0mWbTGGZc?|6XiMl712Bq{&W{!yTiroozBPWaw<%Drwf&J-Epbd~ya zfWJOIWh|IX)^S;&Bw11$V?m~@!^{d}U$!?D@xHE;?op7FZc{*x4NKKjTZFXQpbeov2wk%?w48?qp+vJ50+Bz^gG`9!3aMnC#Z3l7l+h zGdjua&aid12Su%ag=|rlf+?@8J-`+u(_k`hoa8i)KA&k}Ls>koWI34y-8{+|bw<#e zjGw*On2NFsWsjmbYvbpN5`Vhes0whE1IrB#XSKkk$`uvb0rIBYWo0uZIj5*{My1TQ2{QY1uWt5Ol=cY2pY*kd;EbZ-_vnu3T-AGX1=;tVTxWDeFoP9}fBid@UG zoqt|)ttkb5j?Kpu>O}Sl;R811kfzj2{yijX6uiFl+FhC_cqRQ@O-hEFp=uifgXX_# C(n%Zu literal 4113 zcmZ9MYit}>6~}LBpv8Sq($Ex2>7=D4A*^G&DM>ed#EI?1B~F4LZFxx5WOrgOSKDxs>C`2A<@ zCN85n_je!Xo^$RwcjiwkS3F~Q9!5Tiy!ruSz6l@yAPvvqtBm0_!!%dJ5%?iEW#^xU zQhgR)34d(Yr|tYK)V?!zyky5eg|c(e&c6m%F#e4l|K9Qq$ZP&aBmI9{z74No{4V4* zSK~yy0m|RaG#`O$;D=!|)c!3{dfO}?f{MS}u0INS&0{p$Hvkn^2ycLgASp7FcK+Lt z*E~fd{b!;4OvCHoEaWvW)5y-xq5S^}YW>$x{{INI?@hb@56ElYvU~?>{Yso@z5y!V zH$v@SZFwtHe0M!JK^g0k}giuVo3YyLu`IR6FZ=WRQF*K!5Mw0~Becs=vqhqC{?oj+u3AO({C_gI*;zoEK)V?)P@ialLZ-I@l&8|mweblah7xJ1P(#Y;K)c#p0 zdkdDogsRKy@HUu0+5a#67`%c@r#Mzag6I5KcL&dw^&NsnZ8Q%v#0ly4ozXo+5pMZ+v zX~>bxv|T>~*E0SI)H(kOrT-3;pKAzC`l}#QW(`yxn=Cg$<>djWymUk9_rs6F7)t+p zme1Jv=b+-b02Sv&C_As)@!u`~17+_$C_4=V$8|L~A@zqVZuZ*2y|5e6x7B6mNM#n= z9Z)%wo%(Y#9sR@CA*y>LvJKge=uvI;Jb-LfhsQx$)#154hq=>IIb8mHX8C~rZshaG zT}TI_r-rmcRYu#VfME7hnqNgv1x!+RXsGjy5*+1w(`nnr!NGI}Xq=4wzgRIYb#%zGP z%Pq)f?VRqco=rKj_8!{%kT2M|Cd&+WmYp_tI5Kc&Pzxiow!K`5*O}H*TnYThv{t<^ zrmdRou3z#%)pJ9$J@Dg-U-RhH{Mc*{D{-advRaGcV9>O=mFh5U>}5^Sw0Zk#{j~et zS~Z4MPfOmxN~sQKw>wzxN2aY3x%;Y&bCyl}ASRvGayj&($cq?zVZY~>hE2PlY34xD zkHd--!Y~L;`{AL0_&eNErCN!HO-JZ`y_Rk32#Irt=X;@Bb$Yy*BnApkeYRSI#{0nyf5Xr7W$?;I7GizC7(U+LC^G1`_cd) zAo=Nu-MA9rJ2JfkvK~~+rnfTaIo+<$Db$!u=#zn^sAM0st=<4ihzZ_F@V^f1Z4bR66$uBywcR1cK zRCO!<7N<1ehLIQF-`Cqw*nC+}?)H0Oq1`WWW&Hl4vw2@7Zg{ki-_9(Ky@AJP>9jO% zY;0*T>8z7Xr&G!Cblkl8#L2S8r=8?nay(f=X3g4Umfq=fDji#AP#w{HI%bli$@xrW z-e{aYna!nR$t!Go!K9PmLUKxa=aSiUJeg+#U2G+%O>&CyOUVht!d$YDEEpV2rsL^U zW(}Vx6V{x$+%49Z7LrpeVH&^42r4puL7Pt{XVMXqyp$ec<}517xpdsgG%wGwZ8}pq zO9bp*N)~lK1*0y9TS_N%0%j-j%`;gzWG45?dF7RmC(>`>1&fQ>k>`_RSX7p*#jGpS z>1e)}oO0yFWLlmVlv$-kDa>+|j-;cx!C8FdNn`UwKBuaj=1>wUCBG`ixXv-n(T^lE zbz5XzDM?588}l1lo{2eGpx|t&X9p9RvXYz?jHsmbe?upobe4xrVI6xcRk^-NiR3^O z6dRm(HaVHhuuAtu4nHp&_EMQF(@S+L=UKsV`Xr7y+zjn#a)PMlbtjqOpu(kLeJMGn zx-F_q+M!xzJ~)DYf7zz&GO%G9yJXN{CvTkOJkh<7X|YkMn^T6IY@0p=%7i*I=v_KA z4)Deu;e_dgPM99aJxz0VoqtM^=qlL*p5xjPCMTe#`b0?ZESFZd;AB2O!t6pimb*Ty z(x+1n`eW}?yi_zeL$E|914T;p22YWeZ%bNqrphKAL%_27EGH(U(m!Ll}fW zEXj%FI~1A}*qfze8eaHe@i`?DKO9mu!pH37!W{{Y!__5}a{ diff --git a/locales/LC_MESSAGES/bg-BG.mo b/locales/LC_MESSAGES/bg-BG.mo index c765271419d4807e5d1e2137b45891c527a31653..063822f58a9de73e303187d90ede736233b776e5 100644 GIT binary patch delta 2547 zcmYk6X>3(R7>0-LyDhQ^0=4W*YQ+RaZ(6!gZ9_B&{E(dMLP!*M#KZ&}jq4BM^WHm6n4EW>Z|0l%X68F{&asS( znf`CaM;$Q~FPer{MjCSn`eLXkFUA=Y3p*f>IZ71|-+&45U8tc0P~%1{KY`J-FIxW> zkkIBUmj^IhW8qfh}}v+Rc2=n3mT3AJF4^$$VCI|G%;b5QGi zZrfi&jsGQq{L2`nLmBu7YRB=+QvYPAK>D5=nGrAOmXSxlkJ_ zfqLf^Pz%+;+uV?KlFIIckjj3wX7Oe(w;&bIAEPz#qs1>6Wj znS;7Btx$JpFVqGOKyADOYFsDOye^oc@4p{|HO*P56kUQ^cog!ONE!+>5$c4qU=dsd z^$r`L=Cwm*>}{y={qSD+v27=D3i+o%t(OV?p_Exi1+k^?hh9 z@}Ny<9?C%vA$_`cBHf>js1T{F4HAsIg z6@8-XkS<&{(v8kQ+t3`O_r3$&T$a(8dvgc2e=^nGC?Bb84#V67Yfu@|tyR&j9xID5 zc+H{mAay00kCq~Sf+iQ0Al(z)1r=RB?qcYFqIQ+ubge8(IjRU*;a}!f?3K>d*hglp zXsmnOv%%ZeVoGZpc6oiK)aR{jGNq06^|cLk&eph^=$6`tea*drxU6x`rFc(-x7qnU zzRKe%Yiz2oZ86o}M;n`3nqf<8Q-i5)doa>2KrW|*Bf`^0qJ?^j@@C5e<54#_@BfBhd1D!X53)!N6D{5IO|iFBzL%dbo9CX?vOj^w5Pr^y_+ykY4TWb zg$+Ivp6(Q-6|e5XA8>ozL1qR#?tnJ1FZf(&`C;m3i8qW_3y!cin!Vaxc4*!}@F1Hz O#cIB^D(7U{AO8c<$48$4 delta 2171 zcmYk-TWnNS6vpvI9cnwB=@kl6!D?w8gc*97QbFo%szq9%R0;@HL>LoIDW&Y>^E*D_&1i~bqr&O!eXpIy;tilLp9Ol z^{bGktqsetBX7o1{=#O|2iuU#2Hmum52HF7_41ee`8BV93q#Z&_2+SS0yVIcsP8{= zC$UUZJ?AfcGW#1J%GBs=;!~*lQPh&ZjB4-=)Ii=wy>|>XkW*fM8ui_z`x&a;DStkX z8STl}Wc1;8ZWcAdUr-%gL3MNu)xa!j53i#-C}vc8u0Xw4=Qf~bywac7qrUG#wc8VB z{gvtSiUCxEgUDrRZVT~Qq%V6NReuCEz!UyF;q@P&25<(|(I@`=xjXI7c>TpN>#r5a zQcyn6>?c%5e=(ih47uqH6i4#bVlB^2$Yq_}G{cRkU(YUoejd5(5Vu=#9INmg(uJMJ za{M;qnaik#W>GT?v7s7B6ji21 zHGoVxcXhB7RgmCz6Lz8+*p8~-hYdL9flw>2NUij-oo=Vs=+I$75Niuu!zy>xfa#&3RHVZ)cZZC zGqM#U`uz`*(TJb+7lu(E97HZV%uOru9;)F_QG0m-HSkNQ0bav3s7k%xflS`Epx%4J z-S6cuVx@lnhsdabcW@=1L4EK8Y6e$PhjbR{!{%@amM|L4xB>Nj2kO_-i<-cbsP|uR z-$YIHUF59i&XdkxF0p#H-ShY1qlA`A4QSuhuuixJsGpV&T_M$z86;YW+ldZBX=5H+ zj=jW##0Fvu5hEVT|EtNLT>S%z6G}S4N{{5R)oy{UWbP&sg#!0sWN~cm|H|9RHxug# z{iK!jw?k={_P>wJUBo6r%c)a)8*x9;MCdQ04kEu8TSO@70IkU7%b&eEbRIg1 z6j4ZRp1DUh?yKK$U~D8fUa~uq+B3X2J!Gk&^q!GmVd;*uW2Lcq!O3u4Fct2NJZJss z(Xo+X>pyTXSX~wi9xwZ{vN_(;8gEI~x2#>4Y>PLy2Z_k3`K^g$qBXb}$p$mgCBa{BH0nfJPe;anh)u*V~jZxJ`Rt9zjJ&Zs>zG+{qP^K z3%>63?>PNYA1L}Qgld1XD=&t!d#=+jbNaGlFI+(V0F>R$j#ohStHZ-#3myx1JKhKx z+I$siygQ-hw-0Lm_e1sH4`u%$r=Npr|AgZ+uKoq6_J4EwmtFaFSN|r&WyXB4u(!bR z7^v|U!jHm}q3kS&8fUeu?{)eCsCjR3`dy9|s(lL{2dALcvj@uF*PzDvCRDq-;X?R* zsCGYf^}m2x?~_pdeh=0Dk5KJif?CHb@ObzdJPaO&bERJZ)xHa={fSU^PJ=WxXSn+1 zQ2VvUaXnQ3El};YLe014$|01!S*ZEl3}yFLC_7(=8uu>8dtCkfuKW|IIQSXVIFCTt zdDQVKsC7K;>Ys!1^PiyR@pq{9|AZR%4JiM;4b|>goUZXtfogv`l>R(dzQ}Pcl;1W$ zwcif4ULUG`4AuWSsCG9&jdwfLyzhjX$9G)$URQq~l${5l{Pc4u`@eSOr{Rf|Ux4!0 zYfyIIc08QHPNLieH4hKU&iPR7FLdmIvO5UnuQ6BN?&^K0d4^E^cf))=P~+X?%C|b+ z=6Hvz|1Q)%{Qw^OK4X69^apUZ?94&geFAD;&${x9uKY68{N8Z-cU<}C6N-Kdq3kSz z97%IJRQqnHU+v00P<|eOYPT86Kf545lk(9z_rR0kUdT}99>|oNPq zw?oMQ9cf`By$RszT|ij)cks& z#@pyval9I8-$RH=GYK`{o1w<}3ehql%2ES$KXmRdljhuS3<3G z0;>P@5L0FkRJ*&N=C#l9KB#?r0BRivpvHT|>3;*&?|GQVGsLClRj77{eWb8=tm8>g z>pj)61l8^msBs3M=2d}O=Psx?XgYle)vgWI?*^!K?REM)pw_<+YCaD@&F^8yN1gt+ zQ1{iJA=iqz4AHsWgUnBT6ts_LB4wl(xda(PW|7Y$*CFR4^3PSsClIBbh{olhG^X$qO=5Aj>u=-h||y9 z6B$H0DJ1hbj$c4!1$dyQfD2*ZGd5-^kj+>y)h0-X(aWoOK7}<^} z1^S#>^ZNW5hg94cx04QY#ZVBnGb>e*E0l4RHFKRZxoVrW6ViyeVu$q;b9R3%$j&j# zTxVtSu07Q(h@;f>gf_{FuQwPsoWdLSTei?j6H2`Gel-Y#EU>xC+nfY(a;P|Bt8r2* zsw(!{%=E^!8L!CAcw?ze%sM}++R&^EHL-PZtK~;E7-fFIOq5}%mP|X!if`Gh(-2jk zUhOoCTc*zs!Wq7JM4z(hv*Yas-@4xpGcky)H`)y97;AW&qRb{!bnmmFRUd(clVQ{_ zg;POQdZAc$k*6w1{qc~xf;H3MqKns4t0gu~@j`#gCJh@^XH0*Tw=6)zyjWXHrpEqe zOo(x-S)53ddeZ@$*B@nxeA%BQ(qB6nvk}h6GiH5aceiuf>l2o}!A3UmL+oT)S86uI zW@DUY`6tq5siaKVY-;7E3M_Soi;}IGO;Jrg3UCJ5U@EA!anGix9_OE=<;y?0D$RVh ze$Y=df~FSK1G?v>QOgDm+9@_O|CY^=pH-V)WoFWvA)Mnkn1{=xWU^*lGec}pFo{El zm-d)E!1O7bVGJc^IOZ2o88d~j2$I6+) zRL+oz8;RdCMO+qB>%{1Yt+Rzq>T-Gqqh!RkVxlFbMn3e`Ycg4 zFdzm{w3En;#M4x^Lnb`xPgyfcuveQ7-Y9z>H7F4nm4Iy<)#8I}=3u65Ml+wG|2J&V zWh^zQVs$1BV@%AXnQb``lr8o&&63+D7+LmX6+pk>A)j%XeZW6?wuPe*2KvZg~=pa$`F&6;g~LeqxPEyO|Hfg9L~ zYY6_*rdnyMO;TJ|_PPo;mWI+sP%HJe8)>N$m%W-|DxRd(rB$CBYDr|XuFaR1MmV18 zSjx}5x4e7#@>2JT(z4awvJ1;ASC+aj=+ zYn92nY>TVSLz%qQfZyce?&$cnZddJX`bn|b=wSeg*NB*aqV+XGd5>dV??t) zRRzlCGQA&kGW`KpHPKj^+t=W{HuZe8^`7u8)7%edQp>=JRixW6WGzPVT5SeAF)Xaq zxh6uwM^~s#=FjQiqkcxxiv zdUf5#+Bny|lPz{r%4}`1o|Nk)-;`;&f+xpjUMs+8z?;MRtyz!zaBcB86r<1EL$h&i zU%MVOCI}zxh3WOvAob|p@l5XMX$=$2ThF{~9y9Y+%|oqy_k#R!Dn@*-7fP$(wi&k# zoI9KGCKYcK8~!)%)j$rLp!Tj z8?82{nQMo7Qu4rQw^BcjV6Us{eo@LPSj<1~f(qk>KZh=G=B|oZR1h z&iT!G{Lb(9JLlXN&OGHl!*dY%0CM&z#(W>1zKR#mPx_2`C;TaV7ktX|C{&YY;c4(C z$j`j$_5bqvx1su-_U^L%YN+}JP~)!g`t@GF*|Q2y<@*qP58MGY{vOW|s(%bmhB-U~ zE_mJrHP3xe?e2#f?=Y0z-}8LL>yJRSd(!Kl_VwTR@6SP8WB%ytFMGZMHP7qteE0^` zIIB-D=Q$s$elg^eSqIgA!1HP-dxqhA;TV)ZZ-MI9f@+^YwVQ{l;X$Z&U-91$L9Oor zsD2MZwf`YhyT_sIUxx34Pr;Mmb6)>ERQs2p`o99@_rH7n+fe>rg;G2VYP^e}+O6d! zJ2(0IR;YQmL)mpB)VO=0`risQU*wtj?|1t8=b+;HMX3H?_Ph_u?n6-Xe*?;|4?xZT z1E_g^QL&GRe&{kLBKdtd*n=W9@Y`8QPiRV0)0X*Dm6A3%+N8C1IgsCjBoc8o%| zPG8^azuycQ($t~Gy#vZGOYkiC1t@=f4W0uZfST`dsCGa1-=Bf%|2wGl|H;??;=jKJ zWyhOP{oaPM_cW49cCLo1pYIuXuJhmfq5OR%JmVe4T;=tAyb>ak2R| zTmxT(n&)JU6HkYV<2jxedsd+A+v@8h5LcTCC_84L?7JPx{;sbdg#64sUVp#mccAQg z7;3)9Jb&hS6e_OIL*?6xQ1<;3YM!^C*0G9@EWw-ym9OiezF+A%1U3E`l;8Jx{jE^z ziJE-VvyEKjpt4g@oEX2i5--|NV8SdEbBdYz{|0rQyb0O%CP4Jufuycv%*Ua8bd#@t z5Xv|D&oGEwja-YYd@l8s3s)%bqZ6ac2*kEDfZbgGwW)Ns90|{`OYf1 zu7mX=N|W3S#x^U;cQ9;=Fp9k{7)@Kf;&|AxWgBT?NiY)Dqc|!e>r}z+EK0MoIs2+wcBb3n z-3+^NAx4P}CfiYy!CJx2q_EjM-G^;#)kk1`6y~G4>O$bwQI>Nv9OdCm%(s#aQ|mBk zFxY5hHqTjBtz)y6P3nuLmbjKBXy~eqYbi7cUx6XaS1-~`nmkyDh)pdiGC8M~Wzrv* zOYyUJ+M*fB>>XV<_DIHZx7);KVazy%){~pUe7WH;8 zwK!+Z7%mB0#K9MG3Pn3@m@&c;&EdxJje|!1t(tMh$jo@kFF~I&dt7G3cv@(Q=m@qo zH_X{2n2PGNsC@n`Qb=1_*fA5fo@R}5_OhI#YZ9AwkHN99PuNaM_|-yg3VNCBt1j+k zSxpL7iaUbcX&ez<6x}Q_6X^mUyD>4F4Ck$xByH<$k6@B$CM{~LEh-j|6{=>k2sPvX zqyf4j%2_01E#`&okX9YylNXtbL{IDX*i>7KO5=u^iaIu!2$Pm|#e6PI%v5TovM|Y; z__S9bkW*RIG1Cb<%Efa!nN8A##7xgMv}Z~*Aiiu^vp39W+A=yD*jM{lBYwV}oUQC^ zRQA{`#~;<8uk=x6EN?}P%22nJSEkZx&`?sObF{jy9&&DMNNmx!`-aK{yGk7^Zi@z+ z`#1MjHf^qK8VELRtqu%S`mgBk?^AA7oZ)fE4q=i}7T6`3DpNM>tf*_E+lFg>V>`!c z$8FlQp}$XO1~IEB6{|sE4-^~c;xJ0C3hM1J%WZMZ^wdaY%kg&JVU=1^C&!akHP|u} z6@52V%8lmi*qvIA#$fY?feoAcbZ}0EEf06vP8MBul{953QSrpXxKy&W3ink7*JW>7 zZyztXR=dJB$MFzZHDlSR$%%(DLk!L;FKxmB8)hA|W>-3s2lzdxRmM1*)*Q=g#k0$~ z=kjOBCSkpuMfG+Owb177z&KIsMrEIJcH3aEo0B&MD{SSQavgcx+SDS>Qu1zU z`EZME*Veh-)j`j@O7k#Y%q=r!Ryl3s7~708v)+z4`!TfA+wL)mqSMZ1D~&m3)&9uF zx!ZM?gEezY;b1Z=^}{yA*Yo8N$18;?JzW_rFM&iyRZ|D1LgSnFie(}3CAQigwIs2iC&SVl$QzNr&$xd8CNz3 z4A)#f(wgD_gTGoLORDBvF%h9ro7`NlZ5nJ0rn5Ng&gkZGeOp!u$qgDM3pOI}+&vR4 zKiX_+haJ!J-i^~SgWYBlwmY_1oKrk)l9M}2Y>e50>y)F;CER|36D%z#sd4g(Z{#Qg zPj{9u*_t8l3GA!%t|Bdfyv^BA?nB;d!T8>*5&^GZnk`+K5LjSX50zs z6Fg}d)^cA>cANcq{omirxo6ItIWu=( z%f6Bu{WiUKlcCk3q3A#_V`Lbbz=KwsXpFj>U>{fy`I)WO-U#Cv?}d85-`d}^JObme zpMXj5G?f1Z$Wl>riB2kpFCag2jfWPz3FY`3RDeIM{T|dp@kA5TpxzI%7g$b;0=F`!HB{73BWp=y<52^J>kFB-jl54p8)0G4{G7TFa>7W_mdz~ z%yg)DCHDOSs03HRs3xqXql~Jc0@YcEdZ>lASiWlCJ9fMea)zcEYJm@+;vBI&4wd*R z`~D2%XU_3Z0+*7hzb1T%K?`?UhwD%a|6(2QTHdpar|zmuD#T<)Kn2XU_5!GQ^Pm!2 z47JWOJ6>hqm-nUqs=zu7DrGIy!Y@IUuE9F)g8dmcLHT`X-=Bo?KL@qbi*|eoYT+wT z{+&<>-hfK%mL2~dwVl5#dy$PClA%hQ4pVy=GXSPB9>b@Ct0{!~YKrZ6IULA%tsQT+ zY=G(5cf(BB471=VI2=Yh>1e?}p}v2uG7JoZBj8NPD^m^?U?WrlQK%zmw0s-Nuf_5# zl>a5m>y~$+Dw)jWafC5hbmX`YD&SfkgJ1|M;7&LMzGc}8m8b`O@Rqfw+}Gtl0c!qq zD8J>9;+Yz#3cU=OV)nwm`u^XiqlJ#c0q{Ij$-aiF%+F9Iy94Ey$xHc-f@9$fSOEP{ zft#Qzci4_UgPM00YTgf)|A?$_GBb>s0JEVSS3(7DV;1=*xo2V)z7N_;D1irLej`pe-kh8)-qb@_g@4sp~=j)S2lPJ*h` z9H^abfNaWaf?8m^wZ8$C$bP8!N1!&+0Trjy+Hb1<^v&Nqv`_|hl*4!^`!uN1ErooA zu?trX)dFZWnu1oMXOKQAwP{Fq<3XgOScjBA0a}O((MXi5^H-}xvCj{d$w1ThKNl&H zNl5KEG#)*HR4M(rJdC)TW&wH{jY2w(<>*ng7O7g@ZGCqKMjz)9Lb_m2Azci$htP&t z&zMDUwCz&}Gac!;W?0)J@ByU1She|Gh&`)#E<=lvD!T^hZk3{q%Dsq=E|FR-(x;{~ z?ruxy@JC_t&{AuB7V5mq(QMS)Ih2qQt)W+f)O20{--;RNfc4Ly8^Z;QwGlk|M~bz1 zJat>T+hjUHl#g_s)%<7`T7i0^sYs1WGS)msXC~6sdlF4V6-aGX7fh0Kv`?v%nmA%? zaj3H1R~C3NVv6g1E5m_0Q{u0w2vnJps(_zCsJhx;Q|S~XE{}`&gH_?y9f`|&IG2+~ zC;3VP5wkQD3513sE)s^3KushVs_`ugRRt^Roz=-%dH%YJ4ZhMy zU9e`oDGk(A`pSY#DGh86)CD8;rZnP@1jCVFMc9-L}|@?cOfTC*5}EM*4Z@^NgI4@5BPN6R_Pq?Y8*b6LgeK3o+Vo zZgXyDlrP#toMY}MSd|u59|>(I=JDA4j;^RoIl?B~J>DzqMj6MljBUYdR4U$fXJO{V SlxFYst_^AHt>Mf;J^llbe5suP delta 2454 zcmZvcZA_L`7{?FtqVOP)2p9=Gsi}z%Z=ncTmY9S=C72eEfq+D9V5EG=Q9XgKq;Spd z)mm(Bg{=?egkchEjBMrH%I7Jot?Y#j-S|-12edW)((ezKe(Ku&zklak=Q?lKIrsfz z-s`!c-xtKZ<*-(?7;TGot{3*j@xlh@IX4#$K^`~CD;|Df{%@c{e}Fvh7xP~-{t098 zUxD-CHJAYBF$n!aE|mgvx=fe^vu7Jz0IFj#q>n2zmYcuI>NQXc2%5hM#!!FS>g~pT zP#f6~72iF>kaLG9_;9>o0sY1SsEI#KLd3{5vT#aH~tK@;0dUSC!sPq1vSC6)vrN~ zA4j9+OEzZsIDa{Ea3}*Spzgpr$m1$_sl66zz#!B_O;8JIwR*d??}eIZKV(kV1JmGP zs0dS!@029E9K*kkO13-BL;3t>N83kTuta0+I_ct+F0RziKg`A`#7@lwAa zRAxJj-H^wz5sYRK;zDjQ1vcYKp)yecd0Yc8rK|(0^XgknyZ>0^W)LAE-D#vumJys0H2!wSj8$2chEH ztlkB+u|CK(amS!8-yn?B_diNO1APu}h3B9qn1c7he_m*xAw#%nsD5#rqZXJ7LpswXycAFZRo`N4fZBN{)QXQn#&91(4fL7$&q6Ka zJE(Ccp%#17QoGEKe|DeXGT zyU|*-3+c=okv?0QGNQ@uK{cor$?iw>%s+EEbR%VJX5oUyhm0+-32m~v{uz&1nQJj) zRlF;ZKFfTh%;ll=NXM}nWufh;7|FKj{AIcrI%`=u(s}Ms1#3pts8E&vF+aYQs1iMj z)*=1<^w}z#GF`v`dJ-)|45ja#+*UsJ4 z(%JY-+dgkJetBYfFS-V3ll z@!OPwKw(j!u-IQ%T2@>fC|Kil%^!#@$}7$*@|GsO?RBJNWcwor!y}O%fB2K|X!vA! zJo0jQJbVJz0lB@Aq*iZd@-pvm^2Ooal)7l|a%!1ZyKu~ZBs>-#io8OH?(oO{$N`2K g506G(Wt{NKcRY4@Ir|{Qv*} diff --git a/locales/LC_MESSAGES/es-ES.mo b/locales/LC_MESSAGES/es-ES.mo index ee199c474bf1b496af2dd933959f56af8d66a7c3..10637b2329f814f5ddee0ffe1ca82032b6d1c37d 100644 GIT binary patch literal 6361 zcmZ{ne~cYf6~}L}fGi+dKm+Z(mrk{7ysKk9+{BEjQ+Ic<7ycNIyQ_m}B6h@L2eS<5N&wj=OTqJ0k4Mdf;$`& z$e+1^4@;Zdp!B>8YP|zc>)#JG&qGl2KkDiqhwA^N;}O^XJXHS|UHzY3`4!jxPl)Nv ze_VOliN(CfLalcqd>=d&YMyqebuM!4m$~|WD7}YW{WeD*s(%Def+^H~_Cd|}MW}V| zfa-S-d=LBwnwv`%wLU z-)_WRiz9WvmhT6~XT>Fbq_WmQ3KL3E~|1YR{--NQ`(HLF*PJ>$iY^eUL zT>TnX-sm_0Wxr9V{rXVj6W6}iwciA_&ex#yy$5Rj1FrlX*Zu&MeI9~Z{}4PG9)>I6 z^RE0dl%2G=<~`nV1w57V=}_}@K=r#6YQA15y9~SXsB7N_rB?toE`r*31~va)SKjBi z-|?%i{cfo9xDVdDjB|7KeJHJUhoI)0bmeQH)|rOVuL12ku6>_tzs)F5nBPK;e;KOZtMD}VZzy}Mz{s-mO2_q3=Q#>B{#t0y6>8nR zu6#4pykBA=Erizz@S;xbiDd`+WmS&*dzl zavRjVCqvD57F7Exh)KT?Sb;&A*k`Au6--iyxXDn z6T12;)IJ(e=d=&1-&Y*(a`oSEd=P4#pFrtx7)rlqUHywt`+fAf9lU(>D}L+RIqTK{HvCj1ig;Dhk}@ENG{dMn} zr$CiEAuegwLY>PHwCh9Zza46xolxuUf%2&mbQ|^gC?_ z@@b?SQJO-oM6OeTq%+@*Y(p+XK7>poN}oq^M1G{yC}7Y38uGi4s;m1XJPNr0+3xCE zsI@ZiBZ&M_XD>fd(m7v*;4%woU?FGBdY4}bb@r`PCUY|qxr$rh3^IWSS(2 z-G(ih0IBf4*=BXdYA=}s(7mr~e>T!oyE+=|E#mBx{q zkX1-O@^NG>k|Ij0kxP(skZX|)QQC?GHfK!icm>qEr8J3f-A#g=jeG)8+NsaEf!FKL zIb`BM(o9>l6~j^7%tKWbxuPn}M3d>-Q^BEy|gmGog^u@Mk0Xo`Za5yW z#@<9!*+p09uXALqr<%e^J*!&FVaLL0&a+CJrMKWRW1;Nm^-G7GW?QnV7Ws_297|~F z(WDmP2UIlE*o-B+X>8WebKIW|%{UHUsRG<#BI2;dwaX}}Sb;_6vRX1D$reqQSRu#fN{pG^lquu(I~c+ zb=azo%-X*r%sLilD|=zKy>Gm2cyPFHaqnI2oo#yYaGR36uCLP`FamA$xOi`j%1bnA@T?5K>K2TOk&4N5Lqufyd^GN)A`yDbzzq zCJTAZ?YJUmE4wkhS?O0Q9ADT9M}E2xkP-zX#&^3OMfmZ#)%B?~#3MXk0m^sv8EzUR z_UmU}4JjOxAf@@$>gtP&A8_Vwj8{uCk5f~;Vpnz^TQ?TY=#CV#CSF*x2f}UOSQ0d- zd7GMH+DOc3l6uXo=@SB7AR~y4gOe8 zpu(CN#ohJVM%Vic&BhXQ3*^{4b}fccgbq(zj5 z?gX_szXQ^c#a(p7y#^KrwsMU6`Q!Q(GRrnD=RGXKqlQmw_cnv-GEA}aiDJ{t9^26A zbJlN(ov1Zv->H^65JD>op(ud9yiZ#ig`;=`ZADXzFi7ORt{GvgMH3Ks->#w+ShbFg zuzu=->tYStYQ@(gyEMKMMvAQ{*e)sPZDoo{0%G0w>Ne8yuGrI>zgxA5*B8%5I`EN5 zLDzoqq9kH>0q4KT4?=F=1bP=IU>l0P4~KE)@3bM+t^2t)EB6wkH7UYhwNPooBqVU!q z&fRuVu>3&?kQh)=qk%{w5keLvDkS&^=*C17d;}APgdiAHA~AvBD+Z&V@0_{aLhxjN z^O^VjW`4h!-`$r_T6MqSyB+xia^Wgtmf)oyBH??b%b4TgtMG&Hbl}s}cMm)kehGdQ ze%13~_+iRFfc%*slSr>$KasPQjD&HqQ={)Xq@eEol*`W?$;8s7y~J{fA@B{EHsQNWf{m+N$zaDCy%OQVe zD~Z~#hO)~f)VLcVf2K|%J#Y5qMW}i1gwpFisQJDIQN=t6HP2&E^FHbM3{=0L`SP!z z?EV7OJTH0v0ZRYZq4anI>U`gX(&HVdc~;>ps$UJY&goF?fv;cd%NsqnLY>bb{et=A7V z-_^c60kzIPD7`GyIxXLR(6=AF_uXQT^6Ho$F9+H`IQ<47Kh9zWi<9{y5Y; zPx{287D{{gk$sVJp$ItNORbx`_V4s{Q%@w^Ud9qZe3sBw2e z>Gu_1eh_M&N8$PKhrav*)OxQ$>GxM(ej94uccA9$I;Cts6{4a!8|of)L+!s8>by5W zj@XPq&AZQ+BPe|qpyoRawU2u|zYf*^VaT6(oCKFL%TRj#25Oxbq1Jf?@@L*6(YWI| z9Pvabd!GTdUI68%m-zZ_sQIpd(toS3-wvhsPAGfqh3Yr&%L&wcw?eIRCzKxd`uc~U z_VpO#&pb&Y{houG_f@EIZ$tUtJHC9%Y2`X=p!RnGl>V3aavzjFo1xYphHKyi3}6eM z4ex`p*OD*)2x^|+K}=|V4|U#eL+L3c)PFV9{AWV>$6C*gQ2nm* z?*il*Fc%>D3gk?eLw9%{a)U1iP(E}!QbV>QRip>$eBC~yJE1Q|Zbhb%6wz5IZXQ5% z&ibVP)kq83k6eZ58!q8e*}@_Rk$&WIM0U~l1!Mx*p#ooD2{Y;`Od{9&@|EyYKHtG@ zWMrQ~WDJo__acW7ee006%Nf&zBR)Un8NwOlB43tm^&NI8ao6)2crLOV*?`DaYmp0) zd8G5nhsP1wN`9a_rEe#aA(yJaw}4!WT!P3?%awBpxatqS= zK1pUhauXuIs3Y(Fa6xk!vdTB)5ce?y$i>Ja@_FPsq=IZk^nDh&0{Jwe-=d#E^zB3D z5czR0qI)uIBjPgx{9$lX%|*iWv;ADlVaZ0 zDdVd4SbIPV4R0D4cbaZrq*Q9pg)Q-o9Ar2 z*0kB2P3nuLmbjiJ=;(^kb}|w6El`B@>P4EVCJzqA7_XKTnU1fPWvV~aN;!UitczwS zvp2Wh+(Q}L-Dwk>g$?E@w4dDUOwDkb7cNO;AC;7;nvtfPszi^UxGdSoj3iOK5Jzp! zVkDVOU6M6J9fqsQix3l!hIxU1MDc9Q7+0FKSYy;KU@@0g%~)8}=YvVMk<9tR)MCq; zF^(skLld9L$rSTxWX3Q}+~P>bd-{#ex@yLmFf-#Re+l&|sx(UP7*7jrmpTk@&90VB zf~mNEfGY28i)5UinbO4qw|d9jChRPBny1Zi#RVp;&L`;jxGy@>m-(DA1-s=)g57B& z#=umxv&2lK2Wf0KFxzCfV9g|+Tb~Emc`C*VliE&PEE?x|t}fUS)(;#Ev*_r$p)@P2 zicqS&%S9#&tdX;67Fo;-+r;IXaY9u_13o)7uZ^XR$Y{-AB24D2%jT_+)+|i&Sq`<6 z!K_nR+%(e(*UMRVIysP}2NN^higbZWM374xS+gh1=sIWgl5olPvRe*%KMq_Oi7MCH zEJurKFv)6hJ|CI$sp6YEKUbn&eDk zyX)FQcVdg4R=Lx>$5r*@i+LlR>#=#y%52rZ=3QeWW3`pD=wE4WBAuLeoW74vO< zTY@sXEeX!s7W8iEx~@__3+@p1*ct64*w}qpcVCwRK@^9=;PO)F;=z2HxeBoiB8n`j ziy|&pR$^_%8mkwMOm3TD;>MLZSJ}V(L~7QC^*Xk)o!Am)N1{ur=)(AZ-=mBkA=5)`4(tn9OT2-ySzI+cNeAkZ&8fhM2 zNd+PH>gI8E6LwDbsGKzoY{S_pHM`R+Xy@&aFy_M&A!)*LU5Eg6#VU*&^9Xms6U_s> z&uC8+D`M7Gj9Ok&kTScuB6?2aTf!(c*g?|{S=^vZ6|GtrIb$o!-%q$*HsZy}xaAt) zf>)eLyV%FARHuUiJng2|h}AJOlkFA{ft!IC)kj%eiwh@$UT z(TS2;$A!x<^O16;hHbqkSQ4B{{S`TnD(F>Z+%(ax83s)kHhDgrWtP98+BB#o3$ctl z9xH;n6pu+`wiIFOfiSXMvniASs9`1MX)MbdL%a0b^4fwQ=s7X)ccTG%f zCpe*EDvwG#NzHWW**sgt@+ckY;Z`gwLqXEHRwCOL5$FLuA_@a#^QT~ROd z*N7|9xlh=i-xOF_mMed3xt(M#{MO~wNAAA-S_i0r-|^KldRS&ubjF%Q-ts!>JTe93 z@<3S>|FE6D&ENd(M`}zGCW=CDDc?`us7bti3DMi3jpcG2)J_>zs+tO~kyY1H9ZM%=QPz2B3d-mSbz4x5k z^VoJRA_c6JhX{fMM57|4D~TkCgpiPkSJXu6i;zeRBw{or`WI12_yhcW&zXJH$I1QO z&&+S;%>3pzznR~8`|Np-7@h}_i;(ZnGv*bz>~#Kk+UFZ{3haQV!qt`=;AzyiKy}># zTi_n6AG7)p>b*&;KV<9oK#lv5)jwwS-?RJy{5b8;L5=&OWfSVXU&D{VH{coYP0Qnu zpLw6ZPr!Mf%w5|)F z#=R73zN?`6b-=S=5vpIGZQlvC?wet@E~x(FQ2i39_1p$E|DEt;_^{PK3f2D!sQynu zjq@zTH1mRO{~6Ri9<%%d)VP0!>USK<-hbKphfw3qXK}Lce5i3Rf*R*CsQ#@`^RKjA z57lprt#5;hlig7B-2^qBYgvI>Pu;dRp!}XfjeiKL{}HHhAAs`XH=z0*g_{3)sQxco z{j0YAJIgnr{P!oQ^}Yx7zLa`zK2-a;{Ar%WQ1&i^n!m%=SK0QpP~&WZ^3x6|JNDRm z8J%yAV2en)jtj8$Cseyd)4wacpmlFq3nAXYW#mf_5aAS1t(~}^Pv29iLEb! z>bDfi{uNN~7opbK1vOuvtq)o5u`Jp4aj1QZ;NvG5Ghy4$Vo{oRq2;Ae<6mvL0&4#C zQ1flI9JKlyq1NR=y|)i)yn~i^LD_dd)cX(H`V&xod=g@cdBL{-5^9~lh4R}QmVbll zchb4}c|QlT2B`7+Afaw{ zLD?~G+i!)6m%E|te8ln@_-X2|Kz(n#1=a5ZsP|7LIAq5KP~$FwvU3HLUp7P8)o$mfuokwr*5axpUfG$@o2*`=qJ!(4B91Kf)YAWM-UWcs<0!W~G6+>Pu&Do7_H zf2>1fH{q7q39@H+x-f@drreKAAZ^GsNGqcAq-QLLIbeCIrQjlpJ3Y9<>_$8!Lh48f zVGB=qzA~q#J>P)bhkO;e6S*C!B3C1NzKC=o+mUYMvxxTQS|mUc_euXyKG@4`~sp_(o;azBO}NHRbiVZ5kLWC&g4~4YUP%$%17{+iNAz5Y+=gsIlpB^K_aN6HMPv(N7MGnachVvj zw}fdl%}mkn2WjF-m6vj57$nt9r$VOM<$2@Mh?(LB&yCEL-DN+y%5>P5RmfiLEG2#z z#HO?6MM?he^o13xa0cAEmusb|Nt_F=m(xNRQ1OaKd3mpLE=Rdyx!&2 zJiQ~}5em#&i{XS{l3vLDk(Z~NVrPhVN{LrCU4HD2*65tGY`W`=;dGYEkr&7KtGn(+ z6)z}Fn(iR$nS+j5wY;7}nMg>mFdHUry%5063X*PCG zgdaA0ffu}#o6qvzqKaFV(JBQo}&kPa#rK*K9#FhsYYQ)8`&#nz=&3-aD zQz)7&n6p-Aqgxu^??&ahI&8A4aKEDiJRQG7iHpf6MjN^W&-f**nT%^8Q%}Z;SGORR z>x4p_M0Den z0Y^QHqLE-c2=@nOq*2yk&QXS3FJ;f{awED{jIKEj{0+E|joZsXEcBKOJH05zzM|8T zyT8yMSNw8eV_Jy|!(q`WD-^>9y*89wuE5s7OIo&XD-3eX^};*E(ZQTO(gj+?J`@;%q0*ALb>rK%gnUb1dvxTmmswx8XU zLU&N&^ahopvwGCWFSV4Lq@dW2i%!tUs`0wzYn;5eE^w}QI@Yx8F65U^=9BHAN5*lk zX>D)qXi+}eYZIE7<)x~ZMp-_~3VAx4$#Fy(*)CJoL;nQE9=9szoiS}OYj%U6IpyVv z&Wn`l@-ebh#|S56I*-#=Q5btpd5Nps$6NzpoxpHv@7(@auF5kXEyH1&=r49SrcQHe zU+Oo!I=;=D&`ICOGhuTo)8@Kzm>D}q;{}nOdS-yUt2T(al=lb?&uL^yFlxjyDr+>` z-N;E3vTsbJ@O{uZN`?#rZhF%_Hs+R~O`FP++%~#)vjTZjH)VYkm*=pllbm6;a}F5A zW!&bJ*^zQjmU(qHi#nvy=G16d(KStpTuLg1+y#+STjJX+TEm^Pwcgk|ka~W^Ct->Zp2i%2{uQ@{#eY7NJW=WQnFn*)Q9VZc;E&mgQh=K%Og^yLlub zq5EWc?JCJwOVKv+A2_{VNllR+H|s>CKk`8Z#J9!O`j7IIA13$xM;SzoDChjz;vdil&gL= zw4ET!=4y28+9>OMbaF!*W$(v2uhQupui#$dT791W@^tT%Qzvp8**8?Sle5*qTup8wDI`82ArBH9_FF(7 z0lF9a{7S&u2AfAK`G-I{;Z?}vOwXrB)#HnR;-;$G{2^bjkyYuw>t?Ga*)nXf=dL+L zJoAabstM`oa!~{El|fH34fmDp-Z`ON{4eboA4*K=U|oJYv5@=({-1NgCXI3_On*PH z(%5WeY1}FfnJZ}?)yK4R>&yX``Ex9o#bQOez!yEB*0+&jIG zZC8cz5-bu0BcT2PXky9|rM?3g{iA~g=f3OHlJX|j*46vq>C~@=OW|%;PoVsA7u5Ls;RoSY zq3n19YQCqT`aR?LYpD5Ofbz#*T>TZ-{yLPMZ$XWJ8`^zhG5XGFQ1vq%J;w`OdoPs# z*TAnIW6V0&{(FK^-+jsPuTb;<)A21RJD0FX&3}sHGAR8yQ0uxFYTV^e^KEh*g0gQ6 zYWyx&_u&Vq*C9W1GcP`6?t|+0O{n!g4&}eYjz5R$_eZGn`VWXJ%yDc6N7I}ERX-2P zzRRHI+X!XXAe5b>Pd8K*#ymZs^eKuez^c@{3TF!u7PL3 zJ}5t42W8(h)cTsPJ$Lncp~ig$>bnm+9&-FHRNOuV^}U}$&3DA(5zk{;p z6{!CIhVt*5P~SNLpdH4U6;ZS!!__Da16?iEhxJVz-93BP~U&l@etIyo`Cx9 zkD=x}0`=YJo&F`L{r?-p6!WIz$xN!eejZf&Ca7`4kWeueA98J&8xTF0AuEuz z$j6b-BArLypG7{6ln|C`pMduoM0R!~gqF3EWIS1K<>_$4zb_!F-mW~4MNA|h;m}3*3hsf`-)79a}Tv>5*5wa1v z-s$dy38KBkb!Hs78|gfaPGJ%6pzI;nI^8GWr;rfQUa&Pbb`&qSA{QW^Lk5wvkON5P zQEcx*qK*P8jwX>ZqO+1CcOjP|*C2Xy$LP5VsUnKG5k${wWG~W>+>9(i6r)!ndM1!n z$SsIsW(L`Y=ov+BvL$joRE(`d29Q0-azxMV$TV_^DvO@;DJxF>n*HIW&<@~DG@6S4<;e<2AG2q9<0iezrazdK{CVe{-6U6DWo=VKv7sL(z0>UrE!KU#u$4e0F}jpJqf*HJlC^ZfoNK8?!x_Ve{;}Y=-@; zQuiiiTY(wIIeu-Pv=xe!LROEfW|$2MTR3*4r_adaWi!HDi5ZFcMd)L!XcRFr5@%X8 zI<`MBqpcwFCc?@dR4)EzDcHy}ouC^FrrDu7bxUu4^Tz^t#_I&VtJ+O3$|++q7KaDC z9dRRMYf4NTgdwN>MdeR=N>PhWJ^h_tE!Lgo&`O4mOvU_l>Yj|jQU}4=Wx_i5Hr4dXe9gDJ; zaSisg8h#k9^D1>eNrP;|@7Lvv9Jjaw`46AzZ0c&BFJod~ zk^j63fkXytm`R%j`McmcTdJe#?K$sCGv1z4{=-=^QTK_+0?eRNk@e~T`H%pz2~l1x z5*OcYAI!+EAt_gTLuQo4+6=O`8Eeng8aO8PYVA1!F!A&K`m@5gZS5ZtQZ{~;*B8nJ zlC9xZmlTuvg3Fc+E}B>bNwRSDLcV0l@64Ad?5)Yj{(y_I{TM;qv`Mp4+|*Xh9Th|~ zacD;Hs-HV>OLIfWBm8ON4sXR#Rey~-nX^MIUdW{!ACf73j>@KSvuv*NiEbU7$n@ov zoEv;0R=vpPRyBHVU8avK*No;f3DJ~C-sTYR&1Y9U;L;Kys!yfU{?DdNuEyi}oB5NuFk11ZAgO)*zBQJxK!?>ALsL zXdm9GefMa_ol_jlPUgn))LezBEY%}*WbMcB;MRboF5l-1x}sCQe?c=IAdUIx^!;0sKPyy6GNG<*!H7EN*E5gJQvCf4SgJZ W{)D(=w=I~`wORE;F0s)(H2(+XcVG+v diff --git a/locales/LC_MESSAGES/he-IL.mo b/locales/LC_MESSAGES/he-IL.mo index 0c76ffa6438d933a1ade0f238408eca3d64dcdf0..9d1e655409f046a7f6f46f886a17d760c0e112e4 100644 GIT binary patch literal 5134 zcmai#e~cYf6~`}75SAbEOB4~9Rthcf+TE5yc@_F|moDwL>+Y5ovB31b+1;V<&8#!? zS~l?)MlmKpw(UOJb+=2q)^@vKH1QubHYWaxBt!!mhiIw>je%gI#F(Ie7(d@T_boLs zarT}2x#!+<&pr3tGqb_t9;WEU8tfmbe~;qfjp=6!IX<5I}abkN9T4ZIj` zfU?`-*bgs6e+0HcAIiQ4*}|ky_WRxV=b-GLcH_@L`5kvW>gG>E`FY8Wf7|Kbck@4j z3z&b|=|6Y;71Vyefm;8D)8BIXJMdD*-*w{)2wL`+LB(+`d_TMqVq!{Ae(r&?yC2G~ z%jw&p&a)HBZnvASLanbu#kn6|2|o?bhtIn4F(`jcDEnzBKeO<1_)Rx|2J$mMrIEi^ zq2_-L71y7f{ud}e|ALBZ0f&{pHYmHRp!U1oagm$9!|5xa?rja!K5L=;Y;t@MD*j$K z-w)+?mz#eaYQI6q&(vwO->B2S0A>H2|iV9vj+SbsVE0Q$91^S49I-vza9E!4R-JADh3-2hY^k3xGcr`H`D zj-PS!UxLctGw_P@j2VN3VqV~Ibj^#7-*Nm2)c&tQ)!lF1_}ftNy$f%E7hF-SzZoiy zJK&-^4^ICZBxLhXD1R4|G@bVvDEp;Q<13tgpJSKfb}0K@@Pjad zI{(v9b@43J`X*GqjzOL0B`E*jgYfPZu~XJvyN{%{@wB4Q2sAr zb6zWR6Ecjno}F|$kbdNoi2ldvxeK`kxgXK~k0KvJ+K~s46^MuES%W-|d>GO5aiq`o zjJXdIg4ybH;Z|e^qW4od+k~jrx)42gBdSfs-HkkksAgJErPXnK0^W)Eh;piDZ2{YE zrd{N8-R&ymcH|y6*6FD4kDiSMY&%5TgX~3g?++s%Lwb<_(X*t0*#>V$ZbNj}dLBd; zBfF6;h@L%&YGM~sMpTdIJ|9I1k@ap+_0W1Ap|cKAE$h3$>uD%O`{?^sa{UcZ_0)Qn z)2SlMkULs~Z~)nkoR6$T^yvNi1hN`Ytv!S+MFtT)dSCSDJ8u?Oy-ogTDsGM&iP#fH zjVv%rI;&x})O56TI&qW@oAs3}jHA@7uLVg~wB9zq9u!@T*UW}dZ$}y=W}_cff|}V_ z3w)HgUiYIaj50sOgF5UL&}l?j(U#4|B+SB!&#Fe6#dWjE4{M{egrufyHU)bcL$rf_ zqn5#1ps4_#wG{3PD^i6buAz$kd*FdFt$xn_jM0;D9wD5zSU1N?x-3L zhODt#e?VTh2K%@J+m=laNA-t-7Uu_2MzZ0!YI;a&I6|7XEnjc!y{ajjZFot{wwPbU zWSr?-BI%%2(zlNUkv9-l_A=3%gfSO6YWjjooK(Gm(UHLQQ#eS-uK6%HkSH84B<1k)k2GYIxl!VeQ{ZxTNdRI*Zcwe(Psq+DRxYb(xH>Pd&fYH34b zC@l@dWv{Ahi$}0pSMho0mPJ9<*1NsbM`>$e$-WKViuM&NO6@C49rt=2cb8Y)Q)<7f zy}eDhU$PO`{47q`WGe@1aPy^sz^|X9m%ZWOvF@#HJ>5N>@5R)yti4UIC-qa()s?+0 zcrsf)QuD)TjaM1=lQhWg+cD5pTK%4#OHipZs!)Z|P}y6(C(PP*m5MjP#?c!Gd{(@b z%i5Q9wCQV;Pvq0cQS-*LOBBHnR!K5Vx}js5t~Wd zmElBwNJncHF`dp2c=<^N4=DP4f`v13jg^u=g~JKv$KCKGfxC0ghr>d9!2c7{GGlK; z`;f<}e9X(AS59^EN$XTocsc~e7AaQ;bTP{435I474yjU531T>9ul}&Ie?pa{ozHb#jhs`2o;|=ZoUq^+ z3RkBT6(!MRh?<|pLkk2mjx~NYG~YdE*q%^nIUf!qbA4FscJp!Q6`9i!P7u0M#bz`1UQ`UE{w`%Ya&kOBqP0aabB0ze*{mrc)UaMS+48-UOGSj`e3#VX#eO@) z3HuIUFm3nZy(qpJ$|L*h!>1VR`0@N}h9yn@IGwYOVLvP#7K<~MN)_fF+q&sK_k(cG*uqd`2BW|2@g)@H{YC@Gc#u{ z|J|47UYV7?7|wgmNJ&(U+9#R40Q;|@Anl%FHW|L++y@J=4?(#cgJk=NLVhQlr(izz z2rPtWq5LmEmat0@|Fr$&9b-@f{(xlr%bCw=YA=DBU>a0^mD_dRABB0e$J}mpE`$nf zDb)BC&K?+IeOv1eea?QU1yZmSZii%hkwO#fg_`gnl;07zKY$AKIF#Q>?;nO_`-VaR zo`+@d0?cK7`_(&shnjE#lI|{WVZWI-4T1W2pXCsKDCY?u43WJyc+Q zQ1fkq^4kj2n(!Ga;v(>V!_ik{q*9NVXq}%*b}xdBvH}J!!o# z)Z3~`Q;}m7D)M=-3NG{ZjZlH~!>Mo^l-~|--wie4UgtaBe-tW^kKO(P>O@AM{D1WJ z^ec(L@ZVY6;K3fr}a?&i@m+W?Ox}G z47vZusA#|zSOIrH?fd}LTR03g@q17wbsTC(r=S)Xg&O}I)DFj>9_!ywfllJy^oYx$ z=Bk)YoH?C3>D!vsED8Q_MK1*ybSe5_Cp0S=i4^7as13Cs?Q#}UQeaB8=w`GKDfMKLIk^qgV@R7*YRbaa zJGFi$JxaM4Ez4Nhhqub>ItfL6H(G&ePy^B{Z$t~w3{;Qw588|3Na@}zbR%|~*O$VZ z&}vky^>0C)NJsjADMI6HbQjW(O)Ju`-Abf~rle0ViXK2WqC3%p=<2ixqYial)tJ_U zT7sIr@jmCn&gD>#Xf4v$@Lx($;l0@!w9y;q!rPG^vC=$LiS))ELP~rTnIAaSyLG!s z)kq!a9`p#(_k2HU4{8dw2Co;a9vUxLnN!hbUCF1DPg>U&^5!H(s&-W}6(mDF!EmTM zm{BxR*4z+_H^f?MWAocu5)I9XV4~>V{CHzaV>~!e{8{i+$y-C!rDt-3v8k~j8V-Wd L@Sfm_@eQ3>57{`xocXP*PHfDyscz@eaCqk|y zr=pvaoQuI@DKwH)=SG83Fb$@|5X^>rE{`S|7MeW+YJ5Iad=zSawT;)>_(sSQaks@B z+o2}ZK|U8Vdym=O$JP2x7u(PjqE(LXG6`4K*d*?y%MTY8=#8235HnTZKI=w zci2E3)JbM+&C*pW+0Uw|? z@)_#HUm&0RO``?=nw?5E`7@#XxlkvY1~W%FS1e*jNm2}JU^a|F#UC;@hpB%dj#K8i z2DPD^a5C(Lv)~(;2meAP%HtThZ~>HmH5>=)jr*bEnxXPvFuN1#kw1cpA4sSEa(p$% z80xMaPk~CX0#1S3pf+{@>aI`02)qc#!d|F^FQDSz!G8D$>L7gtRlv7!Hq0W)N>~-A zqlt%&XN;GjN_8D7!5zrqT|d;xUqLNAX!b9-7<(*rS6nSr-c3*ysE3PSGt>q8Ol)gv-pScTkP4Lf4@ssATyt+$7@ySZVz=`u#^R zrkP_YQ;iLOYZ3QR|J$0M?uPL3J#;Y^fUaw||(t^loJ z{r^Jc1DRl42=y3MHa!+e?J(S0xE`gdfh;l#dN28?u5%7LB1`D#|3UADq6ZSzUCl)c zy_Qf#sG%WtaF^E`Di0ls?LE-seG9!$jy3G|o~0Hf?QZfurPh1ZX}7b=N}}Z@rAvxR zE0boL}vW~QMI^c<30n}IsW8<@@h z_Kpsp&C_UuuTUra;p_lTjpsluEOIPy{xYZoRKqM7foovW`MaSu?t{8mKjgDRG@b$< zagLLYr=k4kpl)yx=BAhpi`ZA$Z4oE^`y_T z$bW>+TO6xkkcv~lBB%vba2j?%-5`@m30MJZU>|IU9@M%?#}|%sP?`A#wf-m6Mf2F5 zuGM&Sb=SD>Es zmh*de=xE{$R0_YqFiatu0#!h5+zJ(-2T}^Q5!L)1C`+sutwklOcFk3>N^~*FdQ^p| z14U3W=-Dnh+Nc?oG@?4;HW~kswiUkZ^f#knvYeo4NjjEVvj(W!OZ0v#C5fRTqsW(@pc6Ksyo^<$lISv)YDRTZhSoV>Aq?t7 z)SlHl=W5u3R{DPf3BN5P>L1T|@9zzk`X_?D{!H*jezYOh)DVk@W68F7q9K~_FJxX1 hG)3Z(CO;Ay@*jupP7G!3PV-;q4EjB}-~Il)`G3woc;f&7 diff --git a/locales/LC_MESSAGES/hi.mo b/locales/LC_MESSAGES/hi.mo deleted file mode 100644 index 8f36ec323ce63004e1e3c85a12bc88b331c0b5f4..0000000000000000000000000000000000000000 GIT binary patch literal 0 HcmV?d00001 literal 506 zcmZWm%TB{E5Cp*~N6s9K#GwebNee>7rHIg`P^qC+NqOB&vZO|-9oa5|58;3K6265E zMfAW(Bd_h*S?~I5Yx84`uuj}2?h-eM2gC|3;wN36&{}E!FgE%HQwM_#ZqZn&6=yTa zYB?%2!eO?@YF&{!x#vx=)W$(MH^!dWwDoIr30jbjRV z(A*CQB!mgR%Bse%?jZ^%5Raf2va1n~2m6ns>&P1l>mV^g*+MvNIO|V`Lv|g;5j&0I za4qy`agKS4&Oul-yuKq79X`g<-G{(gJ;9D;rrnE zke|7nkLGg~)VSNA`t5?Ux7X{Zq2_3f1@wo?CZY*Po@5DU%uD#n^5CD z2-W{#DEp6i{gYmQ0`fD@c>QlZUxsS`8hk%|18N=rg|c@hiwIAR1{1KGh$DrE% z9BQ7=`ttKo_FjRS-(R5Yz6sUtEvRwTSv(V}euXce3$@=DLydDOl$|R)2cgz+wXd&2 zTxPaH+20M-z6NFYI$wVS)OayeyRPRKJa2~b)9q099`O2yy#5g=dncgg^$gTFzwzZ4 zeEmyM9tc0?6u`gc^)qXv6aSSz|-BA9UglfMZYTQFm>zad#lME`Z zx={Oj8&v;0pxWI7HIE0N>^uxLpGSTD38?XZ1vUPQQ2k%^{4>dO;Q^V|^=xNe&z>I^LyCyaj5oBL)rbc=SxuIy$0piH+=bD zzI+Osul8p{`RzO?`=3XYHXxgkOa;;iqIp!12$63uMOGm*$Y+o`vJ>eg`TH=k2hm(U ziV)W3DAG&Y$&4ZUkTu9hkmE=%Z6&h>iM`?zp4Y-di1tqVpp+n2xE%Mlr?3l=57r_r zWFFauD9H!cAd1a#q=TG`>_B=6mzhr^DbkO~-%1v_7DA4Pv~6~VQM|yHwd+$gJMB!j#dkLB#s!S6ssvU-2IFxK=c9)7 zLb;?ePgRtMGck1~n`XF8mtd&b%xs>s!r`{fS~h7cnBl~=EI~t8Y;Gmf%!6YQz8_AC zOkNqzvNSWp$2%#0^xj%9Bbhzgb(Tgl)-q}nn}u;uvjr<}Xg+FoaoJcho4QZd4&@D}%8QUq+!N*nd)|y@Bf7g% z&EoYvcAgz_->MmB{b9@YxTMI@6mx0QjN|gCgYPE#hm4C8eX3>xE18){`6X1Qj31XF zFp(BoF1i9Q@zt*E?bsx!M~x#?OlDEamM@TTF=cw;G-YSmk2%VY!B|q*Y@Q`eS$U@1 z(=wl=3pVPe3xM}K9+Xho%g3FZ6J7Hq#si|jSlF#ChUWQ56v#4#R6XM=& z$8>TeNslFFy3yxjAm)K6Kp` zFL9S6Ss5W_^JiiLrO&iCn!cyV%k*RmNamsHH1>DW^(PCM)LCpT93Gr%^MFLqZX)|S83jc_E zIqRgdiIcgJ&7{o&ULw42m|HiFLx0aJlj@33A%~I6uFND|)zG2Uipn~dTe|CIGS_Vt zEiMvs#`%(x%~IX@q5JeM{>jYxt1mUfal|QI9$&7|onI7TD~@!*cha2aWWMK^lN8I9 zu3G9PIl_C#DP zaoS_=ebBC!PY1bWr5=rxVDOJdSUwsAsEbnCu{1pyJUU%seA>lSP(B`NlLT4>b7K*D zK6)`e)XAdYov+72)(*ZAp7XZ+`D3?!j86y zz~_bFl~8M;{|t*3_9N9*{%l1_mOY5(jH fdcn9<6A&@9UqJRkrDj$USt^`VqDKSKd8kB?>u?ZrHN;HZgh3I+Q0QL97GvHStKl3dT_4^)VismVJCOisHhcCd> z;44t$z7Ey?O(=VBLCyQ$o+r~-`qQA=oefpL)|c1$`t@)P`i;JPwdWS7akfMCABXBc z?aTWhKXWUI+8y%DpxUj#kHEX2{P+Nrov%Z+{{~dMCw%!wQ1g8js@*YP{|l)8zk!

    Fd7()&6Oybsh8NpZoe>L5=r2sD8(x=JjW&`TWC|-|^HURDUW|{aH|c zyZ}CYk}(%S+4%`UCjJbn-3z|_lIQQC?7ZRmH;Bv3+n%T3G}WI4wa&Fr>$nuk-UiRB zJ?ros^uv&!X?VSb@?#7!Z8G>#cqim%9wd?d$DzjiK6L)_Jm&c#)OucqYJVK6{a+wU zHvfe3|4C<;{yYO}+;cqFLe*aa)$b~ZOU;ni?|_&vlfHZaYMcnlF9p>6zX&ytFGJaR z*q0xJYX2nEem(`|r)QzsJqNX}7ol4RR6HDqil5h@_VFF4{_jDxI|-+1{L`T9tc99K z098K#HEtbheWOtQ_jvAw8uu2cel4hV7Et!?_VxEc*?SPm-lJasZK!qp(3hWqn&)#+ z{(at;e+jjom!Ryv47D$>LizbkC_C>$w@(Ct#yi9F0;qQDpyt~TFM^w)=G}nm*YfpU zxR&xV)Ohzp&F3MgaUS*M$335fvik!lJ4fNi;PX)S{|MFZEy&NjOCoz`p35G&ppL`(-G9-3?`b8?p=eJW_qrKGTKT(*wvDauZU0 zw~~pG9Qh=21#&5(Z={47hL<23_Znmeaye3cn(roGxU5pbLF8t{BD2UOvJaU<^o1o{ zsy)zmu!L!Q?tz4|VVUkrNN-0zR~B8mp0tLHB0Z-m6UAv0xeB=fxf0QLKGHyjkiE#K zkm?J_=9vUVQu}-(QhgmVbzc~O*C7*#_URU63o?&<0@2@17b6>y z6w!AzGVXHR8}Kv8R%8a*jVvJjNcC|P%uZxK@>xXpz-FZSE+C^bq;EqBm+IUUh~ih@ zcH|IpJ))TWG_r`SLv(lOoaj4@T!<_oicQ6R3(+@)=)9TBTfs=U?2(H%roGH%rlO=* zSgFcfsZ5h%(dm?Ns(scTmPT}n{Wi?Z`q5TYTxkYsEDjn1v6RN&caSvn6=F`YvpF=axkCU%3RA$3XC3AJ{o%8QTM|J@B&LdwS-XJi7b!ai6G>sSCDt)(<&L0=LSJ-YSmtw@ z6s(A42Qz6Lv1cfHSz>0>BUJWcc4;nLvSyB$Yc2vNt~tyVI4ft4)Gz0S?GOMRe47`U z^J1l)Oxdx!-k!DFu@w5FbS?- zEQ)TuzaK9qx%zBeolk$aTusK9;fa8hy^zKPZ+ERQE}Tuqi7rn-YmMcutp|m@qv-F(VU%nQnu}qU+hW^%W30CML_5DJwb7)>8A#goVDrHUzr;Px zV{MG6&FewZb;W$!(AJ>LZcBo7+k(NZeK*z0v+JBPlUnZ0U})o}jYEC9RmX|uBwfu# z%I(fhT+6P?UC^$IV^-GL+?CyR&ZX>F;T3i?GQ&&k zZORo_6k$7#f>soSrD{4QNLx0JukZ@jG%}4IH&B@dQNWG76s?qH8^mmRnh?S^Ss}L7 zk~XuptrHQM8Jh*XIc$Jodc8Of{cWy{E^scnGL!U5jcvE1)Tvx<^+uPeT(?xTvO>5S z=SE64V=ZA3x}>_^XEN)rywr@w5eM|dxblL##k*#D0u%1aqQ9RiRgsf z=Pm?G|CwP$RYnw4Z$zBB!1wA75&AzzqP#52xX9dFVrIjxHY;*}VDJ>EHvz1};D)ef zHsZW9`PrzwNXfQSp1!#-ULy2thWo~|a49O7y&f(uWj5#N5K~4^h{|)m zJeP7@-?swAegEz(G!2V;_&_~ZVsw*ed>LT-BlIcpO diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ja-JP.mo b/locales/LC_MESSAGES/ja-JP.mo index c3286cfd123ea2d6d7d3ac305797a887b3506bed..39f470b007dc531d996f57c6781a3d5539241e91 100644 GIT binary patch delta 3426 zcmZvde{9s{9mgN86`>%%O2M^)hgeYT)oUvii;5-TQ-ckFb!E?S!R}8S|vJ{sUZ^M-0OY!+1!$Sa_{f! z`Fx(|`8=QJ`Tn>Ax1U>?dT&PI9)}H~D^OFRa~aq_feUuWB05vU2jf(7stoC4p1li{D>3^)c=z(uIS z3h30lNl^J_K*cYIDmZMs*7~dAc$ac+iFGW?1=z6-SOZI#xE9Waosh$EY3tu*9EMux z8K?sGng62sKZVrjUbXlM<0&|S_1$S2Q{h>t9lZ~g=pRstKZm)yaaq29B2>H>YNusT z+DU@(9u5+brOf*n{Wgw;iFWihwyQz1)qf) z{}ZV3M~ugz621Yo^LHRWcgEtQP~$&_D)1sy-qb&7DB(=rDeZVJ)WQqQj~Evl>#ctU ztYBOd92n& zTmJ{fze9fRg85S}&lgl;yaH-N^Pv`uK;^5m_$rvv5w+0JPBt53#%)j&`=K7H-B1ai zw)kG-i%^LV!>iy)s3Xt9D9^%0cp86EX?~rHPPsJ6@1YA5#ujml=yF~|5K0-8s&`j-GgW?(jUf6NOmvkMUS8j zNMFQdNVYK#_oz{~?_qQ|($UJQ5VzcIMq#uC$!^ahcWvjI;=#|^0M}cs&Fh)_t9PlW$5o!7DD%SE z2H)!qdWvogjuthP$J_hDE&d}(cUxb0ZNl$$jb5zH?{bY@jB<_f?rtyE9!!`tbV<_d z=t^Xsnl!f{I5;I7@)N5-)b#!Oyrq2om4;9Z&wfo!su6U2%n`mhB z+L9fWF+W+T5syWddr7}8Tpg{hjznuBRX2sJYU>s+i9~ORMvI!fL^9IS z>%|gXUNYWW7rxi;NP6MByd7S5JQ=<@A-6Tr+0f^0iN`D3;+0!_Zednz^EPj@A8GNu z;B4`lg4R{d!Gf7j`^|B`y(1Z}sf<=u73mzte(>Y-djo3;+4QloeY=Qd2VVJq{`tp_ zeBJp!&gknS`JUj7nGM05lHQWBeLox9`vi%y>7ne-pJ#Wzo=xuxhD*vPXLn|@>HXO> z*WJOZC1=Kea47Ts$l=W3tYwA4@zUtTY2aPoDqL!AwQ?v(Uc)cw9|GPr_QLYb?7@$Y8g8%bfz7l)8GGY)9G~Q z{_k)1*=P6JecpXHd2jX6RmneAj6G~9dr=L#T5QaV@K-nRp!Ag)qiP72!Uy3O;9htm zOxynbmRVSW{aN@$cntD0r+H}HSx5-;794L((!5Qj9K-Km1-u9q@G8`RYfuvwk1GT$ zwXA@$S3~*DwDx(nz1a5G!zuJP!YbGa$HH*FKgo{r6=U{51^zbFgpXPtfc#9Bhx(6L zz6h0p({KX(2~>tIK#hL~%Kv>Rzl*m2Q)|BpONei-QPF@R(jdoDsEI0|R$2om!kMrL zF0uBdQ2q^2{>@PH1ff#jY5Tk2W!gL8OYlBANvav6{Hsz^P~E#ytxejBR) zmrxlPh6?l%RLUgy|wd4zUyIhA~BCl>-= zupEZU$OljXKZ5f61agkdXHX0K9I|OMiH7Vmp%z*P^*Pr=er6qy0Cb`J4i=a+->0Gh zC!hl4Z2N4%!TcO5z_9JVXziD5`yX&F{nwxZ%$i!5rvqx?Tc85EQ1e7=|HFAZ@BdNT zaVT#v<~i$d+VWMXi{o|Me%JC3mOj)5K7|T&6)Mme2FX4NDihUE8?3WjD(d@RPDKNo zq0YhvsDT@;eVgSDsEPN$Tj1l6O`DhDBHraW_#4`Pn^p*P?xw;#=b-`*!&&e>sBza} zQY)*xxiIk@sKCph4&MrEUuU@$a&XN~+x`~R#0M<1P!m4`wV^Xm^Sy3)-f|df-0yGZ z`Ticyzyr2F40Y<`Q1SLy zd#c8M|4(4hz=PJ|2vi16SjQoF8!7%N)DHhTojZYc$&5mv-_{oHhYz6w{{<@0KcN;{ z-Hv(@C7J)HL$z&aiz*ZyGL;b0NmuD9Apg9Jr?NF4eFMeO9Y`gLmLlDv zt5Fy=A)OSv8zXbH6oi zw5){fwl2&-dX?p92bzf#-`tIKQ>iRK{b&i=gIuJt5RFCi)Uah23?luZxzpOl!_BrX z)FbXAa}Qd9R-wI!tHN-G^YP6CRCc4$@+B(8Xf9e~ja`;oVF0Z}4_TW|y2@g7FX}`0 zq0yp)TQb^!w~p3l_mns-?qEEd8F$AGEndP6h2z=WxYd<|&Zf8*GtF+K+Y6iKu;<3I zwdIfHUMa6G&i;Brb@sCf(~~hT;_mXC!RSED>5fLWhkEP!`}*s8Lh*#NJrwqwP{c{} zc}{#V9**`pJ)xM_oruN;7dmdF$La2KBfWHbiGlvY96fHr?Q-Lu)8%cC#xy*haKqtH zq_@s&Ui=;?Wl{2Ox8IF;bkA#cyAz@LWgT9BG?oYi z4|I6DL-9~F5@>M~UW2oxwW%WzY!9?FIcwS*f@>Gt-@d-J ztj&!l0-Z585)Zp9y1`kssjbaf-xO?hmbV6**0!x^YH8_c-MFz4*GO;n*yPRG&nF+4 zvf1lmfaly^S6{cd%*^g_K7RUm_VSb!rGDzvr4zYNhR$SbrzW#QQ)gvIroNMVqpERi zwzy_~c3I8B^@U9NnaBO~^M2-se)_bZdBV@U?59rpskEQo|9@%rGl%{3F+cr+pTXhO z$Wu>_?0eEr9~yaK-^b4mWzS8Yc9#r{X3EUZ{PdfC=6m_dYg)}quZ)~}=D+TK>S;gq i13z`pPaXABhyBze{&&(jw`NIE?&yrhqTGmcrRYB_ZoV%7 diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ko-KR.mo b/locales/LC_MESSAGES/ko-KR.mo index d500d2cd7ddd34aeeb9738f192538d49dc9cd199..8520f18e00c44c02c2e455ba64c771a61bce5ed4 100644 GIT binary patch literal 4914 zcmZvee{ft?700jq5~D!nhiHrN0Fgr7CTS^@rL~kcDS;-GWYdEDsIR*($)mgPg|{z- zsDo+Qg!C7rC825D)U6cKb^_ftY1xcr9Kk=Fjx!=U!}wcgI_m7ZJC1|sKQQ|JzIT=e z$2U3mbI-Z=o_o%@_wM8mmtQcV@OhAHAd}}SH4ZNOG#Y%x&nU(2ap4SjG4vmU_)}-l z)PTPNF9QDva{MnK*Zp1iZ}39s{{cDwLNuH|2gH`@YVcBU9?12#f|#lngPgY<1AhxL?f|5p4?z0;5ahfI;Dq`mAoIBjBI>1Z7jEsL9#MUYY(%%a*J`6IBABcVwq@NPVxZVQk@2BABz@LMh|2vTT zo)uO=&ij|>AAvm2i?E3M)qwPOneZx*dCZgXYeD+GQN|a5^j8nUm0AjNztte;H4EE? zkAckB0y#e`_V0qM+jAiOje?Bl`yk^vB>GVqKL&E2Qy}a0Be9tZ1DxC3NdD@1P;wg}hD_~Rh!X@Qr1N+}y;{7>Vt z(BCt{L6H9T3ipGIrvP&QBOv#EUB*ud-vr@O{Y3P4g}(-`fc;M({?tFwu%74Rl5?Lc zLGC|Kc$3&`g|~}+ImkM#0Z}T|3ewL;kbb&_Pl1f@8IXPlghMhu26FvD(O(A{_es&; zmhm&f_dxD*R>nU7>Gwn7MHr+$2c)05Amf=2a-Uk!mkC#aoPQt4`3bRa61xp@T^7Wj z>Jxnr_$BBEK-RMaa-W|Ge<}Qp@XsLU{|&qvJn!?-{JFyG!7so*A7nf$K-R5E^anxu ze?+(m!ncL*$oTI?KMNvs^$(DBI`49+ zGdLIeT#)fC0U6ga(eD!!ITz9);WrSxyCCZ3MLpoG*PB-s|>wRfdLU+v)KwnxbA- z&2LEA{w=Cr4D7g$-=$V2ecN@iYGvB;{HQfr%#0OvX-`v(Ml)%rZQr&+laa8V_SHRZ zsyFJbGM%KAR;$vM>8Vw2CSy7&(D6+hzS%)Q7CJqSAGL9{%7eS4iB&yW-_5Airk(CZ zi@4du)oN=~Pbbq7_zhGrZmPPrc^@)ON^DNlxJnL zNT4BOd7YM%>{Sg;I5Pq!hH7dBI=;tL8$8eTRKwHVE{Y>1=v9rL^<+=DzR^SAYb?j| z%(T&F`AD-ftJb*cUN`H9jl)_}V<)bfGNG#owcTWiQ`ynW__Gq%I>hSCe+$2)OD@31!oYpan)@4$u6S}X*iv#8F`zXR+Siy3|Vyi zE;pr`QDM6qHEXF|slwxD6IU&8>8TbMe+~v+pGlIa4O*VS1KpNmB<$p746O5P7pK~b zj@#*(8P#efT`!ddJ5c*Bkm(zZF0-m?;eOEwXZpwm2^;I&w2dQzp~rJntNRoNd(zmr z&D>(CHr%vi7k~h{W1EjMWf2j^d$Yck5#ZP}wu2EbEMwKW*2Os`x)_w3PMzz;Rl?3# zMyu(dT9o*~iFxs8Xj{B6O+PhP{xe-zz@=sZ6gXv*v zr`ljyn{m4zM);`B6IRlXHKk(fEia2y<3>%Ceylm$X{TcM^mJxp2{&$}c%p7MX5F1M z@lY2!mS3~(fmkbUJr~Bphhi+MTeK)vw>VaRr%``fxsnVF@>jm_@H`&(<8o0=QW#Zy zFKhYB+Y^nkrRU~Jm0}G}5*O6zj2lZg*?!GKvFMS6ajbJK{1zFD7uGGTufcDW9zV@r zD!nsbF6KVj3r>XwVt(cMlAhRupD=3mLAd-T43RX*`%d8(lF$gbek(}o_O z4qnYwjlt2w!JZ*SyjU=TQ+>g%KJ2A)hmJQ1 zQBwMi!+Kzs(i44ptXM7;;iNw(%;=Y#^x@NwpVOm93M( ztCN+TMg7A`rMFG$u_N3@7e@5>s0tOGRtHnl$omyNGb*SiEXH6aSJ{vJj#u^%t4}B_%#mSiYv`9xGqZAOx?I|> z&Q1S+J$(R4zhYEIUJH&MQF`=H@Cw4;HjOyYvMf^0%GfSFh#?%!&H_?Z*eNKE8Ynfw zR^?(JCs#&GQr?eyDC;?Mbb4`4*M$WF z$%2VNoM$kxUFS~+2lECZ=DZ=CL3P9kGbCNA-gl2I8Q(K|63J{u;_w-iC=aPh+PkJ93(&KJTm0F=3sJC0tQv+yfn1Sf`>WTYvc;Z8h%Jm-Of)nW_`>4`z5UqXSx3pc<5@8WqI q)$;D^4|W%kcKC2-DZvot?(1jq3WF@mi}{a#P4H}AK8;r}sQwFh<}}{` literal 4625 zcmZvde{fV+6~}LD!5RxHqN1(%szO0sNFptCX=!N^en>(v3D8z5Ja%6;+iczoZ{Jd) z&KO{cflvuFDM^~(B7p!C#%+?qM&mfOj^m6!I{p}^Q%9MpQ~%g^ciPT4PRBpg@AvIl z5@vjpb3gZ-d+)jDoO|!)Z;S5gSNK{X_d&c5C`H3>=A*%9d`PJeg7*tof_Fo&0P&~7 zXv)B9kW1=8j_(4wZm%!~&V%lNoSyU-cqum|M&AsN2_a@|$2XNA*Z|2arM zzY_cFqQ4>IH^I9w{j6Is_JVhU=fyq>(%%)3^Cv+1nE@AougUoD zLHwyV(FFN|9M6M{>wVFg9Q`Z=8P^h!{+5FGfXhJ6uLQYoSXc#eUajbjAkS?NNI(08 z%^>4XfQ-Wd>CXeX{yQN4)KN6_e+uOIfG{Jx4Dvo?LHwzoiT&3g{rnN6|2IMIe^d0g zWjqhk|9c=(SN{e-0nS5`=&E}`*5Lt=;}yb3K(5;iGLIdiH-g-656E>U$hccU#*-BN zTf!s46Ec1VWW5H#g?A`50y6G#98z$u!WoeMekuGd$aww)a{s@A-1jXR&kNrJ@u%Jw zeLjjuKMTN*gNs4dbA{N~g4}n5=v##KV&4U_F8e@)s#-zb&qE;n9vAk4jOQ#!e?Jgj zk?~34k3q)ws_3tS^!sPw-$D9+SH|zaBcs2&g^Psuf%LN+WE^Wi`dKgf7GXWe^}9gM z-zRok>?x4zz6)~SlcJA+pN4)FWZixNa-TPZH--NY7C_GbC-^CFA)Imka$yMkB=j{P z=vzRzQuV@pGJXK${rNV?eY!yU?-RZRGTtAG z{v*+^gSZ0fHPQb7qO|I!@EwqT{wtins2J}85YI||4$=bQ7lG`8R6-gcPeYbM81I9S zWst`qd{^IqdtRBU8$Wj@BsQvkk3L`1AYisZ4P=$ zeIC3Q!uS6*$TJYul;3v9{-8J8d=uReWFLfgjo-#1f_5v~FNn@N_z>jFkac3)1U?Jl zx$>(iB4}f1>mbb#*7-@uqmUgC3$hln62h+)Vn9|vc!x^ga_MXnnjp`7H)K78=Q;QL zA{3r|l^FT^R{Hj!^8|!8dKYGvn~Y4z{<@N!gghHms^#ERL9%ol1I6o2oYBi4L@gl1*4uTl-Tnw9RHJ;eiQ@ zL)O7~q=aHzMN?8$$CKv%1jdSts+u;qG&V+~u9Zw8%$hdKjahc2L)F;9%px!`P@|8b zkH0+qFL*8c0DiNbaLlPaY#fhpqR5sp@nr&abQSp$&YCF8S zYP*9!8+ONIek99Y-)`APQ#{fN(+)T8;0Qa=abm97rW&k><3^KUGYZ}UGH0XO!YxS9 z9H_xnD)wpfQm(BUoafL_B~bZB^Pr^~aeX2!07BsojUH-|LB zo#$+|vpvfDSVR;=qESojHeF1Osoj>jOwb73gB{zheaWqGKgGE}j~sCYQM z=AlsegXQIAJoZo!cEa==7n{@~s}xQ-)MS}$bM&y$>g?UtP*%6Ku4Xo-idE%he2=&| zp{9;@D{OdpxU1U}c&Y1+NQ>zvE$`8tO`AgNX6H$jLN#^-*UyfHjdlCuUfGkO;u8qs z*x^|CJuxa*tyxuBhTj=IGQ(dR-7}oerf={0*8>BwqVWBk9y^VnA!-%*?67{RPw8`~ z_1R-8Kk?K2WJc-!lm4X{Lyt`Pm(nGpfAz9|x>pe|WDNg$r+=~&d+GG3(wVfLm@@LY zPJOP|Q2NGY-E~swu}(dd&F8YJaB95Je_7=x)4J<ZnhUzg~Q|irSU>f zR{vyN=_BKM=n8%5Ourr(Q2y8`v-6K+^w_Wb=B0e(ZPfnp_{!*sG&`I5mA(Xr)gX|P`^0Na5N{BpFKHC`-YapjjjIun1 zQqRA7Y*s0rN|@7iCWq~~Xs)vQw!P<$7W9vtZw}2>6GJmWa2j`C+ z*TXaZ`C$VQb6zjXUK%li%yLHQI5OS-#AW3dft=u`&_Cdx=rjEB9P-p>rxfdo%QDu< z%HVKudb5`76@Q{1hEAM+@WWWjQTKQA;^_Xg-_wm$l|I|0M{u=*iut_*aA@fM6SU{pBz^R- zPUmn9ai};YJ_9Drw{dF{&T*hHIG_qI9#{Dr!+LrUmBa(MhzHZDj~-Wg^t2x8^G{*t zu2*pPgKL13JvMCQr#f-l=NO8C;l8FZk@pytE2LjWFU(nZ(1t(J$1IAP;<5DLrQ+pv zoiAnE)vL$4m3|Qw2<}i9OLvk-Xp{C78wQ4Z;s;kV(!^vtWKtz8NV=m>*3?^ LU6{ee?pFT;wx!{o diff --git a/locales/LC_MESSAGES/nl-NL.mo b/locales/LC_MESSAGES/nl-NL.mo index 6cb88ad205dbf2e6714abba308bd10b1c66938bb..4b077b948a2afd81bfed93e7afcc48ff885fbfcc 100644 GIT binary patch literal 5588 zcmai$dyFJS9mfkf1y&yNmZuHJ8|H5J4)AX75O!}Lw|Dz;clM6sY43FHOz-w|58XYx zw+P51nqUlIL_^ezF~lH>kq|LTh>!?DjA95ViNTAa#F&7OLQ}%1)$BiR%@+;Noyh6PC2NfN4%~V;FP^{l81n)6H+UF)+tGZ`7fMH)Azgj4k)|RPQSFbS?PJy7%M6 zfLhMVKB)d*fwKFc<0DZ09(VO8q0aqTsQI3UviE}H z%TW9HwQK(kl%HRNvj1nO{%=9q{TGz~4kd`x??kBi&w}cIk>du(DwMwlp!&}^{f$ue z8c^$sq2|e4eZ{rk24(-#Q2w|F9uFUY$H7Nj{V6EFyaZ);KRgk>4mIyPP~#6HNYw9G zD7&Xa?f+a?zreNkL9J^m)VO}A{q2OZKjZ4xILd+gk3;o)+SQ+j>i4qKzv}9*yZW1sZ#n&cq3j>VVQJjakdQSeLCv!k zYJU~T&urjz0vv>ze~)7TwT=YJ&R$o)9qPR9cJ+Iq=6k@^zXsL+n^5yT>i7iIxM!gH z|J2oAbnUOekD&h@)VUqPA#2@7LD@SMYCUH={l!rBH@W%%Bt*?5DdL9OdCsP-R1+5eGi|B2&EQ0KcJD$ZVmileuo#=QfzP6eyR9|2|m zc&PqoLap;ssD1-b<90%=a|){ebx`NhfTzG)pw{;#D1YpO+UGZ1{d-XMo`jnBS*QPn z)4u|>?%zVq_Xnu+_><#bT>C#<`#+)9^B<^rdRUC?p8_@i*^p2(7eV#g0=4cDsQIU% z>|f{fbC92D@shnep~ih4s^31x2ch=)Fw{Jcy7~{G&hIH#{~6T%@e(`UWB9r;~{!-MC-00A4SeYu0!;kfoQEQWE-OAs^Y!+y22Gtg(1>FZbN2} zix92t669KhkSregdpi;%P2^*Up5YS3TW5M2aszTDvJsI#^xTe2At|D#w}jc@cnADA zvd7i8!cDH+#R>(*^8m6F(OF-OEF*f(D^dKv`V{36SD$ul!#U(^<_WF4Y2Iu|($nMVRdk792O(b-uK4gtkTn`B!(~qo0ZbtO%MlMFGs<`J; zIEnbk1QH?FAbJ$P>yh^%yAVAakj+J@eBA<+hZm47Qk@%kgZ_#`CT>qUX_tj!Jd8WJ zm8vY2$|TO4g-(S+wcFZ7X~aUY$NH(cU?>Rl3r(LJtU@ugzn+IloSFW}rg{1HCj6Ey zi_%9DZ`iMgQJ9CeP*m^U~ za6S*?hBq4LHeF))ppC4?2yBf4vql+Q3hUAfi&O2#rrjupL zoruY2{3UBi1) zvfQ>Dh_Y4~(~=fj?P|voj=t8^UXmy<#gx;2jN?_z+J0<2$sYC$zegkWE`zc);M%jYTZ4W-cr3-{`Wi+VlvT26@t6op( zvdVbY2!qN%r;$}^N!1G!BuSfISJizo$-3C)JyVmFX+AOytQ23ax1o2#hDz_oO5bL$ z@AB$pn=8GS_V)HD)+)uqBcBh3NygY@zL?2)iw34>+Mla zAzCX6&8nA^d)BujKa96{^`@U@Hos!FHeA`X+Rr(xG8ET|`M6Q_HqC{3&()RkyDQc) zl~|Icw{czXy1pKz(m}uBU}F_#%hWuZmR05BPOgSBGZ%fvedRpqR46;Hrsl;`vBOtt z-W@L795%Yi8A~MRVziPo2QqFWEwxK8_Wf43f*sPc(sg9L`7%k{5TBHqcKLa<{PWgs z+`Pr5>)dPc2^HBo=Z+xl$1%}Q7;Wbyb0zLFWhbQfB|kU2l8Ed_wDkL=a6-&Rk$h)% zDra-upl{eV=Siw=*eG1!=Hci&%Hq7cxtnhw4%l))7AAX#OzH8BW%XuoKkr)43I4A zP2#F#wOe3Y<;|cwgQc-pu7&}w2BKImu7)JRLlf3=`_X-h>>1WOQOFV}LRP}TTX`uc zZiRP!6RX#R!mfKuF#MofLhg6>M9VkR;R16IRK#Cr`Jm#v0&v=I>%JhGi@;i~l9g@B z|B%v*JNC(ThPPsKO=9(BkJzPz^;LE+|siC#8mqn$`P+w97u1Wo0)5%4D#^H~#}H CgoG{t literal 5253 zcmai$dyFMT6^DzL$SAnNiYNjtD=*o*JF~mM?p=_b_YTaCB8@u5d$#>6MT`ViN^2OU3X{UA1ibE zt2*^Mb?Vf)^WwRuKV&Ey$or6&Pc!Dr@Ed3Hq3rE5<}Gj^l$m&%HNO9Pcsl(YMsLKZpfdx zmygCh;Q0k8J06AafM0|1+i|G*&p?fT4r<)b;XC0AP~%?p{jWp$4B zJSe*_f?MFF@Km_l>#v0xzaMJ+2-G^$P<~$U{Y{7~O$@c(y6^uOl%4nc_JdICda4-kCX?;)sl9)()>D^UA931!!DsBzEw_D`V3{o3na^zA?T_G_O1 z^!ih9w$?ujYTg!z3(N(OD>Row?YA4s-#0+T`w-j;8&La4Q1dgW`?$;NKMA$|eZKu! zsBvF}TK6%}uS3oI4%GPX`u4NF|2cRG`sbnU=WkH^{uj#5Gcii*ZG~!I40VpHAucuh zeE&hH`EyX?ZihP8DpXu_p#1tNC_5hT{SQH{|FG|W-18}@`+FKHe!dSCAHRfJ_cu^> z{tjyXD^Tmd1~vZQP)Fw>*z~{r8~ue+Fv*A4B=?d8mC}^7=nP+4VZqK6+eQuMbMU1N(;$2rojk|FuYjd;sYc*{eHL*;c_U z!+zuzBt+(rN#rmxkEndK{F1Yve4=72m=$;#@?nH4FJl*&JCPi@O$}eJfZLH#WZmlo z-Nzzw6>=kTC8F|fq=D>44k4E#y`ndNVXpyoXN7NPP%(2IqS(Uq<{;859V+{MV<+5; zOdz_aTah}l3%MBS{a;n1uCj#eLB`df#K=v^^~fwTgA5?oAiYAUnIYsTaxw8rk6b*McC#K!#Z;7Z3nx`otCVR{ESEY}O4VWKR;3Y3#ZhN7bLD6l6<3)7KUtM> z>R_{o(j+&7vCE3;8;rQZMzPlg)3)uZ4ryXZFlL)k92Jo(Rl#hQwldq!&9F_HE;hrl zwj5>y8?m-381JZblcM_8&2Yv7P0Q$RUZia^!k!y^Iio&xGvXGzExt>(8y8}fxL|%c zT4J$QFp(54TVwi&i=F1UwW!%cWpt&=%}A8n#hAW|p&4znS1=fcnagv|Fxqxm%O%YX zGn$kmD=@HZhBs0PxuAmm*{xZmnKXH@9^w7bq{!rn(JYhxSSQ7k-a{K^EOU2u%eBWc zPC4!pm)V$g3LPUiM$}wIHJe2#*SlwLnI{ID%K$sIWv@~w%@MPUsnpLX8YUelH`h0HI2+B`4TScRk*l?geOy8-9oaOr0a=U=!AL{6+*~c3!OP^GlsT| z-Z>BFDCfqjD@12)BCH*9SxzL>gTBg5wW+)ng|(q>E3Y-udJyXV(+;B!G%Yz`N8*aU z*_qlL&qxz%%XSIzfWOQD{YP~Z-GrFIa`+ysx_Q# zpVY1gNqoojWZ%@p)aa&713UWrloSZWT4ST*>OtX-6+1hzjgtLAbJ=FOD{fe5jMesT zj`O~%jV4XPIce2{y^B%NccfN5snU+w)RE?bT|4&d*wv>bIAU8KE>UHnN~#N4)l??! z7V4;SYB^@g+9WJ>s#F6vlj>@vxXCK19*$P-idwz2%1Wfwa<2K?I-Id36W0Z9OMQIUhpST%H#g{WW!yGjZz8!hLXB-)x% zvaJ$wLh4Av7AI0_+nh3i?I&h%64G*%gglOJJIGJuWmHkC2+|ITfg|Q-EahUV>?x1= z%#3q;xf#!xL%hgAoYy8l2YP{(=P-2K{+|S0p53Qq+_2M?zW}9n-2LdOGKsVCX2vd4 zb@?gtwOi6D_2gyVBo1WvU{yX}bn7l#)xD-!u<*cIC#MJi-rw59l(f zGw7tGE{FQG-nM2gT45!kgW&0|pHzKA^vu~#nchSHABS%fnq}y0Hc6%~hQ$(RF zbAGu=ne|OLDYzEpV6#)nmTNn*RY%X*tmV diff --git a/locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo b/locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo index 6565579397cc5fac4e51eb8d47469974fcf54082..bd89311142d1f7c0eb2da2a64cfffa404bb82740 100644 GIT binary patch literal 5670 zcmY+GdypJe6^E}FP*&7{k0>a%yg_CkNsutfCfOt#vSc?2`(Pz1cz3!p+dDJeLw8Rm zJ)**jg+TcNQ4uXHDN(UR%TPtBu`DZDEvr&eJ}9JoVEKMkiGL~ngWs?FP7=E2^mp&M zx6i%jocoyHp0nzH!}C7mO~|TM#(Ww6^JTnvK0IK|8SpMB)yEw_17A-43-C<%RaZak z>PMjZ|Iq1w;_6RB*?ZRM|LpYta{LcGo%RBKL-o7aanZHk0@c6k^zV1|J6-!nAt5oJboB=uAA+*`C8+Pe?&^=b z`Vq*_9Ci999iN7p$FuO&@UKww{x6iB({M_5&xGoCHdOn$PJa=UUspo)Uklam8mNBT zpyoRXSHtV!X>h^m1E~H>Q2kRVJMV+9gm<|1d!ge0Ae6mFT>ICc=J#z^{{fVpC!yx` z43xcRp}zk!RR4cNjr+XgX$+=*uYl5@1C`(NpvHR(l)Z}_uYmGn*tM^Ngv@M!vcChW z|0I;%Y1e)ul>GpzU*z-$U47Z{Zm4+O>)Ic7`fot__k?Tz0hIlpLCy0SsBwSm>VI_Y ze}fwLIjA^1@ARu!yoKNJb?DE5^5Zh7an?ii-wgHr1eD*?u0H45Z-N>>g!(Rm^6wCo z{o7pqPREZqe%iG^1QqW`;8QO#=20j+w-E$=e>c=TJ^`iwoZ}-<^Zh0ymF9@6{}`(O zQ&8Xk4r=~?aeU6TKMxhJRcDtRfUl*#8WJLNG1PeLoPHFZLwy=*+yG+2+yXVuGF1P& zp!~nj@j<757^>gbq2}|r(|-@D|BsyhNvL@K5^8?Gf%5MUQ1+j5`u{=ALz5EEf~d?J zT>T2Dao+CgTi`JD-B9zm6>8iMLdEMIC_A5W{36u&k3sc+9IF3!;Wl^_%KtN7Q?83O zke@l1m*zj{xDLwh1}HyvK+WrVsPFef#k=A3In;cXq56Ns=|2l!PyJyiKfePtuj5ej z`Z?4&_A99I{sHy3reqQR@E3UrYwO671*$gpdwnNQ#9%|gc z)mu>GzZWV`_qg`^q2}>lYj^f^S5$CiKjdFngfZv!1nx*2XnR4Ov9=tV5LJ za}m;NE=6`A*CQMcri1K5SPJHyh@K2Ngq)ACv`vEO(f_`;ARATTIe_$vQu%*ygz{y` zATo&zA^m58!g}OAh==r_CWQ^iek4NPjr5;4Q_#NC^IqhNqQvWB-`inxhg94ZcalB} z#Z(w|vOub-ILa1J6pF_AAZSP<7K$4Ko0!YS{V==SjCk%_3dN^mwJeOI)QmNQBrD(E z9@`4aqV!FPw=W6fB+SB~P*IKRiEWjY+2BxSw#9z#6{YPqss&B6y{U1x$E}u)d>Cam zWFQroen6oUW#zkSw##M6z;+ENA!)DGKFZHUL9l=7U&ijDvG&9%?)D&Q|nZko% zO;w?sep#j|OzlFGwvxUXZ}EvY=KD#Irg$^n3X*yd)p9c)6+KJPv8ei6DEO(@4TKU!vPxW`N;6BACT*ILR6jfr@=Z~j z35f7yaFA>i@2Z)yS#8mq&D(*Q!hc&oLE1`1N+DZ}eKSR*!#1(oGc;z3HKAA4?7?7S z_Qd=m8e^u?^ybn+m&sjp8ByY`tn6(EkvALG8Z@|7lv60ykC_f?apIQ~D$6Ol1LS70 zPj4d1g5)5cP6vuoncuRk&g~?wF>^{8?h+GkU)&7ICyGuInd!JoW2ecCX6(Vh%&;tL zivTZ_wwa7brc9OgJZ;8xAq!d#ER|Lm(IF`U-q%jXWOQ~>6OEg`nGIWkH*F*0sbbo; zk(rInY+|GI0Fmhz@M1OzTV^g|FBEB;iyBefjm%uz*J>}}L-v;+n0cGfwQjVV*%3G5 z1+iNSYFTB%uiOwMDIQn7fifPIsk9#Ym2I7RTA7Wjp0C`;ZF+63S$6th6l4SY_Ex6Z zDf+NdY%Xu@@Y=PN;dPafYrK)GtHZ;U;q}AA16o3rV&YAk#Yxq>&L(l%v|Vra%5vN$ z#|>}OQlq&wRD%3YJlJk-=BudQVO>>b1KX+=xkwkiO^aF9t_}?m#RwBwFnD4oA*r)OifIUpY(fVaCkr`3Yo8HRad=?!-$V<7;W@w zi#ADvY;s7o=>fucz!``j87JBs=zMOAH_-5_Kfp=8OQ=tgw zzBu4a_SOv!4~`7z#P)k(uyRLHibA0tql)awqDrjBPFCnzoJHZW57kO-SuSpc+5Dub zEXPV|E{Pku2lA}5q?^DQ(v{%sj5TUYI{9tVGP87BStfto(E2e$MWHn>uFa=Cc1j~; zmG(L2i>@vo3W_V>@1o2yw=NC9z1rZ z*&Vln$hT&{?S>qs)T1nqI`o+gYrO?qAPO5*vzsCLEMm}=Wt+ks#4?JQ8Y|ouud10# zI;@CRXbXMZVw5Ib=h6;QpXt?lLH+1qCP>HLu@Ct@T;_bUy{`2-Cp7kyR?B2pmdQZx zL_tU5e9nauB%LKM;^W-wtQ^U+2Ae!=96j9idY;wgqhe6eZDhu}Hd(@0-&V=ORKJ*S zAq$Ui^aUdk5mi(Pick`6&%VgXOxq(YmS;}qCkJ~m?e^&8)v7$@=PAOMU zHq=60f-!4vKI8yxByq+-dxmzDE|za@!m#e6W|eG9Y{TsD<_)dyQ}V4wkH0hoFphL% z;z1*P(LUlv%DP7nCp|CbrpS&xP~MW-Lnp3Dd5{E40k=?xd#%BpiQoRpgXCr92;t%Y z?vht8?&}Ii%iJVZtAphA3Y87r=5m)L%~d~jgDO)Y=m+O*Xc*^OnS*zd{F!)!&u zkfgnUvFn@)Io(-+JvL3JVac$TOjHJR1`jzEa=e_38Tsx^kr0{)aUB} delta 2768 zcmYk8eN5F=7{?C@f^c~gG{r0=Ur~q)_?{Zz3*`%@A{d6<@Jd$^ke3`(-mOL0ALZ(| z-hBDTru|{13mt8R)xt^5X-(aXWm~iKkFq7rmbJA$-+LcgXZQR2oaZ^u@0{m6=lsy4 zvySJ6zaJg@x}!af?m_29ICls>8_$FG+bHKo!dpD-XT62a=oXf+_GN=!0+B_z|f0--Al*L*vKh z?}wV_EAxL7vBS;{TEGu5mVg^(|6&}1k)1-)**lpba!Z?PNF93(rAK_yW{KFGD5zCQO3|;a%{3^Phl4MHb)1C zj%uITuZ1n(0Mx=qpix4&iJXV> ze`^e1qoa&(LaO5KKn0GZEP62=D)Vv1Nl@dtP!*bOTnNWwm%vO|1IfWPLoK++{CnYO z>_d?G!|sFy^g`|UbF;sU2Dpn*2@IP58dTg(^WTQ5+&@qWjYyAfWE9lGW1;-nP#c{J z`MJV~&G|2-qXpJR9L{Zm1=vBT3cLZe;324;AAy?agz*!o1qPtv&qKvuhNbW-BsZ7M zwsrP?m;sAntiJzpb>M2KiPu3LMJ-ffJD?_LgDPp4`8}wF4noDhYyOjPEOsAcZFdPO zvFk8WIjD7RLw#W`hIHgefeOqrdlJ;8$}_(oYNzwezZfdgcASWNR~K*eW=>8QjrA)l?Ajh3P9NNs%-kwvCkf19xd&P6(FwIX&Pa@sq;l?#_lZOphfo7o%=38W( zVw?jT&~meNnHQtAX2;ZfU5Vx1<-|GhOM`8JP(!O1n^fd03pCaR8(djKFwo-FCRO*G zPMQ(p4f*`u^yFz?Wpd?z(T9_pym2Wv(hBnYg?awsZ2$ZP#dGrtX7{9~ZjXs8%rDL_ z^!B8!@vfxJ8{gVl*BPw;qUX%>9ofxIyF-DkO*=!u#!$dZP2ZSS(%9b6zTH)I)OB{8 wIndwj?N8s<;~RY;#``&=#4F4!@^)s{XRQC<94&$7rk1vL?_%aYFEpm_UqFulvj6}9 diff --git a/locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo b/locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo index 4ed2679fa54dff58ba98a73aceb05042288e8d16..8d4e234f4046fc7b98159f8de8ba24a686f7adfa 100644 GIT binary patch literal 5677 zcmai$dyHIF9mfw9c`UZ_E>+YE%A>-x+ZKTi^4M-?AGo_+cV{VYxI6dk%%wB;PVc?5 zWuYL5l1L&kq7aE1lqjLv1SA+kBr#c0`xgc^0Wlac0TUvo#Ds?u{d~_o!xsPXW`5^$ z-sg9I=XZW*UON8pZyLV4kW-QK4mairIB^sS-zmo!a|B!mkA#8e*-%{u;n8p_9Du{V ze#+PHgc=w6`q-B_OEdpy4mKS=w7Q1dc0-E|LIWkoD2DxEhK6mf;x}OJ?Egt-w62`OCmjU zU%nM;zOO*(cOTTe--4)O9)g;0KXm(pZhxK!p!z@O%P&Bk|I1M8z5+GxYn}(8_VuQ3 ze+SCm|ACtS7@S7^Pk@?t9Xt*OQ2jPTt$ztr|50DR!Y-m#-R2$12yl}z8reSp1Xbf5|rKVfNKsj=1ac*K8&Dw9`yV^)O!1% z)_DR-pQoYL`HgRX*0(?J+h6wWfA{VG^nBOXAHgAMoz+nDoCGm}In~#n17+VW@I<&3 z9uKEHLnwbMpvK+l%U^@i_d8JY{t#-N{hm)k?c-^ve!uqR-}>?&q0Z^AQ0H(E%FgdX z>9YzY#G|0*UE_H&)O;U@8g~{v0d9fPa};XbI+Xpchte;G>fiP4d!gpN8*09LeftBx z{4kV0KlbIvq4xh2)I0~E{NxYtWca)<{{w2=8&LDU38jyeRCxfhMRNjF{TWbtZuG1| z?V|>@&J5JJ>!JL%32`BF8`QqO3bl`KKz`=iB&Wc~pvE15TIV^>KSA|>#g|`)^3S)R z^!_)L-4DYV#3P~VS3|9LJk2<&7 zL+~S%_d)IR8Hnl3i%@oW9ZK(ap!8TpC-G>{W1;3-3uV94pvG;0TE7a{!5Wm`-2gSd z12t~}wf--sN-PfSTz2)0iVGNa5d#;6A?=&d8 zuZM&MXG5(!js(aT5Pcs*G{3&9OStrtq@VHS6n+*NLpCCNkUFBThD;*YA~z$KBA-Hb zBA-TNi(3)YH8G-ZGa?__j$m&0ok=>2oLd%+_53Kj!RI5WJ!Oc_Uf+etCPe>{rjSFw zISR7PMTb-_`utT;_8ju%Ydq&YZ}Xgi6F$EMo{rpv=&W`jcOoN5|7()@gfH9yhkgFz zQ2tr*WG&J|)+2k75V;)DcMc*SR6IKmS%qAORFMSP zf#~~U33s1wC$D?E6}b_)7`Y3%9$7$im(EAb8Bwr3T=K}pv9y=<=_)4Uq*qu~mASGq zO^TMQQ^r;8w04(jL|1W@4Ks6gEsBfvW|JSRj2k-CDB?89%~0EBMVSUuVaJwP)wdZr6-;MoGYdOqVa7JnEGqMLdvjs7rO{GQ=9YrF+-7DtOd7UrhTGC*IPG-8 zB!Wp1#w@N3yR&3^Nl~U%Gn}zrBV<%BFVc?L9>(n@QjDOaYPQ??UXyeo?6nKnwraA> z+0Nl&+)z;{w^Zh7it}*3Oj+QepIJD9Zv8*b)iG&N&sUbrNY z*;P`eYQ{TmsuCOh#AV4wW;}`PLY&0xm~6ZlM?EYxo-Cv;$vUCV)m7z1$RSRIdBK@S z@j}dSSDLjLd%`YqFfOf{$*^d&f?0NyG<~7I)U{?3yM)d6NXN1wCsVZ2$V_qqaTl9T zZ5%Srf0R_s6tib$D&?2Zn4(v^^oXgnkQt~eupX&SOIYB{rF$?DW0)OXn*{Z^v5T(L zS)Ae%OJtn)nbPqBr()j;XY2x}*rLrb7*7hDEn=oT_C@PF>N<5;K$T zA>V7G)@-o01;=Ox4V`(mjFh$wbPj&KB$-XGdh0@^;!33fu9( z(>feoUSw{g{aQD)-jeodJ2F}-m(3%nORFrbK}aKs~k$wGV+Gmd$BiF>|NeR zxLkf@`AG)5&>Q0WoOhH4p(1hUYje&%N?jV}0lzY`M4YW}3er62miGZ|U2j!owkZcI zho(X5jF%Exvu>(YWXse{r&-X;d&}SBX89ORe4dCq-7-uQr8OogmLKgnvVYe?;BMm2 zE`pO$uwLG;Xl2s=xD)zt-|$__+BC4qVyx{? zE$>(8FTn|>8KI|}@~~w6C!ik7TWqk>=Jz~l6FmqW;(wXZli+eZ=ab8i7I-au%DoCK zrB{K2bP2CQFTqo$r2mvnT0H`qcfufXPlRjZIJ{M*Y+7(8L&TjF|74$1EAh`oX^Nrw zEJpLR9XB}UvaWnGbY1$7Mo3^SH#Ot02ywrESB45+Q9M`YT|OIb`=PHc=PX|kcZ)Jh zY+HUpx2Nx?Gb>dqS@*W28PQ-OPFie)B^6v|!?qlE+UC1^{2Af@gU%-7cH$NO4^Zs1 zAI(DEc=l1nC*yfGDii1Lzv?yYQY`P+%cIHt(}T5$O=jiMaobQ3nDtG1c@8bFJVNg? zL)~dL9peA}=ZIT76k%^}JpRrFEZ-$|LZ0($*+$Iit=P4n`=3gil(sEnXWPv3$o&^I C)Thh< literal 5214 zcmai$ZH!!18OIM=L{_a81w>xF%4>ybcT0gXK4}_W~7~q3MjXE*0YNAF%GyyfJF^Y*s0zpaC-~Zk--O3kl z=DELfp7Zvc=RD`R^P98QeZ}w`K`uaEe7iAEz(>yD#dF1oG4FsIp;V)u+u%E??|^5* zX~@siz5Xt*Z$XVa?Dea@elOI#4|x3-z5b}@nW z6>6O~eEVr^PW{h>>VLN9g;0LF6e@16h3Z%H?YBbByB})Z15kE3Uq9sAdr*E@fm-*o zzWxB@XCC4uKRgc4hR31S89pjo$ zya=lOGAMsm;QG^y8T0xb1fRz3_S^%t-ac5ICzQPhq2}rP_D}it`+fU^zWu0gf6Vik z*FOWb&hx(heRvl26A)9(i@yC8D8If6KLGy;IXbhR!;xL*L)mc&)O=S$*?F~Zzsc7p zeSIF{BC{XL&n+lFW>D)K@%%K@eD`^N0jmE)@cr;nC_A2oTJL*Me)%z!Jug7@f62H1 z8EU>)q3nLsx37C&S>FI<$9cYf5tJV;hnnYFsPo?m&w({xzY}WQ-B9y}Q1*0veFgF} zpYi%HLD~5Tl>JXa&HpUa`0ql+;R%SV&2ORh^EW8_Ux(WNzu^brSsa?iT?w`BR?qEF z{il3=9xC4Mfb#QQo*|U|2cgzUpw?Z6xX64Cs{g}K>wXo={%=67`z@$`KY&{Q1<&8X z4^jUM)P7E9Fhz4d)P6TX*;j>Hcc)!*_bSf08ea;<{Ml2NjolVUZwJ^#znlV3Eg<|MaJh{-UKh;St}7d)=}3Y}+l)F<9=XiyTn+YSE;YMs+;knYtE1I+F}IDF zRt4;K6#8*qzN=TsEbfkaIC5_DxY5B^%^VY_W-j3uqfaoY zQ=a%-l55-OI80~u^jsV?qUIq~^J$cD#;X*PR%*Lu!8MaK3<@jCa)xe+(`gSGOvkxP zm)Yxrlb?cN82V}vhh6IQzb@-#$gof~^>(rn zD2Qhgj;o&I;fxJXT+MRVC1|=)j4CZ$KhzeT8*Le!bV8%ag9RJo%tm4wsg1KG+|)>; zuGt$C`Nd)FjSt1iN^JJ_LdAB85aN^2nSC~;Ys=`S694 zBju(mvso(&D?9tGtkOuTL8uc?di2`SwA|uNvCBv1_f!_RCK^~Nu2QgNbjxUEY)fTq zYcO_wb?dgu=ryCGBMO{KVRpynNy;KKY^G0eR2t59PpMafUVit^g^}6m+1i>-W1B`t zbhin;iVn3JZO8)Z4JkfJ%!=kphcSsl=5^lumb_Lfv(3T#PGA zg>pPj%Cu+JjdW7FIsXB2ikU75GKS9snQbmgaB1rR!eP0ID|>@ zwpqZh%o`!c&EY0#(9imV$G9CnUy>_lqHfQp%)wLLVaD_t4y076pu{;iuFPrXIdP{!mn@z)|Tqqkf$(Bm3Hss)xTYYL}4EZj# zjw{#aR@*Yg`iUp>>4=x277gW*1iMMNQD&yo|C4AnaglLt>XYr71_R%cZ^>)SkDru$ zi@dvRDeEFLY;css*tI_MHhtGpn*=Uij>>tl8VcMvU5@5GdeqXDkrYs^F@MYDJ5u5j|AP135YqFKIh_gp9JJ%EQpJ2 zU9{nT??s&r8G`p>8evz`iJF{Tx%o12D_n=E+mh=_lNVe|X)z)BmIZD{&gY64)Df1+ zyV#ud>T=GtyJLe17Z08_hR1VAne(6c`Yn*OAIIi^1S# z&W1@HM%n+=`r3!!fA-xd%$T>t@bHtsg&PlXFqf5> QC4MWSv&>%|Q|CkTUkRo~1^@s6 diff --git a/locales/LC_MESSAGES/pt-PT.mo b/locales/LC_MESSAGES/pt-PT.mo index d3c3425b536f3fb8f237e712ddb0e4b7f8c435cf..088ade89ca30dc2d37ba87f41c35211bcf7f91aa 100644 GIT binary patch literal 4702 zcmZ9Oe~esJ6~`~-hqy}lB}$RPQz^8-D`p#FhBNbrw_M8&9Rnl@QtBt(OzCXT^q)P%%fh=dr48WR(P(HJ2ye!lPB*>1d< zb3gajJNMjk?mfG2Ty@bYLph3Ek2EhdMgu>-go<*-yN!7lyb@|?3%nEtetd`L5WJZ2 zJE7L?ho~|Wa5Fpr`I$phny*8xKMJM44W;*l=M#SZi%{#I_T$g^{x|*nX?PLyYrg+| z&mThRJqPvu%TW4%?Z;pB<8Q$CF#ab${+8!|pw?f|XUyfW4>Dw~gVJ{sl>S?x*6s5B zy-?>GgIagM&p!b5{b4A3LwE&@;3jy|kAE6U-)EuLe+f#@DR>$Dx}QG_`I#4}r0*Qm zd>6{DSA739C_R6Hvg<7}F2M=nejaoi5I&uvh8hCFve*}u=v z-vjxXaVqJ50BZdqD7}xuE8!C4XHHOQ-_Jv>f6DU|lz*Ou{LJ%y{3R$oKZUaA7f||t zL^BF(?6v5Jdr#!y_rSG)wKkxfLfZFdI)Hz>G=oL_wPWh-^8TY2W9tFQ0uPu{cXNK0Qto1f%3-$)OqKj_B#ka0w00W_XN~FUx4!K z(@=W92KD`S;MMSZkfWNPLGAwv)cW7U55hk~t>47slD^GQdam)j!SfaZfztm=DE+^K`u?u*)OS3Hu#_VclwvUHVzQYU! zGf~{hof=7;FPq_d9wl*RhMO+U%UYeLB$%-Es2Syv%gjg;t_C%CA~&NpuDhlgZ91Ep z(WKR~aR}qwM(9z49UP5L%wpA5Gn%5MZuzQ{#JrwE>@Oc zVbKlu)5udDbv#Xz)Qq2KCwRoWVAV{d?y*ks{Y1(MCSB}O+YA<5&UqV|nM};RNtPE? zEX&kWqiUvFg{l$*UUAuTp_z)qXeA0ecxNhJN{T9NSslC>%5qCMrfrrJvM^eT_@?MB zI2=6fRtQE>SIrDZwGG$f`as4=zMO<+2Jc2~+%!8dYzqIWs+w7}q-HkZ7c-f#e=}Ij zim_a0WGu%u)Cz#GL_B3ONI-qn*d%-|A1Sne^HigTB) zaJYFV$CQCA+ghA=(%8%=$7y$(Y`S1qoLS(u)t3Q=O7}v}?itoFznbN)xHRvl3R+-5fQCJ!2G_p!9sRp6q zmb6)QPu=nc`(u~)&D~#_=Wgr6O7Sj&or61fRt9%fhVBf8c2@_7DucHV4)!VhmBQ?% z&6AW(ra4uI&{t~Cwl?&uK|6nRuGTj*H8XzRrlJ19K0Q<}P^GrocGV!~We>EQHj3{G z>dQ9GT)uCyHc{Dgex3JHWjwBP4dX^N*mESx`yQ&4Poc15E^(xpU|0WO|4?6%dm`&| zk4@LJPeS%-bfO`b7jayXeXIw8O2VY5Z5HsGDgt8t+R-F!C-|?(Mu|^Hq@wAl z)h;s<35jve*FDqfC8T189M#~a6v>K)@=|w=JCv9?0-^U7owR&A7TGl7Vc;R<+0dpw5uP8x!2ipIq@lvcj4vrC6)y8e;@g0CNjPlKeTlTzvO%lJk98jy z+?pKGdrWQ%;v`t=WJ$1`q}^|kpX75w;QGn>D-pgSjLq|kR@_N5+g(#?EumBzE4Q}R z8|y>-)tl*_$+@$={7PI0#tI)475TLj*Db1W>#U2HJEWPMzpT1!DYhxynuqc5QT|#M zce^*8C8>J^B{|P%n9PuH&B;!RcP|P1XE73SxpEgYqm|V892_c7m9b6<_HfQ088%g* z%M4uX)f+Bd-Mf+V_#^MWfUnTdYwA9(B+X8_bUKQcv5O5-Fxjzbi0(O;J=Wo`aB3z~ zOYmjGI5y|qHRWqoE^q|b;(D&9YPo?UW#vSnk|s7QPQB&ljpl3qaNx6=8oasGu4nNm vHOjqmH7};j<=8^Ip2W+p&TZV_2%bji6OH!TT&=>@3m8dGDD%Jqe;fV>;ZNrH literal 4430 zcmZ9OU5s5-700(0l#W^iD{4hO0u`#<>C9N9y=^Vi&U6@<8HV|wl-lC%J$vq)a_>2} z=bU@n!GI(Un8p~=hlWT*Vni#AO&`5b z$zA8S_da{Cz4lsbubJOod&OzPQ$wytwyZJcB%F8`FP_#_#=ILIg&JCd{LEv1{G{h8 zcqQXshwp>WLd`!1QE6U)>);Rl_$yHJe-8PXUwZz=kN**B{onlfTfYAv|9#C`W3J%) zS|~m1Jl8|ny8&wb4W66ed*~1N?>jt4AS%rSyc*6!e#Y_A`UFZ}2WsAGy zciMmd2IObH!%Oy^hwq0kz<0u*`0`0q8}KLQn}3~K!`&qtu_J^{7=6HtEqDwN)* zp!RtdO8}1Q1fP>>^|W8hoJP=q5RZluKkECBdw$LHwEzALlz*Os>)v6^_x$$@ z?=AOx+4CZlzE^$!SHAyycrD|9hT8YvQ0H7jFt3Aaq3jNz)^CEEHvnbtR{wps@89kF z^N^o8#0!&51L~Z|q4YljZ-ghH^qqmye;#W7OYj5m#}JduYf$^W0p;hv!;iv$Ld{=K z5VbylviD}s0ncqv`|tMsF(|#$Q0osu#U+9|cfHjs9{x_l4UxK6XGW;+c;d0CFgHV15q2@K9^tC;|?7yG%-%mls{b?wFe$(?g zsB@l$g+HO}eF<)W7oq0A0cGc#Q2YGD^D@-DtGFEU!;Mh+QH46kr00Gp{m!!iWq$^x z?@OMKLqcSpgdc&=!1eF~l-{30+4DM--G6|x>n~9HE~LyCB!X97b+K^z1=CRJ6)h0HjlYXSO0k$R`lx=Rrhv>G?Q<8K$ZZ&pjo~ z?eIQiGorh%XRw6X=h=g$@p)v}4=CsE^=J;6H4Eiop~jU+PipHX-|wPa=DfFCY&f zy=Nzl8<2_K0MuRHh4lNeIZwq<&nTjNnnx7J-t$=+q-62j?fEIV11aJTKZht+l~0Ed zJzTFM-_)K&YHIL|A$K8PM3g7@BfAl^F$_lRQf6)$4WoRM84M<)xScySk~m*9!?iq0 z;>-*;T$-2fV8rD%YWOjsAqn={TGWX0$Yo}ajccx9_B5PL%^nol2pwvm-O*^rdHJrI zJt=Eymf7trPnu=~-AlYNLa(YBafjP=-V3(f$YI0jlj}sa9)c;`?6os95@q&qgMP`- zj5bjj42NOrvJC4+n=Y-pxVB_Q<6>qBCKlar7mYmCIY!eoNzLf-R>I-^`IgMy)E#XX z>-VM@JmzAT+D0(za*kKe%vfUXOtQRq#j;F2HL7O3S*R+p*()x4E;QqD7%o83C#WedUQNlUY3qE4$nE ztTLBWgHT~fTFknmX1PuMvCI3W@2Sj?!CF`;vOE|X7#gSy4pj!X1cTeETeemPZW|cr zQ*}T?Z}VH+)~R`gWMg@ zH@6x#inj-~MVn?W-#I_Gx3YC*p7&B^G_H|lalIOBJsjnI_gBhHFYK6390em7>fh4O z|G26mk@Z!?rpt9Cp^h}WXQ>gj?wRh3IIgH8mg|e-7hM*FN#KV{5W6Hyinq-Ie&a=q ztY2Oh7K+M5)NJ|M(tWMpT94g{WShkkABURIw;C4N zQM0M9XDcHZ__mTpNh$ov_=4(7;WBSzYK8;uAFj7S_eWHxrVW}!nXCCA;MU}@?p<ds(VfqvVxr0$>@ z=Gv2rMF|a6Udqs=#BMmJ^rJ{|D+_3`zBgQYZuQkkIbz=Z0lJpsGqW}Z=mnW-5|Eg_a^qtwT|droDSnJWcXC*@!nDd(D{Diva- zZ4%6uqpQxqB>oKGmN_-JJ*i!;#ZhWhLFG;ELs^lrfp#s47hR29TjduLzjTpCdu>x0-Lm6y4&>4_Lm=qLaBvBcW zK!}1E!y<^5lCq153n<|=8dNZ-xCK!$C{-e&-|x*8{llC7-gnMj&OP_M`=$r;zUmdZ zn3k~7&?4wg)H1=Cy)d~6589iF#x#N_VPp87r2{qP6WA1f3HdWuY=6D&{|jne)1=t^ zR4Bh4ByPlH*nw_#AkQ)%He_M}RNxU%i4?(jI0N1RXTxMz4*4@Hcqp-TP>DSawc%!{ z_1mH1?sWTG7_$#U3l3VIi0+DOAJNo{cIr2fvY0E@|Jkx0D)ddL`3dA9KMBfj0U0vw zY=2kFY^WXYgU#R|s8q*8t(%@qT@+}pow&eGSPa#_66y?Vp%y#|74R9TK%1cw-T|A# zov;BsWc!ao%|8h>|1?ybk6;SCkj!<^gv)fO_}47|gbLh*S(=!_LkYFFekN4FT&M*5 zK?NQH-IoY8zX&S+Ov@6edF9p*M=0e<$9aB4Ls)UWWYg(8NwICBJa1W>i^Po2DWBmbkya1{q zBcV1df~v$UJ6>v80b9|(1hP-WJcXf!o1hkKhdS}AP=Q{9+PD^K-Z7}e-i1o+to6@X zUbOtyj{gKz;p_0TIAd-=9q=5dZKj`tOBf1#4XSiE-2py29ExH(T4q7r;(W_dmNTH% zFNFGK2}AZU&qA(|*#-$|_QIC%IBX9;l&_zos~9>-LK5WBP#Yh%{wb&p&s$!FDt!V$Tf=rR;=#zpV9XRkmD~??q6(;h%b)^1Vg0R8 z8}G6GwNQzjvHoSKc(q`~}oT*P%|>hr39=c%D&=RC} zPYmv}jOTFc7s4Q#hl){WvO0^2Z7s`vS($(HPA~ zdhcovq6*jg_c0k$7f6>=pImRW6zS4FfXb0t7_C5anYcYZ&$g%0kss zlR|OPx0AEl`$J}2FdQiMyO;GYxiC68WlHqrl+BUELjR&*W!O75 zR2nGp7Az?Zc_#()Jth97{<7dAe`RQJv9CBB$gc2*6DN%K7W$V4LIm;-^@aWUp1hpA zJa0}qwDOJEM8{Eg;ILC`oE?O$VTINn!8+#DIyJ`G?woLH+4Hz_*i*Omf94#D Z23qflW~YCUvRxD1T-m+)_w<2re*=Qgr4j%D delta 2927 zcmYk7du&ui6o;plhm@8=OA7^s1$otWYg;OX%A-qLq}T^+LD~w1rL3?}3v`!9MO@Ml zF!)H|f)Ha+KoW%*3AF^M5<(0RLEWk(q76h$j6~^Qz7_EMZKvww{_Z#D+_`7YoSD1( zUEayu@b#o#dkt+9dH{9C8gm%F-j^F~LYy&uU^ zZ=LlwTe}4kH*9v=2fOTp*DMdg-n@7ea+%}Ylt?=yM{^zyfEQpqybAlnn@|&WL5=?v zD$X6Kgku>b#>3vsZ&K)J;Bfn3w6!y$1B}Uqy?8#^+S4qHpe8DXdVii}HRLi&xas+7 z%OKRmn_(i{2K!~w*+WMG4nVzd1Zv>B8URmP|2bz+%Ar`McoP&cso>}m!V$R z50${1mhV7~J7Mk9FuI9QaV}V1fm+DtP>EcHtjT;075DpiHcWxK?1NvRCW;|l4Tyt! zA<5b!EXP4rDhuk=%zzqKVV~DR#a#w9aR4f@Mr()c^X4!eRbVUB#5c7(hA+Zl@C~SVXQ1L;wEPMx&aEif|GRWl;^ZV_QeirD z!9vJoeB4yp5LD({pc38z73fuKAG7uusDwYW_K%P&nw=6!Cd*7X1|~7TnMX$tmRqie zmNy$T0j<5+o8UJW(j z4k-U2s2}n7AeXsf?QgAp7mmfBO!*#yQ=k%C40To-peB3{ssgV-axw?4-Il`s>l9zY zp^3kM`b@f@PUp{10sn^D^Zx9Qm;}eeG^hzYkjqqY(^*&rHQ_ePeNYo0g<9BIsES`s zrT&xXbmGv9$($$+bVCjFKqXKCmFQw?uY{_|M(ckGs)GBV0=L@dAHk8>*I+LE18QqB zhjz!S2-8vNYM}OL3)F<$E%#c!1vOzS)C8BHR(Q?YKS6EP9mrbDFjk|pkOTRO%`{Ym ze5j{Y($V>gHkEw|nuThjp6=UHP>MomG|EFtSgjZ}A`cpYRIx`HJXpqmUSa~S9R3tyJ1#Ydf_6Z>Zon#hN-g@bXGD^iH!fXL0W$k zj&w8~O|TDD!Uafswh)a&J~dGJuUT*|$F&ch+3Z>n^f#FzUt_($!4x(4eN9eV|LWG1__Z<4&V=!?fqK7lCBfUb z*dOu*8iG#hfI4UMfZd7S^}%4k*XWv1p{WmGj+2O@3b}u%^*n>FyxSA4=*Ii!eF7~))R~D3)X4Fg-Oec5Wwrld#ag zjNyJ)Ue?5{+}1A#J|E+>Bu#NXPP*B8I(bH{b1$_v<#6Ogq%HD(QO^x{n8M!)p diff --git a/locales/LC_MESSAGES/sv-SE.mo b/locales/LC_MESSAGES/sv-SE.mo index 4a8a2062cb42c73b1a037ede592feb02fffe696e..bd8360b289d8f5c068522e178614e79767613b65 100644 GIT binary patch literal 4679 zcmZXVZH!$-8OKK{VAoQx1?5HXSf!Mg+wQgn%B{6*ySrs+ce~w}7DOzw_nf_Z_MUsr z^_+8WyI(YzNcm!d1Yd|jG;TGJASOy9z9zkph>bB2O?)9FSfeIlNJ$pEkPjk{oM(&_t1hJAyKkj2s#lV%jp;4`Lyqc zeef96xQ8L8%%gA>d<<&dlkmOp`;edcIfd-M05$JLD0{zi`d6Ul{l)Qh*Z)tb@&9r9 z^I2T&)ll;~DAaA*bI5wa+Q1KkQhC8lS+6;ZevI%!5$& z9)`02DAc%by8b7f{s&O|`w7(elThPcfU@%v)V^Pam%vxyyWtt9e-mo_zoEvT$0lXx zB6tzJ6smt6WQe&D%HA!me>>FvMqT>=l%2y+`wF4#B~ar!Q1(9Kc+B-by60~| zt+NDW=LyHBq4xib>;EB?-JiPt=b_d+1+~sguK$mYryc(e<&QU@&bfl1qH5Ma*}DeH z&U&bQRG{{;*|oR1{vA;33_+cH49ZW3T>q?N2ron5f*SV#)VPPB=6?<9TuZL~9oPRo zsPR9B+Sl_?`}&n@|HkoU$3MIN*P#6P23-9vW8Q*V=YrMcx)(#)yVAASxpoD<5B<$h z>+XR%{{e^za}df-4a#2;iGpyoddwf;$XIsAodzv}o`sCoZ@^7mV=y%Hy`rM(tv z-Rq$Iz8UHsc0#Q)0gIB*PBrOej953g&b1))llcXoI?J-0cu~{p!$cP{5KA@ zze7;-?{#e-YJUrmpGhdz!26-*KLWMx*P-Tp8(s>Zg0g!OYTZ*%<9`oj@3d?G4eDHH z9N&hrvx-GDel3(guXfx3i@1Waza8ow4?&)t@sJ4VeRosYip(INLas)1{#%jt$RHwn z7P$i1g4~JRjP$;bQ>h_WImHy5cJ5Gv~h>s|?_3bKAlzS;Z>e}yz@@EC9I^7-c24tOUk2neqWIwWid<3}% z*@;XdA)@a_WE+woA4aZ6lw0+UA=e@O$T*@eKy){sKz1Oy$8*1HX*7``r&K)jzI&$HpdQAVcO=Z`&91~>blOF4CJR!t+s3sZGP|R|(ny+38~ZTMEt850 z>jzZYabA{HvpWs*ux6Rn&hn&bhHMxuQnF1IRWlUKw(FF0wjJd#3e+WV1}YejGS~@g z(hKEb$~s+PW@jV%O8REF$rNwU_tPNDf{b>M)`PgVXollrWC;cqO@Aj9-yM25&eKqH z(lklU@X=O+2S;ozjKX};jHJP*+l8f(l(Xy!;vlt=Hx=Z07}qniCoy*0s1c0#|6pGM=kq$tv+l?w`0mRs&@pUrY_Eb+s+kU2$bD!|qI zf)3YGlvOjvp=~|raaoa}$>$T_jN#|7g~P@-4Voe>R8-A4R#G#b@Qdk8a-B=W9h7qa zL>eaC=OUFNa?E5qiWW&v6)WHbZX;lj-&S~YL7H)eRj;o+ZDlO0hkj*OyPj31ld9+I;*u7lZm(G$?Z!CB z`zH2RCJA#*tQ1eg+uXl-bESVvW#Be%;MQvYK&5|ce}A9uzf$ZuvU!rS$Ue^2=I$%g zfo-1Cu6kML@YHbM*yz~s**y(x?C;a#C4wr`i>;vQ<)na3t;mM)cCR*X(=5n$%uJ6| zww)d4d{r5aYs6t(uX@{N!@TdVO8FLweM}?)`N-R{v47)0Uzw!pB#aG{sOvnK;vrPRmy2c08#1s&UvO9S!{Pbcp6V1b-vi^6NU_)`|suFbCQiFCoHUXzD075a@d zX|=MlYj}=W^laSeF2%l0$%38PbWy<=XV&a3)0m!I9L#r*N2EwYxaL`RDJOZ7+(?!x zt7flqS=NxYWqD;jDXboGCi0Zc+e&VfE~OEcIr-71zL_LaQd>g7qNElru+DHi&l4-k ztT<~?rDHU25CubDN%T7xt* z9(KCN%Tnpj_k)O=P)h7o&sE1tjO4`;Zr=8iVyw)_)(0a$4eR8_1(w%E4=*fxp@@#4 zRzxe_P>$5=FH$7e+RKs7-7~EsgRsOt>-*MAni%S3N!wDIoO4;SY!%L&EbCm?bQndm zw&B8v=&dVKr&?C-=$>fknmRTm9Eqt++3Ei^XOm~c<<55`PkT0Z@}Nwfc28st;$%7` z(A;jzma-@5lTDfKmkHE4jbE-Q$_G0xhsv${8@emfX3q)BwL)1WQ-<}jz(L%akOR$~ G*8CT-mdM%w literal 4315 zcmZXVYit}>6~}L%6o(f2AV3LacqB~&o7j2KWSfxMiJiE$6JxKPG?0eto$-3Ivop)g z>?STnYK2NwfrJn$1PN6QBx*o>NGlOk6@j8{srV2ORG@+s5R?xTsYn!w=ZEt9&)juV zG1_x~_uS{X=bn4^cQ;-AxZztsRv{Bt8S@x?@LCGKC$BT+E$}2%({~_0bJn##3$H;x z4+r3jP~(0HS<3tdz71Z4{LEh{wBFyL#{Cy+{*`Yn`>%7n5vu)GsBxZazuoDBuK!MW zHT^rBKH|6+YM*^j^XD87!xiYh>u)_;&ah~K zd3&JxC!p**%Q#T|KRwlk30Q@>puy#-uIyFIR|CWkDUI3;|0fGx&Dh#e)k~9{~BuCMJT&pfjY-uo&FD~{ja!z zbHnQ?Xfmsy_FV^M*Cwd>I~?~y?K=bIw?k0l?uS}$5o&%8wg2bfyW!`Z{!PbkLCre@ z<;Q27{ye-H{bx}7{t?QbuR;0uKT!L;;rdtb*r}S8j;o>e-3(=C6>6PfsCg5P2cgFK zjz^)+({_3eHU9zE{;+F*1j?Q-I{gIHIi7&>?-{6hXI=Xbpw4$5YX6s9`|qLr^eU7c zuS3oIm($;XI`1_EkLC}+o8T&_{Wd`Dw+-F`hoRP+gSy8fP~%!q>l}0XgHZN=!SSn5 z`#$OVpMvt&(~duc+UG^6^?wfa{$7SW7ZV_NBKIMqi0)dS=6nFrocAI6HX|PLVML$o z()WJkqsVq-KQe{r+lCxQhLDwrKKW4Jp%P}?Q8wR=>~gwnoOX4^hkSRB)Ac`DL2gIZ zBX=S1LDnJfMP`tVh`vvhDDGf~tB=4tkQyRiZbI%wHX!;Alvplrqqb&QGv;H|<@42u zVoslO-bav6As-+3L7JDPx6iidP=nedi8qxdjnuY^2Co(z&&|k^H=6~i*=6H; z5Sd+3U{R7dw;}7P!VUqIPMnuz)$B^cJgi$rcd|TbncX&wmMAeqMb+#M<~t3_1>1>o z7zOGIx?#PK(z>!KGrPmg&PVi>^v!6CCB0$aPlGHAGV~yA1aW=IjK;;t5)3RPm&jCv=+ z#WS`Wm>D9bz6dZtd-N++Gm~@t3=0^!ltoEH$b%La+X`cP(!xEawkRW#$TzjH6?oG& z=J2X!Z5x|fVrr?4vjxuAuVCS9On??XosFAuax6BpZC@c+!iR*qAD9C+WoW}32!bYI zdLMS5U8TPuTG1_uXpzm>w~$mU7PCKH^k!`)VDfo)x; zSG}xzWM*_=a(r_1l1)SF2M6>7iI7TdsU1|koHx6n9oaCx%d0QiGz;<_v$e6x)=T4@ zuPUQ)oj8jdRd4Hjm=7GRl(AmeF_i=)5O3r9&FeP~lv$<0yI(s^bAt!5oLWrpk-X76 zmHIe;&N*@<=-Q@S8pN5$(}?>$tU!{nMd7tws44BpYBRb(Yz&HUWaJ?-m&&TSS7|3}sA}^vSv%>14%68+iZRR1-D=Yd{QcI=H)3;>`;%W8H`B|8E%8(uI z&*)ctvs~M0W};4RQ?JDnpJELiiPv3b3~e(UN4-;xMiG`Iq-GZvkePa?WBIOygJSC` zynCmjNTcv9$03i+=`PB$IKvvRXd&>ER1N(sRUD?sSJYgtdQ%&grD50RitHrj;BQV@ zG!&0Zb4XCcv8QX}LG{(F8P=PY6ccuPr^`}_%J+i^zbkq5tCu&&N?~NMG49#+(-&3` zM}8VM$YMv?SvNX*blCxA8q=#SvKW`xPh-xxv+d&Lv*3jFed{GH=JperZ7Y)%&YCXk zTt_X8qIui2Wo!_F4aMC|+v>Qzb4^`C*QNv)F_S5e{C~@({MK~ot)JiQrS#T2mzq57 zoy(d8KrJMKoMEM=1V@I$8q@n45xAi7%QY^ZN8-|){I$QSOCYoL&%0bJ8jF0#u>M1x N3+l~;G-d9w=6~t;d)WX0 diff --git a/locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo b/locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo index d539e7ea65dc90ebf0dc1d334e98bca4110b8194..2e4cad44a4e6f1e8b4acd2b69ccdda1292b28a41 100644 GIT binary patch literal 5148 zcmY+GdyHIF9mfw8sw^+%AyQN>AX@q}#(Wzty@!Tpe88BMa01FS<+umF7yWK{1`HrS zlhLT(=b*+t2-WY)&VJbOQFuD`??Qg&NgDP45hMij6L=2%h2snGO!QZv=6l2GZ$qtr z3QnziCe%FVL(RX+**&Ons~v}&zY5iVv$Jn?`jqqUhNt1b!|Ah*b5QHWP~#Vz{#mC# z0Qs3OIs3zo--L?e33x7Cgo^*?Q1d(wHSces`u)-QUv>63q4xDQRR4FN`ki`KInS9; z@m>hu2Uo#U;nmK*7OMXSsC93Inr9524JV!dc1UVX6KcN1`E#iF?sNJfsCXWRn&(mH z{|?kTPdOfS{+~MiIjD2~4b=QELe2A%T** z7en>C+}YPS{aVMHpz<>Y`I+4`8gHS--2>(CLd|~&D$cJ$t$Wz%k2wEhQ0qPcmA6G_ zUxF8+_n_wg161Ds2G#HHP~-jswciyKz4Vn({&S($T?IAnQmFW@f{JU%=^Gt4JB~a5 z6jYvf!*fnC=62`bPw{D<)bXI>eNgKjf?Dq(XFuZXk3&K=KXCS+LB;zksCZt08vhd1 z_*b3%O~}&bpHO*SK_mSFsQyX?EzUpb^gU4LI}6pn1=T-?TK^!_KJJHF?+{dc4?~T61S;;wpvFJt^dG|y zqCW?fx4%Hm_d3-4Z$a(*Ur_U(eqO1c1*KmCHSTh#{%f3l5Ne+5oPV>kk3+?^6RQ7= zv+sq9^KPeGsD2^jXXa@X_x(`oe#Pp8mC_aHP0rf_(!4EzXfXC9_MdCj@-nMpZPqE`hU&YzX3Jw zdrM`=IR6V3*UAgZ@n=KLdlBSwHa8(#kXZy% z@k}~qP_fr=)uW!c z@FQEk${tF*F~1RnK_1w`r-CJFXz}XG44?o2C{q#2aolQ=4V%w-(v7W#dNI z)Z(IN2|5;P^JZR}Zm+dCPnDxunkK2K-8-L z_{BIARt?KT-jU?m8Md5+(CPqo&fD0l2aPrkS3_N1l2+o66ry_#|$> zZRC}SX606!W^A?U4V2rjOlGa1SsCfHvPwOvdQF{nGEc9~4WDm*ZEW*_shyQ+z6cGh z6d#edesKNz%HW2|(DmNXb=AS4%HTDFg99p@N)dSI=Sj*U+u2};f~nN4ADyIEy*$0E zK0PowF4f26KmGZMG;+RS-*P6Fs?cmy>0bP4rdrR@jobf3R>?OUX*Yw*#+m~td_*-{* zF*K`3drJpx99mtHWiM|w>2{9al(lYXBW_8vtLvxBi`s=R?WDd`<{liLqGD(tsIgxhMSonWa`}SD)=qIoPW>^cUx?x zOh;jni{(@6jV>=9JHqOvM!pKIR+-{*^BKXH!=E9p+|f?jiA*hT2OPt(BYD6LDy3|_ zD7e|BC!mtdiS#K_Q>?;t?OexTvw*Kxu_I<%5H%U0!r@})_!QjMpuA|!OegL%I%VjS z6h&-3pD3$k8r_UVO3U|k?^>$HfpYtrks!6*jBJhsVM{7);You=VD^$;j%S9;s9$GX z?_4=Sw~yk^_4n%v_V+tQaqjIM<;#go?+Zyg>=gI!^3xeNN6}Wza2EO;7Dq$hq}{)R zPbwA;M_Y~~ZA&+?rgc?3YPsRsUfmDvY(PDfHG2F?E|ct0uPJ4HBISE+%5F?BK>=r|aK`}%$;SpjK6C@%bF`&`U_ueyYz1iRS zoZs)fe&=_7=ghuv_DS~`z8v`gvUs8~_rqIGq2T-Nsm82;zk@P8=lK$RC;BUpKl3_8 zAAB3C-wG6sTM5h=3PAB2j> zkD&7Bmr(OQ>D!<6?axEa{~FZ#Z$kO^me&;|wVw>N?&(l*Iv1V`1E_hgf{O33Z{H5p ze<#%bZu5G>w?|Ox?S~q72h@JQ2({kbUcblle$OBH_Mbw<^I^F19mf2^xBr^WYM!S( z|KRx|l;3}aTJN9U{%>zTiR5Goa|YD-3!wbJ1j?U&sPR`qjo;|)TOm`J8=&HSo7eY3 z_5ZBbzXH!e|2EWoKZ9E55vX+@_k02>{!c@#^DI>V7rp&2Q2k%^`kTJ}Z74rZzzLnl zSy1u00BXLAy!|q$@mE0Y_d3t5p1Yv@o`s}<*$XxPGf@6~-nZZF_4}aC@%vEye+bq8 z5vX+@gYthFYQ3kR{Q4u*xaXn#eHm)}YhHgFz8C$Jv&uLHQ1h*Vntu>#zgI)eKkD^y zuipX{-v(6wmbdSPn&)=key6wJ1?AV*z5Y!o|Gwk(@A>wJ;Mv%J0_E?oeEU;S`+Ejz z{+FQE|C_hJ4i&%uLiu|tlPDj~glyGZ42%4N8ov>0e`8+X1vTD!y#+N-4z<5eL9Kr$ z)VQxf&HDh)IMMF?SF?_=MAs_2WlTDGKu^<4XXV-sQm{}{#Ky; zxyrY%hnjaY{5z>!rMPg(QX&|c*-3NVxC5mzvWd*t1 z+ph532tSJ4itI&nR=w|iRECiokqeQvNQUTB&MY7SqIX+g71@p?$cK^Rzx60BBtn!I z`jls@ksZi7vzdq(hNpy*CP|RB%QR!!Z04jo!rS()(Yc{v#D8CYlivdX3#gNlEnGE8EWKV5@%*8 za%oQ;Un9CFoeF z%?(tVen+)9PZfz;nkK2K-M)|zJ0GF08BN{ZPBGJHitC$Q>{1&AQ!dZLcrG)W6SF1B z@}h_pYH6xe%~-pbs>EtPajChc8H=0YzOdOLEMxI(QWR<1>HrH?(q7hD|F!$u2}PmeB@WG=OBQzl4I?=CoB&)_VvpYJgki*uLmV<(eNQ3ysH z84{^qp%z(L)@93Gtc?c~NfdHu7&>WeCX@X%b|MaE%I{+)b98`T?{v}b<)Wfz5CT&dYRLvG_Z0d=rr#8-J2~V$r^Yt`r zo9UR;E>2@QZpF#|*i0`pmAoaIkgznJ*=bX{&Y7LgwMg(8{3c|3TqCcHH7hr|G-Hp| zps(C_Wjvb;o0Z|tTvn+k)u5@vO%~|2v0=H${jtmYCa$kcat}1HQrwkb&A^(0%HW#H z;M!ntU3Klc%D|Na1AWSqO5u29^CV@F?QF0^epKqtwvW@RL7v`PpX?hS8?PPnX|R8w zPq&zJsOVhj#m!&65ZN%kHfYS-G;{g->H28pnq&QZz$&%4L59Y2)!>@lVcxf^Qr?on zkBP+bRt0PN*Y>aJ(_6NAX)!*YQ`Y9vO9suLX0LY~%e-X1VR-8mdCw_I4{JFBKH7+F4i+R<2OHEaYm+WyEX?+f7C& zIe4o%B00A?EZE#kHHt$K;?V)%^?H;|Vc8^!&=giWh+>W+c`cl%0I>nQ^ zd?*XsRWp=Dmeb)Z=#{j3uj+Am!Lewwaa$YeCFh9a#cBn08@b&fCts%C(Koh?Yd{*N zWb3gg&$yTk@wN!OW0qf|<-^N5*-6XO8t9?z;_*?#kQOc4w2vuUb(pfK*lv?t9pcHia*+46h*~$~Oh}sI?JX|L6i+U#iV;_&9g>lSp_j>A zsL<4o93;hWVzT&nuS>%e`*fTTIl_M{W%l^zB{bs+PYE%I*h#804db@!DwVh?+*smq Zw5BA`F_Qy%FVtJ?EZ0#fSlh>j{s(iG@qG~2%;Qk@o^sI)a`KzJqZgAtbL)qU9H7|Ag zue<(s$L~Pp>3%oUu~#$UU2=F-S{t|)_DyoUw?M`cO2h^pGE&~X!n;S zYu*}_12Ft>{eC}#Z~z7f%L5u$u8LB59QxgGfmavL&; zT!_dAJ<6TV;|6tj?nKris;v=3&t{~8T!3srE=G!o>f+1DN~90zNA%Ql*gUwV8Fr0J zV1g*e%9r;1Gl-sB5#@L(vI^-ws$UP8i`;-{pN5bUaw+mTL{Co+b2YrhwXb(v;CLOp z47meoAll3Bqx!lW*@&oi7b4wJDO@F>hXB1iClqtLxS?&53v&-Hxf869q z#epztX2Db|SH@9RwK_GdYC{l=N+Vju&4HhoOP80!Y>t`VHABOGx}=naag>@RwIIpz zw>Rk5gS;tyP2vqDaV7EVsaYDA$GzcTYi4@=s1(#pZ%y`l<9gkX$}r0O5QA#qaX_OP zF|k~lHTw>Dxj zvcfNgwJ;kuE0SPK(|*4q!SR(r6eNDlTN`AASxL>x*sO}v%)TNeP(3w@rmt>I<(TIT z=e?k8`l50;7M7bNr7zkP+gDQewJlbaWQ{m;Pbg9}Sv4-30g@UvNYmiFCB|;EUPUvAmBb9j{2~Tp)~|W%Qme}pBf5;#@YV+0 z)CeMPI4q4aFqDKbn>tRzR)|>>l;Wi94Uabh*G}OkwxQak*B50$GDdi70;MM3%Dk<~ zSu=^un)oi-%^J(D^~VCUmNF|<0j_GjwHY}|@rUv8v=&!{ET}uM_4P1fLSj>ChO6=* zu9eMjSP#54eng_wOdEb=hGR3F_))rvkk>`juTA>8Xf%rNip;u3SrwY23^@wrz-;gn zrdEtj8dZEVo|1&kK`ATrl?&^GBxMha-i$o3!a!OH%Y~)QN?I6>i(Xkf7dM!7eaYt( z&W(a>#?VcLHB`4gEZ76#E$CUWpwP3hF#jrV{*}cZ+L!nA%uoRotj9G!ixU>APKR9EcZ(#Y9PxI&Y%+Lv?gbLcJqL*=`=QV167+vj^s(z9N*){8i zR}>aa&2tGVERRYQVpJ)5i$=n1#>PT^7_1*dall36Eu7mkm;du|4GmV>d+j}TqS2_f zCo>JXhDWhf+Y=;m_6M5H&g8>UuAOQQ9@|zom#*!!4*I&!hOD*uT@$O?d!wp%YzEz#p!{cUS z`$?ah&E0&}PU}&hlIl!8*YL7V>p;mI+eN4D!0pGBZ_3y~3VFDFbet8?U|DWgyvXJ% zPn3NZ&B{(|!b>`>-Ju!iOg>$*q3z&{eC=xJWm+(!zAe3xPHRUVYj%=mdS`w6h)2J* zz3EjI!Uy}f-P+;j&UyACH8)l}laJc`9cY-PoymjQ^!If*r+E82t@}f>kansx08!DQ~r%8OZ$!;Cn73O!S-Ku(fBG1pmc{u8GQ{l(KhJ!cO z-W$)GTJG2`|D|nSRBi8jX@7$SCTyG2U2PxHE`}#Hr#WD3IoaIa7kV}8X{l+m&ITO( zfQrI7(8y~{71nJR+53nUJClc4=S1@)_0WlmQni$bgKfCCY42l2Z9^@RZR_xeAA1!h zJm?f%3|5XGMjLwN_EF**QE_@1rctWuY5DZ?f*=|awvtLIaa6jwut$PTd&qP5`0+zc z5+oP&`Shyqk2{kStkr29@@lqfwDtQVuTl+7e|vA;t9M#I2(fH^s)W9+lYsvq*k2%i(d<%M>tAVx@H=8dogdrIC=ty$4ODeNIJtDEDTuE|4G z+wsFqj6YHLMipvZMfhlbLiTW$szg)AcBi$Iq{zG7tTNhuto!$36(@i+Sv_WLOttnw z56zT5&$Vu+A$E46&UI?PA^VDSder$jkIZ^9P712c@lI=7lpo<~!F6|cYkOkqI8#Sc i2|Ko{y5Kc*8 z7K!zs27Y@%(e0>dqS-#!lTAfAFxe~zz6GQ32-Hv?~FWT*i{R2q55NPmqN{-1t-BdZYP`zpaQCcTHoMo zfw|aiKHd>BW!6PQ8*GJzuov>!t5kBZAIjlDsCmcS?t=7a-Q+=uc0z_85Ts$u0Z)4;}sWwhw?Y>jBs!2 z&w;waSc;l8RtEKw%yWAY)QMW*47d_11KXf7@;uaM^b%B{d!aVk@BN3I$D#ax1hxJ% zsQE)s{!?Gl;IYe8ay$yqvoNJ*r+UWLXXAcao z1QJ-vcGFNKuR#S6Ky7>&Dz*LIKLGW4rlIB!Lv1hub=TiOVzr;3HW-JRH<3kR0aPYR zUBpaX>Z1w&Z+};Cu>`f}A`WRGzC!kLLKGYR{2o>1p&U5e%>=9TD ze}M`l!eqUFmQOHceJtVNATL8vGQP1LFNr}O}-Mt7n(Qqf6Ol-jwdUIt}Z26jJu8qG&K zj7lN{Tjy-m{i`UthfsqI${MsHY-LWYAB)FO6PkzaMdj!jREKmeb5QuH!YZV)JcBS> z3%&g?tU#+|YyTvA9FdiT4KYUBT4&;nb?hXabjFOGw(`(!u^E$b#?G|A|NBlmws-iy-#O>*=icvo zkIz@_SW|hsTljuQ`55&=4v(?{+>i^If#vrQi z1l2DFsy^QQWUC(pyEDH_!-$6yU^tv_4Hg&|LoK8PCctv2foq@!-e>g(E#3@udM7R3 zYWz7=`%mFB@HeoMV{{KNwBztNZ{V)5Cw_ORi8G-(j)H8`jfZMK)9PP`+VNtjg_S_H zFN13L7SzVJKu*o=fE{3C9Qjw^ur)XX)$u%3$4k%$KZSW=&W(K9xp8nycjwM1-ou-4 zE$L$qt_nU0{ZQi^fq#X^VGFDyeYztrBzl~jNdC35*#y*aKGY>ChT3_B#jBtev=eHl z^-w!K1iQdysDaNx_4@>B0auMTpxS?7{%xpB*vL0$4YkU#f;57ozhhYPOfKLJBKNQbw$mbq{Q zevf2t;ykE<=NK14Eo?c|EnW?k`n6E;9Z>D}LGAc3#ckUOvTTFs(%&!7*@meVJzYq?{aPL=iF`LJK;IFygwh*ClBy4 z(RU#EKR{p%##ripH^`eHA;n`Ks1*-1W*Bo}6!D2rsmwFZgv#W6sD4WtTb*( zA^%-ySVJHRHbCvP2`+;tpeBfCyJBys_5+Mr79VSzWbr(xGoNSvQsWxqCgYw|@*hpZ zLj*KI3)I=4Ha}?moAH71k+H*IuYWXD|2XrL%2_d7%|LSaTloPz7Gs77~aIsfz>c7!;9~Qny}H>WIPVFz_THr^S^}g6oIQy zJO6E{f>$!s1YcYIKcPBy$@B(JgsM+Af3PvrI1(x&W1+^KVDVR=`Yn*J=YJ`N8m@$z zV3l!$8sP6T)>{0a@i^2#ADaIQsEKYsUIFfo)pyMD#)*YG^8~1QhQLZqFcL!?YZa3q zn{_Xnzsa}`VNE5#(PDZ}QM9m0v)0 z_=EB9P)GB~>i-4RK03!^j4>W+N4?EYH$H28&N#vNB2@bsl^A+0=Uc@VV-4(0d>_PsWJp1rx@M*Yubm*1u=3!4lW#}x@G3h%)_b-$R z?OF?=y=z1VP#&s4{AzM_s2@6k_@@1DdC{yra2p~)p`x!^zGvKz&^mM+twOO#86Aq2 zX#PPM)6fsm>!<~(97IZy(tQf4=!G&SWI0z0Pnx~Ys0=MddZX?{`_UU{2U7U~dPfFj zb?B4*D@}zVhcv@Z=tESDUO-dPQFI!;hSHE8uY9x~?LxY=(~-(nv?65jTLMl%uONO_ zxPfReQi(wyDF5F@eUM56+Ktx8`MQZkvdmPkLQjdJ- zO{Dol|NC{7LHVAC|M{#jZy0QTtfn)z253b;K}krLb`v^-)}pycrH2QX4G){0sP40I zK0+DjRjc?9erm>ZaID$qq22}OP%?TSsl12gpz$aQsl1FfhAe*lzzb-G`J-T_w|^cN zoM+J%v;dVLmC5KORE}mLm6<396`{A#NR)!AkjfD>KV*3y?}F!1sl|rC4QL@M&|t%n zN;QfPS>Erv?_-CfLns|(A(dljO33m)7CmM!lO6b`t1rx78j~I|y|ma@>aUF%7Ue5g zn>@3yqTGKarXXVZ^86JA{{FEo5#{;CC1rtYv5PzU2PdZXEG%H~ z(wZ(szBS3?N=lNa_?DCf=Jf0z7AWsE?uqE4(!#PLUr9l3AkZf(GA1i6BRef~RB~oc zZU*-7z&8WZ!y>ZNGtx5yDTAhk`8TDEj=poTzHRfi_6x`SttqLUPc;Q=x9YF)r2qFR zGs5?La_3`zT55B|>Gy&gHwSK}UWxR-osk`XZ|im!473C{?Q-|38rlyxw{5Gtd!)tx z%ZxGp{LH4@;5!%FF79%{?agg_wzuuBX+L(x92Y#*)YjN?Z);7k_DtK+P3^n4xI32* zw(mdCeyX;8f3rU`YfZOc{iXJ!7lPGQ!N%%fU31&zI{&e(`+?or4IQHI)o*L7y7<+_ LhCu3w6XE{`2>c9; delta 4312 zcmZA43vd1iF(BP`}Z*uQT-!O z`;W2yan>Gh+o#}zY@dN0F&|?%zguNHRG1!W0&ig_+<_YSBh*AsSo))iEUqwy3*CC0V+}Zzlqv! z2gcxDWU<^qY=I}Neag1~1$Er#ajd@%{DO`={1V4UIrqW?&W**rKV%T~vu--!whsO+ zszTlC4^ac1!CQC^tMLfyt7jm{^2vPE#1^5BTY`E9)^uY1b>&-aLltU5b*L*niaPO0 zY>Q`61AdA+?jNWL+%&&I?f<>CqdWT#U0duze|yxp1I^?x70qk}>RygU4V;D=Xp;3$ zL*0@LWRYAE>ej8o0(=L1U`NiP35`IFlZv|1G}QRhtUtpH&!eJy6~X~niaOwc^&dkW zcn&q-CDg>eKu!E6>WXfoj=N+1G0aZ;wMH#@d(_0bqgJ>da+kv{nToFHF~7r2M=fy< zYJg(=9WF*a#c6y?>5FPQA9|gNP!n8@mw4JX;&9p_mP041L5=qwY68bm59Mz$R`37s zZNp{Mj*X}*`wDe}Z&3ra4fre20X4Di*6w2_pe|$>4#G6liWQ;ue--1g6t%q;7l)}_ zqOz2yea1un!}3>N+AH*5#lv{K7awdd=zt}7_ zEBmwl+HsrhSY;dbnf2xw^ApqrucD5-iMrQcS-U^$tNy{}aB~c{rhlBZCs=!GJnOFm zUZg`0S0?J7FSH%YZATCFly9~EU8s9qW9_4;D?DZG3)cS3+70F{Y|Vb(Aaizi!&Ed- zU*0`UWTcsj>VLx8Gf)Snqb4{Hb;6~#eT})^++yxBYfyjv4xx^FAN3Z5Kc=Gh|1@d> z7f~m=jQ3#^F2k=enTM`uAp7B-LC(EKe{F(IJkg(UD(ZcI8Y2_N^R(w-8IB(8_n$$| z7k20Uiu=^Of|_B2wZF!8w7)}LdFv$qggsCv=!@E(ggP$OwvV^%Q>;DH44OF@t@l4f zMFSV32CT3hHb!>f;Y1C*(>!3?k68O8>bUdP{v0)46VAfB$eZkDCj0v>MXmH|jMMx7 zIu)Iu$~GJ}>#hGc$QbUA*8Vr@*=UpEAJ-i<;6O74^*WBU_E^;TY1W=w;o@HuiX*+R023Ui8-60@0I zRNf)FrD1M~dy}aAl>D3=R)Z2lrjVbJLNbSJCM!qvMr zi)0dMPxx!DhdS(5QrSpUo*_HPkBRQTN|08CEYtaw=|rUsd5cUV?pI_oDIoU~m3=;u&nNiI zCY#78vYI?f4w0vc%Cn?5;fIn7KhH;i>?SI6$sUrR#{ZN9)LW2vvYxCVPm#xoUaeme zm1-aNuGzs91IPlhpR^>Du*>%=ZV{%Dz19}|&4~P}ZSJb2lGEJ4*R5WL6Uf`v7LQmx z6K7hznK4v`k*Rv$JnMZ4N0YU6@3+f~YBercn4X;z^18(i^U`Dccaz;&z%#7Mb=|v-imuBDB(-dxl#rZ~kUTVyJaW{qq=cklb-Vf|M%|N=I5aV(?qa`* zQEhK5+0?YX>iU7*jmuYfz2irF`SCry?eP=6JMlZ~whcJZ(#uR96x~?5)_XVkkr_8u zRy0%|ZCF>~Ut`ne+J>X+uYI_`X;bO{tw`gBmDhg#!R;gE4fP*1Y^iRjExW#J#kKm? z4P_OLo8N1EqrP$d!N!W(hL61Kwa1!{)_PZyYdZVWaQ-Ikw&CE7os~^%R(k7F9`sJ9 VEc7M}xm`DIsMn(I@55_i{tF_qDOdmi diff --git a/locales/LC_MESSAGES/zh-TW.mo b/locales/LC_MESSAGES/zh-TW.mo index d89382521551591b8028364580548b57096057a9..b9fc46f5b85819c8d27a7b2a8351c30f27121046 100644 GIT binary patch literal 5503 zcmZ9O4Nx5A8OL8g+oEm!t{<&#Os$D}93-adB~gKZAq^zuBQdSfZf=)ju_lT!f zFEI!NFlc}Xk`N}5T(Ceem=7Ri`Zc37POI%qwbQZMmfgG4>DYAaSZh1&|Ji*mN&C+I z_xC=}`|k5T`@HWi{NaiVdjwh%`UdGjAx4Q`#s%%|JRvRy-vPe_zQ_C!q$wHjE8uAm zKk)_oFTTY0&jabc>p+@6pY7W~io2No_pra1xf;9(<5eKddl0+;d<6U&7-pIv#oY>0 z9y>rH2+QZzs>gVc>F^Ur4cUMA2UybwBBdnwcvk1 zigWFyzW*kW>{~$$iG22ln8hIFvl^TSR)h2$VUX^NffU~cY2H)dN^LF$25J=B? z2&DVQL7IOQq=>&w}|a>kn-99QoKz(u7DIT%8c{)(`+|`wBOHz6#qq#;_PPb0V)6eJU$Fk zeP0D>{bL}_KLygdzu@t=Kw9@bkmmi7nPr{^sXm{B6fX~ljpkhgQk)w>%I6l4;@`%0 z0go>Qsea2rTBnTdwcwSoH-cAyF}9N+)w3I<_=Dip;4nz*&wv!~4Up#jn)yCR@iQRR z;WXQyf|TFCLAvjJ94gBHQjp?b#r6%%1{~1N0`#%CH?rG*1 z%!_a+$v+RI^{xXc-}!9c!Mu~X9HjhLGAr1>9;9_1W~$66(*kiM#SUCREo%=OGoOoiD1QaqFGXFxg^&$0bHNb!2u9%K%Kl;%HPLMtF@Wj?$sK0o3H z=m*ff&|-+bE7YEbDxoK!l~53(R^`LHuEli&+snYaxSzw1(76sOf>uLRV`@!4#J8DA zupWAV?RCtD!AGE*Ap^PwqV|jraR;*;r2oID1t9u%-U7{s!jKG6qrW-dh3H+{4B<2H zwNhMl?i1orHFPUP=Y`JxQivLz!xBh??u2aUN$4Rc1|^`!AZp)&7DAgKIu}2LsD0gs zcg3qE3LyHslWRD(;(llW^f*MV7P<|(hYW5@zzT@|cUl8I3Oxu>qwh{WbUsuAQ7eS* zhAc9;-2_IU5ZSjV(n>kOu!yUSxS6BpsL=Gdt&+>{`A$Q(>pdTJJl6(QZ6FWPb8J*) zQ!Ff1G<%UKbazKre>ID%^LM_TNE2g zLh^eFsn$|WQ6lSMH7ZJ?v}}nHi^;kI>b9(59qQmgRCMCH?O#Kpgu;ep+!eQMBPLeL zS~P(xo|i5mu~OX}kKkG-$D=k;(^aXuUaLc}h*YlIs@a6wSE^B!?oqK=)B>BdFqs6Y zQjX>N7}6|xa}>5uMU=*Hi&Ug2rfOMu;L@0CMpQkV5T&{|(+4Jcrg9%T3O3C~9#}PO z8zy-yX^Vy(Db;P0%2sNckRK=#$?)U&t=&%c6p6# z**FP`R;S_iHEI)f&bx+01?nJ2)Ev(^EO_jCLlG6&3at?}tPBTn}L1YBW@}niAFQ#Ft10*b>V&F>dHN?-~OeT~kj_Wki*; zy^x^Xq$*iQ?Wt=u%DSjAM2#uyRvju^V`?!`tK)6*wy;)j(2Xs+sBKi}eet1yD4?Q> z4YG-;5ka2=yi*%d4HWlL9N0j)5?HUA7Lp1{d4BN%6;?!30>$x&6{s;nl0qlKXvD1h z!!kY<`MPT7ty>$Y!Yf5L2E5l(T3oPraiCyHpzt24@UBn+`gax-A6X^qcJS;1Aql>k4S5yi6{TmZ zP?%qkM_(vaN8*V_H6+>i$ORjtvZgPS!u7IgsrHK6nzF#%XXo+01WNTVUL-vdlJ4HD zp-Ry>Ug`jjOw0;NdZTArD+-rMes@K|vb+Za{=4s0XPu$q8Koup1^I<}^aXbg96A?= zce;JsJjdBy>vP$zmpq@}`(&nBaR*uj(Mh)Fy4mD}=gQGJF)0?NkEJp*nwdjK(vycXM_Sz8K9SkKCw+1ZYmGYF`kb!LbZUYP z;cOj1&N*aXo_0pNvd_LgH+^*O)KGeCLZpxFaFeJ{&!9JtaqKnU@yX1fNWb3Y?iutm z&2ByJ?rL%RQetlU6?gQ2KPJ*WeVJ5JAoI)!6=K|JnW7A+%GrI>>E~O7GrJcBO=enu zOlgkcNt0V?7K-d18f0+pzRx$j(jj0oa`X`7@D6hH{qDdB1;qBxO<~z1Et%Ag9GtN> zR7bc2NoTfW?$nsueL|#1+tQQ$j1cnN;cgvg&~of>dr!DWdW3VJAK7(gliR!k`PDrq zx7ocI6;9W%NN*n!Zr>Q4IRBU+F@9L=OC~j)JB-=hcDMJi)3Y->)Zz4w3I7N>QwWi2 zccyky^0cowFPP`{Os2b@!^R(jkvj$ZCY%>`aJg{IVTjDBZs+B_A~S@;H@wqnL(R9p z=8V21+^zxVaJxwN&7kIZ2@!)rXNI@B$%A|@(eobtWE)PKKgUVFm`x@{<{Xzm=FY+P z|33@q*C%k?>8)^Pcc+g`!$wY-p_K5A^w>iP>ujNIrtbi%gBOlIAMQ)z F;=iCfs)_&r literal 4936 zcmZ{ne{>XA6~`a_Wt-Y+u?kkjDHRKaWfP!H-`1|s=^$)@~Ji<8~SX3FkNIx`Cd ztzBr+BqTs8B#;mYSPI*;NuY$E3D9~x;vaIfo>Pz3>N%Cn?5^!OwC8xRf2jDqGk1Z1 zoWplM@80*`efQn>X4C#{;$2+=j|qJf8o5)517O(~@WS)XeL~y=z6+A;H_YFI_rm@Y zh=1ZEyz;=0*?*n=H`u-poiu+UNbw#4Y5t?^e}Xv&yc_-iNaL1*NJ%UQ9|Tu2*MT%& z1u3op()cYP&ELxXEzC~#_kc96pZ!PK9_Iej;9ck+WBXm^Wsugn0@D2VnID4p!@kP> z*O>nTDZd-wm%w{52&E8{L7G1mqLCq) zdbEIaPxgTn?-=)=1S#GqNbCI)qJjC{!%#$GHIm-MM`>%i$|9$3%%&W|QfGCOh44er5m+gme z804P<()^jsIn1Y-OPR|-%D;l`HO%$QI%XWCaTeP@V>UB8n7ct*znAS}%pv9}kn$a4 z`*+MgGXDzF{BgEFV}8!O!Mx`oZ+{PfbUqJ*G;cEdr!i--e=dj;iKXmc1>z{hYLND& zuwQ3xWWLC3Vzz^{&d=HI2kCr|vONS+yi;snV*VPWJg;#7d(6LZzs>!hFh2!poqvK9 zZvu)&=XpO!`xf7&#T_COZ3%1|l z{&Q@ZwlRG zd={b{qNfm|-;@}%0{SszLXSX?LbIXoL2;-a3PaPO$xtnn57Dy_S`GQ284x{lJcy;> zOz1~Y14MT+_k10VWl#CW zXaO_@@| zVG>v92_r|>QLbtUOCgun@|?P6)w@1wxUSWTvcYYvRb)d<4@OjLhA7}k)NrR1hAmas zOi>t949k0y5hF<@a#)S2ma4ceX_cYs#w|0XY_`O*MybYB3{fO&VI?MtVzgKhLdz^nih`8CimcWzar@hM^lG zxVb?`Ie7n#qQp>MNVxM$3?#f<(G)|DN!5yl?L|$oTo)^J({f)LWkwb?0-`kThVtO& zz@DWQqg|{?Jr6s*wchQmWPI?#qbFbUd!hv}7DhnQU4(x`<%26f9n+_8mt6q~nKm93_XRjcu4BOt0RRLMk|nA2!lN*pI2 zM^R17aLbqTmgzXEP(7un$0D~{0YQvZExfxX>zGaE1=?m!rDQ{I}$X8@2?sk0cMI-3Uk} zHDzT|MPYeRS`;iVEG=7FSX^8ctge0rL$zoE7t0q?zu9QU^r(MJ{rVNMX8CU|5RllHS6*5kyj8J++4*_&OQL8Xjx=xf+}ZfwS^VtUN8Y#{$9FkB+g!)3R_iO- z&V8=WYh4>_jyQd-f@mk(bIok>gy%XpBBrO$q%vc}^b>7+lL~mG-QG2Rp-*H6kJ^V$ zh-|Vq-T%6?VN5E&e`T{&k#;j`q*Eu@5cbwS zB$GpS|EN9KnSJ@x_~_~JONY}#Cq(+pb|;CwcJ;gC7-!!09M{JBMY^jelS&FKn;D>8 z4BIW|DLj=UduTMhvqjh!4~p@#$xQ28l*16xOm3x7<7Y>mH~JZznCJ5hci#xuj09Zx zIlPSoJipU7Kml=1rK)`#k2R+U@hZC|#$!N8ord&gmLScfNw7I|C!zy*t~xN8r+B z4yT-bJJTb_$*^DD&eie^k-4q3k3vKCRqaxjQ&N;YOWRAUt+jsL22I!k{_K#p&0_T@&?P#I%pfBsy?R2f_gLL){ Gi~j+btMZxv diff --git a/locales/po/ar-SA.po b/locales/po/ar-SA.po index 7bc8737..2e36b69 100644 --- a/locales/po/ar-SA.po +++ b/locales/po/ar-SA.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:43-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:54-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ar_SA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "فشل عملية الحفظ. لا يُسمح لمجمعي البيانات عن بُعد في وضع المزامنة بحفظ القواعد. احفظ من خادم الصبار الرئيسي بدلاً من ذلك." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -454,20 +455,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "سلسلة الرسائل:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "تفعيل معالجة رسائل جامع البيانات عن بعد" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "إذا كان لدى برنامج Remote Data Collectors قواعد بيانات Syslog الخاصة بهم ويقومون بمعالجة رسائلهم بشكل مستقل ، فحدد مربع الاختيار هذا. من خلال تحديد مربع الاختيار هذا ، سيحتاج برنامج Remote Data Collectors لديك إلى الاحتفاظ بملف 'config_local.php' الخاص بهم لإبلاغ Syslog باستخدام قاعدة بيانات مستقلة لعرض الرسائل ومعالجتها. يرجى استخدام ملف القالب \"config_local.php.dist\" لهذا الغرض. تحذير: سيتم إنشاء جداول سجل النظام تلقائيًا بمجرد تمكين هذا الخيار." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "مزامنة قواعد جامع البيانات عن بعد" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "إذا كان لدى جامعي البيانات عن بُعد قواعد بيانات Syslog الخاصة بهم ويقومون بمعالجة الرسائل بشكل مستقل ، فحدد مربع الاختيار هذا إذا كنت ترغب في إرسال قواعد بيانات التنبيهات والإزالة والتقرير لقواعد بيانات Cacti الرئيسية إلى Remote Cacti System." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -543,7 +548,7 @@ msgstr "٪ د دقيقة" #: syslog_alerts.php:372 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" -msgstr " دقيقة (دقائق)" +msgstr "%d دقيقة (دقائق)" #: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 msgid "Notice" @@ -629,7 +634,6 @@ msgid "Normal User" msgstr "المستخدم العادي" #: setup.php:1370 -#, fuzzy msgid "System Administration" msgstr "إدارة النظام" @@ -795,7 +799,7 @@ msgid "Time Range" msgstr "النطاق الزمني" #: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d ساعة" @@ -858,33 +862,28 @@ msgid "From" msgstr "من" #: syslog.php:1269 -#, fuzzy msgid "Start Date Selector" -msgstr "تاريخ البدء محدد" +msgstr "محدد تاريخ البدء" #: syslog.php:1272 msgid "To" msgstr "إلى" #: syslog.php:1278 -#, fuzzy msgid "End Date Selector" -msgstr "تاريخ الانتهاء محدد" +msgstr "محدد تاريخ النهاية" #: syslog.php:1281 -#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" -msgstr "تحول الوقت الى الوراء" +msgstr "التحول مرة الى الوراء" #: syslog.php:1284 -#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" -msgstr "تحديد التحول الفاصل" +msgstr "تحديد الفاصل الزمني للتحويل" #: syslog.php:1297 -#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" -msgstr "تحول الوقت إلى الأمام" +msgstr "التحول إلى الأمام" #: syslog.php:1302 #, fuzzy @@ -1153,9 +1152,8 @@ msgid "Not Set" msgstr "لم يتم التعيين" #: syslog_alerts.php:362 -#, fuzzy msgid "1 Minute" -msgstr "٪ د دقيقة" +msgstr "1 دقيقة" #: syslog_alerts.php:384 #, fuzzy @@ -1182,15 +1180,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "تفاصيل التنبيه" +msgstr "التفاصيل" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "الاسم:" +msgstr "الاسم" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1208,13 +1203,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "طريقة الإبلاغ" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "لتسجيل دورات إعادة التنبيه ، يجب تتبع التنبيه على مستوى النظام أو الجهاز." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "سجلات النظام" +msgstr "النظام" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1284,9 +1279,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "لا تقم بإعادة إرسال هذا التنبيه مرة أخرى لنفس المضيف ، حتى ينقضي هذا الوقت. بالنسبة لأجهزة الإنذار القائمة على العتبة ، ينطبق ذلك على جميع الأجهزة المضيفة." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "تنبيه تنبيه" +msgstr "الملاحظات" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1299,8 +1293,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "تذكرة مفتوحة" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "في حالة فتح تذكرة مكتب المساعدة لهذا التنبيه. ملاحظة: سيتم ملء البرنامج النصي لأمر Ticket بالعديد من متغيرات البيئة \"ALERT_\" للراحة." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1316,11 +1311,12 @@ msgstr "نعم" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "قائمة الإخطارات" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "استخدم محتويات قائمة الإخطارات هذه لإملاء من يجب إخطاره وكيف." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1333,9 +1329,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "يرجى إدخال قائمة محددة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني للإبلاغ. إذا كنت ترغب في إرسال بريد إلكتروني إلى مستلم بتنسيق SMS ، يرجى بادئة عنوان البريد الإلكتروني للمستلم بـ 'sms @' . على سبيل المثال ، إذا كان عنوان SMS للمستلمين هو \"2485551212@mycarrier.net\" ، فيمكنك إدخاله كـ \"sms @ 2485551212 @ mycarrier.net\" وسيتم تنسيقه كرسالة SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "تنبيه القيادة" +msgstr "المشرف" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1747,9 +1742,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "تقرير ملاحظات" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "تقرير نص الجسم" +msgstr "نص الخلفية" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/bg-BG.po b/locales/po/bg-BG.po index 522ba34..000d0fb 100644 --- a/locales/po/bg-BG.po +++ b/locales/po/bg-BG.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:43-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:54-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: bg_BG\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Запазването не бе успешно. Отдалечените колектори на данни в режим на синхронизиране нямат право да записват правила. Вместо това запишете от главния сървър на кактуси." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Дата:" #: functions.php:1258 #, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "Ниво:" +msgstr "Ниво" #: functions.php:1259 msgid "Message:" @@ -126,12 +127,12 @@ msgstr "Съобщение:" #: functions.php:1293 #, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "Хост:" +msgstr "Хост" #: functions.php:1293 functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr ", URL адрес:" +msgstr "URL" #: functions.php:1293 functions.php:1385 #, fuzzy @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Сигнал за събитие - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Брой" +msgstr "Брой:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -454,20 +455,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Поредица от съобщения:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Активирайте обработката на съобщения от колектора на отдалечени данни" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Ако вашите отдалечени колектори на данни имат свои собствени бази данни на Syslog и обработват съобщенията си независимо, поставете отметка в това квадратче. Като поставите отметка в това квадратче, вашите отдалечени събирачи на данни ще трябва да поддържат свой собствен файл 'config_local.php', за да информират Syslog да използва независима база данни за показване и обработка на съобщения. Моля, използвайте шаблонния файл 'config_local.php.dist' за тази цел. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Таблиците на системния журнал ще бъдат създадени автоматично веднага щом тази опция бъде активирана." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Синхронизиране на правилата за отдалечен колектор на данни" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Ако вашите отдалечени колектори на данни имат свои собствени бази данни на Syslog и обработват три съобщения независимо, поставете отметка в това квадратче, ако желаете правилата за предупреждения, премахване и отчети на основните бази данни за кактуси да се изпращат до системата за отдалечени кактуси." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -1178,15 +1183,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Няма" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Подробности за сигнала" +msgstr "Детайли" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Име:" +msgstr "Име" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1204,13 +1206,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Метод на докладване" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "За записване на цикли на повторно предупреждение, трябва ли предупреждението да бъде проследено на ниво система или устройство." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Системни дневници" +msgstr "Система" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1279,9 +1281,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Не изпращайте отново този сигнал за същия хост, докато не изтече това време. За аларми, базирани на праг, това се отнася за всички хостове." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Бележки за предупреждения" +msgstr "Бележки" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1293,8 +1294,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Отворен тикет" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Трябва ли да се отвори билет за помощно бюро за този сигнал. ЗАБЕЛЕЖКА: Командният скрипт на Ticket ще бъде попълнен с няколко променливи на средата „ALERT_“ за удобство." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1309,12 +1311,14 @@ msgid "Yes" msgstr "Да" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Списък с уведомления" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Използвайте съдържанието на този списък с уведомления, за да диктувате кой трябва да бъде уведомен и как." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1327,9 +1331,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Моля, въведете списък с имейл адреси, разделени със запетая, за да ги информирате. Ако искате да изпратите имейл до получател във формат SMS, моля, посочете имейл адреса на получателя с „sms @“ . Например, ако SMS адресът на получателите е „2485551212@mycarrier.net“ , трябва да го въведете като „sms @ 2485551212 @ mycarrier.net“ и ще бъде форматиран като SMS съобщение." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Команда за предупреждение" +msgstr "Команда" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1574,9 +1577,8 @@ msgid "Space for Notes on the Removal rule" msgstr "Пространство за бележки относно правилото за премахване" #: syslog_removal.php:554 syslog_removal.php:708 -#, fuzzy msgid "Rules" -msgstr "правилник" +msgstr "Правила за съотношението тегло-разходи" #: syslog_removal.php:672 #, fuzzy @@ -1736,14 +1738,12 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "По кое време на деня трябва да бъде изпратен този доклад?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "Отчетни бележки" +msgstr "Формат на отчета" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Текст на отчета" +msgstr "Цвят на тялото" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/de-DE.po b/locales/po/de-DE.po index d2f66c3..54769df 100644 --- a/locales/po/de-DE.po +++ b/locales/po/de-DE.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:55-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Speichern fehlgeschlagen. Remote Data Collectors im Sync-Modus dürfen keine Regeln speichern. Speichern Sie stattdessen vom Haupt-Cacti-Server." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -40,9 +41,8 @@ msgid "Severity:" msgstr "Schweregrad:" #: functions.php:1221 -#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "Schwellwert" +msgstr "Schwelle:" #: functions.php:1222 msgid "Count:" @@ -103,12 +103,11 @@ msgstr "Level" #: syslog.php:1712 #, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Nachricht" +msgstr "Nachricht:" #: functions.php:1255 -#, fuzzy msgid "Hostname:" -msgstr "Zielsystemname" +msgstr "Gerätename:" #: functions.php:1256 msgid "Date:" @@ -145,7 +144,7 @@ msgstr "Ereignisalarm - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Anzahl" +msgstr "Anzahl:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -333,7 +332,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 -#, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" @@ -452,20 +450,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Nachrichtenstring:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Aktivieren Sie die Remote Data Collector-Nachrichtenverarbeitung" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Wenn Ihre Remote Data Collectors ihre eigenen Syslog-Datenbanken haben und ihre Nachrichten unabhängig verarbeiten, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen. Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, müssen Ihre Remote Data Collectors ihre eigene Datei „config_local.php“ verwalten, um Syslog anzuweisen, eine unabhängige Datenbank für die Anzeige und Verarbeitung von Nachrichten zu verwenden. Verwenden Sie dazu bitte die Vorlagendatei 'config_local.php.dist'. WARNUNG: Syslog-Tabellen werden automatisch erstellt, sobald diese Option aktiviert ist." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Remote Data Collector-Regeln synchronisieren" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Wenn Ihre Remote Data Collectors ihre eigenen Syslog-Datenbanken haben und drei Meldungen unabhängig verarbeiten, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie möchten, dass die Warnungen, Entfernungs- und Berichtsregeln der Haupt-Cacti-Datenbanken an das Remote Cacti-System gesendet werden." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -570,7 +572,7 @@ msgstr "Endet mit" #: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "Zielsystemname" +msgstr "Gerätename:" #: setup.php:1326 #, fuzzy @@ -682,9 +684,8 @@ msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog Viewer" #: syslog.php:55 -#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "Alle Texte" +msgstr "Gesamter Texte" #: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 #: syslog.php:61 @@ -1035,7 +1036,6 @@ msgid "Removal Handling" msgstr "Handhabung der Entfernung" #: syslog.php:1481 -#, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Alle Datensätze" @@ -1162,16 +1162,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "\"Jobs per E-Mail\" Details" +msgstr "Details" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Name:" +msgstr "Name" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1189,14 +1185,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Berichtsmethode" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Zur Aufzeichnung von Re-Alert-Zyklen, sollte der Alarm auf System- oder Geräteebene verfolgt werden." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "Systemprotokolle" +msgstr "System" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1264,9 +1259,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Senden Sie diese Benachrichtigung nicht erneut für den gleichen Host, bis diese Zeitspanne abgelaufen ist. Bei schwellenbasierten Alarmen gilt dies für alle Hosts." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Warnhinweise" +msgstr "Notizen" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1278,8 +1272,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Ticket öffnen" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Sollte für diesen Alert ein Helpdesk-Ticket eröffnet werden. HINWEIS: Das Ticket-Befehlsskript wird der Einfachheit halber mit mehreren 'ALERT_'-Umgebungsvariablen gefüllt." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1295,11 +1290,12 @@ msgstr "Ja" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Benachrichtigungsliste" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Verwenden Sie den Inhalt dieser Benachrichtigungsliste, um festzulegen, wer wie benachrichtigt werden soll." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1312,9 +1308,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Bitte geben Sie eine durch Komma getrennte Liste der zu informierenden E-Mail-Adressen ein. Wenn Sie eine E-Mail an einen Empfänger im SMS-Format versenden möchten, stellen Sie bitte die E-Mail-Adresse dieses Empfängers mit 'sms@' vor. Wenn die SMS-Adresse des Empfängers beispielsweise '2485551212@mycarrier.net' lautet, würden Sie sie als 'sms@2485551212@mycarrier.net' eingeben und sie wird als SMS-Nachricht formatiert." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Alarmbefehl" +msgstr "Befehl" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1705,7 +1700,6 @@ msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Wie oft soll dieser Bericht an den Verteiler geschickt werden?" #: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 -#, fuzzy msgid "Send Time" msgstr "Sendezeit" @@ -1715,14 +1709,12 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Zu welcher Tageszeit soll dieser Bericht versendet werden?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "Berichtsnotizen" +msgstr "Berichtsformat" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Berichtstext" +msgstr "Bodytext" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/el-GR.po b/locales/po/el-GR.po index 19618a0..f1d23f5 100644 --- a/locales/po/el-GR.po +++ b/locales/po/el-GR.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:55-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: el_GR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε. Οι απομακρυσμένοι συλλέκτες δεδομένων σε λειτουργία συγχρονισμού δεν επιτρέπεται να αποθηκεύουν κανόνες. Αποθήκευση από τον κύριο διακομιστή Cacti." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -232,7 +233,6 @@ msgid "Partitioned Table" msgstr "Διαχωρισμένος Πίνακας" #: setup.php:894 -#, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Πολιτική διατήρησης" @@ -453,20 +453,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Σειρά μηνυμάτων:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση απομακρυσμένης επεξεργασίας μηνυμάτων συλλογής δεδομένων" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Εάν οι Remote Data Collectors έχουν τις δικές τους βάσεις δεδομένων Syslog και επεξεργάζονται τα μηνύματά τους ανεξάρτητα, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου. Επιλέγοντας αυτό το πλαίσιο ελέγχου, οι απομακρυσμένοι συλλέκτες δεδομένων σας θα πρέπει να διατηρούν το δικό τους αρχείο 'config_local.php' προκειμένου να ενημερώσουν το Syslog να χρησιμοποιήσει μια ανεξάρτητη βάση δεδομένων για την εμφάνιση και την επεξεργασία μηνυμάτων. Χρησιμοποιήστε το αρχείο προτύπου 'config_local.php.dist' για αυτό το σκοπό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι πίνακες Syslog θα δημιουργηθούν αυτόματα μόλις ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Συγχρονισμός κανόνων απομακρυσμένης συλλογής δεδομένων" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Εάν οι Remote Data Collectors σας έχουν τις δικές τους βάσεις δεδομένων Syslog και επεξεργάζονται τρία μηνύματα ανεξάρτητα, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου εάν θέλετε οι κανόνες Alerts, Removal and Report των Κύριων βάσεων δεδομένων Cacti να αποστέλλονται στο Remote Cacti System." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -559,7 +563,7 @@ msgstr "Κρίσιμο" #: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "Ξεκινάει από" +msgstr "αρχίζει με" #: setup.php:1323 msgid "Contains" @@ -577,7 +581,7 @@ msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή:" #: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" -msgstr "Πρόγραμμα" +msgstr "Program" #: setup.php:1327 #, fuzzy @@ -1004,7 +1008,7 @@ msgstr "Κρίσιμο" #: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "Σφάλμα" +msgstr "Σφάλμα :" #: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" @@ -1140,9 +1144,8 @@ msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" #: syslog_alerts.php:357 -#, fuzzy msgid "Not Set" -msgstr "Ορισμός ως Προεπιλογή" +msgstr "Μη Ορισμένο" #: syslog_alerts.php:362 msgid "1 Minute" @@ -1172,16 +1175,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Μη Διαθέσιμο" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "Λεπτομέρειες της ειδοποίησης" +msgstr "Λεπτομέρειες" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Όνομα:" +msgstr "Όνομα" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1199,13 +1198,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Μέθοδος αναφοράς" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Για την καταγραφή των κύκλων εκ νέου ειδοποίησης, εάν η ειδοποίηση παρακολουθείται σε επίπεδο συστήματος ή συσκευής." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Μητρώα συστήματος" +msgstr "Σύστημα" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1274,9 +1273,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Μην ξαναστείλετε ξανά αυτήν την ειδοποίηση για τον ίδιο κεντρικό υπολογιστή, μέχρι να παρέλθει αυτό το χρονικό διάστημα. Για συναγερμούς με βάση το κατώφλι, αυτό ισχύει για όλους τους κεντρικούς υπολογιστές." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Σημειώσεις προειδοποίησης" +msgstr "Σημειώσεις" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1288,8 +1286,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Δημιουργία Αιτήματος Υποστήριξης" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Σε περίπτωση που ανοίξει εισιτήριο Help Desk για αυτήν την Ειδοποίηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σενάριο εντολής Ticket θα συμπληρωθεί με πολλές μεταβλητές περιβάλλοντος \"ALERT_\" για ευκολία." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1304,12 +1303,14 @@ msgid "Yes" msgstr "Ναι" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Λίστα ειδοποιήσεων" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Χρησιμοποιήστε τα περιεχόμενα αυτής της Λίστας Ειδοποιήσεων για να υπαγορεύσετε ποιος πρέπει να ειδοποιείται και πώς." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1322,9 +1323,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Εισαγάγετε έναν κατάλογο γραμματοκιβωτίων διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενημερώσετε. Αν θέλετε να στείλετε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε έναν παραλήπτη σε μορφή SMS, παρακαλούμε προθέστε την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του παραλήπτη με το μήνυμα 'sms @' . Για παράδειγμα, αν η διεύθυνση SMS του παραλήπτη είναι '2485551212@mycarrier.net' , θα την εισάγετε ως 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' και θα μορφοποιηθεί ως μήνυμα SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Ειδοποίηση εντολής" +msgstr "Εντολή" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1355,9 +1355,8 @@ msgid "Threshold Count" msgstr "Υπολογισμός κατωφλίου" #: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 -#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "Αναζήτηση στοιχειοσειράς" +msgstr "Αναζήτηση συμβολοσειράς" #: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 #, fuzzy @@ -1369,9 +1368,8 @@ msgid "Last Modified" msgstr "Τελευταία τροποποίηση" #: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 -#, fuzzy msgid "By User" -msgstr "Χρήστης:" +msgstr "ταυτότητα χρήστη" #: syslog_alerts.php:863 msgid "Multiple" @@ -1720,9 +1718,8 @@ msgid "How often should this Report be sent to the distribution list?" msgstr "Πόσο συχνά πρέπει να αποστέλλεται αυτή η αναφορά στη λίστα διανομής;" #: syslog_reports.php:432 syslog_reports.php:716 -#, fuzzy msgid "Send Time" -msgstr "Αποστολή ώρας" +msgstr "Αποστολή χρόνου" #: syslog_reports.php:433 #, fuzzy @@ -1735,9 +1732,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "Αναφορά σημειώσεων" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Αναφορά κειμένου σώματος" +msgstr "Κείμενο Σώματος" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po index 01f447c..53ce42e 100644 --- a/locales/po/es-ES.po +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -8,19 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-22 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:56-0400\n" "Last-Translator: Tadeo Briceño \n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language: es-ES\n" +"Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Error al guardar. Los recopiladores de datos remotos en modo de sincronización no pueden guardar reglas. Guarde desde el servidor principal de Cacti en su lugar." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Nivel" #: syslog.php:1712 #, fuzzy msgid "Message" -msgstr "Tipo de mensaje SNMP" +msgstr "Mensaje:" #: functions.php:1255 msgid "Hostname:" @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Mensaje:" #: functions.php:1293 #, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "Equipo:" +msgstr "Equipo" #: functions.php:1293 functions.php:1385 #, fuzzy @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Alerta de Evento - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Cuenta" +msgstr "Cantidad:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -333,9 +334,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 -#, fuzzy msgid "Syslog" -msgstr "Syslog" +msgstr "Registro del sistema" #: setup.php:1062 msgid "General Settings" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Intervalo de refresco" #: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." -msgstr "Este es el tiempo en segundos antes de que la página se actualice." +msgstr "Este es el tiempo en segundos antes de que la página se actualice. (1 - 300)" #: setup.php:1105 #, fuzzy @@ -452,20 +452,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Cadena de mensajes:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Habilitar el procesamiento de mensajes del recopilador de datos remoto" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Si sus recopiladores de datos remotos tienen sus propias bases de datos Syslog y procesan sus mensajes de forma independiente, marque esta casilla de verificación. Al marcar esta casilla de verificación, sus recopiladores de datos remotos deberán mantener su propio archivo 'config_local.php' para informar a Syslog que use una base de datos independiente para mostrar y procesar mensajes. Utilice el archivo de plantilla 'config_local.php.dist' para este propósito. ADVERTENCIA: Las tablas de Syslog se crearán automáticamente tan pronto como esta opción esté habilitada." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronización de reglas del recopilador de datos remoto" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Si sus recopiladores de datos remotos tienen sus propias bases de datos de Syslog y procesan los mensajes de forma independiente, marque esta casilla de verificación si desea que las reglas de alertas, eliminación e informes de las bases de datos de Main Cacti se envíen al sistema de Remote Cacti." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -484,7 +488,6 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: setup.php:1270 setup.php:1289 -#, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" @@ -558,7 +561,7 @@ msgstr "Crítica" #: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "Comienza con" +msgstr "comienza con" #: setup.php:1323 msgid "Contains" @@ -571,7 +574,7 @@ msgstr "Termina con" #: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "Nombre de equipo:" +msgstr "Nombre del servidor: " #: setup.php:1326 #, fuzzy @@ -854,9 +857,8 @@ msgid "Start Date Selector" msgstr "Selector de fecha de inicio" #: syslog.php:1272 -#, fuzzy msgid "To" -msgstr "Para" +msgstr "Hasta" #: syslog.php:1278 msgid "End Date Selector" @@ -997,7 +999,7 @@ msgstr "Crítica" #: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "Error:" +msgstr "ERROR:" #: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" @@ -1161,16 +1163,12 @@ msgid "N/A" msgstr "n/d" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "Detalles de la alerta" +msgstr "Detalles" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Nombre:" +msgstr "Nombre" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1188,13 +1186,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Método de presentación de informes" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Para registrar Ciclos de Re-Alerta, en caso de que la Alerta sea rastreada a nivel de Sistema o Dispositivo." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Registros del sistema" +msgstr "Sistema" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1262,9 +1260,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "No vuelva a enviar esta alerta para el mismo host hasta que haya transcurrido este tiempo. En el caso de las alarmas basadas en umbrales, esto se aplica a todos los hosts." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Notas de alerta" +msgstr "Notas" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1276,8 +1273,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Abrir consulta" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "En caso de que se abra un ticket de la mesa de ayuda para esta alerta. NOTA: La secuencia de comandos del ticket se completará con varias variables de entorno 'ALERT_' para mayor comodidad." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1293,11 +1291,12 @@ msgstr "Sí" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Use el contenido de esta Lista de notificaciones para dictar quién debe ser notificado y cómo." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1310,9 +1309,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Por favor, introduzca una lista delimitada por comas de direcciones de correo electrónico para informar. Si desea enviar un mensaje de correo electrónico a un destinatario en formato SMS, prefija la dirección de correo electrónico del destinatario con 'sms@'. Por ejemplo, si la dirección SMS del destinatario es '2485551212@mycarrier.net', introdúzcala como 'sms@2485551212@mycarrier.net' y se formateará como un mensaje SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Comando de Alerta" +msgstr "Comando" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1713,14 +1711,12 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "¿A qué hora debe enviarse este informe?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "Notas del informe" +msgstr "Formato de informe" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Texto inicial del informe" +msgstr "Texto del Cuerpo" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/fr-FR.po b/locales/po/fr-FR.po index eb81369..1443b0d 100644 --- a/locales/po/fr-FR.po +++ b/locales/po/fr-FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:44-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:56-0400\n" "Last-Translator: Olivier VOGEL \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" @@ -16,11 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Échec de la sauvegarde. Les collecteurs de données distants en mode de synchronisation ne sont pas autorisés à enregistrer des règles. Enregistrez plutôt à partir du serveur principal de cactus." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Alerte d'événement - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Nombre" +msgstr "Nombre:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -449,20 +450,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Chaîne de messages :" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Activer le traitement des messages du collecteur de données distant" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Si vos collecteurs de données distants ont leurs propres bases de données Syslog et traitent leurs messages indépendamment, cochez cette case. En cochant cette case, vos collecteurs de données distants devront maintenir leur propre fichier 'config_local.php' afin d'informer Syslog d'utiliser une base de données indépendante pour l'affichage et le traitement des messages. Veuillez utiliser le fichier modèle 'config_local.php.dist' à cette fin. ATTENTION : Les tables Syslog seront automatiquement créées dès que cette option sera activée." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronisation des règles du collecteur de données distant" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Si vos collecteurs de données distants ont leurs propres bases de données Syslog et traitent trois messages indépendamment, cochez cette case si vous souhaitez que les règles d'alerte, de suppression et de rapport des bases de données principales de Cacti soient envoyées au système Remote Cacti." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -817,7 +822,6 @@ msgid "Select Device(s)" msgstr "Sélectionner le(s) appareil(s)" #: syslog.php:1021 -#, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Appareils sélectionnés" @@ -919,7 +923,6 @@ msgid "Devices" msgstr "Équipements" #: syslog.php:1336 -#, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Afficher tous les appareils" @@ -1020,9 +1023,8 @@ msgid "Debug" msgstr "Débogage" #: syslog.php:1477 -#, fuzzy msgid "Record Type" -msgstr "Enregistrements" +msgstr "Type d'enregistrement" #: syslog.php:1480 #, fuzzy @@ -1155,16 +1157,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "Détails de l'alerte" +msgstr "Détails" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Nom:" +msgstr "Nom" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1182,14 +1180,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Méthode de déclaration" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Pour enregistrer les cycles de ré-alerte, l'alerte doit-elle être suivie au niveau du système ou de l'appareil." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "Journaux système" +msgstr "Système" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1257,9 +1254,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Ne renvoyez pas cette alerte pour le même hôte tant que ce délai ne s'est pas écoulé. Pour les alarmes basées sur des seuils, ceci s'applique à tous les hôtes." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Notes d'alerte" +msgstr "Notes" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1271,8 +1267,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Ouvrir un Billet" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Si un ticket d'assistance doit être ouvert pour cette alerte. REMARQUE : Le script de commande Ticket sera rempli avec plusieurs variables d'environnement 'ALERT_' pour plus de commodité." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1288,11 +1285,12 @@ msgstr "Oui" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Liste de notification" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Utilisez le contenu de cette liste de notification pour dicter qui doit être averti et comment." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1305,9 +1303,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Veuillez entrer une liste d'adresses électroniques délimitées par des virgules pour informer. Si vous souhaitez envoyer un courriel à un destinataire en format SMS, veuillez inscrire 'sms@' au préfixe de l'adresse courriel du destinataire. Par exemple, si l'adresse SMS du destinataire est '2485551212@mycarrier.net', vous devez l'entrer sous la forme 'sms@2485551212@mycarrier.net' et elle sera formatée en SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Commande d'alerte" +msgstr "Commande" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1338,9 +1335,8 @@ msgid "Threshold Count" msgstr "Nombre de seuils" #: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 -#, fuzzy msgid "Search String" -msgstr "Chaîne de recherche" +msgstr "Chaîne recherchée" #: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" @@ -1708,14 +1704,12 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "À quelle heure de la journée ce rapport doit-il être envoyé ?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "Notes du rapport" +msgstr "Format du rapport" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Corps du rapport Texte" +msgstr "Corps de texte" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/he-IL.po b/locales/po/he-IL.po index abb34f1..4836474 100644 --- a/locales/po/he-IL.po +++ b/locales/po/he-IL.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:57-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: he_IL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "השמירה נכשלה. אוספי נתונים מרוחקים במצב סנכרון אינם רשאים לשמור כללים. שמור במקום זאת משרת הקקטוסים הראשי." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "התראת אירוע - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "ספירה" +msgstr "ספירה:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -451,20 +452,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "מחרוזת הודעה:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "אפשר עיבוד הודעות איסוף נתונים מרוחק" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "אם לאוספי הנתונים המרוחקים שלך יש מסדי נתונים משלהם Syslog ומעבדים את ההודעות שלהם באופן עצמאי, סמן תיבת סימון זו. על ידי סימון תיבת סימון זו, אוספי הנתונים המרוחקים שלך יצטרכו לשמור על קובץ 'config_local.php' משלהם כדי להודיע ל-Syslog להשתמש במסד נתונים עצמאי להצגת הודעות ולעיבוד. אנא השתמש בקובץ התבנית 'config_local.php.dist' למטרה זו. אזהרה: טבלאות Syslog ייווצרו אוטומטית ברגע שהאפשרות הזו מופעלת." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "סנכרון חוקי איסוף נתונים מרוחק" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "אם לאוספי הנתונים המרוחקים שלך יש מסדי נתונים Syslog משלהם ומעבדים שלוש הודעות באופן עצמאי, סמן תיבת סימון זו אם ברצונך שכללי ההתראות, ההסרה והדיווח הראשיים של מסדי הקקטוסים יישלחו למערכת הקקטוסים המרוחקת." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -1174,15 +1179,12 @@ msgid "N/A" msgstr "לא זמין" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "פרטי התראה" +msgstr "פרטים" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "שם:" +msgstr "שם" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1200,13 +1202,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "שיטת הדיווח" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "לצורך הקלטת מחזורי התראה מחדש, יש לעקוב אחר ההתראה ברמת המערכת או ההתקן." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "יומני מערכת" +msgstr "מערכת" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1275,9 +1277,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "אל תשלח שוב התראה זו לאותו מארח, עד שחלף זמן זה. עבור אזעקות סף, זה חל על כל המארחים." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "הערות התראה" +msgstr "הערות" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1289,8 +1290,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "פתח פנייה" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "האם יש לפתוח כרטיס עזרה בדלפק התראה זו. הערה: סקריפט הפקודה Ticket יאוכלס במספר משתני סביבה 'ALERT_' מטעמי נוחות." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1305,12 +1307,14 @@ msgid "Yes" msgstr "כן" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "רשימת הודעות" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "השתמש בתוכן של רשימת הודעות זו כדי להכתיב למי יש להודיע וכיצד." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1323,9 +1327,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "הזן רשימה מופרדת בפסיקים של כתובות דוא\"ל כדי להודיע. אם ברצונך לשלוח אימייל לנמען בפורמט SMS, אנא הקדם את כתובת האימייל של הנמען באמצעות 'SMS @' . לדוגמה, אם כתובת ה- SMS של הנמענים היא '2485551212@mycarrier.net' , עליך להזין אותה כ- 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' והיא תפורמט כהודעת SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "פקודת התראה" +msgstr "& פקודה@ info: whatsthis" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1729,9 +1732,8 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "באיזה שעה ביום יש לשלוח דוח זה?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "דווח על הערות" +msgstr "פורמט דוח" #: syslog_reports.php:451 #, fuzzy diff --git a/locales/po/hi-IN.po b/locales/po/hi-IN.po index 03ab84c..fc44402 100644 --- a/locales/po/hi-IN.po +++ b/locales/po/hi-IN.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:45-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:58-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: hi_IN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "बचाव असफल हुआ। समन्वयन मोड में दूरस्थ डेटा संग्राहकों को नियम सहेजने की अनुमति नहीं है। इसके बजाय मेन कैक्टि सर्वर से सेव करें।" #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "स्तर:" #: functions.php:1259 #, fuzzy msgid "Message:" -msgstr "संदेश:" +msgstr "संदेश" #: functions.php:1293 #, fuzzy @@ -461,20 +462,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "संदेश स्ट्रिंग:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "दूरस्थ डेटा संग्राहक संदेश संसाधन सक्षम करें" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "यदि आपके दूरस्थ डेटा संग्राहक के पास अपने स्वयं के Syslog डेटाबेस हैं और अपने संदेशों को स्वतंत्र रूप से संसाधित करते हैं, तो इस चेकबॉक्स को चेक करें। इस चेकबॉक्स को चेक करके, आपके दूरस्थ डेटा संग्राहकों को संदेश प्रदर्शन और प्रसंस्करण के लिए एक स्वतंत्र डेटाबेस का उपयोग करने के लिए Syslog को सूचित करने के लिए अपनी 'config_local.php' फ़ाइल बनाए रखने की आवश्यकता होगी। कृपया इस उद्देश्य के लिए टेम्पलेट फ़ाइल 'config_local.php.dist' का उपयोग करें। चेतावनी: इस विकल्प के सक्षम होते ही Syslog टेबल अपने आप बन जाएगी।" #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "रिमोट डेटा कलेक्टर नियम सिंक" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "यदि आपके दूरस्थ डेटा संग्राहक के पास अपने स्वयं के Syslog डेटाबेस हैं और तीन संदेशों को स्वतंत्र रूप से संसाधित करते हैं, तो इस चेकबॉक्स को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि मुख्य कैक्टि डेटाबेस अलर्ट, निष्कासन और रिपोर्ट नियम रिमोट कैक्टि सिस्टम को भेजे जाएं।" #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -1011,7 +1016,7 @@ msgstr "आपातकालीन" #: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "चेतावनी ++" +msgstr "सावधान" #: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" @@ -1039,7 +1044,7 @@ msgstr "चेतावनी:" #: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "सूचना ++" +msgstr "नोटिस" #: syslog.php:1470 #, fuzzy @@ -1196,12 +1201,10 @@ msgid "N/A" msgstr "लागू नहीं" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "चेतावनी विवरण" +msgstr "विवरण" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "नाम" @@ -1221,13 +1224,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "रिपोर्टिंग विधि" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "री-अलर्ट साइकिल रिकॉर्ड करने के लिए, अलर्ट को सिस्टम या डिवाइस स्तर पर ट्रैक किया जाना चाहिए।" #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "सिस्टम लॉग" +msgstr "प्रणाली" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1297,9 +1300,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "इस अलर्ट को उसी होस्ट के लिए फिर से न भेजें, जब तक कि यह समय समाप्त न हो जाए। दहलीज आधारित अलार्म के लिए, यह सभी मेजबानों पर लागू होता है।" #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "नोट्स नोट करें" +msgstr "नोट" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1312,8 +1314,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "खुली टिकट" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "क्या इस अलर्ट के लिए हेल्प डेस्क टिकट खोला जाना चाहिए। नोट: टिकट कमांड स्क्रिप्ट सुविधा के लिए कई 'ALERT_' पर्यावरण चर के साथ भर जाएगी।" #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1328,12 +1331,14 @@ msgid "Yes" msgstr "हाँ" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "अधिसूचना सूची" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "इस अधिसूचना सूची की सामग्री का उपयोग यह तय करने के लिए करें कि किसे अधिसूचित किया जाना चाहिए और कैसे।" #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1346,9 +1351,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "कृपया सूचित करने के लिए ईमेल पतों की अल्पविराम सीमांकित सूची दर्ज करें। यदि आप एसएमएस प्रारूप में किसी प्राप्तकर्ता को ईमेल भेजना चाहते हैं, तो कृपया उस प्राप्तकर्ता के ईमेल पते को 'sms @' के साथ उपसर्ग करें। उदाहरण के लिए, यदि प्राप्तकर्ता का एसएमएस पता '2485551212@mycarrier.net' है , तो आप इसे 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' के रूप में दर्ज करेंगे और इसे एसएमएस संदेश के रूप में स्वरूपित किया जाएगा।" #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "अलर्ट कमांड" +msgstr "निर्देश" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy diff --git a/locales/po/it-IT.po b/locales/po/it-IT.po index 669d865..9bc16c7 100644 --- a/locales/po/it-IT.po +++ b/locales/po/it-IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:46-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:58-0400\n" "Last-Translator: The Cacti Group \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_IT\n" @@ -16,11 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Salvataggio non riuscito. I raccoglitori di dati remoti in modalità di sincronizzazione non sono autorizzati a salvare le regole. Salva invece dal server principale di cactus." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Allarme evento - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Conteggio" +msgstr "Conteggio:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -452,20 +453,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Stringa di messaggi:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Abilita l'elaborazione dei messaggi del servizio di raccolta dati remoto" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Se i tuoi Remote Data Collector hanno i propri database Syslog ed elaborano i loro messaggi in modo indipendente, seleziona questa casella di controllo. Selezionando questa casella di controllo, i tuoi Remote Data Collector dovranno mantenere il proprio file 'config_local.php' per informare Syslog di utilizzare un database indipendente per la visualizzazione e l'elaborazione dei messaggi. Si prega di utilizzare il file modello 'config_local.php.dist' per questo scopo. ATTENZIONE: le tabelle Syslog verranno create automaticamente non appena questa opzione sarà abilitata." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronizzazione delle regole del servizio di raccolta dati remoto" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Se i tuoi Remote Data Collector hanno i propri database Syslog ed elaborano tre messaggi in modo indipendente, seleziona questa casella di controllo se desideri che le regole di Avvisi, Rimozione e Report dei database principali di Cacti vengano inviate al Sistema Remote Cacti." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -564,14 +569,13 @@ msgid "Contains" msgstr "Contiene" #: setup.php:1324 -#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "finisce con" +msgstr "Finisce con" #: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "主机名:" +msgstr "主机名: " #: setup.php:1326 #, fuzzy @@ -1168,16 +1172,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "Dettagli di avviso" +msgstr "Dettagli" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Nome:" +msgstr "Nome" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1195,14 +1195,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Metodo di segnalazione" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Per la registrazione dei cicli di ri-avviso, se l'avviso viene tracciato a livello di sistema o dispositivo." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "Logs di Sistema" +msgstr "Sistema" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1271,9 +1270,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Non inviare nuovamente questo avviso per lo stesso host, fino a quando non è trascorso questo periodo di tempo. Per gli allarmi basati su soglie, questo vale per tutti gli host." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Note di allarme" +msgstr "Note" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1285,8 +1283,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Apri Ticket" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "In caso di apertura di un ticket di Help Desk per questo avviso. NOTA: lo script del comando Ticket verrà popolato con diverse variabili di ambiente 'ALERT_' per comodità." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1301,12 +1300,14 @@ msgid "Yes" msgstr "Si" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Elenco notifiche" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Utilizzare il contenuto di questo elenco di notifiche per stabilire chi deve essere notificato e come." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1319,9 +1320,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Inserisci un elenco delimitato da virgole di indirizzi e-mail da informare. Se si desidera inviare e-mail a un destinatario in formato SMS, si prega di prefisso l'indirizzo e-mail del destinatario con 'sms@'. Ad esempio, se l'indirizzo SMS del destinatario è '2485551212@mycarrier.net', lo si inserirà come 'sms@2485551212@mycarrier.net' e sarà formattato come messaggio SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Comando di allerta" +msgstr "Comando" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1728,9 +1728,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "Note di segnalazione" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Testo del corpo del rapporto" +msgstr "Corpo del testo" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/ja-JP.po b/locales/po/ja-JP.po index 7d4f4c3..65ce003 100644 --- a/locales/po/ja-JP.po +++ b/locales/po/ja-JP.po @@ -8,19 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-10-20 15:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:58-0400\n" "Last-Translator: Seita Kawamot \n" "Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja-JP\n" +"Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "保存に失敗しました。同期モードのリモートデータコレクターは、ルールを保存できません。代わりにメインCactiサーバーから保存してください。" #: functions.php:115 msgid "Please use an HTML Email Client" @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "メッセージ:" #: functions.php:1293 #, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "サーバー" +msgstr "ホスト" #: functions.php:1293 functions.php:1385 #, fuzzy @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "イベントアラート - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "カウント" +msgstr "カウント数" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -437,20 +438,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "メッセージ文字列:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "リモートデータコレクタメッセージ処理を有効にする" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "リモートデータコレクターに独自のSyslogデータベースがあり、メッセージを個別に処理する場合は、このチェックボックスをオンにします。このチェックボックスをオンにすると、リモートデータコレクターは、メッセージの表示と処理に独立したデータベースを使用するようにSyslogに通知するために、独自の「config_local.php」ファイルを維持する必要があります。この目的には、テンプレートファイル「config_local.php.dist」を使用してください。警告:このオプションを有効にすると、Syslogテーブルが自動的に作成されます。" #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "リモートデータコレクタールールの同期" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "リモートデータコレクターが独自のSyslogデータベースを持ち、3つのメッセージを個別に処理する場合、メインCactiデータベースのアラート、削除、およびレポートのルールをリモートCactiシステムに送信する場合は、このチェックボックスをオンにします。" #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -473,9 +478,9 @@ msgid "Indefinite" msgstr "不定" #: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Day" -msgstr "%d日" +msgstr "%d 日間" #: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 #: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 @@ -485,30 +490,30 @@ msgid "%d Days" msgstr "%d 日" #: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Week" -msgstr "%d週" +msgstr "%d 週間の" #: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "%d週" +msgstr "%d 週間の" #: setup.php:1279 setup.php:1298 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Month" -msgstr "%d月" +msgstr "%d ヶ月間の" #: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 #: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Months" -msgstr "%d月" +msgstr "%d ヶ月間の" #: setup.php:1285 setup.php:1304 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Year" -msgstr "%d年" +msgstr "%d 年間の" #: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 msgid "Never" @@ -935,9 +940,8 @@ msgid "Display Rows" msgstr "表示行" #: syslog.php:1402 -#, fuzzy msgid "Trim" -msgstr "トリム" +msgstr "削除" #: syslog.php:1405 #, fuzzy @@ -997,7 +1001,7 @@ msgstr "エラー" #: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "警告" +msgstr "警告:" #: syslog.php:1468 #, fuzzy @@ -1155,16 +1159,12 @@ msgid "N/A" msgstr "該当なし" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "アラートの詳細" +msgstr "詳細" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "名前:" +msgstr "名前" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1182,14 +1182,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "報告方法" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "再アラートサイクルを記録する場合、アラートをシステムレベルまたはデバイスレベルで追跡する必要があります。" #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "ウェブサイト \"%domain\" データベース ダンプの作成時にエラー返されました: ' データベース ダンプが作成されなかった:\"%s\"'.この問題を解決するためにデータベース システム ログをチェックするか、FTP アクセス データを私たちにお送りください。私たちには、プラグイン ページの「ヘルプ」ボタンを使用してサポート要求を送信できます。" +msgstr "システム" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1257,9 +1256,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "この時間が経過するまで、同じホストに対してこのアラートを再送信しないでください。しきい値ベースのアラームの場合、これはすべてのホストに適用されます。" #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "アラートノート" +msgstr "ノート" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1272,8 +1270,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "オープンチケット" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "このアラートのヘルプデスクチケットを開く必要があります。注:Ticketコマンドスクリプトには、便宜上、いくつかの「ALERT_」環境変数が入力されます。" #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1288,12 +1287,14 @@ msgid "Yes" msgstr "はい" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "通知リスト" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "この通知リストの内容を使用して、誰にどのように通知するかを指定します。" #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1306,9 +1307,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "通知する電子メールアドレスのカンマ区切りのリストを入力してください。 SMS形式で受信者にEメールを送信したい場合は、その受信者のEメールアドレスの前に'sms @'を付けてください 。たとえば、受信者のSMSアドレスが「2485551212@mycarrier.net」の場合、 「sms @ 2485551212 @ mycarrier.net」と入力すると、SMSメッセージとしてフォーマットされます。" #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "警報コマンド" +msgstr "コマンド" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1715,9 +1715,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "レポートメモ" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "本文のレポート" +msgstr "本文のテキスト" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/ko-KR.po b/locales/po/ko-KR.po index fcec195..5bb4008 100644 --- a/locales/po/ko-KR.po +++ b/locales/po/ko-KR.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:46-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:59-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ko_KR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "저장에 실패했습니다. 동기화 모드의 원격 데이터 수집기는 규칙을 저장할 수 없습니다. 대신 주 선인장 서버에서 저장하십시오." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -122,12 +123,12 @@ msgstr "내용:" #: functions.php:1293 #, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "호스트:" +msgstr "호스트" #: functions.php:1293 functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr ", URL :" +msgstr "URL" #: functions.php:1293 functions.php:1385 #, fuzzy @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "이벤트 경고 - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "카운트" +msgstr "카운트:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -229,9 +230,8 @@ msgid "Partitioned Table" msgstr "분할 된 테이블" #: setup.php:894 -#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "보존 정책" +msgstr "입력내용 보유 정책" #: setup.php:895 #, fuzzy @@ -451,20 +451,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "메시지 문자열 :" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "원격 데이터 수집기 메시지 처리 활성화" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "원격 데이터 수집기에 자체 Syslog 데이터베이스가 있고 해당 메시지를 독립적으로 처리하는 경우 이 확인란을 선택합니다. 이 확인란을 선택하면 원격 데이터 수집기가 자체 'config_local.php' 파일을 유지 관리하여 메시지 표시 및 처리에 독립 데이터베이스를 사용하도록 Syslog에 알릴 필요가 있습니다. 이를 위해 템플릿 파일 'config_local.php.dist'를 사용하십시오. 경고: 이 옵션이 활성화되는 즉시 Syslog 테이블이 자동으로 생성됩니다." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "원격 데이터 수집기 규칙 동기화" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "원격 데이터 수집기에 자체 Syslog 데이터베이스가 있고 3개의 메시지를 독립적으로 처리하는 경우 기본 선인장 데이터베이스 경고, 제거 및 보고 규칙을 원격 선인장 시스템으로 보내려면 이 확인란을 선택하십시오." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -1170,15 +1174,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "알림 세부 정보" +msgstr "상세정보" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "이름:" +msgstr "이름" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1196,14 +1197,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "보고 방법" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "재경보 주기를 기록하려면 시스템 또는 장치 수준에서 경보를 추적해야 합니다." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "시스템 로그" +msgstr "시스템" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1272,9 +1272,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "이 시간이 경과 할 때까지 동일한 호스트에 대해이 경고를 다시 보내지 마십시오. 임계 값 기반 경보의 경우 이는 모든 호스트에 적용됩니다." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "알림 메모" +msgstr "노트" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1286,8 +1285,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "문의하기" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "이 경보에 대한 헬프 데스크 티켓이 열려 있어야 합니다. 참고: 티켓 명령 스크립트는 편의를 위해 여러 'ALERT_' 환경 변수로 채워집니다." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1302,12 +1302,14 @@ msgid "Yes" msgstr "예" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "알림 목록" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "이 알림 목록의 내용을 사용하여 알림을 받아야 하는 사람과 방법을 지정하십시오." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1320,9 +1322,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "알리려면 쉼표로 구분 된 이메일 주소 목록을 입력하십시오. SMS 형식으로 수신자에게 전자 메일을 보내려면 해당 수신자의 전자 메일 주소 앞에 'SMS @'를 추가하십시오 . 예를 들어 수신자의 SMS 주소가 '2485551212@mycarrier.net' 인 경우 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' 으로 입력하면 SMS 메시지로 형식이 지정됩니다." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "경고 명령" +msgstr "명령어" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1727,14 +1728,12 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "이 보고서를 보내려면 몇시 간?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "보고서 노트" +msgstr "리포트 형식" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "보고서 본문 텍스트" +msgstr "바디 텍스트" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/nl-NL.po b/locales/po/nl-NL.po index f1430cb..8377392 100644 --- a/locales/po/nl-NL.po +++ b/locales/po/nl-NL.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:47-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:59-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Opslaan mislukt. Externe gegevensverzamelaars in de synchronisatiemodus mogen geen regels opslaan. Sla in plaats daarvan op vanaf de Main Cacti Server." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Gebeurteniswaarschuwing - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Aantal" +msgstr "Telling:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -451,20 +452,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Berichtreeks:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Berichtenverwerking van externe gegevensverzamelaar inschakelen" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Als uw externe gegevensverzamelaars hun eigen Syslog-databases hebben en hun berichten onafhankelijk verwerken, vinkt u dit selectievakje aan. Door dit selectievakje aan te vinken, moeten uw externe gegevensverzamelaars hun eigen 'config_local.php'-bestand onderhouden om Syslog te informeren om een onafhankelijke database te gebruiken voor het weergeven en verwerken van berichten. Gebruik hiervoor het sjabloonbestand 'config_local.php.dist'. WAARSCHUWING: Syslog-tabellen worden automatisch aangemaakt zodra deze optie is ingeschakeld." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Regels voor externe gegevensverzamelaar synchroniseren" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Als uw externe gegevensverzamelaars hun eigen Syslog-databases hebben en drie berichten onafhankelijk verwerken, vinkt u dit selectievakje aan als u wilt dat de waarschuwings-, verwijderings- en rapportregels van de belangrijkste Cacti-databases naar het externe Cacti-systeem worden verzonden." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -555,9 +560,8 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritiek" #: setup.php:1322 -#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "begint met" +msgstr "Begint met" #: setup.php:1323 msgid "Contains" @@ -945,9 +949,8 @@ msgid "Display Rows" msgstr "Vertoningsrijen" #: syslog.php:1402 -#, fuzzy msgid "Trim" -msgstr "Trimmen" +msgstr "Trim" #: syslog.php:1405 #, fuzzy @@ -998,7 +1001,7 @@ msgstr "Kritiek" #: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "FOUT:" +msgstr "Fout:" #: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" @@ -1164,16 +1167,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/B" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "Alarm Details" +msgstr "Details" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Naam:" +msgstr "Naam" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1191,14 +1190,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Rapportagemethode" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Voor het opnemen van herwaarschuwingscycli, moet de waarschuwing worden gevolgd op systeem- of apparaatniveau." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "Systeem logboeken" +msgstr "Systeem" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1221,7 +1219,6 @@ msgstr "Voor de 'Threshold' methode, Als het geziene getal boven deze waarde lig #: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 -#, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "Wedstrijd Type" @@ -1267,9 +1264,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Verstuur deze waarschuwing niet opnieuw voor dezelfde host, totdat deze tijd verstreken is. Voor drempelgebaseerde alarmen geldt dit voor alle hosts." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Waarschuwingsnota's" +msgstr "Notities" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1281,8 +1277,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Open ticket" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Mocht er een Helpdesk Ticket worden geopend voor deze Alert. OPMERKING: Het Ticket-opdrachtscript wordt voor het gemak gevuld met verschillende 'ALERT_'-omgevingsvariabelen." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1298,11 +1295,12 @@ msgstr "Ja" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Notificatielijst" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Gebruik de inhoud van deze notificatielijst om te bepalen wie op de hoogte moet worden gesteld en hoe." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1315,9 +1313,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Voer een door komma's afgebakende lijst met e-mailadressen in om u te informeren. Als u een e-mail naar een ontvanger in sms-formaat wilt verzenden, kunt u het e-mailadres van die ontvanger voorvoegen met 'sms@'. Als het SMS-adres van de ontvanger bijvoorbeeld '2485551212@mycarrier.net' is, voert u het in als 'sms@2485551212@mycarrier.net' en wordt het geformatteerd als een SMS-bericht." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Waarschuwingscommando" +msgstr "Commando" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1541,9 +1538,8 @@ msgid "Method of Removal" msgstr "Methode van Verwijdering" #: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 -#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "Schrappen" +msgstr "Verwijdering" #: syslog_removal.php:458 msgid "Transferal" @@ -1726,9 +1722,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "Rapportnota's" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Tekst van het verslag" +msgstr "Body tekst" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/pl-PL.po b/locales/po/pl-PL.po index f452901..9b03507 100644 --- a/locales/po/pl-PL.po +++ b/locales/po/pl-PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:47-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:00-0400\n" "Last-Translator: Jaroslaw Kłopotek \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl_PL\n" @@ -16,11 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Zapisywanie Nie powiodło się. Zdalni zbieracze danych w trybie synchronizacji nie mogą zapisywać reguł. Zapisz zamiast tego z głównego serwera Cacti." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Alert zdarzenia - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Liczba" +msgstr "Licznik:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -451,20 +452,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "String komunikatów:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Włącz przetwarzanie komunikatów zdalnego kolektora danych" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Jeśli zdalne kolektory danych mają własne bazy danych Syslog i niezależnie przetwarzają swoje wiadomości, zaznacz to pole wyboru. Zaznaczając to pole wyboru, zdalne kolektory danych będą musiały utrzymywać własny plik „config_local.php”, aby poinformować Syslog, aby używał niezależnej bazy danych do wyświetlania i przetwarzania wiadomości. W tym celu użyj pliku szablonu 'config_local.php.dist'. OSTRZEŻENIE: Tabele Syslog zostaną utworzone automatycznie po włączeniu tej opcji." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Synchronizacja reguł zdalnego kolektora danych" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Jeśli zdalne zbieracze danych mają własne bazy danych Syslog i niezależnie przetwarzają trzy wiadomości, zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby reguły dotyczące alertów, usuwania i raportowania głównych baz danych kaktusów były wysyłane do systemu zdalnych kaktusów." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -500,7 +505,7 @@ msgid "%d Days" msgstr "%d dni" #: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Tydzień" @@ -682,7 +687,6 @@ msgid "Syslog Viewer" msgstr "Przeglądarka logów" #: syslog.php:55 -#, fuzzy msgid "All Text" msgstr "Cały tekst" @@ -1167,16 +1171,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/D" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "szczegóły powiadomienia" +msgstr "Szczegóły" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Nazwa:" +msgstr "Nazwa" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1194,14 +1194,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Metoda raportowania" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "W przypadku rejestrowania cykli ponownego alertu, alert powinien być śledzony na poziomie systemu lub urządzenia." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "Dzienniki systemowe" +msgstr "System" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1224,9 +1223,8 @@ msgstr "W przypadku metody 'Progu', jeśli liczba widziana jest powyżej tej war #: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 -#, fuzzy msgid "Match Type" -msgstr "Typ zapałki" +msgstr "Typ dopasowania" #: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 #, fuzzy @@ -1270,9 +1268,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Nie wysyłaj tego alertu ponownie dla tego samego hosta, aż do upływu tego czasu. W przypadku alarmów progowych dotyczy to wszystkich hostów." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Uwagi ostrzegawcze" +msgstr "Notatki" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1284,8 +1281,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Stwórz ofertę" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Czy zgłoszenie Help Desk zostanie otwarte dla tego alertu. UWAGA: Dla wygody skrypt poleceń Ticket zostanie wypełniony kilkoma zmiennymi środowiskowymi „ALERT_”." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1300,12 +1298,14 @@ msgid "Yes" msgstr "Tak" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Lista powiadomień" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Użyj zawartości tej listy powiadomień, aby określić, kto i w jaki sposób powinien zostać powiadomiony." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1318,9 +1318,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Proszę wpisać przecinek z listy adresów e-mail, aby uzyskać informacje. Jeśli chcesz wysłać wiadomość e-mail do odbiorcy w formacie SMS, prosimy o wcześniejsze ustalenie adresu e-mail odbiorcy z 'sms@'. Na przykład, jeśli adres odbiorcy SMS to '2485551212@mycarrier.net', wpiszesz go jako 'sms@2485551212@mycarrier.net' i zostanie sformatowany jako wiadomość SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Dowództwo alarmowe" +msgstr "Komenda" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1728,9 +1727,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "Sprawozdanie Uwagi do sprawozdania" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Organ sprawozdania Tekst sprawozdania" +msgstr "Tekst podstawowy" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/pt-BR.po b/locales/po/pt-BR.po index 8577f70..8b93490 100644 --- a/locales/po/pt-BR.po +++ b/locales/po/pt-BR.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:48-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:00-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Falha ao salvar. Os coletores de dados remotos no modo de sincronização não têm permissão para salvar regras. Em vez disso, salve no servidor principal do Cacti." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Alerta de Evento - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Contagem" +msgstr "Contagem:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -331,7 +332,6 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 -#, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" @@ -450,20 +450,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Cadeia de mensagens:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Ativar processamento de mensagens do coletor de dados remoto" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Se seus Coletores de Dados Remotos tiverem seus próprios bancos de dados Syslog e processarem suas mensagens de forma independente, marque esta caixa de seleção. Ao marcar esta caixa de seleção, seus coletores de dados remotos precisarão manter seu próprio arquivo 'config_local.php' para informar ao Syslog para usar um banco de dados independente para exibição e processamento de mensagens. Por favor, use o arquivo de modelo 'config_local.php.dist' para este propósito. AVISO: As tabelas Syslog serão criadas automaticamente assim que esta opção for habilitada." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronização de regras do coletor de dados remoto" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Se seus coletores de dados remotos tiverem seus próprios bancos de dados Syslog e processarem três mensagens de forma independente, marque esta caixa de seleção se desejar que as regras de alertas, remoção e relatórios dos bancos de dados principais do Cacti sejam enviadas para o sistema Remote Cacti." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -482,7 +486,6 @@ msgid "Export" msgstr "Exportar" #: setup.php:1270 setup.php:1289 -#, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" @@ -556,7 +559,7 @@ msgstr "Crítica" #: setup.php:1322 #, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "Começa com" +msgstr "começa com" #: setup.php:1323 msgid "Contains" @@ -569,7 +572,7 @@ msgstr "Termina com" #: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "Hostname" +msgstr "Hostname:" #: setup.php:1326 #, fuzzy @@ -681,7 +684,6 @@ msgid "Syslog Viewer" msgstr "Visualizador Syslog" #: syslog.php:55 -#, fuzzy msgid "All Text" msgstr "Todo o texto" @@ -1010,7 +1012,7 @@ msgstr "Erro" #: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "Atenção" +msgstr "AVISO:" #: syslog.php:1468 #, fuzzy @@ -1040,9 +1042,8 @@ msgid "Removal Handling" msgstr "Manuseio de Remoção" #: syslog.php:1481 -#, fuzzy msgid "All Records" -msgstr "Todos os Registros" +msgstr "Todos os registros" #: syslog.php:1482 #, fuzzy @@ -1087,7 +1088,6 @@ msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Sem Mensagens de Registo de Alertas" #: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 -#, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Todos os programas" @@ -1167,16 +1167,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "Detalhes do Alerta" +msgstr "Detalhes" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Nome:" +msgstr "Nome" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1194,14 +1190,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Método de relatório" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Para registrar Ciclos de Re-alerta, o Alerta deve ser rastreado no nível do Sistema ou Dispositivo." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "Logs do Sistema" +msgstr "Sistema" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1269,9 +1264,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Não reenvie este alerta novamente para o mesmo host, até que este período de tempo tenha decorrido. Para alarmes baseados em limiares, isso se aplica a todos os hosts." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Notas de alerta" +msgstr "Notas" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1283,8 +1277,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Abrir Solicitação" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Caso seja aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta. NOTA: O script de comando Ticket será preenchido com várias variáveis de ambiente 'ALERT_' por conveniência." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1300,11 +1295,12 @@ msgstr "Sim" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Lista de notificação" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Use o conteúdo desta Lista de Notificações para ditar quem deve ser notificado e como." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1317,9 +1313,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for '2485551212@mycarrier.net', introduza-o como 'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Comando Alerta" +msgstr "Comando" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1722,14 +1717,12 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "A que hora do dia este relatório deve ser enviado?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "Notas do relatório" +msgstr "Formato do relatório" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Texto do esboço de relatório" +msgstr "Corpo do texto" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/pt-PT.po b/locales/po/pt-PT.po index fc69560..20e6c9f 100644 --- a/locales/po/pt-PT.po +++ b/locales/po/pt-PT.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:48-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Falha ao salvar. Os coletores de dados remotos no modo de sincronização não têm permissão para salvar regras. Em vez disso, salve no servidor principal do Cacti." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Alerta de Evento - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Contagem" +msgstr "Contagem:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -454,20 +455,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Cadeia de mensagens:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Ativar processamento de mensagens do coletor de dados remoto" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Se seus Coletores de Dados Remotos tiverem seus próprios bancos de dados Syslog e processarem suas mensagens de forma independente, marque esta caixa de seleção. Ao marcar esta caixa de seleção, seus coletores de dados remotos precisarão manter seu próprio arquivo 'config_local.php' para informar ao Syslog para usar um banco de dados independente para exibição e processamento de mensagens. Por favor, use o arquivo de modelo 'config_local.php.dist' para este propósito. AVISO: As tabelas Syslog serão criadas automaticamente assim que esta opção for habilitada." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronização de regras do coletor de dados remoto" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Se seus coletores de dados remotos tiverem seus próprios bancos de dados Syslog e processarem três mensagens de forma independente, marque esta caixa de seleção se desejar que as regras de alertas, remoção e relatórios dos bancos de dados principais do Cacti sejam enviadas para o sistema Remote Cacti." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -584,7 +589,7 @@ msgstr "Programação" #: setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Facility is" -msgstr "Facilidade é" +msgstr "Instalação" #: setup.php:1328 #, fuzzy @@ -993,7 +998,7 @@ msgstr "Emergência" #: syslog.php:1460 #, fuzzy msgid "Alert++" -msgstr "Alerta++++" +msgstr "Alerta" #: syslog.php:1461 syslog.php:1507 msgid "Alert" @@ -1002,7 +1007,7 @@ msgstr "Alerta" #: syslog.php:1462 #, fuzzy msgid "Critical++" -msgstr "Crítico++++" +msgstr "Crítico" #: syslog.php:1464 #, fuzzy @@ -1021,12 +1026,12 @@ msgstr "ADVERTÊNCIA:" #: syslog.php:1468 #, fuzzy msgid "Notice++" -msgstr "Aviso++++" +msgstr "Aviso" #: syslog.php:1470 #, fuzzy msgid "Info++" -msgstr "Info+++" +msgstr "Informação" #: syslog.php:1471 syslog.php:1511 msgid "Info" @@ -1174,16 +1179,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/D" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "Detalhes do Alerta" +msgstr "Detalhes" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Nome:" +msgstr "Nome" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1201,14 +1202,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Método de relatório" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Para registrar Ciclos de Re-alerta, o Alerta deve ser rastreado no nível do Sistema ou Dispositivo." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "Registros do Sistema" +msgstr "Sistema" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1277,9 +1277,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Não reenvie este alerta novamente para o mesmo host, até que este período de tempo tenha decorrido. Para alarmes baseados em limiares, isso se aplica a todos os hosts." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Notas de alerta" +msgstr "Notas" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1287,13 +1286,13 @@ msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Espaço para Notas sobre o Alerta" #: syslog_alerts.php:551 -#, fuzzy msgid "Open Ticket" -msgstr "Bilhete Aberto" +msgstr "Bilhete livre" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Caso seja aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta. NOTA: O script de comando Ticket será preenchido com várias variáveis de ambiente 'ALERT_' por conveniência." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1309,11 +1308,12 @@ msgstr "Sim" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Notificações" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Use o conteúdo desta Lista de Notificações para ditar quem deve ser notificado e como." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1326,9 +1326,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for '2485551212@mycarrier.net', introduza-o como 'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Comando Alerta" +msgstr "Comando" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1552,9 +1551,8 @@ msgid "Method of Removal" msgstr "Método de Remoção" #: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 -#, fuzzy msgid "Deletion" -msgstr "Eliminação" +msgstr "Apagamento" #: syslog_removal.php:458 #, fuzzy @@ -1738,9 +1736,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "Notas do relatório" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Texto do esboço de relatório" +msgstr "Corpo de Texto" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index 5c6e927..0e2421e 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -8,19 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-23 11:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" "Last-Translator: Sergey \n" "Language-Team: Russian \n" -"Language: ru-RU\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Сохранить не удалось. Удаленным сборщикам данных в режиме синхронизации не разрешено сохранять правила. Вместо этого сохраните с основного сервера Cacti." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Сообщение:" #: functions.php:1293 #, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "Хостинг:" +msgstr "Хост" #: functions.php:1293 functions.php:1385 #, fuzzy @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Предупреждение о событии - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Количество" +msgstr "Количество:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -452,20 +453,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Строка сообщения:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Включить обработку сообщений удаленного сборщика данных" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Если ваши удаленные сборщики данных имеют свои собственные базы данных Syslog и обрабатывают свои сообщения независимо, установите этот флажок. Установив этот флажок, ваши удаленные сборщики данных должны будут поддерживать свой собственный файл «config_local.php», чтобы сообщить Syslog о необходимости использования независимой базы данных для отображения и обработки сообщений. Для этой цели используйте файл шаблона config_local.php.dist. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Таблицы системного журнала будут созданы автоматически, как только эта опция будет включена." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Синхронизация правил удаленного сборщика данных" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Если ваши удаленные сборщики данных имеют свои собственные базы данных Syslog и обрабатывают три сообщения независимо, установите этот флажок, если вы хотите, чтобы правила предупреждений, удаления и отчетов основных баз данных Cacti отправлялись в удаленную систему Cacti." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -570,12 +575,12 @@ msgstr "Заканчивается" #: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "Имя хоста : " +msgstr "Имя хоста" #: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" -msgstr "Тур" +msgstr "Программа" #: setup.php:1327 #, fuzzy @@ -682,9 +687,8 @@ msgid "Syslog Viewer" msgstr "Средство просмотра системного журнала" #: syslog.php:55 -#, fuzzy msgid "All Text" -msgstr "Все тексты" +msgstr "Весь текст" #: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 #: syslog.php:61 @@ -1003,7 +1007,7 @@ msgstr "Критический" #: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "ОШИБКА:" +msgstr "Ошибка:" #: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" @@ -1012,7 +1016,7 @@ msgstr "Ошибка" #: syslog.php:1466 #, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "Предупреждение" +msgstr "ВНИМАНИЕ:" #: syslog.php:1468 #, fuzzy @@ -1167,15 +1171,12 @@ msgid "N/A" msgstr "Н/Д" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Предупредить Подробности" +msgstr "Детали" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Имя:" +msgstr "Имя" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1193,14 +1194,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Метод отчетности" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Для записи циклов повторного оповещения следует отслеживать оповещение на уровне системы или устройства." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "Системные журналы" +msgstr "Система" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1268,9 +1268,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Не отправляйте это предупреждение повторно для того же хоста, пока это время не пройдет. Для сигналов тревоги, основанных на пороговых значениях, это применимо ко всем хостам." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Примечания к уведомлению" +msgstr "Заметки" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1282,8 +1281,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Открыть тикет" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Следует ли открывать билет службы поддержки для этого предупреждения. ПРИМЕЧАНИЕ. Командный сценарий Ticket будет заполнен несколькими переменными среды 'ALERT_' для удобства." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1299,11 +1299,12 @@ msgstr "Да" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Список уведомлений" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Используйте содержимое этого списка уведомлений, чтобы указать, кто и как должен быть уведомлен." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1316,9 +1317,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Пожалуйста, введите список адресов электронной почты, разделенный запятыми, чтобы сообщить об этом. Если вы хотите отправить электронную почту получателю в формате SMS, пожалуйста, приставьте адрес электронной почты получателя с помощью SMS 'sms@'. Например, если SMS адрес получателя '2485551212@mycarrier.net', вы вводите его как 'sms@2485551212@mycarrier.net' и форматируете как SMS сообщение." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Команда оповещения" +msgstr "Команда" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1726,9 +1726,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "Примечания к отчету" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Текст основного текста доклада" +msgstr "Основной текст" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/sv-SE.po b/locales/po/sv-SE.po index 8cbebfc..5883e16 100644 --- a/locales/po/sv-SE.po +++ b/locales/po/sv-SE.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:48-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sv_SE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Spara misslyckades. Fjärrdatainsamlare i synkroniseringsläge får inte spara regler. Spara från Main Cacti Server istället." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Meddelande:" #: functions.php:1293 #, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "Värd:" +msgstr "Värd" #: functions.php:1293 functions.php:1385 #, fuzzy @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Event Alert - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Antal" +msgstr "Antal:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -450,20 +451,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Message String:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Aktivera Remote Data Collector Message Processing" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Om dina fjärrdatainsamlare har sina egna Syslog-databaser och bearbetar sina meddelanden oberoende, markera den här kryssrutan. Genom att markera den här kryssrutan måste dina fjärrdatainsamlare underhålla sin egen 'config_local.php'-fil för att informera Syslog att använda en oberoende databas för meddelandevisning och bearbetning. Använd mallfilen 'config_local.php.dist' för detta ändamål. VARNING: Syslog-tabeller skapas automatiskt så snart det här alternativet är aktiverat." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Synkronisering av regler för fjärrdatainsamlare" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Om dina fjärrdatainsamlare har sina egna Syslog-databaser och behandlar tre meddelanden oberoende, markera den här kryssrutan om du vill att reglerna för varningar, borttagning och rapportering av huvudkaktusdatabaser ska skickas till fjärrkaktussystemet." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -554,9 +559,8 @@ msgid "Critical" msgstr "Kritiskt" #: setup.php:1322 -#, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "börjar med" +msgstr "Börjar med" #: setup.php:1323 msgid "Contains" @@ -1171,15 +1175,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Varningsinformation" +msgstr "Detaljer" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Namn:" +msgstr "Namn" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1197,13 +1198,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Rapporteringsmetod" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "För inspelning av återvarningscykler bör varningen spåras på system- eller enhetsnivå." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Systemloggar" +msgstr "System" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1272,9 +1273,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Skicka inte den här varningen igen för samma värd, tills den här tiden har gått. För tröskelbaserade larm gäller detta för alla värdar." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Alert Notes" +msgstr "Anteckningar" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1287,8 +1287,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Öppna biljett" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Bör en Help Desk-biljett öppnas för denna varning. NOTERA: Ticket-kommandoskriptet kommer att fyllas i med flera 'ALERT_' miljövariabler för enkelhetens skull." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1303,12 +1304,14 @@ msgid "Yes" msgstr "Ja" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Aviseringslista" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Använd innehållet i denna aviseringslista för att diktera vem som ska meddelas och hur." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1321,9 +1324,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Vänligen ange en komma-avgränsad lista med e-postadresser för att informera. Om du vill skicka ut e-post till en mottagare i sms-format, prefixa den mottagarens e-postadress med 'sms @' . Om mottagarens SMS-adress till exempel är \"2485551212@mycarrier.net\" , skulle du ange det som \"sms @ 2485551212 @ mycarrier.net\" och det kommer att formateras som ett sms-meddelande." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Alert Command" +msgstr "Kommando" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1546,7 +1548,6 @@ msgid "Method of Removal" msgstr "Metod för borttagning" #: syslog_removal.php:458 syslog_removal.php:723 -#, fuzzy msgid "Deletion" msgstr "Radering" @@ -1726,14 +1727,12 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Vilken tid på dagen ska denna rapport skickas?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "Rapportera anteckningar" +msgstr "Rapportformat" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Rapport Body Text" +msgstr "Sidkropps text" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/tr-TR.po b/locales/po/tr-TR.po index 1c5b8ad..1e853ff 100644 --- a/locales/po/tr-TR.po +++ b/locales/po/tr-TR.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:49-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Kayıt başarısız. Senkronizasyon Modundaki Uzak Veri Toplayıcıların Kuralları Kaydetmesine izin verilmez. Bunun yerine Ana Kaktüs Sunucusundan kaydedin." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Etkinlik Uyarısı - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Sayı" +msgstr "Sayılan:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -451,20 +452,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Mesaj dizesi:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Uzak Veri Toplayıcı İleti İşlemeyi Etkinleştir" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Uzak Veri Toplayıcılarınızın kendi Syslog veritabanları varsa ve mesajlarını bağımsız olarak işliyorsa bu onay kutusunu işaretleyin. Bu Onay Kutusunu işaretleyerek, Syslog'u mesaj görüntüleme ve işleme için bağımsız bir veritabanı kullanma konusunda bilgilendirmek için Uzak Veri Toplayıcılarınızın kendi 'config_local.php' dosyalarını tutmaları gerekecektir. Lütfen bu amaç için 'config_local.php.dist' şablon dosyasını kullanın. UYARI: Bu seçenek etkinleştirilir etkinleştirilmez, sistem günlüğü tabloları otomatik olarak oluşturulacaktır." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Uzak Veri Toplayıcı Kuralları Senkronizasyonu" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Uzak Veri Toplayıcılarınızın kendi Syslog veritabanları varsa ve üç mesajı bağımsız olarak işliyorsa, Ana Kaktüs veritabanları Uyarılar, Kaldırma ve Rapor kurallarının Uzak Kaktüs Sistemine gönderilmesini istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -574,7 +579,7 @@ msgstr "Makine adı:" #: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" -msgstr "program" +msgstr "Program" #: setup.php:1327 #, fuzzy @@ -999,7 +1004,7 @@ msgstr "Kritik" #: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "Hata" +msgstr "Hata:" #: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" @@ -1164,15 +1169,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Uyarı Detayları" +msgstr "Detaylar" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "İsim:" +msgstr "İsim" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1190,14 +1192,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Raporlama yöntemi" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Yeniden Uyarı Döngülerini kaydetmek için, Uyarının Sistem veya Cihaz düzeyinde izlenmesi gerekir." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "Sistem Günlükleri" +msgstr "Sistem" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1266,9 +1267,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Bu uyarıyı aynı ana bilgisayar için, bu süre geçmeden tekrar göndermeyin. Eşik tabanlı alarmlar için bu, tüm ana bilgisayarlar için geçerlidir." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Uyarı notları" +msgstr "Notlar" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1280,8 +1280,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Destek Talebi" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Bu Uyarı için bir Yardım Masası Bileti açılırsa. NOT: Bilet komut komut dosyası, kolaylık sağlamak için birkaç 'ALERT_' ortam değişkeniyle doldurulacaktır." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1296,12 +1297,14 @@ msgid "Yes" msgstr "Evet" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Bildirim Listesi" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Kimin ve nasıl bilgilendirileceğini belirlemek için bu Bildirim Listesinin içeriğini kullanın." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1314,9 +1317,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Lütfen bilgilendirmek için virgülle ayrılmış bir E-posta adresi listesi girin. Bir alıcıya SMS biçiminde bir e-posta göndermek istiyorsanız, lütfen alıcının e-posta adresini 'sms @' ile ekleyin . Örneğin, alıcıların SMS adresi '2485551212@mycarrier.net' ise , 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' olarak girersiniz ve SMS mesajı olarak biçimlendirilir." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Uyarı Komutanlığı" +msgstr "Komut" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1719,14 +1721,12 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "Bu rapor hangi saatte gönderilmelidir?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "Rapor Notları" +msgstr "Rapor Biçimi" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Gövde Metnini Rapor Et" +msgstr "Gövde Metni" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/vi-VN.po b/locales/po/vi-VN.po index 7ccbf5a..931e497 100644 --- a/locales/po/vi-VN.po +++ b/locales/po/vi-VN.po @@ -8,18 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:49-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:02-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: vi_VN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "Lưu không thành công. Người thu thập dữ liệu từ xa ở Chế độ đồng bộ hóa không được phép Lưu quy tắc. Thay vào đó, hãy lưu từ Máy chủ Xương rồng Chính." #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -451,20 +452,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "Chuỗi tin nhắn:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "Bật xử lý tin nhắn của trình thu thập dữ liệu từ xa" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "Nếu Bộ thu thập dữ liệu từ xa của bạn có cơ sở dữ liệu Syslog của riêng họ và xử lý thư của họ một cách độc lập, hãy chọn hộp kiểm này. Bằng cách chọn Hộp kiểm này, Bộ thu thập dữ liệu từ xa của bạn sẽ cần duy trì tệp 'config_local.php' của riêng họ để thông báo cho Syslog sử dụng cơ sở dữ liệu độc lập để hiển thị và xử lý thông báo. Vui lòng sử dụng tệp mẫu 'config_local.php.dist' cho mục đích này. CẢNH BÁO: Bảng nhật ký sẽ tự động được tạo ngay sau khi tùy chọn này được bật." #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "Đồng bộ hóa quy tắc của trình thu thập dữ liệu từ xa" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "Nếu Bộ thu thập dữ liệu từ xa của bạn có cơ sở dữ liệu Syslog của riêng họ và xử lý thông báo thu thập một cách độc lập, hãy chọn hộp kiểm này nếu bạn muốn các quy tắc Cảnh báo, Xóa và Báo cáo của Cơ sở dữ liệu Xương rồng Chính được gửi đến Hệ thống Xương rồng Từ xa." #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -488,40 +493,40 @@ msgid "Indefinite" msgstr "Không xác định" #: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Day" -msgstr "% d ngày" +msgstr "%d Ngày" #: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 #: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 #: syslog_alerts.php:381 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Days" -msgstr "% d ngày" +msgstr "%d Ngày" #: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Week" -msgstr "% d tuần" +msgstr "% d Tuần" #: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "% d tuần" +msgstr "% d Tuần" #: setup.php:1279 setup.php:1298 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Month" -msgstr "% d tháng" +msgstr "% d Tháng" #: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 #: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Months" -msgstr "% d tháng" +msgstr "% d Tháng" #: setup.php:1285 setup.php:1304 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d Năm" @@ -560,9 +565,8 @@ msgid "Begins with" msgstr "bắt đầu là" #: setup.php:1323 -#, fuzzy msgid "Contains" -msgstr "có chứa" +msgstr "Chứa" #: setup.php:1324 #, fuzzy @@ -1172,15 +1176,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "Chi tiết cảnh báo" +msgstr "Chi tiết" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "Tên:" +msgstr "Tên" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1198,13 +1199,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "Phương pháp báo cáo" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "Để ghi lại các Chu kỳ Cảnh báo lại, Cảnh báo có được theo dõi ở cấp Hệ thống hoặc Thiết bị hay không." #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy msgid "System" -msgstr "Nhật ký hệ thống" +msgstr "Hệ thống" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1273,9 +1274,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "Không gửi lại thông báo này cho cùng một máy chủ, cho đến khi hết thời gian này. Đối với báo động dựa trên ngưỡng, điều này áp dụng cho tất cả các máy chủ." #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Ghi chú cảnh báo" +msgstr "Ghi chú" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1287,8 +1287,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "Mở Ticket" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "Nếu một Vé hỗ trợ được mở cho Thông báo này. LƯU Ý: Kịch bản lệnh Ticket sẽ được điền với một số biến môi trường 'ALERT_' để thuận tiện." #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1303,12 +1304,14 @@ msgid "Yes" msgstr "Có" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "Danh sách thông báo" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "Sử dụng nội dung của Danh sách thông báo này để chỉ định ai sẽ được thông báo và làm thế nào." #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1321,9 +1324,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "Vui lòng nhập danh sách địa chỉ Email được phân cách bằng dấu phẩy để thông báo. Nếu bạn muốn gửi Email đến người nhận ở định dạng SMS, vui lòng thêm tiền tố địa chỉ Email của người nhận đó bằng 'sms @' . Ví dụ: nếu địa chỉ SMS của người nhận là '2485551212@mycarrier.net' , bạn sẽ nhập nó dưới dạng 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' và nó sẽ được định dạng dưới dạng tin nhắn SMS." #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "Lệnh cảnh báo" +msgstr "Command" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1733,9 +1735,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "Báo cáo ghi chú" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "Báo cáo nội dung" +msgstr "Body Text" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/zh-CN.po b/locales/po/zh-CN.po index 1366300..d6e69f3 100644 --- a/locales/po/zh-CN.po +++ b/locales/po/zh-CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-12-14 19:50-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:02-0400\n" "Last-Translator: tomcat \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,11 +16,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "保存失败。同步模式下的远程数据收集器不允许保存规则。而是从主 Cacti 服务器保存。" #: functions.php:115 msgid "Please use an HTML Email Client" @@ -40,9 +41,8 @@ msgid "Severity:" msgstr "严重:" #: functions.php:1221 -#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "阈值" +msgstr "阈值:" #: functions.php:1222 msgid "Count:" @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "事件警报 - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "计数" +msgstr "计数:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "MyISAM存储" #: setup.php:875 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" -msgstr "InnoDB存储" +msgstr "使用InnoDB 存储引擎时,保持表空间的独立性很重要. 对于 %s 的长期用户,表管理会变得更简单.如果您尚未开启此功能, 可以通过在所有InnoDB 表上运行alter 语句来开启此功能." #: setup.php:880 msgid "Database Architecture" @@ -218,9 +218,8 @@ msgid "Partitioned Table" msgstr "分区表" #: setup.php:894 -#, fuzzy msgid "Retention Policy" -msgstr "保留政策" +msgstr "保留策略" #: setup.php:895 msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." @@ -418,20 +417,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "消息字符串:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "启用远程数据收集器消息处理" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "如果您的远程数据收集器有自己的 Syslog 数据库并独立处理它们的消息,请选中此复选框。通过选中此复选框,您的远程数据收集器将需要维护自己的“config_local.php”文件,以便通知 Syslog 使用独立数据库进行消息显示和处理。为此请使用模板文件“config_local.php.dist”。警告:启用此选项后,系统日志表将自动创建。" #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "远程数据收集器规则同步" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "如果您的远程数据收集器有自己的系统日志数据库并独立处理三个消息,如果您希望将主要 Cacti 数据库警报、删除和报告规则发送到远程 Cacti 系统,请选中此复选框。" #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -536,12 +539,12 @@ msgstr "以此结尾" #: setup.php:1325 #, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "主机名:" +msgstr "主机名: " #: setup.php:1326 #, fuzzy msgid "Program is" -msgstr "调试 - 统计,错误,结果,I / O和程序流程" +msgstr "程序" #: setup.php:1327 #, fuzzy @@ -891,7 +894,6 @@ msgid "Show All Devices" msgstr "显示所有设备" #: syslog.php:1337 -#, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "显示所有日志" @@ -933,9 +935,8 @@ msgid "Priority Levels" msgstr "优先级" #: syslog.php:1458 -#, fuzzy msgid "All Priorities" -msgstr "所有优先事项" +msgstr "所有优先级" #: syslog.php:1459 syslog.php:1505 msgid "Emergency" @@ -1123,16 +1124,12 @@ msgid "N/A" msgstr "N/A" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy -#| msgid "Alert Details" msgid "Details" -msgstr "通知详情" +msgstr "详情" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "名称:" +msgstr "名称" #: syslog_alerts.php:462 msgid "Please describe this Alert." @@ -1149,14 +1146,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "报告方法" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "为了记录重新警报周期,应在系统或设备级别跟踪警报。" #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "系统日志" +msgstr "系统" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1223,9 +1219,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "不要再次为同一主机重新发送此警报,直到经过这段时间。对于基于阈值的警报,这适用于所有主机。" #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "提示备注" +msgstr "注释" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1237,8 +1232,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "创建工单" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "是否应为此警报打开帮助台工单。注意:为方便起见,Ticket 命令脚本将填充几个“ALERT_”环境变量。" #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1255,11 +1251,12 @@ msgstr "是" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "通知列表" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "使用此通知列表的内容来规定应通知谁以及如何通知。" #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1272,9 +1269,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "请输入逗号分隔的电子邮件地址列表以通知。如果您希望以短信格式向收件人发送电子邮件,请在收件人的电子邮件地址前加上“sms @” 。例如,如果收件人的SMS地址为“2485551212@mycarrier.net” ,则将其输入为“sms @ 2485551212 @ mycarrier.net” ,并将其格式化为SMS消息。" #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "警报命令" +msgstr "命令" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1377,9 +1373,8 @@ msgid "Update" msgstr "更新" #: syslog_removal.php:36 -#, fuzzy msgid "Reprocess" -msgstr "重新处理" +msgstr "正在重新处理" #: syslog_removal.php:177 #, fuzzy @@ -1675,14 +1670,12 @@ msgid "What time of day should this report be sent?" msgstr "该报告应该在什么时间发送?" #: syslog_reports.php:440 -#, fuzzy msgid "Report Format" -msgstr "报告说明" +msgstr "报告格式" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "报告正文" +msgstr "正文文本" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy diff --git a/locales/po/zh-TW.po b/locales/po/zh-TW.po index ac972af..4983820 100644 --- a/locales/po/zh-TW.po +++ b/locales/po/zh-TW.po @@ -8,19 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-04 08:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:02-0400\n" "Last-Translator: Linya Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"Language: zh-TW\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 +#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "" +msgstr "保存失敗。同步模式下的遠程數據收集器不允許保存規則。而是從主 Cacti 服務器保存。" #: functions.php:115 #, fuzzy @@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "事件警報 - %s" #: functions.php:1385 #, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "計數" +msgstr "計數:" #: functions.php:1814 msgid "Host" @@ -452,20 +453,24 @@ msgid "Remote Message Processing" msgstr "消息字符串:" #: setup.php:1144 +#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "" +msgstr "啟用遠程數據收集器消息處理" #: setup.php:1145 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." -msgstr "" +msgstr "如果您的遠程數據收集器有自己的 Syslog 數據庫並獨立處理它們的消息,請選中此復選框。通過選中此復選框,您的遠程數據收集器將需要維護自己的“config_local.php”文件,以便通知 Syslog 使用獨立數據庫進行消息顯示和處理。為此請使用模板文件“config_local.php.dist”。警告:啟用此選項後,系統日誌表將自動創建。" #: setup.php:1150 +#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" -msgstr "" +msgstr "遠程數據收集器規則同步" #: setup.php:1151 +#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "" +msgstr "如果您的遠程數據收集器有自己的系統日誌數據庫並獨立處理三個消息,如果您希望將主要 Cacti 數據庫警報、刪除和報告規則發送到遠程 Cacti 系統,請選中此復選框。" #: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -500,7 +505,7 @@ msgid "%d Days" msgstr "%d 天" #: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d週" @@ -564,9 +569,8 @@ msgid "Contains" msgstr "包含" #: setup.php:1324 -#, fuzzy msgid "Ends with" -msgstr "结束於" +msgstr "以此結束" #: setup.php:1325 #, fuzzy @@ -838,9 +842,8 @@ msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "系統日誌消息過濾器%s" #: syslog.php:1235 -#, fuzzy msgid "Timespan" -msgstr "時間範圍" +msgstr "時間跨度" #: syslog.php:1241 msgid "Custom" @@ -851,7 +854,6 @@ msgid "From" msgstr "從" #: syslog.php:1269 -#, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "開始日期選擇器" @@ -860,22 +862,18 @@ msgid "To" msgstr "到" #: syslog.php:1278 -#, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "結束日期選擇器" #: syslog.php:1281 -#, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "轉移時間倒退" #: syslog.php:1284 -#, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "定義移位間隔" #: syslog.php:1297 -#, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "轉移時間" @@ -1002,7 +1000,7 @@ msgstr "嚴重" #: syslog.php:1464 #, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "錯誤" +msgstr "錯誤:" #: syslog.php:1465 syslog.php:1508 msgid "Error" @@ -1169,15 +1167,12 @@ msgid "N/A" msgstr "不适用" #: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 -#, fuzzy msgid "Details" -msgstr "提醒細節" +msgstr "詳細資料" #: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 -#, fuzzy -#| msgid "Name:" msgid "Name" -msgstr "名稱:" +msgstr "名稱" #: syslog_alerts.php:462 #, fuzzy @@ -1195,14 +1190,13 @@ msgid "Reporting Level" msgstr "報告方法" #: syslog_alerts.php:478 +#, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." -msgstr "" +msgstr "為了記錄重新警報週期,應在系統或設備級別跟踪警報。" #: syslog_alerts.php:480 -#, fuzzy -#| msgid "System Logs" msgid "System" -msgstr "系統日誌" +msgstr "取得系統報表" #: syslog_alerts.php:485 #, fuzzy @@ -1271,9 +1265,8 @@ msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of ti msgstr "不要再次為同一主機重新發送此警報,直到經過這段時間。對於基於閾值的警報,這適用於所有主機。" #: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "提示備註" +msgstr "備註" #: syslog_alerts.php:539 #, fuzzy @@ -1285,8 +1278,9 @@ msgid "Open Ticket" msgstr "開新問題單" #: syslog_alerts.php:552 +#, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "" +msgstr "是否應為此警報打開幫助台工單。注意:為方便起見,Ticket 命令腳本將填充幾個“ALERT_”環境變量。" #: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 @@ -1301,12 +1295,14 @@ msgid "Yes" msgstr "是" #: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy msgid "Notification List" -msgstr "" +msgstr "通知列表" #: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "" +msgstr "使用此通知列表的內容來規定應通知誰以及如何通知。" #: syslog_alerts.php:568 #, fuzzy @@ -1319,9 +1315,8 @@ msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you msgstr "請輸入逗號分隔的電子郵件地址列表以通知。如果您希望以短信格式向收件人發送電子郵件,請在收件人的電子郵件地址前加上“sms @” 。例如,如果收件人的SMS地址為“2485551212@mycarrier.net” ,則將其輸入為“sms @ 2485551212 @ mycarrier.net” ,並將其格式化為SMS消息。" #: syslog_alerts.php:577 -#, fuzzy msgid "Command" -msgstr "警報命令" +msgstr "命令" #: syslog_alerts.php:580 #, fuzzy @@ -1729,9 +1724,8 @@ msgid "Report Format" msgstr "報告說明" #: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy msgid "Body Text" -msgstr "報告正文" +msgstr "主體文字" #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy From 7a6f3bb9b19b9d29b25368c1cdc24516508c38d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 20 Mar 2022 10:19:30 -0400 Subject: [PATCH 268/487] More updates for reporting to be conforming to Format CSS specification --- functions.php | 383 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------ syslog_process.php | 4 +- 2 files changed, 282 insertions(+), 105 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 666a315..f437940 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -89,6 +89,7 @@ function syslog_sendemail($to, $from, $subject, $message, $smsmessage = '') { $sms = ''; $nonsms = ''; + /* if there are SMS emails, process separately */ if (substr_count($to, 'sms@')) { $emails = explode(',', $to); @@ -839,7 +840,7 @@ function syslog_log_alert($alert_id, $alert_name, $severity, $msg, $count = 1, $ $save['facility_id'] = $msg['facility_id']; $save['priority_id'] = $msg['priority_id']; $save['count'] = 1; - $save['html'] = db_qstr($html); + $save['html'] = $html; $id = 0; $id = syslog_sql_save($save, '`' . $syslogdb_default . '`.`syslog_logs`', 'seq'); @@ -861,7 +862,7 @@ function syslog_log_alert($alert_id, $alert_name, $severity, $msg, $count = 1, $ $save['facility_id'] = $msg['facility_id']; $save['priority_id'] = $msg['priority_id']; $save['count'] = $count; - $save['html'] = db_qstr($html); + $save['html'] = $html; $id = 0; $id = syslog_sql_save($save, '`' . $syslogdb_default . '`.`syslog_logs`', 'seq'); @@ -1174,20 +1175,37 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { * @param (int) In the case of a threshold alert, the number of occurrents * of hosts with occurrences that were encounted through * pre-processing the message + * + * @return (int) '1' if the alert triggered, else '0' */ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { - $htmlm = ''; - $alertm = ''; + global $config; + + include_once($config['base_path'] . '/lib/reports.php'); + + $messese = ''; $smsalert = ''; + $alert_count = 0; $syslog_alarms = 0; + $hostlist = array(); + $max_alerts = read_config_option('syslog_maxrecords'); + $report_tag = false; + $theme = false; + $format_ok = false; if (read_config_option('syslog_html') == 'on') { $html = true; + $format_ok = reports_load_format_file(read_config_option('syslog_format_file'), $output, $report_tag, $theme); + + syslog_debug('Format File Loaded, Format is ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ', Report Tag is ' . $report_tag); } else { $html = false; } + /** + * format the from Email address + */ $from_email = read_config_option('settings_from_email'); if ($from_email == '') { $from_email = 'Cacti@cacti.net'; @@ -1200,6 +1218,24 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { $from = array($from_email, $from_name); + /** + * format the destination Email addresses + */ + $alert['email'] = trim($alert['email'], ', '); + if ($alert['notify'] > 0) { + $additional = db_fetch_cell_prepared('SELECT emails + FROM plugin_notification_lists + WHERE id = ?', + array($alert['notify'])); + + if ($additional != '') { + $alert['email'] .= ', ' . trim($additional, ' ,'); + } + } + + /** + * process the alert now. + */ if (($alert['method'] == '1' && $count >= $alert['num']) || ($alert['method'] == '0')) { $at = syslog_db_fetch_assoc($sql); @@ -1209,70 +1245,89 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { } if (cacti_sizeof($at)) { - $htmlm .= "'; - - if ($alert['method'] == '1') { - $alertm .= "-----------------------------------------------\n"; - $alertm .= __('WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered', 'syslog') . "\n"; - $alertm .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['name']) . "\n"; - $alertm .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n"; - $alertm .= __('Threshold:', 'syslog') . ' ' . $alert['num'] . "\n"; - $alertm .= __('Count:', 'syslog') . ' ' . sizeof($at) . "\n"; - $alertm .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['message']) . "\n"; - - $htmlm .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= '
    ' . __('Alert Name', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Threshold', 'syslog') . '' . __('Count', 'syslog') . '' . __('Match String', 'syslog') . '
    ' . html_escape($alert['name']) . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $alert['num'] . '' . sizeof($at) . '' . html_escape($alert['message']) . '

    '; + if ($html) { + $message .= "'; + + if ($alert['method'] == '1') { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + $message .= ''; + $message .= ' + + + + + + '; + + $message .= ''; + $message .= ''; + $message .= ''; + $message .= ''; + $message .= '
    ' . __('Alert Name', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Threshold', 'syslog') . '' . __('Count', 'syslog') . '' . __('Match String', 'syslog') . '
    ' . html_escape($alert['name']) . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $alert['num'] . '' . sizeof($at) . '' . html_escape($alert['message']) . '

    '; + } else { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + } + + $message .= ''; + $message .= ' + + + + + + '; } else { - $htmlm .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + if ($alert['method'] == '1') { + $message .= "-----------------------------------------------\n"; + $message .= __('WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered', 'syslog') . "\n\n"; + $message .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['name']) . "\n"; + $message .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n"; + $message .= __('Threshold:', 'syslog') . ' ' . $alert['num'] . "\n"; + $message .= __('Count:', 'syslog') . ' ' . sizeof($at) . "\n"; + $message .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['message']) . "\n"; + } } - $htmlm .= '
    ' . __('Hostname', 'syslog') . '' . __('Date', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Level', 'syslog') . '' . __('Message', 'syslog') . '
    '; - $htmlm .= ''; + $hmessage = $message; - $max_alerts = read_config_option('syslog_maxrecords'); - $alert_count = 0; - $htmlh = $htmlm; - $alerth = $alertm; - $hostlist = array(); foreach($at as $a) { $a['message'] = str_replace(' ', "\n", $a['message']); $a['message'] = trim($a['message']); if (($alert['method'] == 1 && $alert_count < $max_alerts) || $alert['method'] == 0) { - if ($alert['method'] == 0) { - $alertm = $alerth; - } + if ($html) { + if ($alert['method'] == 0) { + $message = $hmessage; + } - $alertm .= "-----------------------------------------------\n"; - $alertm .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . "\n"; - $alertm .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['logtime'] . "\n"; - $alertm .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n\n"; - $alertm .= __('Level:', 'syslog') . ' ' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . "\n\n"; - $alertm .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . "\n" . html_escape($a['message']) . "\n"; + $message .= ' + + + + + + '; + } else { + if ($alert['method'] == 0) { + $message = $hmessage; + } - if ($alert['method'] == 0) { - $htmlm = $htmlh; + $message .= "-----------------------------------------------\n"; + $message .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . "\n"; + $message .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['logtime'] . "\n"; + $message .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n\n"; + $message .= __('Level:', 'syslog') . ' ' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . "\n\n"; + $message .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . "\n" . html_escape($a['message']) . "\n"; } - - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; - $htmlm .= ''; } $syslog_alarms++; $alert_count++; $ignore = false; + if ($alert['method'] != '1') { if ($alert['repeat_alert'] > 0) { $ignore = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) @@ -1286,13 +1341,27 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { if (!$ignore) { $hostlist[] = $a['host']; - $htmlm .= '
    ' . __('Hostname', 'syslog') . '' . __('Date', 'syslog') . '' . __('Severity', 'syslog') . '' . __('Level', 'syslog') . '' . __('Message', 'syslog') . '
    ' . html_escape($a['host']) . '' . $a['logtime'] . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . '' . html_escape($a['message']) . '
    ' . $a['host'] . '' . $a['logtime'] . '' . $severities[$alert['severity']] . '' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . '' . html_escape($a['message']) . '
    '; + if ($html) { + $message .= ''; + } - $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $a, 1, $htmlm); + $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $a, 1, $message); $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Host:', 'syslog') . $a['host'] . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; - syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); + if ($html) { + if ($format_ok) { + if ($report_tag) { + $message = str_replace('', $message, $output); + } else { + $message = $output . $message . ''; + } + } else { + $message = '' . $message . ''; + } + } + + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), $message, $smsalert); if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { @@ -1335,8 +1404,11 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { } } - $htmlm .= ''; - $alertm .= "-----------------------------------------------\n\n"; + if ($html) { + $htmlm .= ''; + } else { + $alertm .= "-----------------------------------------------\n\n"; + } if ($alert['method'] == 1) { //The syslog_sendemail should be called prior to syslog_log_alert, otherwise, the $found always larger than 0 @@ -1352,7 +1424,19 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { } if ($resend) { - syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), ($html ? $htmlm:$alertm), $smsalert); + if ($html) { + if ($format_ok) { + if ($report_tag) { + $message = str_replace('', $message, $output); + } else { + $message = $output . $message . ''; + } + } else { + $message = '' . $message . ''; + } + } + + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), $message, $smsalert); if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { @@ -1385,11 +1469,11 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Count:', 'syslog') . sizeof($at) . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; } - syslog_debug("Alert Rule '" . $alert['name'] . "' has been activated"); + syslog_debug("Alert Rule '" . $alert['name'] . "' has been triggered"); } } - return $syslog_alarms; + return $alert_count; } /** @@ -1528,6 +1612,14 @@ function syslog_update_reference_tables($uniqueID) { array($uniqueID)); } +/** + * syslog_update_statistics - Insert new statistics rows into the syslog statistics + * table for post review + * + * @param (int) The unique id for all syslog incoming records to be processed + * + * @return (void) + */ function syslog_update_statistics($uniqueID) { global $syslogdb_default, $syslog_cnn; @@ -1669,27 +1761,49 @@ function syslog_postprocess_tables() { } } +/** + * syslog_process_reports - Processes all syslog reports scheduled to run + * + * @return (array) An array of total and sent reports + */ function syslog_process_reports() { - global $syslogdb_default, $syslog_cnn, $forcer; + global $config, $syslogdb_default, $syslog_cnn, $forcer; + + include_once($config['base_path'] . '/lib/reports.php'); syslog_debug('Processing Reports...'); + $report_tag = false; + $theme = false; + $format_ok = false; + + if (read_config_option('syslog_html') == 'on') { + $html = true; + $format_ok = reports_load_format_file(read_config_option('syslog_format_file'), $output, $report_tag, $theme); + + syslog_debug('Format File Loaded, Format is ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ', Report Tag is ' . $report_tag); + } else { + $html = false; + } + /* Lets run the reports */ $reports = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports` WHERE enabled='on'"); - $syslog_reports = sizeof($reports); + $total_reports = 0; + $sent_reports = 0; - syslog_debug('We have ' . $syslog_reports . ' Reports in the database'); + syslog_debug('We have ' . $total_reports . ' Reports in the database'); if (cacti_sizeof($reports)) { - foreach($reports as $syslog_report) { - print ' Report: ' . $syslog_report['name'] . "\n"; + $total_reports = cacti_sizeof($reports); + foreach($reports as $report) { + print ' Report: ' . $report['name'] . "\n"; - $base_start_time = $syslog_report['timepart']; - $last_run_time = $syslog_report['lastsent']; - $time_span = $syslog_report['timespan']; + $base_start_time = $report['timepart']; + $last_run_time = $report['lastsent']; + $time_span = $report['timespan']; $seconds_offset = read_config_option('cron_interval'); $current_time = time(); @@ -1717,71 +1831,71 @@ function syslog_process_reports() { syslog_db_execute_prepared('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_reports` SET lastsent = ? WHERE id = ?', - array(time(), $syslog_report['id'])); + array(time(), $report['id'])); - print ' Next Send: Now' . "\n"; - print " Creating Report...\n"; + print ' Next Send: Now' . PHP_EOL; + print ' Creating Report...' . PHP_EOL; $sql = ''; $reptext = ''; - if ($syslog_report['type'] == 'messageb') { + if ($report['type'] == 'messageb') { $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . db_qstr($syslog_report['message'] . '%'); + WHERE message LIKE ' . db_qstr($report['message'] . '%'); } - if ($syslog_report['type'] == 'messagec') { + if ($report['type'] == 'messagec') { $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $syslog_report['message'] . '%'); + WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $report['message'] . '%'); } - if ($syslog_report['type'] == 'messagee') { + if ($report['type'] == 'messagee') { $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $syslog_report['message']); + WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $report['message']); } - if ($syslog_report['type'] == 'host') { + if ($report['type'] == 'host') { $sql = 'SELECT sl.*, sh.host FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE sh.host = ' . db_qstr($syslog_report['message']); + WHERE sh.host = ' . db_qstr($report['message']); } - if ($syslog_report['type'] == 'facility') { + if ($report['type'] == 'facility') { $sql = 'SELECT sl.*, sf.facility FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf ON sl.facility_id = sf.facility_id - WHERE sf.facility = ' . db_qstr($syslog_report['message']); + WHERE sf.facility = ' . db_qstr($report['message']); } - if ($syslog_report['type'] == 'program') { + if ($report['type'] == 'program') { $sql = 'SELECT sl.*, sp.program FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` AS sp ON sl.program_id = sp.program_id - WHERE sp.program = ' . db_qstr($syslog_report['message']); + WHERE sp.program = ' . db_qstr($report['message']); } - if ($syslog_report['type'] == 'sql') { + if ($report['type'] == 'sql') { $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` - WHERE (' . $syslog_report['message'] . ')'; + WHERE (' . $report['message'] . ')'; } if ($sql != '') { $date2 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time); $date1 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time - $time_span); - $sql .= " AND logtime BETWEEN '". $date1 . "' AND '" . $date2 . "'"; + $sql .= " AND logtime BETWEEN ". db_qstr($date1) . " AND " . db_qstr($date2); $sql .= ' ORDER BY logtime DESC'; $items = syslog_db_fetch_assoc($sql); @@ -1793,49 +1907,84 @@ function syslog_process_reports() { $i = 0; foreach($items as $item) { $class = $classes[$i % 2]; - $reptext .= '' . $item['host'] . '' . $item['logtime'] . '' . html_escape($item['message']) . "\n"; + + $reptext .= ' + ' . html_escape($item['host']) . ' + ' . $item['logtime'] . ' + ' . html_escape($item['message']) . ' + '; + $i++; } } if ($reptext != '') { - $headtext = "\n"; + $message = ''; - $headtext .= "\n"; + $message .= '

    Cacti Syslog Report - ' . html_escape($report['name']) . '

    '; + $message .= '
    '; + $message .= '

    ' . $report['body'] . '

    '; + $message .= '
    '; - $headtext .= "

    Cacti Syslog Report - " . $syslog_report['name'] . "

    \n"; - $headtext .= "
    \n"; - $headtext .= "

    " . $syslog_report['body'] . "

    "; - $headtext .= "
    \n"; + $message .= ''; - $headtext .= "
    \n"; - $headtext .= "\n"; + $message .= ' + + + + '; - $headtext .= $reptext; + $message .= $reptext; - $headtext .= "
    " . __('Host', 'syslog') . "" . __('Date', 'syslog') . "" . __('Message', 'syslog') . "
    ' . __('Host', 'syslog') . '' . __('Date', 'syslog') . '' . __('Message', 'syslog') . '
    \n"; - - $headtext .= "\n"; - $headtext .= "\n"; + $message .= ''; $smsalert = ''; - syslog_sendemail($syslog_report['email'], $from, __esc('Event Report - %s', $syslog_report['name'], 'syslog'), $headtext, $smsalert); + $sent_reports++; + + if ($html) { + if ($format_ok) { + if ($report_tag) { + $message = str_replace('', $message, $output); + } else { + $message = $output . $message . ''; + } + } else { + $message = '' . $message . ''; + } + } + + syslog_sendemail($report['email'], $from, __esc('Event Report - %s', $report['name'], 'syslog'), $message, $smsalert); } } } else { - print ' Next Send: ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time) . "\n"; + print ' Next Send: ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time) . PHP_EOL; } } } syslog_debug('Finished processing Reports...'); - return $syslog_reports; + return array('total_reports' => $total_reports, 'sent_reports' => $sent_reports); } +/** + * generate a Cacti log message and save settings in the settings table for use + * by various graph templates + * + * @param (string) The start time of the polling process + * @param (int) The number of syslog messages deleted + * @param (int) The number of syslog incoming messages + * @param (int) The number of syslog messages removed + * @param (int) The number of syslog messages transferred + * @param (int) The number of alerts processed + * @param (int) The number of alerts triggered + * @param (int) The number of reports sent + * + * @return (void) + */ function syslog_process_log($start_time, $deleted, $incoming, $removed, $xferred, $alerts, $alarms, $reports) { global $database_default; @@ -1865,6 +2014,13 @@ function syslog_process_log($start_time, $deleted, $incoming, $removed, $xferred ); } +/** + * syslog_init_variables - initialize key variables on first pass of a run + * of the syslog plugin. This function should not have to run more than + * once during the syslog plugins lifecycle. + * + * @return (void) + */ function syslog_init_variables() { $syslog_retention = read_config_option('syslog_retention'); $alert_retention = read_config_option('syslog_alert_retention'); @@ -1888,7 +2044,16 @@ function syslog_init_variables() { } } -function alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist = array()) { +/** + * alert_setup_environment - set's up the envrionment for a syslog alert + * + * @param (array) The alert definition + * @param (array) The measured data for the alert + * @param (array) The list of hosts that match for the alert + * + * @return (void) + */ +function alert_setup_environment(&$alert, &$a, $hostlist = array()) { global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; putenv('ALERT_ALERTID=' . cacti_escapeshellarg($alert['id'])); @@ -1902,6 +2067,15 @@ function alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist = array()) { putenv('ALERT_HOSTLIST=' . cacti_escapeshellarg(implode(',', $hostlist))); } +/** + * alert_replace_variables - add command line parameter to the syslog command + * or ticket opening script + * + * @param (array) The alert definition + * @param (array) The measured data for the alert + * + * @return (void) + */ function alert_replace_variables($alert, $a) { global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; @@ -1916,3 +2090,4 @@ function alert_replace_variables($alert, $a) { return $command; } + diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 2bac101..63f5f46 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -211,7 +211,9 @@ * process any syslog reports that are due to be * sent. */ -$reports = syslog_process_reports(); +$results = syslog_process_reports(); +$reports = $results['total_reports']; +$sentrpts = $results['sent_reports']; /** * prune and optimize any tables that are required to From 8f55100794c1e15bcf7a8741f77c6b7a14e60484 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 20 Mar 2022 10:24:45 -0400 Subject: [PATCH 269/487] Don't use syslog.css if using a format css file. --- functions.php | 16 ++++++++++------ 1 file changed, 10 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index f437940..e2bbfe0 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1246,9 +1246,11 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { if (cacti_sizeof($at)) { if ($html) { - $message .= "'; + if (!$format_ok) { + $message .= "'; + } if ($alert['method'] == '1') { $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; @@ -1919,9 +1921,11 @@ function syslog_process_reports() { } if ($reptext != '') { - $message = ''; + if (!$format_ok) { + $message = ''; + } $message .= '

    Cacti Syslog Report - ' . html_escape($report['name']) . '

    '; $message .= '
    '; From d88654cc0a010e43dd4f5f6106e5656c7ddeaf75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 20 Mar 2022 15:59:07 -0400 Subject: [PATCH 270/487] Changes to support 'level'. Not fully QA'd --- functions.php | 270 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 181 insertions(+), 89 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index e2bbfe0..6423668 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -294,7 +294,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { if ($table == 'syslog_incoming') { $total = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE status = ' . $uniqueID); + WHERE `status` = ' . $uniqueID); } else { $total = 0; } @@ -321,14 +321,14 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sh.host = si.host WHERE ' . $syslog_incoming_config['facilityField'] . ' = ' . db_qstr($remove['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID . ' + AND `status` = ' . $uniqueID . ' ) AS merge'; } $sql = 'DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE ' . $syslog_incoming_config['facilityField'] . ' = ' . db_qstr($remove['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID; + AND `status` = ' . $uniqueID; } else { $facility_id = syslog_db_fetch_cell('SELECT facility_id FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` @@ -364,7 +364,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sh.host = si.host WHERE program = ' . db_qstr($remove['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID . ' + AND `status` = ' . $uniqueID . ' ) AS merge'; } @@ -407,14 +407,14 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sh.host = si.host WHERE host = ' . db_qstr($remove['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID . ' + AND `status` = ' . $uniqueID . ' ) AS merge'; } $sql = 'DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE host = ' . db_qstr($remove['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID; + AND `status` = ' . $uniqueID; } else { $host_id = syslog_db_fetch_cell('SELECT host_id FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` @@ -450,14 +450,14 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sh.host = si.host WHERE message LIKE ' . db_qstr($remove['message'] . '%') . ' - AND status = ' . $uniqueID . ' + AND `status` = ' . $uniqueID . ' ) AS merge'; } $sql = 'DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE message LIKE ' . db_qstr($remove['message'] . '%') . ' - AND status = ' . $uniqueID; + AND `status` = ' . $uniqueID; } else { if ($remove['message'] != '') { if ($remove['method'] != 'del') { @@ -489,14 +489,14 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sh.host = si.host WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $remove['message'] . '%') . ' - AND status = ' . $uniqueID . ' + AND `status` = ' . $uniqueID . ' ) AS merge'; } $sql = 'DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $remove['message'] . '%') . ' - AND status = ' . $uniqueID; + AND `status` = ' . $uniqueID; } else { if ($remove['message'] != '') { if ($remove['method'] != 'del') { @@ -528,14 +528,14 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sh.host = si.host WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $remove['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID . ' + AND `status` = ' . $uniqueID . ' ) AS merge'; } $sql = 'DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $remove['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID; + AND `status` = ' . $uniqueID; } else { if ($remove['message'] != '') { if ($remove['method'] != 'del') { @@ -566,7 +566,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { ON spg.program = si.program INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON sh.host = si.host - WHERE status = ' . $uniqueID . ' + WHERE `status` = ' . $uniqueID . ' ) AS merge WHERE (' . $remove['message'] . ')'; } @@ -574,7 +574,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { $sql = 'DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE (' . $remove['message'] . ') - AND status = ' . $uniqueID; + AND `status` = ' . $uniqueID; } else { if ($remove['message'] != '') { if ($remove['method'] != 'del') { @@ -1103,6 +1103,7 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { foreach($alerts as $alert) { $sql = ''; $th_sql = ''; + $params = array(); /* we roll up statistics depending on the level */ if ($alert['level'] == 1) { @@ -1114,52 +1115,91 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { if ($alert['type'] == 'facility') { $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['facilityField'] . ' = ' . db_qstr($alert['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + WHERE `' . $syslog_incoming_config['facilityField'] . '` = ? + AND `status` = ?'; + + $params[] = $alert['message']; + $params[] = $uniqueID; } elseif ($alert['type'] == 'messageb') { $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' - LIKE ' . db_qstr($alert['message'] . '%') . ' - AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + WHERE `' . $syslog_incoming_config['textField'] . '` LIKE ? + AND `status` = ?'; + + $params[] = $alert['message'] . '%'; + $params[] = $uniqueID; } elseif ($alert['type'] == 'messagec') { $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' - LIKE ' . db_qstr('%' . $alert['message'] . '%') . ' - AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + WHERE `' . $syslog_incoming_config['textField'] . '` LIKE ? + AND `status` = ?'; + + $params[] = '%' . $alert['message'] . '%'; + $params[] = $uniqueID; } elseif ($alert['type'] == 'messagee') { $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['textField'] . ' - LIKE ' . db_qstr('%' . $alert['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + WHERE `' . $syslog_incoming_config['textField'] . '` LIKE ? + AND `status` = ?'; + + $params[] = '%' . $alert['message']; + $params[] = $uniqueID; } elseif ($alert['type'] == 'host') { $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE ' . $syslog_incoming_config['hostField'] . ' = ' . db_qstr($alert['message']) . ' - AND status = ' . $uniqueID . $groupBy; + WHERE `' . $syslog_incoming_config['hostField'] . '` = ? + AND `status` = ?' . $uniqueID; + + $params[] = $alert['message']; + $params[] = $uniqueID; } elseif ($alert['type'] == 'sql') { $sql = 'SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE (' . $alert['message'] . ') - AND status=' . $uniqueID . $groupBy; + AND `status` = ?'; + + $params[] = $uniqueID; } + /** + * For this next step in processing, we want to call the syslog_process_alert + * once for every host, or system level breach that is encountered. This removes + * must of the complexity that would otherwise go into the syslog_process_alert + * function. + */ if ($sql != '') { - if ($alert['method'] == '1') { - if ($alert['level'] == 1) { - $th_sql = str_replace('*', 'host, COUNT(*)', $sql); - } else { - $th_sql = str_replace('*', 'COUNT(*)', $sql); + if ($alert['level'] == '1') { + /** + * This is a host level alert process each host separately + * both thresholed and system levels have the same process + */ + $th_sql = str_replace('*', 'host, COUNT(*) AS count', $sql); + $results = syslog_db_assoc_cell_prepared($th_sql . $groupBy, $params); + + if (cacti_sizeof($results)) { + foreach($results as $result) { + $aparams = $params; + $aparams[] = $result['host']; + + $asql = $sql . ' AND host = ?'; + + $syslog_alarms += syslog_process_alert($alert, $asql, $aparams, $result['count'], $result['host']); + } } - - $count = syslog_db_fetch_cell($th_sql); + } elseif ($alert['method'] == '1') { + /** + * This is a system level threshold breach + */ + $th_sql = str_replace('*', 'COUNT(*)', $sql); + $count = syslog_db_fetch_cell_prepared($th_sql . $groupBy, $params); + $syslog_alarms += syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count); } else { + /** + * This is a system level classic syslog breach without a threshold + */ $count = 0; + $syslog_alarms += syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count); } - - $syslog_alarms += syslog_process_alert($alert, $sql, $count); } } } @@ -1172,13 +1212,15 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { * * @param (array) The alert to process * @param (string) The SQL to search for the Alert + * @param (array) The SQL parameters to be prepared into the SQL * @param (int) In the case of a threshold alert, the number of occurrents * of hosts with occurrences that were encounted through * pre-processing the message + * @param (string) The hostname that this alert rule is for * * @return (int) '1' if the alert triggered, else '0' */ -function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { +function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { global $config; include_once($config['base_path'] . '/lib/reports.php'); @@ -1236,10 +1278,12 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { /** * process the alert now. */ - if (($alert['method'] == '1' && $count >= $alert['num']) || ($alert['method'] == '0')) { - $at = syslog_db_fetch_assoc($sql); + if (($alert['method'] == '1' && $count >= $alert['num']) || $alert['method'] == '0') { + $at = syslog_db_fetch_assoc_prepared($sql, $params); - /* get a date for the repeat alert */ + /** + * get a date for the repeat alert + */ if ($alert['repeat_alert']) { $date = date('Y-m-d H:i:s', time() - ($alert['repeat_alert'] * read_config_option('poller_interval'))); } @@ -1253,7 +1297,12 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { } if ($alert['method'] == '1') { - $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + if ($hostname != '') { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\' and Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; + } else { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + } + $message .= ''; $message .= ' @@ -1269,7 +1318,11 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { $message .= ''; $message .= '
    ' . __('Alert Name', 'syslog') . '' . sizeof($at) . '' . html_escape($alert['message']) . '

    '; } else { - $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Plugin Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + if ($hostname != '') { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\' and Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; + } else { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + } } $message .= ''; @@ -1282,20 +1335,25 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { '; } else { if ($alert['method'] == '1') { - $message .= "-----------------------------------------------\n"; - $message .= __('WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered', 'syslog') . "\n\n"; - $message .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['name']) . "\n"; - $message .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n"; - $message .= __('Threshold:', 'syslog') . ' ' . $alert['num'] . "\n"; - $message .= __('Count:', 'syslog') . ' ' . sizeof($at) . "\n"; - $message .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['message']) . "\n"; + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL; + if ($hostname != '') { + $message .= __('WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host \'%s\'', $hostname, 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; + } else { + $message .= __('WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered', 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; + } + + $message .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['name']) . PHP_EOL; + $message .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . PHP_EOL; + $message .= __('Threshold:', 'syslog') . ' ' . $alert['num'] . PHP_EOL; + $message .= __('Count:', 'syslog') . ' ' . sizeof($at) . PHP_EOL; + $message .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['message']) . PHP_EOL; } } $hmessage = $message; foreach($at as $a) { - $a['message'] = str_replace(' ', "\n", $a['message']); + $a['message'] = str_replace(' ', PHP_EOL, $a['message']); $a['message'] = trim($a['message']); if (($alert['method'] == 1 && $alert_count < $max_alerts) || $alert['method'] == 0) { @@ -1316,12 +1374,12 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { $message = $hmessage; } - $message .= "-----------------------------------------------\n"; - $message .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . "\n"; - $message .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['logtime'] . "\n"; - $message .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . "\n\n"; - $message .= __('Level:', 'syslog') . ' ' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . "\n\n"; - $message .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . "\n" . html_escape($a['message']) . "\n"; + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL; + $message .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . PHP_EOL; + $message .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['logtime'] . PHP_EOL; + $message .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . PHP_EOL . PHP_EOL; + $message .= __('Level:', 'syslog') . ' ' . $syslog_levels[$a['priority_id']] . PHP_EOL . PHP_EOL; + $message .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . PHP_EOL . $a['message'] . PHP_EOL; } } @@ -1329,15 +1387,25 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { $alert_count++; $ignore = false; + $sent = false; - if ($alert['method'] != '1') { + if ($alert['method'] == '0') { if ($alert['repeat_alert'] > 0) { - $ignore = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) - FROM syslog_logs - WHERE alert_id = ? - AND logtime > ? - AND host = ?', - array($alert['id'], $data, $a['host'])); + if ($hostname != '') { + $ignore = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) + FROM syslog_logs + WHERE alert_id = ? + AND logtime > ? + AND host = ?', + array($alert['id'], $data, $hostname)); + } else { + $ignore = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) + FROM syslog_logs + WHERE alert_id = ? + AND logtime > ? + AND host = "system"', + array($alert['id'], $data)); + } } if (!$ignore) { @@ -1363,6 +1431,8 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { } } + $sent = true; + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), $message, $smsalert); if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { @@ -1385,11 +1455,12 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { exec($command, $output, $return); if ($return != 0) { - cacti_log(sprintf('ERROR: Command Failed. Alert:%s, Exit:%s, Output:%s', $alert['name'], $return, implode(', ', $output)), false, 'SYSLOG'); + cacti_log(sprintf('ERROR: Ticket Command Failed. Alert:%s, Exit:%s, Output:%s', $alert['name'], $return, implode(', ', $output)), false, 'SYSLOG'); } } } } + } elseif ($hostname != '') { } else { /* get a list of hosts impacted */ $hostlist[] = $a['host']; @@ -1407,22 +1478,37 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { } if ($html) { - $htmlm .= '
    '; + $message .= ''; } else { - $alertm .= "-----------------------------------------------\n\n"; + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; } - if ($alert['method'] == 1) { - //The syslog_sendemail should be called prior to syslog_log_alert, otherwise, the $found always larger than 0 - if ($alertm != '') { + if ($alert['method'] == 1 && !$sent) { + /** + * The syslog_sendemail should be called prior to syslog_log_alert, otherwise, the $found always larger than 0 + */ + if ($message != '') { $resend = true; + if ($alert['repeat_alert'] > 0) { - $found = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) - FROM syslog_logs - WHERE alert_id=' . $alert['id'] . " - AND logtime>'$date'"); + if ($hostname != '') { + $found = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) + FROM syslog_logs + WHERE alert_id = ? + AND host = ? + AND logtime > ?', + array($alert['id'], $hostname, $date)); + } else { + $found = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) + FROM syslog_logs + WHERE alert_id = ? + AND logtime > ?', + array($alert['id'], $date)); + } - if ($found) $resend = false; + if ($found) { + $resend = false; + } } if ($resend) { @@ -1438,8 +1524,13 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { } } + $sent = true; + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), $message, $smsalert); + $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $at[0], sizeof($at), $message, $hostlist); + $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Count:', 'syslog') . sizeof($at) . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; + if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist); @@ -1467,8 +1558,6 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $count) { } } - $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $at[0], sizeof($at), $htmlm, $hostlist); - $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Count:', 'syslog') . sizeof($at) . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; } syslog_debug("Alert Rule '" . $alert['name'] . "' has been triggered"); @@ -1493,9 +1582,10 @@ function syslog_preprocess_incoming_records() { while (1) { $uniqueID = rand(1, 127); - $count = syslog_db_fetch_cell('SELECT count(*) + $count = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT count(*) FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE status=' . $uniqueID); + WHERE `status` = ?', + array($uniqueID)); if ($count == 0) { break; @@ -1503,15 +1593,17 @@ function syslog_preprocess_incoming_records() { } /* flag all records with the uniqueID prior to moving */ - syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - SET status = ' . $uniqueID . ' - WHERE status = 0'); + syslog_db_execute_prepared('UPDATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + SET `status` = ? + WHERE `status` = 0', + array($uniqueID)); syslog_debug('Unique ID = ' . $uniqueID); - $syslog_incoming = db_fetch_cell('SELECT COUNT(seq) + $syslog_incoming = db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(seq) FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE status = ' . $uniqueID); + WHERE `status` = ?', + array($uniqueID)); syslog_debug('Found ' . $syslog_incoming . ', New Message(s) to process'); @@ -1580,7 +1672,7 @@ function syslog_update_reference_tables($uniqueID) { (program, last_updated) SELECT DISTINCT program, NOW() FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE status = ? + WHERE `status` = ? ON DUPLICATE KEY UPDATE program=VALUES(program), last_updated=VALUES(last_updated)', @@ -1590,7 +1682,7 @@ function syslog_update_reference_tables($uniqueID) { (host, last_updated) SELECT DISTINCT host, NOW() AS last_updated FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE status = ? + WHERE `status` = ? ON DUPLICATE KEY UPDATE host=VALUES(host), last_updated=NOW()', @@ -1603,7 +1695,7 @@ function syslog_update_reference_tables($uniqueID) { ( SELECT DISTINCT host, facility_id FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` - WHERE status = ? + WHERE `status` = ? ) AS s INNER JOIN `" . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh ON s.host = sh.host @@ -1635,7 +1727,7 @@ function syslog_update_statistics($uniqueID) { ON sh.host=si.host INNER JOIN syslog_programs AS sp ON sp.program=si.program - WHERE status = ? + WHERE `status` = ? GROUP BY host_id, priority_id, facility_id, program_id) AS merge GROUP BY host_id, priority_id, facility_id, program_id', array($uniqueID)); @@ -1670,7 +1762,7 @@ function syslog_incoming_to_syslog($uniqueID) { ON sh.host = si.host INNER JOIN syslog_programs AS sp ON sp.program = si.program - WHERE status = ? + WHERE `status` = ? ) AS merge', array($uniqueID)); From a97f3d80550f31e5b84fa52d8b67c6d0d5a35278 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 20 Mar 2022 16:03:32 -0400 Subject: [PATCH 271/487] Replacement of MultiSelectFilter with private implementation --- syslog.php | 221 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 190 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index e5392e1..91ddb51 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -43,12 +43,14 @@ return get_ajax_programs(true); } elseif (get_request_var('action') == 'ajax_programs_wnone') { return get_ajax_programs(true, true); +} elseif (get_request_var('action') == 'ajax_hosts') { + print get_ajax_hosts(); + exit; } elseif (get_request_var('action') == 'save') { save_settings(); exit; } - $title = __('Syslog Viewer', 'syslog'); $trimvals = array( @@ -105,6 +107,60 @@ $_SESSION['sess_nav_level_cache'] = array(); +function get_ajax_hosts() { + include(SYSLOG_CONFIG); + + $ac_rows = read_config_option('autocomplete_rows'); + if ($ac_rows <= 0) { + $ac_rows = 100; + } + + $term = '%' . get_nfilter_request_var('term') . '%'; + + if (syslog_db_table_exists('host', false)) { + $hosts = syslog_db_fetch_assoc_prepared("SELECT DISTINCT sh.host_id, sh.host, h.id + FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` AS sh + LEFT JOIN host AS h + ON sh.host = h.hostname + OR sh.host = h.description + OR sh.host LIKE substring_index(h.hostname, '.', 1) + OR sh.host LIKE substring_index(h.description, '.', 1) + WHERE sh.host LIKE ? + OR h.description LIKE ? + ORDER BY host + LIMIT $ac_rows", + array($term, $term)); + } else { + $hosts = syslog_db_fetch_assoc_prepared("SELECT DISTINCT sh.host_id, sh.host, '0' AS id + FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` AS sh + WHERE sh.host LIKE ? + OR h.description LIKE ? + ORDER BY host + LIMIT $ac_rows", + array($term, $term)); + } + + if (cacti_sizeof($hosts)) { + foreach ($hosts as $host) { + if (!empty($host['id'])) { + $class = get_device_leaf_class($host['id']); + } else { + $class = 'deviceUp'; + } + + $rhosts[$host['host_id']] = array( + 'host' => $host['host'], + 'host_id' => $host['id'], + 'class' => $class + ); + } + + return json_encode($rhosts); + } else { + return json_encode(array()); + } +} + function syslog_display_tabs($current_tab) { global $config; @@ -437,19 +493,26 @@ function syslog_stats_filter() { '; + var hostTerm = ''; $(function() { $('#syslog_form').submit(function(event) { @@ -1016,6 +1080,9 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { }); $('#host').multiselect({ + menuHeight: $(window).height()*.7, + menuWidth: '210', + linkInfo: faIcons, noneSelectedText: '', selectedText: function(numChecked, numTotal, checkedItems) { myReturn = numChecked + ' '; @@ -1027,12 +1094,44 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { }); return myReturn; }, - checkAllText: '', - uncheckAllText: '', - uncheckall: function() { + uncheckAll: function() { $(this).multiselect('widget').find(':checkbox:first').each(function() { $(this).prop('checked', true); }); + $('#test').trigger('keyup'); + }, + checkAll: function() { + $(this).multiselect('widget').find(':checkbox').not(':first').each(function() { + $(this).prop('checked', true); + }); + $(this).multiselect('widget').find(':checkbox:first').each(function() { + $(this).prop('checked', false); + }); + }, + open: function(event, ui) { + if ($('#term').length == 0) { + var width = parseInt($(this).multiselect('widget').find('.ui-multiselect-header').width() - 5); + $(this).multiselect('widget').find('.ui-multiselect-header').after(''); + $('#term').on('keyup', function() { + $.getJSON('syslog.php?action=ajax_hosts&term='+$('#term').val(), function(data) { + $('#host').find('option').not(':selected').each(function() { + if ($(this).attr('id') != 'host_all') { + $(this).remove(); + } + }); + + $.each(data, function(index, hostData) { + if ($('#host option[value="'+index+'"]').length == 0) { + $('#host').append(''); + } + }); + + $('#host').multiselect('refresh'); + }); + }); + } + + $('#term').focus(); }, click: function(event, ui) { checked=$(this).multiselect('widget').find('input:checked').length; @@ -1057,8 +1156,6 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { } } } - }).multiselectfilter( { - label: '', width: '150' }); $('#save').click(function() { @@ -1333,31 +1430,93 @@ function timeshiftFilterRight() { '); + $(this).multiselect('widget').find('.ui-multiselect-header').after(''); $('#term').on('keyup', function() { $.getJSON('syslog.php?action=ajax_hosts&term='+$('#term').val(), function(data) { $('#host').find('option').not(':selected').each(function() { From cecc1ca54822e6f8449ed1d1af3197da81808bd2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 21 Mar 2022 12:33:23 -0400 Subject: [PATCH 273/487] Commit missed database.php changes and query error for remote syslog --- database.php | 209 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- syslog.php | 3 +- 2 files changed, 134 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/database.php b/database.php index 7ad8b36..582a27f 100644 --- a/database.php +++ b/database.php @@ -22,143 +22,200 @@ +-------------------------------------------------------------------------+ */ -/* syslog_db_connect_real - makes a connection to the database server - @arg $host - the hostname of the database server, 'localhost' if the database server is running - on this machine - @arg $user - the username to connect to the database server as - @arg $pass - the password to connect to the database server with - @arg $db_name - the name of the database to connect to - @arg $db_type - the type of database server to connect to, only 'mysql' is currently supported - @arg $retries - the number a time the server should attempt to connect before failing - @arg $db_ssl - true or false, is the database using ssl - @arg $db_ssl_key - the path to the ssl key file - @arg $db_ssl_cert - the path to the ssl cert file - @arg $db_ssl_ca - the path to the ssl ca file - @returns - (object) connection_id for success, (bool) '0' for error */ +/** + * syslog_db_connect_real - makes a connection to the database server + * @param $host - the hostname of the database server, 'localhost' if the database server is running + * on this machine + * + * @param $user - the username to connect to the database server as + * @param $pass - the password to connect to the database server with + * @param $db_name - the name of the database to connect to + * @param $db_type - the type of database server to connect to, only 'mysql' is currently supported + * @param $retries - the number a time the server should attempt to connect before failing + * @param $db_ssl - true or false, is the database using ssl + * @param $db_ssl_key - the path to the ssl key file + * @param $db_ssl_cert - the path to the ssl cert file + * @param $db_ssl_ca - the path to the ssl ca file + * + * @return (object) connection_id for success, (bool) '0' for error + */ function syslog_db_connect_real($host, $user, $pass, $db_name, $db_type, $port = '3306', $retries = 20, $db_ssl = '', $db_ssl_key = '', $db_ssl_cert = '', $db_ssl_ca = '') { return db_connect_real($host, $user, $pass, $db_name, $db_type, $port, $retries, $db_ssl, $db_ssl_key, $db_ssl_cert, $db_ssl_ca); } -/* syslog_db_close - closes the open connection - @arg $syslog_cnn - the connection object to connect to - @returns - the result of the close command */ +/** + * syslog_db_close - closes the open connection + * + * @param $syslog_cnn - the connection object to connect to + * + * @return the result of the close command + */ function syslog_db_close($syslog_cnn) { return db_close($syslog_cnn); } -/* syslog_db_execute - run an sql query and do not return any output - @arg $syslog_cnn - the connection object to connect to - @arg $sql - the sql query to execute - @arg $log - whether to log error messages, defaults to true - @returns - '1' for success, '0' for error */ +/** + * syslog_db_execute - run an sql query and do not return any output + * + * @param $syslog_cnn - the connection object to connect to + * @param $sql - the sql query to execute + * @param $log - whether to log error messages, defaults to true + * + * @return '1' for success, '0' for error + */ function syslog_db_execute($sql, $log = TRUE) { global $syslog_cnn; return db_execute($sql, $log, $syslog_cnn); } -/* syslog_db_execute_prepared - run an sql query and do not return any output - @arg $sql - the sql query to execute - @arg $log - whether to log error messages, defaults to true - @returns - '1' for success, '0' for error */ +/** + * syslog_db_execute_prepared - run an sql query and do not return any output + * + * @param $sql - the sql query to execute + * @param $log - whether to log error messages, defaults to true + * + * @return '1' for success, '0' for error + */ function syslog_db_execute_prepared($sql, $parms = array(), $log = TRUE) { global $syslog_cnn; return db_execute_prepared($sql, $parms, $log, $syslog_cnn); } -/* syslog_db_fetch_cell - run a 'select' sql query and return the first column of the - first row found - @arg $sql - the sql query to execute - @arg $log - whether to log error messages, defaults to true - @arg $col_name - use this column name instead of the first one - @returns - (bool) the output of the sql query as a single variable */ +/** + * syslog_db_fetch_cell - run a 'select' sql query and return the first column of the + * first row found + * + * @param $sql - the sql query to execute + * @param $log - whether to log error messages, defaults to true + * @param $col_name - use this column name instead of the first one + * + * @return (bool) the output of the sql query as a single variable + */ function syslog_db_fetch_cell($sql, $col_name = '', $log = TRUE) { global $syslog_cnn; return db_fetch_cell($sql, $col_name, $log, $syslog_cnn); } -/* syslog_db_fetch_cell_prepared - run a 'select' sql query and return the first column of the - first row found - @arg $sql - the sql query to execute - @arg $params - an array of parameters - @arg $col_name - use this column name instead of the first one - @arg $log - whether to log error messages, defaults to true - @returns - (bool) the output of the sql query as a single variable */ +/** + * syslog_db_fetch_cell_prepared - run a 'select' sql query and return the first column of the + * first row found + * + * @param $sql - the sql query to execute + * @param $params - an array of parameters + * @param $col_name - use this column name instead of the first one + * @param $log - whether to log error messages, defaults to true + * + * @return (bool) the output of the sql query as a single variable + */ function syslog_db_fetch_cell_prepared($sql, $params = array(), $col_name = '', $log = TRUE) { global $syslog_cnn; return db_fetch_cell_prepared($sql, $params, $col_name, $log, $syslog_cnn); } -/* syslog_db_fetch_row - run a 'select' sql query and return the first row found - @arg $sql - the sql query to execute - @arg $log - whether to log error messages, defaults to true - @returns - the first row of the result as a hash */ +/** + * syslog_db_fetch_row - run a 'select' sql query and return the first row found + * + * @param $sql - the sql query to execute + * @param $log - whether to log error messages, defaults to true + * + * @return the first row of the result as a hash + */ function syslog_db_fetch_row($sql, $log = TRUE) { global $syslog_cnn; return db_fetch_row($sql, $log, $syslog_cnn); } -/* syslog_db_fetch_row_prepared - run a 'select' sql query and return the first row found - @arg $sql - the sql query to execute - @arg $params - an array of parameters - @arg $log - whether to log error messages, defaults to true - @returns - the first row of the result as a hash */ +/** + * syslog_db_fetch_row_prepared - run a 'select' sql query and return the first row found + * + * @param $sql - the sql query to execute + * @param $params - an array of parameters + * @param $log - whether to log error messages, defaults to true + * + * @return the first row of the result as a hash + */ function syslog_db_fetch_row_prepared($sql, $params = array(), $log = TRUE) { global $syslog_cnn; return db_fetch_row_prepared($sql, $params, $log, $syslog_cnn); } -/* syslog_db_fetch_assoc - run a 'select' sql query and return all rows found - @arg $sql - the sql query to execute - @arg $log - whether to log error messages, defaults to true - @returns - the entire result set as a multi-dimensional hash */ +/** + * syslog_db_fetch_assoc - run a 'select' sql query and return all rows found + * + * @param $sql - the sql query to execute + * @param $log - whether to log error messages, defaults to true + * + * @return the entire result set as a multi-dimensional hash + */ function syslog_db_fetch_assoc($sql, $log = TRUE) { global $syslog_cnn; return db_fetch_assoc($sql, $log, $syslog_cnn); } -/* syslog_db_fetch_assoc_prepared - run a 'select' sql query and return all rows found - @arg $sql - the sql query to execute - @arg $params - an array of parameters - @arg $log - whether to log error messages, defaults to true - @returns - the entire result set as a multi-dimensional hash */ +/** + * syslog_db_fetch_assoc_prepared - run a 'select' sql query and return all rows found + * + * @param $sql - the sql query to execute + * @param $params - an array of parameters + * @param $log - whether to log error messages, defaults to true + * + * @return the entire result set as a multi-dimensional hash + */ function syslog_db_fetch_assoc_prepared($sql, $params = array(), $log = TRUE) { global $syslog_cnn; - return db_fetch_assoc($sql, $params, $log, $syslog_cnn); + return db_fetch_assoc_prepared($sql, $params, $log, $syslog_cnn); } -/* syslog_db_fetch_insert_id - get the last insert_id or auto incriment - @arg $syslog_cnn - the connection object to connect to - @returns - the id of the last auto incriment row that was created */ -function syslog_db_fetch_insert_id($syslog_cnn) { +/** + * syslog_db_fetch_insert_id - get the last insert_id or auto incriment + * + * @param $syslog_cnn - the connection object to connect to + * + * @return the id of the last auto incriment row that was created + */ +function syslog_db_fetch_insert_id() { + global $syslog_cnn; return db_fetch_insert_id($syslog_cnn); } -/* syslog_db_replace - replaces the data contained in a particular row - @arg $table_name - the name of the table to make the replacement in - @arg $array_items - an array containing each column -> value mapping in the row - @arg $keyCols - the name of the column containing the primary key - @arg $autoQuote - whether to use intelligent quoting or not - @returns - the auto incriment id column (if applicable) */ +/** + * syslog_db_replace - replaces the data contained in a particular row + * + * @param $table_name - the name of the table to make the replacement in + * @param $array_items - an array containing each column -> value mapping in the row + * @param $keyCols - the name of the column containing the primary key + * @param $autoQuote - whether to use intelligent quoting or not + * + * @return the auto incriment id column (if applicable) + */ function syslog_db_replace($table_name, $array_items, $keyCols) { global $syslog_cnn; return db_replace($table_name, $array_items, $keyCols, $syslog_cnn); } -/* syslog_sql_save - saves data to an sql table - @arg $array_items - an array containing each column -> value mapping in the row - @arg $table_name - the name of the table to make the replacement in - @arg $key_cols - the primary key(s) - @returns - the auto incriment id column (if applicable) */ +/** + * syslog_sql_save - saves data to an sql table + * + * @param $array_items - an array containing each column -> value mapping in the row + * @param $table_name - the name of the table to make the replacement in + * @param $key_cols - the primary key(s) + * + * @return the auto incriment id column (if applicable) + */ function syslog_sql_save($array_items, $table_name, $key_cols = 'id', $autoinc = true) { global $syslog_cnn; return sql_save($array_items, $table_name, $key_cols, $autoinc, $syslog_cnn); } -/* syslog_db_table_exists - checks whether a table exists - @arg $table - the name of the table - @arg $log - whether to log error messages, defaults to true - @returns - (bool) the output of the sql query as a single variable */ +/** + * syslog_db_table_exists - checks whether a table exists + * + * @param $table - the name of the table + * @param $log - whether to log error messages, defaults to true + * + * @return (bool) the output of the sql query as a single variable + */ function syslog_db_table_exists($table, $log = true) { global $syslog_cnn; diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 3e16cd3..14b77bd 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -134,10 +134,9 @@ function get_ajax_hosts() { $hosts = syslog_db_fetch_assoc_prepared("SELECT DISTINCT sh.host_id, sh.host, '0' AS id FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts` AS sh WHERE sh.host LIKE ? - OR h.description LIKE ? ORDER BY host LIMIT $ac_rows", - array($term, $term)); + array($term)); } if (cacti_sizeof($hosts)) { From 5948d8b187752e42a16bc514af55e336df15c565 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Tue, 22 Mar 2022 10:35:14 -0400 Subject: [PATCH 274/487] QA: Missed the setup.php changes. --- setup.php | 53 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 39 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index 9e7456b..0578e9f 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -1053,7 +1053,15 @@ function syslog_confirm_button($action, $cancel_url, $syslog_exists) { } function syslog_config_settings() { - global $tabs, $settings, $syslog_retentions, $syslog_alert_retentions, $syslog_refresh; + global $config, $tabs, $formats, $settings, $syslog_retentions, $syslog_alert_retentions, $syslog_refresh; + + include_once($config['base_path'] . '/lib/reports.php'); + + if (get_nfilter_request_var('tab') == 'syslog') { + $formats = reports_get_format_files(); + } elseif (empty($formats)) { + $formats = array(); + } $tabs['syslog'] = __('Syslog', 'syslog'); @@ -1068,12 +1076,6 @@ function syslog_config_settings() { 'method' => 'checkbox', 'default' => 'on' ), - 'syslog_html' => array( - 'friendly_name' => __('HTML Based Email', 'syslog'), - 'description' => __('If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text.', 'syslog'), - 'method' => 'checkbox', - 'default' => 'on' - ), 'syslog_statistics' => array( 'friendly_name' => __('Enable Statistics Gathering', 'syslog'), 'description' => __('If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps.', 'syslog'), @@ -1115,6 +1117,36 @@ function syslog_config_settings() { 400 => __('%d Records', 400, 'syslog') ) ), + 'syslog_ticket_command' => array( + 'friendly_name' => __('Command for Opening Tickets', 'syslog'), + 'description' => __('This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert.', 'syslog'), + 'method' => 'textbox', + 'max_length' => 255, + 'size' => 80 + ), + 'syslog_html_header' => array( + 'friendly_name' => __('HTML Notification Settings', 'syslog'), + 'method' => 'spacer', + 'collapsible' => 'true' + ), + 'syslog_html' => array( + 'friendly_name' => __('Enable HTML Based Email', 'syslog'), + 'description' => __('If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text.', 'syslog'), + 'method' => 'checkbox', + 'default' => 'on' + ), + 'syslog_format_file' => array( + 'friendly_name' => __('Format File to Use', 'syslog'), + 'method' => 'drop_array', + 'default' => 'default.format', + 'description' => __('Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the \'formats\' directory.', 'syslog'), + 'array' => $formats + ), + 'syslog_retention_header' => array( + 'friendly_name' => __('Data Retention Settings', 'syslog'), + 'method' => 'spacer', + 'collapsible' => 'true' + ), 'syslog_retention' => array( 'friendly_name' => __('Syslog Retention', 'syslog'), 'description' => __('This is the number of days to keep events.', 'syslog'), @@ -1129,13 +1161,6 @@ function syslog_config_settings() { 'default' => '30', 'array' => $syslog_alert_retentions ), - 'syslog_ticket_command' => array( - 'friendly_name' => __('Command for Opening Tickets', 'syslog'), - 'description' => __('This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert.', 'syslog'), - 'method' => 'textbox', - 'max_length' => 255, - 'size' => 80 - ), 'syslog_remote_header' => array( 'friendly_name' => __('Remote Message Processing', 'syslog'), 'method' => 'spacer', From feb80425afc36da7c6d623eb6a51288d7d22ae0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Wed, 23 Mar 2022 19:36:49 -0400 Subject: [PATCH 275/487] Resolving #172 Though it's not complete. This should reduce the number of warnings. --- functions.php | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 6423668..7903392 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1221,7 +1221,7 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { * @return (int) '1' if the alert triggered, else '0' */ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { - global $config; + global $config, $severities, $syslog_levels; include_once($config['base_path'] . '/lib/reports.php'); @@ -1286,6 +1286,8 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { */ if ($alert['repeat_alert']) { $date = date('Y-m-d H:i:s', time() - ($alert['repeat_alert'] * read_config_option('poller_interval'))); + } else { + $date = ''; } if (cacti_sizeof($at)) { @@ -1397,14 +1399,14 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { WHERE alert_id = ? AND logtime > ? AND host = ?', - array($alert['id'], $data, $hostname)); + array($alert['id'], $date, $hostname)); } else { $ignore = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) FROM syslog_logs WHERE alert_id = ? AND logtime > ? AND host = "system"', - array($alert['id'], $data)); + array($alert['id'], $date)); } } From cb00018b4c3e143b19249159033e9d1db708f1fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Wed, 23 Mar 2022 19:38:17 -0400 Subject: [PATCH 276/487] Another minor update to #172 --- functions.php | 4 +++- 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 7903392..132d2bc 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1290,6 +1290,8 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $date = ''; } + $message = ''; + if (cacti_sizeof($at)) { if ($html) { if (!$format_ok) { @@ -1321,7 +1323,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $message .= '' . html_escape($alert['message']) . '
    '; } else { if ($hostname != '') { - $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\' and Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\' and Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; } else { $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; } From c04d75fc124ce4025f680b39e0f3d619dbb0bc07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Wed, 23 Mar 2022 19:46:05 -0400 Subject: [PATCH 277/487] Fixing Issue #160 --- CHANGELOG.md | 6 +++++- config.php.dist | 4 ++-- config_local.php.dist | 4 ++-- 3 files changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 03034e0..e2e54d8 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -6,7 +6,11 @@ * issue: Make the syslog processing routine more readable -* issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing +* issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing + +* issue#160: PHP 8 Support + +* issue#166: Allow Syslog to pass hostname for the threshold type reporting * feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work independently from the main Cacti server. diff --git a/config.php.dist b/config.php.dist index 945314e..3e145cf 100644 --- a/config.php.dist +++ b/config.php.dist @@ -23,7 +23,7 @@ */ global $config, $database_type, $database_default, $database_hostname; -global $database_username, $database_password, $database_port; +global $database_username, $database_password, $database_port, $database_retries; global $database_ssl, $database_ssl_key, $database_ssl_cert, $database_ssl_ca; /* revert if you dont use the Cacti database */ @@ -48,7 +48,7 @@ if (!$use_cacti_db) { $syslogdb_username = $database_username; $syslogdb_password = $database_password; $syslogdb_port = $database_port; - $syslogdb_retries = 5; + $syslogdb_retries = $database_retries; $syslogdb_ssl = $database_ssl; $syslogdb_ssl_key = $database_ssl_key; $syslogdb_ssl_cert = $database_ssl_cert; diff --git a/config_local.php.dist b/config_local.php.dist index a8d9a8c..03b3b08 100644 --- a/config_local.php.dist +++ b/config_local.php.dist @@ -23,7 +23,7 @@ */ global $config, $database_type, $database_default, $database_hostname; -global $database_username, $database_password, $database_port; +global $database_username, $database_password, $database_port, $database_retries; global $database_ssl, $database_ssl_key, $database_ssl_cert, $database_ssl_ca; /** @@ -54,7 +54,7 @@ if (!$use_cacti_db) { $syslogdb_username = $database_username; $syslogdb_password = $database_password; $syslogdb_port = $database_port; - $syslogdb_retries = 5; + $syslogdb_retries = $database_retries; $syslogdb_ssl = $database_ssl; $syslogdb_ssl_key = $database_ssl_key; $syslogdb_ssl_cert = $database_ssl_cert; From e5fbf2c131d5b304ae3ee80e29e10409f2c1657d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Wed, 23 Mar 2022 19:54:16 -0400 Subject: [PATCH 278/487] Fixing Issue #151 - Executables executing --- CHANGELOG.md | 6 ++++++ functions.php | 8 +++++++- 2 files changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index e2e54d8..49c3313 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -8,6 +8,12 @@ * issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing +* issue#135: Syslog plugin will break remote collectors if DB is not present + +* issue#146: Support Email address distribution lists + +* issue#151: Syslog 3.1 has a hardcoded path for sh which causes issues running other scripts + * issue#160: PHP 8 Support * issue#166: Allow Syslog to pass hostname for the threshold type reporting diff --git a/functions.php b/functions.php index 132d2bc..41a0ae6 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1477,7 +1477,13 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); - exec_background('/bin/sh', $command); + $cparts = explode(' ', $command); + + if (is_executable($cparts[0])) { + exec_background($command); + } else { + exec_background('/bin/sh', $command); + } } } From 61bfbc8ae51fc47811952765576082256d9767db Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Wed, 23 Mar 2022 20:01:20 -0400 Subject: [PATCH 279/487] ChangeLog Update only. --- CHANGELOG.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 49c3313..dcfc794 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -8,6 +8,8 @@ * issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing +* issue#65: MySQL failures due to large amount of syslog data + * issue#135: Syslog plugin will break remote collectors if DB is not present * issue#146: Support Email address distribution lists From 2b81b79e74fac6c47084e3cb85219be99ae00d69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 24 Mar 2022 18:54:47 -0500 Subject: [PATCH 280/487] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 33.8% (126 of 372 strings) Co-authored-by: Anatoliy Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ru/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ru-RU.po | 16 ++-------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index 0e2421e..2f4a865 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -4,19 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" -"Last-Translator: Sergey \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru_RU\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\nPO-Revision-Date: 2022-03-24 23:54+0000\nLast-Translator: Anatoliy \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy @@ -1246,7 +1234,7 @@ msgstr "Введите соответствующий компонент соо #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" -msgstr "Включено" +msgstr "Разрешено" #: syslog_alerts.php:522 #, fuzzy From 01674f01bb7cd1d1a291885b29bf8a6e9ba5ecdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 24 Mar 2022 18:54:47 -0500 Subject: [PATCH 281/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo | Bin 6755 -> 6746 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo b/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo index 6befcb4cf81a141991438e42b2b1d6b458f5fb8f..0f914bbda796885e8ed49dbe2f295ff621e0945c 100644 GIT binary patch delta 1181 zcmXZaT}abW7{~D=zUFlEWv0E+M0z7u^fNdd@eyLaiz5u_5MEVVQU!m{dwGqaioR0i6wXsDQPCk zP0F}=NR!xt8C1N41-OdUXex}^1T|QRjn-Dwcip%d2T=`1Pz@fT8b7!3YgGOB)}@M+ zF;yg1No+(H)jhZqNtxqVgx#ne^`Ht~K@}RZ@d&E%n9V;!4K`!r1ysEi)L;dCT#wZ$ z9<<;`Ep*xV60&)74Yjj7s0L50)2KmaY@D_60_Krl##;Ps^KN#jjntv))+0+M)xv`c zcc3P|fND5o^AAvW_!#xU8ykPL@e1xBU&Qg%VFPNg2?vWq6+`9`9gjStvhiSR-qalLcJG8UNz@XgAJhmp@*nJ(ra@6 zZ+Xx}^Qeef$_4T8u_0y;ZJ*dI^Z9I%Rq1!e;jyln&sCpT@K9Adpf1s28 z#>rTXxD9n@?YLGLHTf{=?#5A#C#^578C2srRHN^x9saX%8ON$CtVNwj3+f-~#B@nf zPN6F@kVwR%y`J62qCLs@p3zcQb)>jG?2W_*z-KXE2b7#&u_uiRp{Mz`y?@52m zQEI7FsbZzn`*Nkqa1M)b0e!fv^Q8oySpR$(o!!F}3eDBqb_jaN|`jG{EShthaT$1hRp&uZr@ z(n_r*;i2j}ti}L_katuR3(-W`Q4*!#1(ZU=Ivz!7d|&4uqYU;&$3IZ&{Y4qf$H#TJ zHO+%8w4y9@X&vMc)HRfy-9c&aP&$ZH+X>i9c)$S>j+{G;=m*rjZw4yEocWJ#r4 zc#y&!C=**K4F`384CM|dQ9gL3<4-zX#%<(%9A7Oqp$v8g<=^NU{_H7p>dQ! zp03FKzvV$DnnO8>MU<<^U9Z$`^rNgFMp^GfX^=n}{IZURP)_K!&QGA6=p&SRS-n1o zn~8s8Dg9L?V})@$%AK9UmBJ{K524)M1WMzK_L(+|()cqL zg7S}?#Y{ Date: Sat, 26 Mar 2022 10:58:25 -0400 Subject: [PATCH 282/487] Fixing Issue #108 Add Body Text to Alerts This changes cleans up some logging as well. --- CHANGELOG.md | 2 + functions.php | 112 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------- setup.php | 15 +++++- syslog_alerts.php | 39 +++++++++++----- syslog_process.php | 2 + syslog_reports.php | 8 ++-- 6 files changed, 123 insertions(+), 55 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index dcfc794..256125a 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -10,6 +10,8 @@ * issue#65: MySQL failures due to large amount of syslog data +* issue#108: Add Body Text to Alert email + * issue#135: Syslog plugin will break remote collectors if DB is not present * issue#146: Support Email address distribution lists diff --git a/functions.php b/functions.php index 41a0ae6..1030963 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -154,9 +154,7 @@ function syslog_traditional_manage() { $syslog_deleted += db_affected_rows($syslog_cnn); - syslog_debug("Deleted " . $syslog_deleted . - ", Syslog Message(s)" . - " (older than $retention)"); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Syslog Message(s) (older than %s)', $syslog_deleted, $retention)); return $syslog_deleted; } @@ -286,7 +284,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { WHERE enabled="on"'); } - syslog_debug('Found ' . sizeof($rows) . ', Removal Rule(s) to process'); + syslog_debug(sprintf('Found %5s, Removal Rule(s) to process', cacti_sizeof($rows))); $removed = 0; $xferred = 0; @@ -602,13 +600,13 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { /* now delete the remainder that match */ syslog_db_execute($sql); $removed += db_affected_rows($syslog_cnn); - $debugm = 'Deleted ' . $removed . ', '; + $debugm = sprintf('Deleted %5s, ', $removed); if ($sql1 != '') { $xferred += db_affected_rows($syslog_cnn); - $debugm = 'Moved ' . $xferred . ', '; + $debugm = sprintf('Moved %5s, ', $xferred); } - syslog_debug($debugm . ' Message' . (db_affected_rows($syslog_cnn) == 1 ? '' : 's' ) . + syslog_debug($debugm . 'Message' . (db_affected_rows($syslog_cnn) == 1 ? '' : 's' ) . " for removal rule '" . $remove['name'] . "'"); } } @@ -821,7 +819,7 @@ function syslog_debug($message) { global $debug; if ($debug) { - print 'SYSLOG DEBUG: ' . trim($message) . PHP_EOL; + print date('H:m:s') . ' SYSLOG DEBUG: ' . trim($message) . PHP_EOL; } } @@ -891,7 +889,7 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { /* Select filters to work on */ $rows = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove` WHERE enabled='on'"); - syslog_debug('Found ' . sizeof($rows) . ', Removal Rule(s)' . ' to process'); + syslog_debug(sprintf('Found %5s, Removal Rule(s) to process', cacti_sizeof($rows))); $removed = 0; $xferred = 0; @@ -972,7 +970,7 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { $move_count = 0; /* first insert, then delete */ $move_records = syslog_db_fetch_assoc($sql_sel); - syslog_debug("Found ". sizeof($move_records) . " Message(s)"); + syslog_debug(sprintf('Found %5s, Message(s)', cacti_sizeof($move_records))); if (cacti_sizeof($move_records)) { $all_seq = ''; @@ -998,14 +996,15 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { $xferred += $messages_moved; $move_count = $messages_moved; } - $debugm = "Moved " . $move_count . " Message(s)"; + + $debugm = sprintf('Moved %5s, Message(s)', $move_count); } if ($sql_dlt != '') { /* now delete the remainder that match */ syslog_db_execute($sql_dlt); $removed += db_affected_rows($syslog_cnn); - $debugm = "Deleted " . $removed . " Message(s)"; + $debugm = sprintf('Deleted %5s Message(s)', $removed); } syslog_debug($debugm); @@ -1097,7 +1096,11 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { $syslog_alerts = cacti_sizeof($alerts); } - syslog_debug('Found ' . $syslog_alerts . ', Alert Rule' . ($syslog_alerts == 1 ? '' : 's' ) . ' to process'); + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + syslog_debug('Processing Alerts...'); + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + + syslog_debug(sprintf('Found %5s, Alert Rule(s) to process', $syslog_alerts)); if (cacti_sizeof($alerts)) { foreach($alerts as $alert) { @@ -1236,11 +1239,14 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $theme = false; $format_ok = false; + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + syslog_debug(sprintf('Processing, %s', $alert['name'])); + if (read_config_option('syslog_html') == 'on') { $html = true; $format_ok = reports_load_format_file(read_config_option('syslog_format_file'), $output, $report_tag, $theme); - syslog_debug('Format File Loaded, Format is ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ', Report Tag is ' . $report_tag); + syslog_debug('Format/CSS ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ', Report Tag ' . ($report_tag ? 'included':'missing')); } else { $html = false; } @@ -1292,6 +1298,8 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $message = ''; + syslog_debug(sprintf('Found %5s, Matching Records.', cacti_sizeof($at))); + if (cacti_sizeof($at)) { if ($html) { if (!$format_ok) { @@ -1329,6 +1337,10 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { } } + if ($alert['body'] != '') { + $message .= '
    ' . $alert['body'] . '
    '; + } + $message .= ''; $message .= ' @@ -1339,13 +1351,19 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { '; } else { if ($alert['method'] == '1') { - $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL; + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; if ($hostname != '') { $message .= __('WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host \'%s\'', $hostname, 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; } else { $message .= __('WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered', 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; } + if ($alert['body'] != '') { + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; + $message .= $alert['body'] . PHP_EOL; + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; + } + $message .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['name']) . PHP_EOL; $message .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . PHP_EOL; $message .= __('Threshold:', 'syslog') . ' ' . $alert['num'] . PHP_EOL; @@ -1378,7 +1396,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $message = $hmessage; } - $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL; + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; $message .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . PHP_EOL; $message .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['logtime'] . PHP_EOL; $message .= __('Severity:', 'syslog') . ' ' . $severities[$alert['severity']] . PHP_EOL . PHP_EOL; @@ -1609,13 +1627,14 @@ function syslog_preprocess_incoming_records() { array($uniqueID)); syslog_debug('Unique ID = ' . $uniqueID); + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); $syslog_incoming = db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(seq) FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE `status` = ?', array($uniqueID)); - syslog_debug('Found ' . $syslog_incoming . ', New Message(s) to process'); + syslog_debug(sprintf('Found %5s, New Message(s) to process', $syslog_incoming)); /* strip domains if we have requested to do so */ syslog_strip_incoming_domains($uniqueID); @@ -1778,17 +1797,20 @@ function syslog_incoming_to_syslog($uniqueID) { $moved = db_affected_rows($syslog_cnn); - syslog_debug('Moved ' . $moved . ", Message(s) to the 'syslog' table"); + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + syslog_debug('Moving or Removing Processed Records'); + + syslog_debug(sprintf('Moved %5s, Message(s) to the syslog table', $moved)); syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE status=' . $uniqueID); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Already Processed Message(s) from incoming'); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Already Processed Message(s) from incoming', db_affected_rows($syslog_cnn))); syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE logtime < DATE_SUB(NOW(), INTERVAL 1 HOUR)'); $stale = db_affected_rows($syslog_cnn); - syslog_debug('Deleted ' . $stale . ', Stale Message(s) from incoming'); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Stale Message(s) from incoming', $stale)); return array('moved' => $moved, 'stale' => $stale); } @@ -1802,6 +1824,10 @@ function syslog_incoming_to_syslog($uniqueID) { function syslog_postprocess_tables() { global $syslogdb_default, $syslog_cnn; + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + syslog_debug('Post Processing/Maintenance of Sylog Tables'); + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + $delete_date = date('Y-m-d H:i:s', time() - (read_config_option('syslog_retention')*86400)); /* remove stats messages */ @@ -1811,7 +1837,7 @@ function syslog_postprocess_tables() { WHERE insert_time < ?', array($delete_date)); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Statistics Record(s)'); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Syslog Statistics Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); } } else { syslog_db_execute('TRUNCATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_statistics`'); @@ -1825,25 +1851,25 @@ function syslog_postprocess_tables() { WHERE logtime < ?', array($delete_date)); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog alarm log Record(s)'); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Syslog alarm log Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` WHERE last_updated < ?', array($delete_date)); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Host Record(s)'); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Syslog Host Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` WHERE last_updated < ?', array($delete_date)); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Old programs from programs table'); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Old programs from programs table', db_affected_rows($syslog_cnn))); syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_host_facilities` WHERE last_updated < ?', array($delete_date)); - syslog_debug('Deleted ' . db_affected_rows($syslog_cnn) . ', Syslog Host/Facility Record(s)'); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Syslog Host/Facility Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); } /* OPTIMIZE THE TABLES ONCE A DAY, JUST TO HELP CLEANUP */ @@ -1875,7 +1901,9 @@ function syslog_process_reports() { include_once($config['base_path'] . '/lib/reports.php'); + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); syslog_debug('Processing Reports...'); + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); $report_tag = false; $theme = false; @@ -1885,7 +1913,7 @@ function syslog_process_reports() { $html = true; $format_ok = reports_load_format_file(read_config_option('syslog_format_file'), $output, $report_tag, $theme); - syslog_debug('Format File Loaded, Format is ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ', Report Tag is ' . $report_tag); + syslog_debug('Format/CSS ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ', Report Tag ' . ($report_tag ? 'included':'missing')); } else { $html = false; } @@ -1895,15 +1923,16 @@ function syslog_process_reports() { FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports` WHERE enabled='on'"); - $total_reports = 0; + $total_reports = cacti_sizeof($reports); $sent_reports = 0; - syslog_debug('We have ' . $total_reports . ' Reports in the database'); + syslog_debug('We have ' . $total_reports . ' Reports in the database to check'); if (cacti_sizeof($reports)) { $total_reports = cacti_sizeof($reports); foreach($reports as $report) { - print ' Report: ' . $report['name'] . "\n"; + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + syslog_debug(sprintf('Processing, %s', $report['name'])); $base_start_time = $report['timepart']; $last_run_time = $report['lastsent']; @@ -1937,8 +1966,8 @@ function syslog_process_reports() { WHERE id = ?', array(time(), $report['id'])); - print ' Next Send: Now' . PHP_EOL; - print ' Creating Report...' . PHP_EOL; + syslog_debug(' Next Send: Now'); + syslog_debug(' Creating Report...'); $sql = ''; $reptext = ''; @@ -2066,13 +2095,11 @@ function syslog_process_reports() { } } } else { - print ' Next Send: ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time) . PHP_EOL; + syslog_debug(' Next Send: ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time)); } } } - syslog_debug('Finished processing Reports...'); - return array('total_reports' => $total_reports, 'sent_reports' => $sent_reports); } @@ -2092,12 +2119,12 @@ function syslog_process_reports() { * @return (void) */ function syslog_process_log($start_time, $deleted, $incoming, $removed, $xferred, $alerts, $alarms, $reports) { - global $database_default; + global $database_default, $debug; /* record the end time */ $end_time = microtime(true); - cacti_log('SYSLOG STATS:' . + $stats = ' Time:' . round($end_time-$start_time,2) . ' Deletes:' . $deleted . ' Incoming:' . $incoming . @@ -2105,8 +2132,17 @@ function syslog_process_log($start_time, $deleted, $incoming, $removed, $xferred ' XFers:' . $xferred . ' Alerts:' . $alerts . ' Alarms:' . $alarms . - ' Reports:' . $reports, true, 'SYSTEM' - ); + ' Reports:' . $reports; + + cacti_log('SYSLOG STATS:' . $stats, false, 'SYSTEM'); + + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + + if ($debug) { + syslog_debug($stats); + } else { + print date('H:m:s') . ' SYSLOG NOTE: ' . $stats . PHP_EOL; + } set_config_option('syslog_stats', 'time:' . round($end_time-$start_time,2) . diff --git a/setup.php b/setup.php index 0578e9f..6a0b0aa 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -397,6 +397,16 @@ function syslog_check_upgrade() { ); } + if (!syslog_db_column_exists('syslog_alert', 'body')) { + syslog_db_add_column('syslog_alert', array( + 'name' => 'body', + 'type' => 'varchar(8192)', + 'NULL' => false, + 'default' => '', + 'after' => 'message') + ); + } + if (!syslog_db_column_exists('syslog_reports', 'notify')) { syslog_db_add_column('syslog_reports', array( 'name' => 'notify', @@ -407,6 +417,8 @@ function syslog_check_upgrade() { 'after' => 'email') ); } + + syslog_db_execute('ALTER TABLE syslog_reports MODIFY column body VARCHAR(8192) NOT NULL default ""'); } } @@ -561,6 +573,7 @@ function syslog_setup_table_new($options) { `repeat_alert` int(10) unsigned NOT NULL default '0', `open_ticket` CHAR(2) default '', `message` VARCHAR(2048) NOT NULL default '', + `body` VARCHAR(8192) NOT NULL default '', `user` varchar(32) NOT NULL default '', `date` int(16) NOT NULL default '0', `email` varchar(255) default NULL, @@ -618,7 +631,7 @@ function syslog_setup_table_new($options) { timespan int(16) NOT NULL default '0', timepart char(5) NOT NULL default '00:00', lastsent int(16) NOT NULL default '0', - body " . ($mysqlVersion > 5 ? "varchar(1024)":"text") . " default NULL, + body varchar(8192) NOT NULL default '0', message varchar(2048) default NULL, `user` varchar(32) NOT NULL default '', `date` int(16) NOT NULL default '0', diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index 53ff330..c5fe3b6 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -87,7 +87,7 @@ function form_save() { get_nfilter_request_var('notes'), get_nfilter_request_var('enabled'), get_nfilter_request_var('severity'), get_nfilter_request_var('command'), get_nfilter_request_var('repeat_alert'), get_nfilter_request_var('open_ticket'), - get_nfilter_request_var('notify')); + get_nfilter_request_var('notify'), get_nfilter_request_var('body')); if ((is_error_message()) || (get_filter_request_var('id') != get_filter_request_var('_id'))) { header('Location: syslog_alerts.php?header=false&action=edit&id=' . (empty($alertid) ? get_filter_request_var('id') : $alertid)); @@ -256,7 +256,7 @@ function alert_export() { } function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $level, $num, $type, $message, $email, $notes, - $enabled, $severity, $command, $repeat_alert, $open_ticket, $notify = 0) { + $enabled, $severity, $command, $repeat_alert, $open_ticket, $notify = 0, $body = '') { include(SYSLOG_CONFIG); @@ -274,6 +274,7 @@ function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $level, $num, $type, $messag $save['name'] = form_input_validate($name, 'name', '', false, 3); $save['num'] = form_input_validate($num, 'num', '', false, 3); $save['message'] = form_input_validate($message, 'message', '', false, 3); + $save['body'] = form_input_validate($body, 'body', '', false, 3); $save['email'] = form_input_validate(trim($email), 'email', '', true, 3); $save['command'] = form_input_validate($command, 'command', '', true, 3); $save['notes'] = form_input_validate($notes, 'notes', '', true, 3); @@ -542,17 +543,9 @@ function syslog_action_edit() { 'value' => '|arg1:notes|', 'default' => '', ), - 'spacer1' => array( + 'header_email' => array( 'method' => 'spacer', - 'friendly_name' => __('Actions', 'syslog') - ), - 'open_ticket' => array( - 'method' => 'drop_array', - 'friendly_name' => __('Open Ticket', 'syslog'), - 'description' => __('Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several \'ALERT_\' environment variables for convenience.', 'syslog'), - 'value' => '|arg1:open_ticket|', - 'array' => array('on' => __('Yes', 'syslog'), '' => __('No', 'syslog')), - 'default' => '' + 'friendly_name' => __('Email Options', 'syslog') ), 'notify' => array( 'method' => 'drop_array', @@ -573,6 +566,28 @@ function syslog_action_edit() { 'value' => '|arg1:email|', 'max_length' => '255' ), + 'body' => array( + 'friendly_name' => __('Email Body Text', 'syslog'), + 'textarea_rows' => '6', + 'textarea_cols' => '80', + 'description' => __('This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details.', 'syslog'), + 'method' => 'textarea', + 'class' => 'textAreaNotes', + 'value' => '|arg1:body|', + 'default' => '', + ), + 'spacer1' => array( + 'method' => 'spacer', + 'friendly_name' => __('Actions', 'syslog') + ), + 'open_ticket' => array( + 'method' => 'drop_array', + 'friendly_name' => __('Open Ticket', 'syslog'), + 'description' => __('Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several \'ALERT_\' environment variables for convenience.', 'syslog'), + 'value' => '|arg1:open_ticket|', + 'array' => array('on' => __('Yes', 'syslog'), '' => __('No', 'syslog')), + 'default' => '' + ), 'command' => array( 'friendly_name' => __('Command', 'syslog'), 'textarea_rows' => '5', diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 63f5f46..b2d4aeb 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -136,6 +136,7 @@ * always use partitioning as it will guarantee the best * performing syslog database. */ +syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); if (!syslog_is_partitioned()) { syslog_debug('Syslog Table is NOT Partitioned'); $deleted = syslog_traditional_manage(); @@ -143,6 +144,7 @@ syslog_debug('Syslog Table IS Partitioned'); $deleted = syslog_partition_manage(); } +syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); /** * pre-processing includes marking a uniqueID to be used diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index efec210..2c2a3a0 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -448,10 +448,10 @@ function syslog_action_edit() { 'default' => '', ), 'body' => array( - 'friendly_name' => __('Body Text', 'syslog'), - 'textarea_rows' => '5', - 'textarea_cols' => '60', - 'description' => __('The information that will be contained in the body of the report.', 'syslog'), + 'friendly_name' => __('Email Body Text', 'syslog'), + 'textarea_rows' => '6', + 'textarea_cols' => '80', + 'description' => __('The information that will be contained in the body of the Report.', 'syslog'), 'method' => 'textarea', 'class' => 'textAreaNotes', 'value' => '|arg1:body|', From 7e6e093f4481c734327d2758119b9d1a189b6cae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 26 Mar 2022 11:34:22 -0400 Subject: [PATCH 283/487] Update translation file --- locales/po/cacti.pot | 743 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 390 insertions(+), 353 deletions(-) diff --git a/locales/po/cacti.pot b/locales/po/cacti.pot index d166b86..07fc112 100644 --- a/locales/po/cacti.pot +++ b/locales/po/cacti.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Cacti \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Cacti Developers >\n" "Language-Team: Cacti Developers \n" @@ -21,126 +21,136 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "" -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "" -#: functions.php:1218 -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" msgstr "" -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" +#: functions.php:1315 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "" -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 +msgid "Alert Name" msgstr "" -#: functions.php:1221 -msgid "Threshold:" +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" msgstr "" -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" msgstr "" -#: functions.php:1223 -msgid "Message String:" +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 +msgid "Count" msgstr "" -#: functions.php:1225 -#, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +#: functions.php:1324 +msgid "Match String" msgstr "" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 -msgid "Alert Name" +#: functions.php:1336 +#, php-format +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 -msgid "Count" +#: functions.php:1346 +msgid "Hostname" msgstr "" -#: functions.php:1227 -msgid "Match String" +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" msgstr "" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" +#: functions.php:1349 +msgid "Level" msgstr "" -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 +msgid "Message" msgstr "" -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1356 #, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" msgstr "" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" +#: functions.php:1358 +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" msgstr "" -#: functions.php:1238 -msgid "Hostname" +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" msgstr "" -#: functions.php:1238 -msgid "Level" +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" msgstr "" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 -msgid "Message" +#: functions.php:1369 +msgid "Threshold:" +msgstr "" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: functions.php:1371 +msgid "Message String:" msgstr "" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 msgid ", Host:" msgstr "" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 msgid ", URL:" msgstr "" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 msgid "Sev:" msgstr "" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 msgid ", Count:" msgstr "" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "" @@ -153,820 +163,839 @@ msgstr "" msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "" -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "" -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 msgid "Inline Upgrade" msgstr "" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 msgid "Background Upgrade" msgstr "" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 msgid "Database Storage Engine" msgstr "" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "" -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 msgid "MyISAM Storage" msgstr "" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 msgid "InnoDB Storage" msgstr "" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 msgid "Database Architecture" msgstr "" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "" -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 msgid "Traditional Table" msgstr "" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 msgid "Partitioned Table" msgstr "" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "" -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 msgid "Partitions per Day" msgstr "" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "" -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "" -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 msgid "Syslog Data Only" msgstr "" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 msgid "Syslog Enabled" msgstr "" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "" -#: setup.php:1072 -msgid "HTML Based Email" -msgstr "" - -#: setup.php:1073 -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "" - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "" -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 msgid "Strip Domains" msgstr "" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 msgid "Validate Hostnames" msgstr "" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "" -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "" -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 msgid "Max Report Records" msgstr "" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "" -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, php-format msgid "%d Records" msgstr "" -#: setup.php:1119 -msgid "Syslog Retention" +#: setup.php:1134 +msgid "Command for Opening Tickets" msgstr "" -#: setup.php:1120 -msgid "This is the number of days to keep events." +#: setup.php:1135 +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." msgstr "" -#: setup.php:1126 -msgid "Syslog Alert Retention" +#: setup.php:1141 +msgid "HTML Notification Settings" msgstr "" -#: setup.php:1127 -msgid "This is the number of days to keep alert logs." +#: setup.php:1146 +msgid "Enable HTML Based Email" msgstr "" -#: setup.php:1133 -msgid "Command for Opening Tickets" +#: setup.php:1147 +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." msgstr "" -#: setup.php:1134 -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +#: setup.php:1152 +msgid "Format File to Use" +msgstr "" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." msgstr "" -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 +msgid "Syslog Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:1165 +msgid "This is the number of days to keep events." +msgstr "" + +#: setup.php:1171 +msgid "Syslog Alert Retention" +msgstr "" + +#: setup.php:1172 +msgid "This is the number of days to keep alert logs." +msgstr "" + +#: setup.php:1178 msgid "Remote Message Processing" msgstr "" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "" -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "" -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 msgid "Begins with" msgstr "" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 msgid "Hostname is" msgstr "" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 msgid "Program is" msgstr "" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 msgid "Facility is" msgstr "" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 msgid "SQL Expression" msgstr "" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 msgid "Alert Rules" msgstr "" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 msgid "Syslog Settings" msgstr "" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 msgid "Removal Rules" msgstr "" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 msgid "Report Rules" msgstr "" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 msgid "Syslog Removals" msgstr "" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 msgid "(Actions)" msgstr "" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 msgid "Syslog Alerts" msgstr "" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 msgid "Syslog Reports" msgstr "" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 msgid "Display Syslog in Range" msgstr "" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 msgid "Syslog Utilities" msgstr "" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "" -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 msgid "Syslog Viewer" msgstr "" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, php-format msgid "%d Chars" msgstr "" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 msgid "Alert Logs" msgstr "" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 msgid "Selected Alert" msgstr "" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 msgid "Syslog Alert View" msgstr "" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 msgid "Select Device(s)" msgstr "" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 msgid "Devices Selected" msgstr "" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 msgid "All Devices Selected" msgstr "" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 msgid "Start Date Selector" msgstr "" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 msgid "End Date Selector" msgstr "" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 msgid "Shift Time Backward" msgstr "" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 msgid "Shift Time Forward" msgstr "" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 msgid "Export Records to CSV" msgstr "" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save Default Settings" msgstr "" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 msgid "Removals" msgstr "" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 msgid "View Syslog Reports" msgstr "" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 msgid "Show All Devices" msgstr "" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 msgid "Show All Logs" msgstr "" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 msgid "Threshold Logs" msgstr "" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 msgid "Display Rows" msgstr "" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 msgid "Message Trim" msgstr "" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 msgid "Facilities to filter on" msgstr "" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 msgid "Priority Levels" msgstr "" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 msgid "All Priorities" msgstr "" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 msgid "Alert++" msgstr "" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 msgid "Critical++" msgstr "" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 msgid "Error++" msgstr "" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 msgid "Warning++" msgstr "" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 msgid "Notice++" msgstr "" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 msgid "Info++" msgstr "" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 msgid "Removal Handling" msgstr "" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 msgid "Main Records" msgstr "" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 msgid "Removed Records" msgstr "" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 msgid "No Syslog Messages" msgstr "" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 msgid "Alert Log Rows" msgstr "" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 msgid "Alert Removed" msgstr "" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 msgid "No Alert Log Messages" msgstr "" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "" @@ -1006,255 +1035,267 @@ msgstr "" msgid "Continue" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 msgid "Alert Edit [new]" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 msgid "New Alert Rule" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 msgid "Please describe this Alert." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 msgid "Reporting Level" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 msgid "Reporting Method" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 msgid "Message Match String" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:552 -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" +#: syslog_alerts.php:561 +msgid "Emails to Notify" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" +#: syslog_alerts.php:564 +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +msgid "Email Body Text" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:568 -msgid "Emails to Notify" +#: syslog_alerts.php:573 +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:571 -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:586 +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 msgid "Threshold Count" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "" -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 msgid "Import Alert Rule" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "" @@ -1511,12 +1552,8 @@ msgstr "" msgid "Report Format" msgstr "" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "" - #: syslog_reports.php:454 -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "" #: syslog_reports.php:473 From 20701f184f290fbc1c0d3d3c8e89d3323bbf069a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:29 -0500 Subject: [PATCH 284/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ar-SA.po | 794 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 419 insertions(+), 375 deletions(-) diff --git a/locales/po/ar-SA.po b/locales/po/ar-SA.po index 2e36b69..e4ce80e 100644 --- a/locales/po/ar-SA.po +++ b/locales/po/ar-SA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:54-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,138 +22,148 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "فشل عملية الحفظ. لا يُسمح لمجمعي البيانات عن بُعد في وضع المزامنة بحفظ القواعد. احفظ من خادم الصبار الرئيسي بدلاً من ذلك." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "الرجاء استخدام عميل بريد HTML الإلكتروني" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "تحذير: تم تنشيط تنبيه مثيل البرنامج المساعد Syslog" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "الاسم:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "حدة، وخامة" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "العتبة" - -#: functions.php:1222 -#, fuzzy -msgid "Count:" -msgstr "عدد" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "سلسلة الرسائل:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "تنبيه عتبة Cacti Syslog '٪ s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "تنبيه عتبة Cacti Syslog '٪ s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "اسم التنبيه" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "حدة، وخامة" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "العتبة" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "عدد" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "سلسلة المباراة" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "حدة، وخامة" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "العتبة" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "تنبيه مكون Cacti Syslog '٪ s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "التاريخ" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "اسم الخادم" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "نوع الاشتراك" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "رسالة" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "تحذير: تم تنشيط تنبيه مثيل البرنامج المساعد Syslog" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "تحذير: تم تنشيط تنبيه مثيل البرنامج المساعد Syslog" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "الاسم:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "حدة، وخامة" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "العتبة" + +#: functions.php:1370 +#, fuzzy +msgid "Count:" +msgstr "عدد" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "سلسلة الرسائل:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "أسم المضيف:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "تاريخ:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "الباقة:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "الرسالة:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "المضيف:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "، URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "بغازي:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "تنبيه الحدث -٪ s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "عدد" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "المستضيف Host" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "تقرير الحدث -٪ s" @@ -168,937 +178,960 @@ msgstr "يرجى إعادة تسمية ملف config.php.dist في دليل sysl msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "يتطلب Syslog 2.0 إعادة تثبيت بالكامل. الرجاء إزالة تثبيت Syslog وإزالة جميع البيانات قبل التثبيت. الترحيل ممكن ، لكن يجب عليك التخطيط مسبقًا. لا يوجد ترحيل تلقائي مدعوم." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "ما نوع الترقية / التثبيت الذي ترغب في استخدامه" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "عندما يكون لديك طاولات كبيرة جدًا ، سيكون أداء Truncate أسرع بكثير. إذا كنت مهتمًا بأرشفة البيانات ، فيمكنك اختيار إما Inline ، الذي سيجمد متصفحك لفترة هذه الترقية ، أو الخلفية ، مما سيخلق عملية خلفية لإحضار بيانات syslog القديمة الخاصة بك من جدول نسخ احتياطي إلى تنسيق syslog الجديد . مرة أخرى ، قد تستغرق هذه العملية عدة ساعات." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "اقتطاع سيسلوغ الجدول" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "مضمنة ترقية" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "ترقية الخلفية" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "محرك تخزين قاعدة البيانات" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "في MySQL 5.1.6 وما فوق ، لديك الخيار لجعل هذا جدولًا مقسومًا بالأيام. قبل هذا الإصدار ، لديك فقط بنية الجدول التقليدية المتاحة." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM التخزين" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "تخزين InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "بنية قاعدة البيانات" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "في MySQL 5.1.6 وما فوق ، لديك الخيار لجعل هذا جدولًا مقسومًا بالأيام. في MySQL 5.5 وما فوق ، يمكنك إنشاء أقسام متعددة في اليوم الواحد. قبل MySQL 5.1.6 ، لديك فقط بنية الجدول التقليدية المتاحة." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "الجدول التقليدي" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "جدول مقسم" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "سياسة الإحتفاظ" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "اختر عدد أيام قيم Syslog التي ترغب في الاحتفاظ بها في قاعدة البيانات." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "أقسام في اليوم الواحد" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "حدد عدد الأقسام التي ترغب في إنشائها يوميًا." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "٪ د في اليوم" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "ترقية" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "مستشار Syslog٪ s" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "تحذير: ترقية Syslog تستهلك الوقت !!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "يمكن أن تكون ترقية جدول syslog 'الرئيسي' عملية تستغرق وقتًا طويلاً للغاية. على هذا النحو ، يوصى إما بتقليل حجم جدول سجل النظام الخاص بك قبل الترقية ، أو اختيار خيار الخلفية

    إذا اخترت خيار الخلفية ، فسيتم إعادة تسمية جدول سجل النظام القديم الخاص بك ، وسيتم إنشاء جدول سجل جديد. بعد ذلك ، سيتم إطلاق عملية الترقية في الخلفية. مرة أخرى ، يمكن أن تكتمل عملية الخلفية هذه بعض الوقت. ومع ذلك ، سيتم الحفاظ على البيانات الخاصة بك

    بغض النظر عن اختيارك ، سيتم الحفاظ على جميع قواعد الإزالة والتنبيه الحالية أثناء عملية الترقية.

    اضغط على \"ترقية\" لمتابعة الترقية ، أو \"إلغاء\" للعودة إلى قائمة الإضافات." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "يمكنك أيضًا تحديد مدة الاستبقاء. يرجى مراعاة أنه إذا كان لديك عدة مضيفين يقومون بتسجيل الدخول إلى syslog ، فيمكن أن يصبح هذا الجدول كبيرًا. لذلك ، إذا لم تكن تستخدم التقسيم ، فقد ترغب في الحفاظ على الحجم أصغر." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "يمكنك أيضًا ضبط محرك تخزين MySQL. إذا لم تقم بضبط النظام الخاص بك لخصائص التخزين InnoDB ، يوصى بشدة باستخدام محرك التخزين MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "لديك العديد من الخيارات للاختيار من بينها عند تثبيت Syslog. الأول هو بنية قاعدة البيانات. بدءًا من MySQL 5.1.6 ، يمكنك اختيار استخدام تقسيم الجدول لمنع أن يصبح حجم الجداول مفرطًا مما يؤدي إلى تباطؤ الاستعلامات." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "إعدادات Syslog٪ s" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "ما طريقة إلغاء التثبيت التي تريد استخدامها؟" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "عند إزالة تثبيت syslog ، يمكنك إزالة كل شيء أو المكونات فقط ، في حال كنت تخطط لإعادة التثبيت في المستقبل." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "إزالة كل شيء (السجلات ، الجداول ، الإعدادات)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "بيانات Syslog فقط" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "سيسلوغ إلغاء تثبيت التفضيلات" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "الغاء التثبيت" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "سيسلوغ" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "الاعدادات العامة" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog ممكن" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم نقل السجلات من جدول Syslog الوارد إلى جدول تسجيل الدخول الرئيسي وسيتم تمكين التنبيهات والتقارير. يرجى الانتباه إلى أنه في حالة تعطيل النظام ، ستظل إدخالات السجل تتراكم في جدول Syslog الوارد حيث يتم تعريف ذلك بواسطة عملية rsyslog أو syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "البريد الإلكتروني القائم على HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني بتنسيق HTML. خلاف ذلك ، سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني في نص عادي." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "تمكين تجمع الإحصائيات" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم الاحتفاظ بإحصائيات حول مكان وصول رسائل syslog. يمكن استخدام هذه المعلومات الإحصائية لتقديم أشياء مثل خرائط الحرارة." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "المجالات قطاع" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "قائمة محددة بفواصل للنطاقات التي ترغب في إزالتها من اسم مضيف syslog ، ومن الأمثلة على ذلك \"mydomain.com ، otherdomain.com\"" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "التحقق من صحة أسماء المضيف" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم التحقق من صحة جميع أسماء المضيفين. إذا كان اسم المضيف غير صالح. يتم تعيين جميع السجلات لمضيف خاص يسمى \"invalidhost\". يمكن أن يؤثر هذا الإعداد على وقت معالجة syslog على الأنظمة الكبيرة. لذلك ، يجب استخدام هذا الإعداد فقط عند عدم وجود وسائل أخرى لمنع حدوث ذلك." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "الفاصل الزمني للتحديث" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "هذا هو الوقت بالثواني قبل تحديث الصفحة." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "ماكس تقرير السجلات" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "بالنسبة إلى التنبيهات المستندة إلى العتبة ، ما هو الحد الأقصى الذي ترغب في عرضه في التقرير. يستخدم هذا للحد من حجم سجل HTML والبريد الإلكتروني." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "٪ d السجلات" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "القيادة لفتح التذاكر" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "سيتم تنفيذ هذا الأمر لفتح \"Help Desk Tickets\". سوف تكون هناك حاجة الأمر لتحليل معلمات إدخال متعددة على النحو التالي: --alert-name ، - خطورة ، --hostlist ، --message . ستكون قائمة المضيفين عبارة عن قائمة محددة من المضيفين المتأثرين بالتنبيه." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Notification List" +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "قائمة الإخطارات" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "البريد الإلكتروني القائم على HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني بتنسيق HTML. خلاف ذلك ، سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني في نص عادي." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "المستخدم العادي" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "سيسلوغ الاحتفاظ" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "هذا هو عدد الأيام للحفاظ على الأحداث." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "سيسلوغ تنبيه الاحتفاظ" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "هذا هو عدد الأيام للاحتفاظ بسجلات التنبيه." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "القيادة لفتح التذاكر" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "سيتم تنفيذ هذا الأمر لفتح \"Help Desk Tickets\". سوف تكون هناك حاجة الأمر لتحليل معلمات إدخال متعددة على النحو التالي: --alert-name ، - خطورة ، --hostlist ، --message . ستكون قائمة المضيفين عبارة عن قائمة محددة من المضيفين المتأثرين بالتنبيه." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "سلسلة الرسائل:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "تفعيل معالجة رسائل جامع البيانات عن بعد" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "إذا كان لدى برنامج Remote Data Collectors قواعد بيانات Syslog الخاصة بهم ويقومون بمعالجة رسائلهم بشكل مستقل ، فحدد مربع الاختيار هذا. من خلال تحديد مربع الاختيار هذا ، سيحتاج برنامج Remote Data Collectors لديك إلى الاحتفاظ بملف 'config_local.php' الخاص بهم لإبلاغ Syslog باستخدام قاعدة بيانات مستقلة لعرض الرسائل ومعالجتها. يرجى استخدام ملف القالب \"config_local.php.dist\" لهذا الغرض. تحذير: سيتم إنشاء جداول سجل النظام تلقائيًا بمجرد تمكين هذا الخيار." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "مزامنة قواعد جامع البيانات عن بعد" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "إذا كان لدى جامعي البيانات عن بُعد قواعد بيانات Syslog الخاصة بهم ويقومون بمعالجة الرسائل بشكل مستقل ، فحدد مربع الاختيار هذا إذا كنت ترغب في إرسال قواعد بيانات التنبيهات والإزالة والتقرير لقواعد بيانات Cacti الرئيسية إلى Remote Cacti System." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "تعطيل" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "تصدير" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "غير محدد" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "٪ د يوم" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "٪ أيام" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "٪ د الأسبوع" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "٪ د أسابيع" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "٪ د الشهر" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "٪ د أشهر" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "٪ د السنة" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "أبدا" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "٪ د دقيقة" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d دقيقة (دقائق)" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "تنبيه" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "تحذير" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "حرجة" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "يبدأ مع" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 #, fuzzy msgid "Contains" msgstr "يحتوي" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "ينتهي مع" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "أسم المضيف:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "برنامج" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "المرافق" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "تعبير SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "يومي" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "أسبوعي" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "استيراد و تصدير" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "قواعد التنبيه" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "إعدادات سيسلوغ" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "قواعد الإزالة" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "تقرير القواعد" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "المستخدم العادي" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "إدارة النظام" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "عمليات إزالة Syslog" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(تعديل)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "أفعال" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "تنبيهات سيسلوغ" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "سيسلوغ التقارير" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "عرض سيسلوغ في المدى" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "تمت إزالة سجلات الجهاز٪ s من قاعدة بيانات Syslog" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "سيسلوغ المرافق" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "تطهير أجهزة سيسلوغ" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "يوفر اختيار القائمة هذا وسيلة لإزالة الأجهزة التي لم تعد تقدم تقارير إلى خادم syslog في Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "سيسلوغ عارض" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "كل النص" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "٪ د الأحرف" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "سجلات النظام" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "الإحصائيات" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "سجلات التنبيه" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "تنبيه محدد" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "عرض تنبيه Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "سيسلوغ الإحصاء تصفية" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "رسائل" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "اسم الجهاز" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "المرافق" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "الأولوية" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "برنامج" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "المواد" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "لم يتم العثور على إحصائيات Syslog" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "جهاز" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "الكل" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "أذهب" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "واضح" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "بحث" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "النطاق الزمني" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d ساعة" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "‫d٪ د ساعات" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "مقالات" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ابدأ: '٪ s' إلى النهاية: '٪ s' ، الرسائل غير المجهزة:٪ s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[الرسائل غير المجهزة:٪ s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "اختر الجهاز (الأجهزة)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "الأجهزة المختارة" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "جميع الأجهزة المحددة" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Message Filter٪ s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "زمن" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "مخصص" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "من" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 msgid "Start Date Selector" msgstr "محدد تاريخ البدء" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "إلى" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 msgid "End Date Selector" msgstr "محدد تاريخ النهاية" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 msgid "Shift Time Backward" msgstr "التحول مرة الى الوراء" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "تحديد الفاصل الزمني للتحويل" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 msgid "Shift Time Forward" msgstr "التحول إلى الأمام" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "إرجاع قيم عامل التصفية إلى الإعدادات الافتراضية المعرفة من قبل المستخدم" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "تصدير السجلات إلى CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "حفظ" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "حفظ الإعدادات الافتراضية" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 #, fuzzy msgid "Alerts" msgstr "التنبيهات" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "عرض قواعد تنبيه Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "إزالة" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "عرض قواعد إزالة Syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "التقارير" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "عرض تقارير سيسلوغ" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "عرض جميع الأجهزة" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "إظهار جميع السجلات" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "سجلات العتبة" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "عرض الصفوف" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "تقليم" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "رسالة تريم" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "تحديث" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "مرافق للتصفية على" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "جميع المرافق" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "مستويات الأولوية" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "جميع الأولويات" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "الطوارئ" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "إشعار" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "إشعار" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "حرجة" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "خطأ:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "خطأ" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "تحذير:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "تنبيه" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "معلومات" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "معلومات" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "التصحيح" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "نوع السجل" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "إزالة المناولة" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "جميع السجلات" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "السجلات الرئيسية" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "السجلات التي تمت إزالتها" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "معلوماتية" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "أفعال" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "غير معروف" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "لا توجد رسائل Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "تنبيه سجل الصفوف" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "تنبيه إزالتها" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "لا توجد رسائل سجل تنبيه" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "كل البرامج" @@ -1147,290 +1180,305 @@ msgstr "قواعد (قواعد) تنبيه تصدير Syslog" msgid "Continue" msgstr "إستمرار" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "لم يتم التعيين" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 دقيقة" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 #, fuzzy msgid "1 Month" msgstr "شهر" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "تنبيه تحرير [تحرير:٪ s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "تنبيه تحرير [جديد]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "قاعدة تنبيه جديدة" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "التفاصيل" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "الاسم" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "يرجى وصف هذا التنبيه." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "ما هو مستوى خطورة هذا التنبيه؟" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "طريقة الإبلاغ" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "لتسجيل دورات إعادة التنبيه ، يجب تتبع التنبيه على مستوى النظام أو الجهاز." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "النظام" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "طريقة الإبلاغ" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "حدد كيفية تنبيه رسائل syslog." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 #, fuzzy msgid "Individual" msgstr "فرد" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "بالنسبة لطريقة \"العتبة\" ، إذا كان الرقم المرئي أعلى من هذه القيمة ، فسيتم تشغيل تنبيه." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "نوع مباراة" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "حدد كيف تريد مطابقة هذه السلسلة. في حالة استخدام نوع تعبير SQL ، يمكنك استخدام أي تعبير SQL صالح لإنشاء المنبه. تتضمن الحقول المتاحة \"رسالة\" و \"مرفق\" و \"أولوية\" و \"مضيف\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "سيسلوغ رسالة المباراة سلسلة" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "أدخل المكون المطابق لرسالة syslog ، أو اسم المنشأة أو المضيف ، أو SQL حيث جملة إذا كنت تستخدم نوع مطابقة تعبير SQL." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "مفعل" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "هل هذا التنبيه ممكن؟" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "معطل" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "إعادة تنبيه دورة" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "لا تقم بإعادة إرسال هذا التنبيه مرة أخرى لنفس المضيف ، حتى ينقضي هذا الوقت. بالنسبة لأجهزة الإنذار القائمة على العتبة ، ينطبق ذلك على جميع الأجهزة المضيفة." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "الملاحظات" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "مساحة للملاحظات على التنبيه" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "قائمة الإخطارات" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "استخدم محتويات قائمة الإخطارات هذه لإملاء من يجب إخطاره وكيف." + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "رسائل البريد الإلكتروني لإخطار" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "يرجى إدخال قائمة محددة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني للإبلاغ. إذا كنت ترغب في إرسال بريد إلكتروني إلى مستلم بتنسيق SMS ، يرجى بادئة عنوان البريد الإلكتروني للمستلم بـ 'sms @' . على سبيل المثال ، إذا كان عنوان SMS للمستلمين هو \"2485551212@mycarrier.net\" ، فيمكنك إدخاله كـ \"sms @ 2485551212 @ mycarrier.net\" وسيتم تنسيقه كرسالة SMS." + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "نص الخلفية" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "المعلومات التي سيتم تضمينها في متن التقرير." + +#: syslog_alerts.php:585 #, fuzzy msgid "Open Ticket" msgstr "تذكرة مفتوحة" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "في حالة فتح تذكرة مكتب المساعدة لهذا التنبيه. ملاحظة: سيتم ملء البرنامج النصي لأمر Ticket بالعديد من متغيرات البيئة \"ALERT_\" للراحة." -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "لا" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "نعم" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" -msgstr "قائمة الإخطارات" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "استخدم محتويات قائمة الإخطارات هذه لإملاء من يجب إخطاره وكيف." - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "رسائل البريد الإلكتروني لإخطار" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "يرجى إدخال قائمة محددة بفواصل لعناوين البريد الإلكتروني للإبلاغ. إذا كنت ترغب في إرسال بريد إلكتروني إلى مستلم بتنسيق SMS ، يرجى بادئة عنوان البريد الإلكتروني للمستلم بـ 'sms @' . على سبيل المثال ، إذا كان عنوان SMS للمستلمين هو \"2485551212@mycarrier.net\" ، فيمكنك إدخاله كـ \"sms @ 2485551212 @ mycarrier.net\" وسيتم تنسيقه كرسالة SMS." - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "المشرف" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "عند تشغيل تنبيه ، قم بتشغيل الأمر التالي. تتوفر متغيرات الاستبدال التالية "<HOSTNAME>" ، "<ALERTID>" ، "<MESSAGE>" ، "<FACILITY>" ، "<PRIORITY>" ، "<SEVERITY>" . يرجى ملاحظة أن "<HOSTNAME>" متاح فقط على الحدود الفردية." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "الصفوف" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "استيراد" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog تنبيه مرشحات" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "طريقة" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "عتبة العد" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "دالة البحث" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "عنواين البريد الالكترونى" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "آخر تعديل" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "المستخدم.:" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "متعدد" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "لا توجد تنبيهات Syslog محددة" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "استيراد قاعدة التنبيه من الملف المحلي" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "إذا كان ملف XML الذي يحتوي على بيانات تعريف قاعدة التنبيه موجودًا على جهازك المحلي ، فحدده هنا." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "استيراد قاعدة التنبيه من النص" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "إذا كان لديك ملف XML يحتوي على بيانات Alert Ruledefinition كنص ، فيمكنك لصقه في هذا المربع لاستيراده." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "استيراد تنبيه القاعدة" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "تم الاستيراد" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "ملاحظة: تنبيه '٪ s'٪ s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "تم التحديث" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "خطأ: فشل التنبيه '٪ s'٪ s!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "تحديث" @@ -1741,13 +1789,9 @@ msgstr "في أي وقت من اليوم يجب إرسال هذا التقرير msgid "Report Format" msgstr "تقرير ملاحظات" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "نص الخلفية" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "المعلومات التي سيتم تضمينها في متن التقرير." #: syslog_reports.php:473 From 6543135b4b178acbc9d088b234cbf1b9ca662bcb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:29 -0500 Subject: [PATCH 285/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/bg-BG.po | 792 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 417 insertions(+), 375 deletions(-) diff --git a/locales/po/bg-BG.po b/locales/po/bg-BG.po index 000d0fb..efc96b1 100644 --- a/locales/po/bg-BG.po +++ b/locales/po/bg-BG.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:54-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,138 +22,148 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Запазването не бе успешно. Отдалечените колектори на данни в режим на синхронизиране нямат право да записват правила. Вместо това запишете от главния сървър на кактуси." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Моля, използвайте HTML имейл клиент" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналът за брояч на приставката за Syslog е бил задействан" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Име:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Суровост" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Предел" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Брой:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Поредица от съобщения:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Сигнал за праг на плагина на Cacti Syslog „ %s“" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Сигнал за праг на плагина на Cacti Syslog „ %s“" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Име на сигнала" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Суровост" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Предел" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Брой" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Съвпадение на низ" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Суровост" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Предел" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Сигнал за добавката на Cacti Syslog „ %s“" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Име на хост" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Ниво" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Съобщение" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналът за брояч на приставката за Syslog е бил задействан" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Сигналът за брояч на приставката за Syslog е бил задействан" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Име:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Суровост" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Предел" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Брой:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Поредица от съобщения:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Име на хост:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "Ниво" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Съобщение:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Хост" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Сев:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Сигнал за събитие - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Брой:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Отчет за събитието - %s" @@ -168,940 +178,961 @@ msgstr "Моля, преименувайте файла config.php.dist в ди msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 изисква цялото преинсталиране. Моля, деинсталирайте Syslog и Премахнете всички данни преди инсталиране. Миграцията е възможна, но трябва да планирате това предварително. Не се поддържа автоматична миграция." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Какъв тип ъпгрейд / инсталация искате да използвате" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Когато имате много големи маси, изпълнението на Truncate ще бъде много по-бързо. Ако сте загрижени за архивните данни, можете да изберете или Inline, който ще замрази браузъра ви за периода на това надграждане, или фон, който ще създаде фонов процес, който да доведе старите ви данни от syslog от резервна таблица в новия формат на syslog , Отново този процес може да отнеме няколко часа." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Отрежете таблицата на Syslog" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Inline Upgrade" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Обновяване на фона" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Двигател за съхранение на база данни" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "В MySQL 5.1.6 и по-горе имате опцията да направите тази разделена таблица по дни. Преди това издание имате само традиционната структура на таблицата." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Съхранение на MyISAM" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB съхранение" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Архитектура на базата данни" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "В MySQL 5.1.6 и по-горе имате опцията да направите тази разделена таблица по дни. В MySQL 5.5 и по-горе можете да създавате няколко дяла на ден. Преди MySQL 5.1.6 имате достъпна само традиционната таблична структура." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Традиционна маса" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Разделена таблица" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Правила за запазване" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Изберете колко дни Syslog стойности искате да поддържате в базата данни." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Дялове на ден" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Изберете броя на дяловете на ден, които искате да създадете." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d на ден" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Надграждане" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Инсталирай" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s съветник" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ВНИМАНИЕ: Syslog Upgrade е време, което консумира !!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Ъпгрейдването на таблицата на 'main' syslog може да отнеме много време. Поради това се препоръчва да намалите размера на таблицата на системния журнал преди надстройването или да изберете опцията за фон

    Ако изберете опцията фон, вашата наследена таблица на системния журнал ще бъде преименувана и ще бъде създадена нова таблица на системния журнал. След това процесът на надстройка ще се стартира във фонов режим. Отново този процес може да завърши доста време. Вашите данни обаче ще бъдат запазени

    Независимо от вашия избор, всички съществуващи правила за премахване и предупреждение ще бъдат запазени по време на процеса на надграждане.

    Натиснете 'Upgrade', за да продължите с надстройката, или 'Cancel', за да се върнете в менюто Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Можете също да изберете продължителността на запазване. Моля, имайте предвид, че ако имате няколко хоста, които влизат в syslog, тази таблица може да стане доста голяма. Така че, ако не използвате разделяне, може да искате да запазите размера си по-малък." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Можете също да настроите механизма за съхранение на MySQL. Ако не сте настроили системата си за свойствата за съхранение на InnoDB, силно се препоръчва да използвате механизма за съхранение MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Имате няколко възможности за избор, когато инсталирате Syslog. Първата е архитектурата на базата данни. Започвайки с MySQL 5.1.6, можете да изберете да използвате Table Partitioning, за да предотвратите прекомерния размер на таблиците, като по този начин забавите заявките." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Настройки" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Какъв метод за деинсталиране искате да използвате?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Когато деинсталирате syslog, можете да премахнете всичко или само компоненти, в случай, че планирате да инсталирате отново в бъдеще." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Премахване на всичко (регистрационни файлове, таблици, настройки)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Само данни от системния журнал" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Предпочитания за деинсталиране на Syslog" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Деинсталиране" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Основни настройки" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog е активирано" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Ако е поставена тази отметка, записите ще бъдат прехвърлени от таблицата за входящи Syslog в главната таблица на системния журнал и ще бъдат активирани сигналите и отчетите. Моля, имайте предвид, че ако системата е забранена, записите в дневника ще се натрупват в таблицата за входящи Syslog, тъй като това се дефинира от процеса rsyslog или syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "Имейл на базата на HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Ако това квадратче е поставено, всички имейли ще бъдат изпратени в HTML формат. В противен случай имейлите ще се изпращат в обикновен текст." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Активиране на събирането на статистически данни" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Ако това квадратче е поставено, ще се запази статистиката за това от къде пристигат съобщения от системния журнал. Тази статистическа информация може да се използва за представяне на неща като топлинни карти." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Домейни с ленти" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Списък с домейни, разделени със запетая, които искате да премахнете от името на хоста на syslog, като примери ще бъдат „mydomain.com, otherdomain.com“" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Потвърдете имената на хостовете" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Ако това квадратче е поставено, всички имена на хостове се проверяват. Ако името на хоста не е валидно. Всички записи се възлагат на специален хост, наречен 'invalidhost'. Тази настройка може да повлияе на времето за обработка на системния журнал на големи системи. Следователно, използването на тази настройка трябва да се използва само когато не съществуват други средства, за да се предотврати това." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "?˜???‚?µ?Ђ???°?» ???° ???±???????Џ???°???µ" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Това е времето в секунди, преди страницата да се освежи." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Макс отчети за отчета" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "За предупреждения, базирани на праг, какъв е максималният брой, който искате да се показва в отчета. Това се използва за ограничаване на размера на html дневника и имейла." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d записи" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Команда за отваряне на билети" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Тази команда ще бъде изпълнена за отваряне на билети за Help Desk. Командата ще трябва да анализира множество входни параметри, както следва: - име на име , --северност , --hostlist , - съобщение . Списъкът с хостове ще бъде списък с хостове, разделени със запетая, които са засегнати от сигнала." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Списък с уведомления" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "Имейл на базата на HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Ако това квадратче е поставено, всички имейли ще бъдат изпратени в HTML формат. В противен случай имейлите ще се изпращат в обикновен текст." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +msgid "Format File to Use" +msgstr "Нормален потребител" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Задържане в Syslog" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Това е броят на дните за запазване на събитията." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Задържане на сигнала в Syslog" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Това е броят дни, в които се водят дневници за предупреждения." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Команда за отваряне на билети" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Тази команда ще бъде изпълнена за отваряне на билети за Help Desk. Командата ще трябва да анализира множество входни параметри, както следва: - име на име , --северност , --hostlist , - съобщение . Списъкът с хостове ще бъде списък с хостове, разделени със запетая, които са засегнати от сигнала." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Поредица от съобщения:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Активирайте обработката на съобщения от колектора на отдалечени данни" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Ако вашите отдалечени колектори на данни имат свои собствени бази данни на Syslog и обработват съобщенията си независимо, поставете отметка в това квадратче. Като поставите отметка в това квадратче, вашите отдалечени събирачи на данни ще трябва да поддържат свой собствен файл 'config_local.php', за да информират Syslog да използва независима база данни за показване и обработка на съобщения. Моля, използвайте шаблонния файл 'config_local.php.dist' за тази цел. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Таблиците на системния журнал ще бъдат създадени автоматично веднага щом тази опция бъде активирана." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Синхронизиране на правилата за отдалечен колектор на данни" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Ако вашите отдалечени колектори на данни имат свои собствени бази данни на Syslog и обработват три съобщения независимо, поставете отметка в това квадратче, ако желаете правилата за предупреждения, премахване и отчети на основните бази данни за кактуси да се изпращат до системата за отдалечени кактуси." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Изключи" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Включи" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Експортиране" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "неопределен" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d ден" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Days" msgstr "% d дни" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d Седмица" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d седмици" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d Месец" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d Месеци" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d Година" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Никога" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d минута" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d минути" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Известие" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Внимание" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Критичен" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 msgid "Begins with" msgstr "Започва с" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Съдържа" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "завършва с" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Име на хост:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "програма" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Условие" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL израз" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Седмично" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Импорт/Експорт" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Правила за предупреждение" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Настройки на Syslog" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Правила за премахване" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Съобщете за правилата" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "Нормален потребител" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Системна администрация" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Отстраняване на системния журнал" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Редактирай)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Действия" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Сигнали в Syslog" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Отчети в Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Показване на Syslog в обхват" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "От базата данни на Syslog бяха премахнати записи %s" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Изчистете Syslog устройства" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Този избор на меню осигурява средство за премахване на устройства, които вече не се отчитат в сървъра на Cacti's syslog." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog Viewer" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "Всички текстове" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "% d символа" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "Системни дневници" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Журнали с предупреждения" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Избрано предупреждение" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Изглед на сигнала в Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Филтър на Syslog Statistics" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Съобщения" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Име на устройство" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Условие" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "програма" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Записи" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Няма намерена статистика за системния журнал" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Всички" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Няма" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Търси" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Изчисти" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Търсене" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "Времеви интервал" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d час" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d часа" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Получени съобщения" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Старт: ' %s' до края: ' %s', Необработени съобщения: %s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Необработени съобщения: %s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Избиране на устройства" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Избрани устройства" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Всички избрани устройства" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Филтър за съобщения в Syslog %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Време" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Персонализиране" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "От" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Стартирайте Селектора за дата" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Дo" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Селектор за крайна дата" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Време на преместване назад" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Дефинирайте интервал на преместване" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Време на преместване напред" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Върнете стойностите на филтъра на техните потребителски настройки" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Експортирайте записи в CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Запази" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Запазване на настройките по подразбиране" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Известия" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Преглед на правилата за сигнали в Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Преместване" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Преглед на правилата за отстраняване на системния журнал" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Преки доклади" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Преглед на отчетите на Syslog" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Показване на всички устройства" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Покажи всички дневници" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Журнали за прагове" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Показване на редове" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "Подстригване" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Съкращение на съобщенията" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Обновяване" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Съоръжения за филтриране" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Всички съоръжения" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Приоритетни нива" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Всички приоритети" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Спешен случай" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Предупреждение" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Предупреждение" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Критичен" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Грешка: Файлът не може да бъде изтрит" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Внимание" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Известие" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "отстраняване на грешки" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "Тип запис" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Работа по премахване" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "Всички измервания" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Основни записи" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Премахнати записи" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "Информационна" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "알려지지 않음" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Няма съобщения в Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Редове на сигналите за тревога" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Сигналът е премахнат" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Няма съобщения в регистъра на сигналите" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Всички програми" @@ -1150,289 +1181,304 @@ msgstr "Експортиране на правила за сигнали от с msgid "Continue" msgstr "Продължи" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Не е зададен" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 #, fuzzy msgid "1 Minute" msgstr "% d Минута" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Месец" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Редактиране на сигнала [редактиране: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Редактиране на сигнала [ново]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Ново правило за предупреждение" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "Няма" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Детайли" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Име" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Моля, опишете това предупреждение." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Какво е нивото на сериозност на това предупреждение?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Метод на докладване" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "За записване на цикли на повторно предупреждение, трябва ли предупреждението да бъде проследено на ниво система или устройство." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Система" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Метод на докладване" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Определете как да предупреждавате за съобщенията в syslog." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Индивидуален" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "За метода \"Праг\", Ако видяното число е над тази стойност, ще се задейства Сигнал." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "Тип съвпадение" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Определете как искате този низ да съответства. Ако използвате SQL Expression тип, можете да използвате всеки валиден SQL израз за генериране на алармата. Наличните полета включват „съобщение“, „съоръжение“, „приоритет“ и „домакин“." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Съобщение String за съвпадение" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Въведете съответстващия компонент на съобщението на syslog, името на съоръжението или хоста, или клауза SQL, ако използвате SQL Matching Type Type." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Разрешен" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Това предупреждение е активирано?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Изключен" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Цикъл на повторно предупреждение" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Не изпращайте отново този сигнал за същия хост, докато не изтече това време. За аларми, базирани на праг, това се отнася за всички хостове." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Бележки" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Пространство за бележки за сигнала" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" -msgstr "Отворен тикет" - -#: syslog_alerts.php:552 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "Трябва ли да се отвори билет за помощно бюро за този сигнал. ЗАБЕЛЕЖКА: Командният скрипт на Ticket ще бъде попълнен с няколко променливи на средата „ALERT_“ за удобство." - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" -msgstr "Не" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" -msgstr "Да" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy msgid "Notification List" msgstr "Списък с уведомления" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 #, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "Използвайте съдържанието на този списък с уведомления, за да диктувате кой трябва да бъде уведомен и как." -#: syslog_alerts.php:568 +#: syslog_alerts.php:561 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Имейли за известяване" -#: syslog_alerts.php:571 +#: syslog_alerts.php:564 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Моля, въведете списък с имейл адреси, разделени със запетая, за да ги информирате. Ако искате да изпратите имейл до получател във формат SMS, моля, посочете имейл адреса на получателя с „sms @“ . Например, ако SMS адресът на получателите е „2485551212@mycarrier.net“ , трябва да го въведете като „sms @ 2485551212 @ mycarrier.net“ и ще бъде форматиран като SMS съобщение." -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Цвят на тялото" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Информацията, която ще се съдържа в текста на доклада." + +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" +msgstr "Отворен тикет" + +#: syslog_alerts.php:586 +#, fuzzy +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "Трябва ли да се отвори билет за помощно бюро за този сигнал. ЗАБЕЛЕЖКА: Командният скрипт на Ticket ще бъде попълнен с няколко променливи на средата „ALERT_“ за удобство." + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Когато се активира предупреждение, изпълнете следната команда. Налични са следните променливи за замяна '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . Моля, обърнете внимание, че „<HOSTNAME>” е налице само на отделни прагове." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Редове" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Филтри за сигнали в системния журнал" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Брой на праговете" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Search String" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Джибути" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Последна промяна" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Потребител:" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Многократна" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Няма зададени сигнали в системния журнал" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Импортиране на правило за предупреждение от локален файл" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Ако XML файлът, съдържащ данните от дефиницията на правило за предупреждение, се намира на локалната ви машина, изберете го тук." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Импортиране на правило за предупреждения от текст" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Ако имате XML файл, съдържащ данните за дефиниране на предупреждение като текст, можете да го поставите в това поле, за да го импортирате." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Импортиране на правило за предупреждение" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Импортирано" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: Предупреждение \" %s\" %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Обновена на" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ГРЕШКА: Сигналът „ %s“ %s е неуспешен!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Обновяване" @@ -1741,13 +1787,9 @@ msgstr "По кое време на деня трябва да бъде изпр msgid "Report Format" msgstr "Формат на отчета" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Цвят на тялото" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Информацията, която ще се съдържа в текста на доклада." #: syslog_reports.php:473 From 506c8583cad085b8c9e1429f5529f2604aeb93f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:29 -0500 Subject: [PATCH 286/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/de-DE.po | 788 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 416 insertions(+), 372 deletions(-) diff --git a/locales/po/de-DE.po b/locales/po/de-DE.po index 54769df..f051e75 100644 --- a/locales/po/de-DE.po +++ b/locales/po/de-DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:55-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,135 +22,145 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Speichern fehlgeschlagen. Remote Data Collectors im Sync-Modus dürfen keine Regeln speichern. Speichern Sie stattdessen vom Haupt-Cacti-Server." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Bitte verwenden Sie einen HTML-E-Mail-Client." -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "WARNUNG: Ein Syslog Plugin Instanz Zählwarnung wurde ausgelöst." - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Name:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" -msgstr "Schweregrad:" - -#: functions.php:1221 -msgid "Threshold:" -msgstr "Schwelle:" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Anzahl:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Nachrichtenstring:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Kakteen Syslog Plugin Schwellenwert-Warnung'%s'." -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Kakteen Syslog Plugin Schwellenwert-Warnung'%s'." -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Benachrichtigungsname" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Schwere" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Schwellwert" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Anzahl" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Übereinstimmende Zeichenkette" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Schwere" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Schwellwert" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Kakteen Syslog Plugin Alarm '%s''." -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Zielsystemname" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Level" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Nachricht:" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "WARNUNG: Ein Syslog Plugin Instanz Zählwarnung wurde ausgelöst." + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "WARNUNG: Ein Syslog Plugin Instanz Zählwarnung wurde ausgelöst." + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" +msgstr "Schweregrad:" + +#: functions.php:1369 +msgid "Threshold:" +msgstr "Schwelle:" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Anzahl:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Nachrichtenstring:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Gerätename:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Stufe:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Host:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sieben:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Ereignisalarm - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Anzahl:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Zielsystem" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Ereignisbericht - %s" @@ -165,923 +175,946 @@ msgstr "Bitte benennen Sie Ihre Datei config.php.dist im Syslog-Verzeichnis um u msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 erfordert eine vollständige Neuinstallation. Bitte deinstallieren Sie Syslog und entfernen Sie alle Daten vor der Installation. Eine Migration ist möglich, aber Sie müssen dies im Voraus planen. Es wird keine automatische Migration unterstützt." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Welchen Upgrade-/Istallations-Typ möchten Sie verwenden?" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Wenn Sie sehr große Tabellen haben, ist die Durchführung eines Trunkierungsvorgangs viel schneller. Wenn Sie sich Sorgen um Archivdaten machen, können Sie entweder Inline wählen, das Ihren Browser für die Dauer dieses Upgrades einfriert, oder Hintergrund, der einen Hintergrundprozess erstellt, um Ihre alten Syslogdaten aus einer Backup-Tabelle in das neue Syslog-Format zu bringen. Auch dieser Prozess kann mehrere Stunden dauern." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Syslog-Tabelle abschneiden" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Inline-Upgrade" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Upgrade im Hintergrund" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Datenbankspeicher-Engine" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.6 und höher haben Sie die Möglichkeit, diese nach Tagen zu einer partitionierten Tabelle zu machen. Vor diesem Release steht Ihnen nur die traditionelle Tabellenstruktur zur Verfügung." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Lagerung" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB Speicher" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Datenbankarchitektur" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.6 und höher haben Sie die Möglichkeit, diese nach Tagen zu einer partitionierten Tabelle zu machen. In MySQL 5.5 und höher können Sie mehrere Partitionen pro Tag erstellen. Vor MySQL 5.1.6 haben Sie nur die traditionelle Tabellenstruktur zur Verfügung." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Traditioneller Tisch" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Partitionierte Tabelle" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "Aufbewahrungsregelung" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Wählen Sie, wie viele Tage der Syslog-Werte Sie in der Datenbank pflegen möchten." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Partitionen pro Tag" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Wählen Sie die Anzahl der Partitionen pro Tag, die Sie erstellen möchten." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d pro Tag" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Berater" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "WARNUNG: Syslog-Upgrade ist zeitaufwendig." -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Das Upgrade der \"main\"-Syslog-Tabelle kann ein sehr zeitaufwendiger Prozess sein. Daher wird empfohlen, dass Sie entweder die Größe Ihrer Syslog-Tabelle vor dem Upgrade reduzieren oder die Hintergrundoption

    wählen. Wenn Sie die Hintergrundoption wählen, wird Ihre alte Syslog-Tabelle umbenannt und eine neue Syslog-Tabelle erstellt. Anschließend wird im Hintergrund ein Upgrade-Prozess gestartet. Auch dieser Hintergrundprozess kann eine ganze Menge Zeit in Anspruch nehmen. Ihre Daten bleiben jedoch erhalten

    Unabhängig von Ihrer Wahl werden alle bestehenden Entfernungs- und Warnregeln während des Upgrade-Prozesses beibehalten.

    Presse 'Upgrade', um mit dem Upgrade fortzufahren, oder 'Cancel', um zum Menü Plugins zurückzukehren." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Sie können auch die Aufbewahrungsdauer wählen. Bitte beachten Sie, dass, wenn Sie mehrere Hosts haben, die sich bei syslog anmelden, diese Tabelle ziemlich groß werden kann. Wenn Sie also keine Partitionierung verwenden, sollten Sie die Größe kleiner halten." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Sie können auch die MySQL-Speicher-Engine einstellen. Wenn Sie Ihr System nicht auf InnoDB-Speichereigenschaften abgestimmt haben, wird dringend empfohlen, die MyISAM-Speichermaschine zu verwenden." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Bei der Installation von Syslog haben Sie mehrere Möglichkeiten zur Auswahl. Die erste ist die Datenbankarchitektur. Ab MySQL 5.1.6 können Sie die Tabellenpartitionierung verwenden, um zu verhindern, dass die Größe der Tabellen zu groß wird und somit die Abfragen verlangsamt werden." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Einstellungen" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Welche Deinstallationsmethode möchten Sie verwenden?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Bei der Deinstallation von syslog können Sie alles oder nur Komponenten entfernen, nur für den Fall, dass Sie in Zukunft eine Neuinstallation planen." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Alles entfernen (Protokolle, Tabellen, Einstellungen)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Nur Syslog-Daten" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog Deinstallations-Einstellungen" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Deinstallieren" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Basis Einstellungen" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog aktiviert" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Datensätze aus der Tabelle Syslog Incoming in die Hauptsyslog-Tabelle übertragen und Warnungen und Berichte aktiviert. Bitte beachten Sie, dass sich bei deaktiviertem System weiterhin Log-Einträge in der Syslog Incoming-Tabelle ansammeln, wie sie durch den rsyslog- oder syslog-ng-Prozess definiert ist." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTML-basierte E-Mail" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle E-Mails im HTML-Format gesendet. Andernfalls werden E-Mails im Klartext versendet." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Statistikerfassung aktivieren" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden Statistiken darüber geführt, woher Syslog-Nachrichten kommen. Diese statistischen Informationen können verwendet werden, um z.B. Wärmekarten zu erstellen." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domains entfernen" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Eine kommagetrennte Liste von Domänen, die Sie aus dem Syslog-Hostnamen entfernen möchten, Beispiele wären 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Hostnamen validieren" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle Hostnamen überprüft. Wenn der Hostname nicht gültig ist. Alle Datensätze sind einem speziellen Host namens'invalidhost' zugeordnet. Diese Einstellung kann sich auf die Verarbeitungszeit des Syslog auf großen Systemen auswirken. Daher sollte diese Einstellung nur verwendet werden, wenn keine anderen Mittel vorhanden sind, um dies zu verhindern." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Zeit zwischen Aktualisierungen" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Dies ist die Zeit in Sekunden, bevor die Seite aktualisiert wird." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Maximale Berichtssätze" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Für Schwellenwertbasierte Warnungen, was ist die maximale Anzahl, die Sie im Bericht anzeigen möchten. Dies wird verwendet, um die Größe des html-Protokolls und der E-Mail zu begrenzen." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d Datensätze" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Befehl zum Öffnen von Tickets" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Dieser Befehl wird ausgeführt, um Help Desk Tickets zu öffnen. Der Befehl wird benötigt, um mehrere Eingabeparameter wie folgt zu analysieren: ---Alarmname, ---Schwere, ---Hostliste, --message. Die Hostliste besteht aus einer durch Komma getrennten Liste von Hosts, die von der Warnung betroffen sind." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Notification List" +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Benachrichtigungsliste" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTML-basierte E-Mail" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Wenn dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, werden alle E-Mails im HTML-Format gesendet. Andernfalls werden E-Mails im Klartext versendet." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Kunde / Urlauber" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog Aufbewahrung" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Dies ist die Anzahl der Tage, an denen Ereignisse gespeichert werden." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Aufbewahrung von Syslog-Alarmen" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Dies ist die Anzahl der Tage, an denen die Alarmprotokolle geführt werden." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Befehl zum Öffnen von Tickets" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Dieser Befehl wird ausgeführt, um Help Desk Tickets zu öffnen. Der Befehl wird benötigt, um mehrere Eingabeparameter wie folgt zu analysieren: ---Alarmname, ---Schwere, ---Hostliste, --message. Die Hostliste besteht aus einer durch Komma getrennten Liste von Hosts, die von der Warnung betroffen sind." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Nachrichtenstring:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Aktivieren Sie die Remote Data Collector-Nachrichtenverarbeitung" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Wenn Ihre Remote Data Collectors ihre eigenen Syslog-Datenbanken haben und ihre Nachrichten unabhängig verarbeiten, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen. Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, müssen Ihre Remote Data Collectors ihre eigene Datei „config_local.php“ verwalten, um Syslog anzuweisen, eine unabhängige Datenbank für die Anzeige und Verarbeitung von Nachrichten zu verwenden. Verwenden Sie dazu bitte die Vorlagendatei 'config_local.php.dist'. WARNUNG: Syslog-Tabellen werden automatisch erstellt, sobald diese Option aktiviert ist." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Remote Data Collector-Regeln synchronisieren" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Wenn Ihre Remote Data Collectors ihre eigenen Syslog-Datenbanken haben und drei Meldungen unabhängig verarbeiten, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie möchten, dass die Warnungen, Entfernungs- und Berichtsregeln der Haupt-Cacti-Datenbanken an das Remote Cacti-System gesendet werden." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "Unbegrenzt" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Tag" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Tage" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Woche" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Wochen" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Monat" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Monate" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Jahr" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Niemals" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minute" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minuten" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "beginnt mit" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Enthält" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Endet mit" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Gerätename:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programm" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Ausstattung" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL-Ausdruck" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Täglich" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Import/Export" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Alert-Regeln" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog-Einstellungen" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Entfernungsregeln" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Berichtsregeln" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Kunde / Urlauber" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Systemverwaltung" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Entfernungen" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Bearbeiten)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Aktionen" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog Warnmeldungen" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog-Berichte" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Syslog in Reichweite anzeigen" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Es wurden %s Geräteeinträge aus der Syslog-Datenbank entfernt." -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Dienstprogramme" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Syslog-Geräte bereinigen" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Diese Menüauswahl bietet die Möglichkeit, Geräte, die sich nicht mehr im Syslog-Server von Cacti melden, zu entfernen." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog Viewer" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "Gesamter Texte" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "%d Zeichen" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "Systemprotokolle" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 msgid "Alert Logs" msgstr "Warnung Logs" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Ausgewählter Alert" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Syslog Warnmeldung Ansicht" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog Statistik Filter" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Gerätename" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Ausstattung" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Priorität" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Programm" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Datensätze" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Keine Syslog-Statistik gefunden" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Zielsysteme" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Alle" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Nichts" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Anwenden" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Suche" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Zeitraum" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Stunde" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Stunden" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Einträge" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Voreinstellung" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " [ Start:'%s' bis Ende:'%s', Unverarbeitete Nachrichten: %s ]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Unverarbeitete Nachrichten: %s ]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Gerät(e) auswählen" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Ausgewählte Geräte" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Alle ausgewählten Geräte" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Nachrichtenfilter %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Zeitspanne" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Eigenes" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "Von" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 msgid "Start Date Selector" msgstr "Datumsanfang Auswahl" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Bis" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 msgid "End Date Selector" msgstr "Datumsende Auswahl" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Zeitverschiebung rückwärts" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Verschiebungs-Intervall definieren" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Umschaltzeit vorwärts" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Rückgabe der Filterwerte an die benutzerdefinierten Standardwerte" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Datensätze nach CSV exportieren" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Standardeinstellungen speichern" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Benachrichtigungen" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog-Benachrichtigungsregeln anzeigen" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 msgid "Removals" msgstr "Umzüge" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog Entfernungsregeln anzeigen" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Berichte" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog-Berichte anzeigen" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Zielsysteme" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Alle Geräte anzeigen" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Alle Protokolle anzeigen" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Schwellenwertprotokolle" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Zeilen anzeigen" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Menüleiste" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Zuschneiden der Nachricht" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Möglichkeiten zum Filtern nach" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Alle Ausstattungsmerkmale" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Prioritätsstufen" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 msgid "All Priorities" msgstr "Alle Prioritäten" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Notfall" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritisch" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Fehler:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "WARNUNG:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Hinweis" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Analyse" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "Aufnahmetyp" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Handhabung der Entfernung" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "Alle Datensätze" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Hauptsätze" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Entfernt Datensätze" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Informativ" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Keine Syslog-Meldungen" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Warnprotokollzeilen" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Warnung entfernt" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Keine Warnprotokollmeldungen" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Alle Programme" @@ -1130,284 +1163,299 @@ msgstr "Syslog-Alarmregel(n) exportieren" msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Nicht gesetzt" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minute" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Monat" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Benachrichtigung Bearbeiten[Bearbeiten: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Benachrichtigung Bearbeiten[neu]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Neue Alert-Regel" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Details" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Name" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Bitte beschreiben Sie diesen Alert." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Was ist der Schweregrad dieses Alarms?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Berichtsmethode" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Zur Aufzeichnung von Re-Alert-Zyklen, sollte der Alarm auf System- oder Geräteebene verfolgt werden." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "System" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Berichtsmethode" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definieren Sie, wie man auf die Syslog-Meldungen aufmerksam macht." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Individuell" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Bei der Methode'Threshold' wird ein Alarm ausgelöst, wenn die angezeigte Zahl über diesem Wert liegt." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "Spielart" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Definieren Sie, wie diese Zeichenkette abgeglichen werden soll. Wenn Sie den SQL-Ausdruckstyp verwenden, können Sie jeden beliebigen gültigen SQL-Ausdruck verwenden, um den Alarm zu erzeugen. Zu den verfügbaren Feldern gehören \"Nachricht\", \"Einrichtung\", \"Priorität\" und \"Host\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Message Match Zeichenkette" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Geben Sie die übereinstimmende Komponente der Syslog-Nachricht, den Anlagen- oder Hostnamen oder die SQL-Hierarchieklausel ein, wenn Sie den SQL Expression Match Type verwenden." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Ist dieser Alarm aktiviert?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Re-Alarm-Zyklus" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Senden Sie diese Benachrichtigung nicht erneut für den gleichen Host, bis diese Zeitspanne abgelaufen ist. Bei schwellenbasierten Alarmen gilt dies für alle Hosts." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Platz für Notizen zum Alert" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "Benachrichtigungsliste" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "Verwenden Sie den Inhalt dieser Benachrichtigungsliste, um festzulegen, wer wie benachrichtigt werden soll." + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "Zu benachrichtigende E-Mails" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "Bitte geben Sie eine durch Komma getrennte Liste der zu informierenden E-Mail-Adressen ein. Wenn Sie eine E-Mail an einen Empfänger im SMS-Format versenden möchten, stellen Sie bitte die E-Mail-Adresse dieses Empfängers mit 'sms@' vor. Wenn die SMS-Adresse des Empfängers beispielsweise '2485551212@mycarrier.net' lautet, würden Sie sie als 'sms@2485551212@mycarrier.net' eingeben und sie wird als SMS-Nachricht formatiert." + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Bodytext" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Die Informationen, die im Hauptteil des Berichts enthalten sein werden." + +#: syslog_alerts.php:585 msgid "Open Ticket" msgstr "Ticket öffnen" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "Sollte für diesen Alert ein Helpdesk-Ticket eröffnet werden. HINWEIS: Das Ticket-Befehlsskript wird der Einfachheit halber mit mehreren 'ALERT_'-Umgebungsvariablen gefüllt." -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Nein" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" -msgstr "Benachrichtigungsliste" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "Verwenden Sie den Inhalt dieser Benachrichtigungsliste, um festzulegen, wer wie benachrichtigt werden soll." - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "Zu benachrichtigende E-Mails" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "Bitte geben Sie eine durch Komma getrennte Liste der zu informierenden E-Mail-Adressen ein. Wenn Sie eine E-Mail an einen Empfänger im SMS-Format versenden möchten, stellen Sie bitte die E-Mail-Adresse dieses Empfängers mit 'sms@' vor. Wenn die SMS-Adresse des Empfängers beispielsweise '2485551212@mycarrier.net' lautet, würden Sie sie als 'sms@2485551212@mycarrier.net' eingeben und sie wird als SMS-Nachricht formatiert." - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Wenn ein Alert ausgelöst wird, führen Sie den folgenden Befehl aus. Die folgenden Ersatzvariablen sind verfügbar '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Bitte beachten Sie, dass '<HOSTNAME>' nur für einzelne Schwellenwerte verfügbar ist." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Zeilen" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Daten importieren" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog Alarmfilter" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Schwellenwertzählung" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "Such String" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-Mail-Adressen" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Von Benutzer" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Vielfach" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Keine Syslog-Alarme definiert" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Alert-Regel aus lokaler Datei importieren" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Wenn sich die XML-Datei mit den Definitionsdaten der Alarmregel auf Ihrem lokalen Rechner befindet, wählen Sie sie hier aus." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Alert-Regel aus Text importieren" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Wenn Sie die XML-Datei mit den Daten der Alert Ruledefinition als Text haben, können Sie sie in dieses Feld einfügen, um sie zu importieren." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Alert-Regel importieren" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importiert" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "HINWEIS: Alarmieren Sie %s %s %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Aktualisiert" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "FEHLER: Alarm'%s' %s %s %s Fehlgeschlagen!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" @@ -1712,13 +1760,9 @@ msgstr "Zu welcher Tageszeit soll dieser Bericht versendet werden?" msgid "Report Format" msgstr "Berichtsformat" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Bodytext" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Die Informationen, die im Hauptteil des Berichts enthalten sein werden." #: syslog_reports.php:473 From 16076970b060f2ece0f94b43444e4686c91fe52b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:29 -0500 Subject: [PATCH 287/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/el-GR.po | 795 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 419 insertions(+), 376 deletions(-) diff --git a/locales/po/el-GR.po b/locales/po/el-GR.po index f1d23f5..b6c562e 100644 --- a/locales/po/el-GR.po +++ b/locales/po/el-GR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:55-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,137 +22,147 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Η αποθήκευση απέτυχε. Οι απομακρυσμένοι συλλέκτες δεδομένων σε λειτουργία συγχρονισμού δεν επιτρέπεται να αποθηκεύουν κανόνες. Αποθήκευση από τον κύριο διακομιστή Cacti." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Χρησιμοποιήστε έναν πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου HTML" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Έχει ενεργοποιηθεί μια ειδοποίηση καταμέτρησης περιπτώσεων του Syslog Plugin" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Όνομα:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Σοβαρότητα" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Όριο" - -#: functions.php:1222 -#, fuzzy -msgid "Count:" -msgstr "Μέτρηση" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Σειρά μηνυμάτων:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Ειδοποίηση κατώτατου ορίου προσθήκης συμπληρωματικού σήματος Cacti Syslog ' %s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Ειδοποίηση κατώτατου ορίου προσθήκης συμπληρωματικού σήματος Cacti Syslog ' %s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Όνομα ειδοποίησης" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Σοβαρότητα" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Όριο" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Μέτρηση" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Αγώνας αντιστοίχισης" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Σοβαρότητα" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Όριο" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Ημερομηνία" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Νέο όνομα φιλοξενίας" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Επίπεδο" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Έχει ενεργοποιηθεί μια ειδοποίηση καταμέτρησης περιπτώσεων του Syslog Plugin" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Έχει ενεργοποιηθεί μια ειδοποίηση καταμέτρησης περιπτώσεων του Syslog Plugin" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Όνομα:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Σοβαρότητα" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Όριο" + +#: functions.php:1370 +#, fuzzy +msgid "Count:" +msgstr "Μέτρηση" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Σειρά μηνυμάτων:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Συνδρομή" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Μήνυμα:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Συντονίζει" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Ειδοποίηση συμβάντων - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Μέτρηση" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Διακομιστής" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Αναφορά συμβάντος - %s" @@ -167,934 +177,956 @@ msgstr "Παρακαλούμε μετονομάστε το αρχείο config.p msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Το Syslog 2.0 απαιτεί πλήρη επανεγκατάσταση. Καταργήστε την εγκατάσταση του Syslog και αφαιρέστε όλα τα δεδομένα πριν από την εγκατάσταση. Η μετανάστευση είναι δυνατή, αλλά πρέπει να το προγραμματίσετε εκ των προτέρων. Δεν υποστηρίζεται αυτόματη μετάβαση." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Τι τύπος αναβάθμισης / εγκατάστασης θέλετε να χρησιμοποιήσετε" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Όταν έχετε πολύ μεγάλα τραπέζια, η εκτέλεση ενός Truncate θα είναι πολύ πιο γρήγορα. Εάν ανησυχείτε για δεδομένα αρχειοθέτησης, μπορείτε να επιλέξετε είτε Inline, το οποίο θα παγώσει το πρόγραμμα περιήγησής σας για την περίοδο αυτής της αναβάθμισης ή το παρασκήνιο, το οποίο θα δημιουργήσει μια διαδικασία στο παρασκήνιο για να φέρει τα παλιά σας δεδομένα syslog από ένα εφεδρικό πίνακα στη νέα μορφή syslog . Και πάλι αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει αρκετές ώρες." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Περικοπή πίνακα Syslog" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Ενσωματωμένη αναβάθμιση" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση φόντου" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Μηχανή αποθήκευσης βάσεων δεδομένων" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "Στην MySQL 5.1.6 και παραπάνω, έχετε την επιλογή να κάνετε αυτό ένα τραπέζι κατανεμημένο κατά ημέρες. Πριν από αυτή την έκδοση, διαθέτετε μόνο την παραδοσιακή δομή πίνακα." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Αποθήκευση" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Αποθήκευση InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Αρχιτεκτονική βάσεων δεδομένων" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "Στην MySQL 5.1.6 και παραπάνω, έχετε την επιλογή να κάνετε αυτό ένα τραπέζι κατανεμημένο κατά ημέρες. Στην MySQL 5.5 και παραπάνω, μπορείτε να δημιουργήσετε πολλαπλά κατατμήματα την ημέρα. Πριν από την MySQL 5.1.6, διαθέτετε μόνο την παραδοσιακή δομή πίνακα." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Παραδοσιακός πίνακας" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Διαχωρισμένος Πίνακας" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "Πολιτική διατήρησης" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Επιλέξτε πόσα ημέρες των τιμών Syslog θέλετε να διατηρήσετε στη βάση δεδομένων." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Διαχωριστικά ανά ημέρα" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Επιλέξτε τον αριθμό των κατατμήσεων ανά ημέρα που θέλετε να δημιουργήσετε." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d ανά ημέρα" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Αναβάθμιση" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Σύμβουλος του Syslog %s" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η αναβάθμιση Syslog είναι η κατανάλωση χρόνου !!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Η αναβάθμιση του κύριου πίνακα syslog μπορεί να είναι μια πολύ χρονοβόρα διαδικασία. Ως εκ τούτου, συνιστάται είτε να μειώσετε το μέγεθος του πίνακα syslog πριν από την αναβάθμιση είτε να επιλέξετε την επιλογή φόντου

    Εάν επιλέξετε την επιλογή φόντου, ο παλαιός πίνακας syslog θα μετονομαστεί και θα δημιουργηθεί ένας νέος πίνακας syslog. Στη συνέχεια, θα ξεκινήσει μια διαδικασία αναβάθμισης στο παρασκήνιο. Και πάλι, αυτή η διαδικασία υποβάθρου μπορεί να ολοκληρωθεί αρκετά. Ωστόσο, τα δεδομένα σας θα διατηρηθούν

    Ανεξάρτητα από την επιλογή σας, όλοι οι υπάρχοντες κανόνες αφαίρεσης και προειδοποίησης θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας αναβάθμισης.

    Πατήστε 'Αναβάθμιση' για να συνεχίσετε με την αναβάθμιση ή 'Άκυρο' για να επιστρέψετε στο μενού Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε τη διάρκεια διατήρησης. Λάβετε υπόψη ότι αν έχετε αρκετούς κεντρικούς υπολογιστές που καταγράφουν στο syslog, ο πίνακας αυτός μπορεί να γίνει αρκετά μεγάλος. Επομένως, εάν δεν χρησιμοποιείτε διαμέριση, ίσως θέλετε να κρατήσετε το μέγεθος μικρότερο." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Μπορείτε επίσης να ορίσετε τη μηχανή αποθήκευσης MySQL. Εάν δεν έχετε συντονίσει το σύστημα σας για τις ιδιότητες αποθήκευσης InnoDB, συνιστάται ιδιαίτερα να χρησιμοποιήσετε τη μηχανή αποθήκευσης MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Έχετε αρκετές επιλογές για να επιλέξετε κατά την εγκατάσταση του Syslog. Το πρώτο είναι η Αρχιτεκτονική Βάσεων Δεδομένων. Ξεκινώντας με το MySQL 5.1.6, μπορείτε να επιλέξετε να χρησιμοποιήσετε το Partitioning Table για να αποφύγετε το υπερβολικό μέγεθος των πινάκων, με αποτέλεσμα να επιβραδύνετε τα ερωτήματα." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Ρυθμίσεις του Syslog %s" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Ποια μέθοδος απεγκατάστασης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Κατά την απεγκατάσταση του syslog, μπορείτε να καταργήσετε τα πάντα ή μόνο τα εξαρτήματα, μόνο σε περίπτωση που σχεδιάζετε να επανεγκαταστήσετε στο μέλλον." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Κατάργηση όλων (Μητρώα, Πίνακες, Ρυθμίσεις)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Μόνο δεδομένα Syslog" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Προτιμήσεις κατάργησης εγκατάστασης του Syslog" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Απεγκατάσταση" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Το Syslog Ενεργοποιήθηκε" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, οι εγγραφές θα μεταφερθούν από τον πίνακα εισερχόμενου Syslog στον κύριο πίνακα syslog και οι Ειδοποιήσεις και Αναφορές θα ενεργοποιηθούν. Λάβετε υπόψη ότι εάν το σύστημα είναι απενεργοποιημένο, οι καταχωρίσεις του αρχείου καταγραφής θα εξακολουθούν να συσσωρεύονται στον πίνακα Syslog Incoming, όπως αυτό ορίζεται από τη διαδικασία rsyslog ή syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTML με βάση το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, όλα τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε μορφή HTML. Διαφορετικά, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται με απλό κείμενο." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Ενεργοποίηση συλλογής στατιστικών στοιχείων" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, θα διατηρηθούν τα στατιστικά στοιχεία για το πού προέρχονται τα μηνύματα syslog. Αυτές οι στατιστικές πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την απόδοση πράξεων όπως οι χάρτες θερμότητας." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Πεδία λωρίδων" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Μια λίστα οριοθετημένων με κόμμα λίστα τομέων που θέλετε να καταργήσετε από το όνομα κεντρικού υπολογιστή syslog, Παραδείγματα θα είναι 'mydomain.com, otherdomain.com'" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Επικύρωση ονομάτων κεντρικών υπολογιστών" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, όλα τα ονόματα κεντρικού υπολογιστή έχουν επικυρωθεί. Εάν το όνομα κεντρικού υπολογιστή δεν είναι έγκυρο. Όλα τα αρχεία αντιστοιχίζονται σε έναν ειδικό host που ονομάζεται 'invalidhost'. Αυτή η ρύθμιση μπορεί να επηρεάσει το χρόνο επεξεργασίας syslog σε μεγάλα συστήματα. Επομένως, η χρήση αυτής της ρύθμισης πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν υπάρχουν άλλα μέσα για να αποφευχθεί αυτό." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Μεσοδιάστημα ανανέωσης" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Αυτή είναι η ώρα σε δευτερόλεπτα πριν ανανεωθεί η σελίδα." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Εγγραφές μέγιστης αναφοράς" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Για ειδοποιήσεις βασισμένες σε κατώφλι, ποιος είναι ο μέγιστος αριθμός που θέλετε να εμφανίζεται στην αναφορά. Αυτό χρησιμοποιείται για τον περιορισμό του μεγέθους του αρχείου καταγραφής html και του Email." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d Αρχεία" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Εντολή ανοίγματος εισιτηρίων" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί για το άνοιγμα των εισιτηρίων Help Desk. Η εντολή θα πρέπει να αναλύσει πολλαπλά παραμέτρους εισόδου ως εξής: --alert-όνομα, --severity, --hostlist, --message. Η λίστα φιλοξενουμένων θα είναι ένας κατάλογος με κεντρικούς υπολογιστές ο οποίος επηρεάζεται από την ειδοποίηση." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Λίστα ειδοποιήσεων" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTML με βάση το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Εάν έχει οριστεί αυτό το πλαίσιο ελέγχου, όλα τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται σε μορφή HTML. Διαφορετικά, τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα αποστέλλονται με απλό κείμενο." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Απλός Χρήστης" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Διατήρηση Syslog" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Αυτός είναι ο αριθμός ημερών για την τήρηση των συμβάντων." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Διατήρηση ειδοποίησης Syslog" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Αυτός είναι ο αριθμός ημερών για την τήρηση αρχείων καταγραφής συναγερμών." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Εντολή ανοίγματος εισιτηρίων" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Αυτή η εντολή θα εκτελεστεί για το άνοιγμα των εισιτηρίων Help Desk. Η εντολή θα πρέπει να αναλύσει πολλαπλά παραμέτρους εισόδου ως εξής: --alert-όνομα, --severity, --hostlist, --message. Η λίστα φιλοξενουμένων θα είναι ένας κατάλογος με κεντρικούς υπολογιστές ο οποίος επηρεάζεται από την ειδοποίηση." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Σειρά μηνυμάτων:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Ενεργοποίηση απομακρυσμένης επεξεργασίας μηνυμάτων συλλογής δεδομένων" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Εάν οι Remote Data Collectors έχουν τις δικές τους βάσεις δεδομένων Syslog και επεξεργάζονται τα μηνύματά τους ανεξάρτητα, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου. Επιλέγοντας αυτό το πλαίσιο ελέγχου, οι απομακρυσμένοι συλλέκτες δεδομένων σας θα πρέπει να διατηρούν το δικό τους αρχείο 'config_local.php' προκειμένου να ενημερώσουν το Syslog να χρησιμοποιήσει μια ανεξάρτητη βάση δεδομένων για την εμφάνιση και την επεξεργασία μηνυμάτων. Χρησιμοποιήστε το αρχείο προτύπου 'config_local.php.dist' για αυτό το σκοπό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Οι πίνακες Syslog θα δημιουργηθούν αυτόματα μόλις ενεργοποιηθεί αυτή η επιλογή." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Συγχρονισμός κανόνων απομακρυσμένης συλλογής δεδομένων" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Εάν οι Remote Data Collectors σας έχουν τις δικές τους βάσεις δεδομένων Syslog και επεξεργάζονται τρία μηνύματα ανεξάρτητα, επιλέξτε αυτό το πλαίσιο ελέγχου εάν θέλετε οι κανόνες Alerts, Removal and Report των Κύριων βάσεων δεδομένων Cacti να αποστέλλονται στο Remote Cacti System." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Απενεργοποίηση" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Αόριστος" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d Ημέρα" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Ημέρες" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d Εβδομάδα" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d εβδομάδες" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d Μήνα" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d Μήνας" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d Έτος" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Ποτέ" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d λεπτά" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d λεπτά" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Προσοχή" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Κρίσιμο" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "αρχίζει με" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Περιέχει" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Τελειώνει με" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Program" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Εγκατάσταση" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Έκφραση SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Καθημερινά" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Εβδομαδιαία" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Εισαγωγή/Εξαγωγή" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Κανόνες προειδοποίησης" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Ρυθμίσεις Syslog" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Κανόνες κατάργησης" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Κανόνες αναφοράς" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Απλός Χρήστης" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Διαχείριση συστήματος" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Removals" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Eπεξεργασία)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Ενέργειες" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Ειδοποιήσεις Syslog" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Αναφορές Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Εμφάνιση του Syslog στην εμβέλεια" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Υπήρχαν καταργήσεις %s των εγγραφών συσκευών από τη βάση δεδομένων Syslog" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Καθαρίστε τις συσκευές Syslog" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Αυτή η επιλογή μενού παρέχει ένα μέσο για την κατάργηση συσκευών που δεν αναφέρονται πλέον στον διακομιστή syslog του Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog Viewer" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "Όλα τα κείμενα" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "% d Χάρες" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "Μητρώα συστήματος" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικά" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Μητρώο ειδοποιήσεων" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Επιλεγμένη ειδοποίηση" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Προβολή ειδοποίησης Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Φίλτρο στατιστικών στοιχείων Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Όνομα συσκευής" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Εγκατάσταση" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Προτεραιότητα" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Μητρώα" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Δεν βρέθηκαν στατιστικά στοιχεία Syslog" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Πήγαινε" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Εύρος Ώρας" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d ώρα" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d ώρες" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Εγγραφές" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Προεπιλογή" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Έναρξη: ' %s' στο τέλος: ' %s', Μη επεξεργασμένα μηνύματα: %s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Μη επεξεργασμένα μηνύματα: %s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Επιλέξτε συσκευή (ες)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Οι συσκευές έχουν επιλεγεί" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Όλες οι συσκευές έχουν επιλεγεί" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Φίλτρο μηνυμάτων Syslog %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Χρόνος" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Προσαρμογή" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "Από" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Επιλογή επιλογής έναρξης" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Προς" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Επιλογή ημερομηνίας λήξης" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Χρόνος μετατόπισης προς τα πίσω" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Ορίστε το διάστημα μετατόπισης" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Μετακίνηση προς τα εμπρός" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Επιστρέψτε τις τιμές του φίλτρου στις προκαθορισμένες από το χρήστη προεπιλογές" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Εξαγωγή αρχείων σε CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Αποθήκευση προεπιλεγμένων ρυθμίσεων" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Προειδοποιήσεις" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Προβολή κανόνων ειδοποίησης Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Μετακινήσεις" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Προβολή κανόνων κατάργησης Syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Αναφορές" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Προβολή αναφορών Syslog" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Τύπος Συσκευής" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Εμφάνιση όλων των συσκευών" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Εμφάνιση όλων των αρχείων καταγραφής" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Κατώτατα ημερολόγια" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 msgid "Display Rows" msgstr "Προβολή Σειρών" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Κινητήρας" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Μήνυμα Trim" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Ανανέωση" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Εγκαταστάσεις για φιλτράρισμα" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Όλες οι παροχές" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Επίπεδα προτεραιότητας" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Όλες οι προτεραιότητες" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Επείγον" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Ειδοποίηση" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Ειδοποίηση" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Κρίσιμο" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Σφάλμα :" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Σημείωση" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Πληροφορίες" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Εντοπισμός σφαλμάτων" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Εγγραφές" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Αφαίρεση χειρισμού" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Όλα τα αρχεία" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Βασικά αρχεία" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Αφαίρεσε τις εγγραφές" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Ενημερωτικό" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Ενέργειες" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Άγνωστο" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Γραμμές αρχείου καταγραφής συναγερμού" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Αφαίρεση προειδοποίησης" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα καταγραφής ειδοποιήσεων" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Ολα τα προγράμματα" @@ -1143,287 +1175,302 @@ msgstr "Εξαγωγή κανόνα ειδοποίησης Syslog" msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Μη Ορισμένο" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 λεπτό" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Μήνας" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Ειδοποίηση Επεξεργασία [επεξεργασία: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Ειδοποίηση Επεξεργασία [νέο]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Νέος κανόνας ειδοποίησης" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "Μη Διαθέσιμο" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Λεπτομέρειες" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Περιγράψτε αυτήν την ειδοποίηση." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Ποιο είναι το επίπεδο σοβαρότητας αυτής της ειδοποίησης;" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Μέθοδος αναφοράς" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Για την καταγραφή των κύκλων εκ νέου ειδοποίησης, εάν η ειδοποίηση παρακολουθείται σε επίπεδο συστήματος ή συσκευής." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Σύστημα" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Μέθοδος αναφοράς" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Ορίστε τον τρόπο ειδοποίησης στα μηνύματα syslog." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Ιδιώτες" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Για τη μέθοδο 'Threshold', Εάν ο αριθμός που βλέπετε είναι πάνω από αυτή την τιμή, θα ενεργοποιηθεί μια Ειδοποίηση." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "Τύπος αντιστοίχισης" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Ορίστε πώς θα θέλατε να αντιστοιχεί αυτή η συμβολοσειρά. Εάν χρησιμοποιείτε τον τύπο έκφρασης SQL, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε έγκυρη έκφραση SQL για να δημιουργήσετε τον συναγερμό. Τα διαθέσιμα πεδία περιλαμβάνουν το \"μήνυμα\", \"διευκόλυνση\", \"προτεραιότητα\" και \"υποδοχής\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Σειρά αντιστοίχισης μηνυμάτων Syslog" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Καταχωρίστε το ταιριαστό στοιχείο του μηνύματος syslog, το όνομα της εγκατάστασης ή του κεντρικού υπολογιστή ή το SQL where clause εάν χρησιμοποιείτε τον τύπο αντιστοίχισης έκφρασης SQL." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Αυτή η ειδοποίηση είναι ενεργοποιημένη;" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Κύκλος επανάληψης" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Μην ξαναστείλετε ξανά αυτήν την ειδοποίηση για τον ίδιο κεντρικό υπολογιστή, μέχρι να παρέλθει αυτό το χρονικό διάστημα. Για συναγερμούς με βάση το κατώφλι, αυτό ισχύει για όλους τους κεντρικούς υπολογιστές." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Σημειώσεις" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Χώρος για σημειώσεις σχετικά με την ειδοποίηση" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" -msgstr "Δημιουργία Αιτήματος Υποστήριξης" - -#: syslog_alerts.php:552 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "Σε περίπτωση που ανοίξει εισιτήριο Help Desk για αυτήν την Ειδοποίηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σενάριο εντολής Ticket θα συμπληρωθεί με πολλές μεταβλητές περιβάλλοντος \"ALERT_\" για ευκολία." - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy msgid "Notification List" msgstr "Λίστα ειδοποιήσεων" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 #, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "Χρησιμοποιήστε τα περιεχόμενα αυτής της Λίστας Ειδοποιήσεων για να υπαγορεύσετε ποιος πρέπει να ειδοποιείται και πώς." -#: syslog_alerts.php:568 +#: syslog_alerts.php:561 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Emails to Notify" -#: syslog_alerts.php:571 +#: syslog_alerts.php:564 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Εισαγάγετε έναν κατάλογο γραμματοκιβωτίων διευθύνσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να ενημερώσετε. Αν θέλετε να στείλετε μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε έναν παραλήπτη σε μορφή SMS, παρακαλούμε προθέστε την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του παραλήπτη με το μήνυμα 'sms @' . Για παράδειγμα, αν η διεύθυνση SMS του παραλήπτη είναι '2485551212@mycarrier.net' , θα την εισάγετε ως 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' και θα μορφοποιηθεί ως μήνυμα SMS." -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Κείμενο Σώματος" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Οι πληροφορίες που θα περιέχονται στο σώμα της έκθεσης." + +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" +msgstr "Δημιουργία Αιτήματος Υποστήριξης" + +#: syslog_alerts.php:586 +#, fuzzy +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "Σε περίπτωση που ανοίξει εισιτήριο Help Desk για αυτήν την Ειδοποίηση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το σενάριο εντολής Ticket θα συμπληρωθεί με πολλές μεταβλητές περιβάλλοντος \"ALERT_\" για ευκολία." + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "Όχι" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "Ναι" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Όταν ενεργοποιείται μια ειδοποίηση, εκτελέστε την ακόλουθη εντολή. Οι ακόλουθες μεταβλητές αντικατάστασης είναι διαθέσιμες '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . Λάβετε υπόψη ότι το <HOSTNAME> είναι διαθέσιμο μόνο σε μεμονωμένα όρια." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Σειρές" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Φίλτρα ειδοποιήσεων Syslog" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Μέθοδος" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Υπολογισμός κατωφλίου" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "Αναζήτηση συμβολοσειράς" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 #, fuzzy msgid "Email Addresses" msgstr "Διευθύνσεις ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Τελευταία τροποποίηση" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "ταυτότητα χρήστη" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Πολλαπλό" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Δεν έχουν οριστεί ειδοποιήσεις Syslog" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Εισαγωγή κανόνα ειδοποίησης από τοπικό αρχείο" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Εάν το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού κανόνα ειδοποίησης βρίσκεται στο τοπικό σας μηχάνημα, επιλέξτε το εδώ." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Εισαγωγή κανόνα ειδοποίησης από κείμενο" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Αν έχετε το αρχείο XML που περιέχει τα δεδομένα ορισμού του κανόνα ειδοποίησης ως κείμενο, μπορείτε να το επικολλήσετε σε αυτό το πλαίσιο για να το εισαγάγετε." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Εισαγωγή κανόνα ειδοποίησης" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Εισήχθει" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προειδοποίηση ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Ενημερώθηκε" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Η ειδοποίηση ' %s' %s απέτυχε!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -1731,13 +1778,9 @@ msgstr "Τι ώρα της ημέρας πρέπει να αποσταλεί α msgid "Report Format" msgstr "Αναφορά σημειώσεων" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Κείμενο Σώματος" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Οι πληροφορίες που θα περιέχονται στο σώμα της έκθεσης." #: syslog_reports.php:473 From cd3b2697964933c2506502aa7442b98183003da6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:29 -0500 Subject: [PATCH 288/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/es-ES.po | 792 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 418 insertions(+), 374 deletions(-) diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po index 53ce42e..72b1390 100644 --- a/locales/po/es-ES.po +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:56-0400\n" "Last-Translator: Tadeo Briceño \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -23,136 +23,146 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Error al guardar. Los recopiladores de datos remotos en modo de sincronización no pueden guardar reglas. Guarde desde el servidor principal de Cacti en su lugar." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Por favor, utilice un cliente de correo electrónico HTML" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ADVERTENCIA: Se ha disparado una Alerta de Conteo de Instancia de Syslog Plugin" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Nombre:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Severidad" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Límite" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Cantidad:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Cadena de mensajes:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s' (Alerta de Umbral de Plugin de Cacti Syslog)" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s' (Alerta de Umbral de Plugin de Cacti Syslog)" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Nombre de alerta" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 -msgid "Count" -msgstr "Cuenta" - -#: functions.php:1227 -msgid "Match String" -msgstr "Coincidir Cadena" - -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 msgid "Severity" msgstr "Severidad" -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 msgid "Threshold" msgstr "Límite" -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 +msgid "Count" +msgstr "Cuenta" + +#: functions.php:1324 +msgid "Match String" +msgstr "Coincidir Cadena" + +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Alerta de plugin de Cacti Syslog '%s' (%s)" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de equipo" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "Mensaje:" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "ADVERTENCIA: Se ha disparado una Alerta de Conteo de Instancia de Syslog Plugin" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ADVERTENCIA: Se ha disparado una Alerta de Conteo de Instancia de Syslog Plugin" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Severidad" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Límite" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Cantidad:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Cadena de mensajes:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Nombre de equipo:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Nivel:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Equipo" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Alerta de Evento - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Cantidad:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Equipo" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Reporte de Evento - %s" @@ -167,923 +177,946 @@ msgstr "Por favor, cambie el nombre de su archivo config.php.dist en el director msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 requiere una reinstalación completa. Por favor, desinstale Syslog y elimine todos los datos antes de la instalación. La migración es posible, pero debe planificarla con antelación. No se admite la migración automática." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "¿Qué tipo de actualización/instalación desea utilizar?" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Cuando tiene tablas muy grandes, realizar un Truncado será mucho más rápido. Si le preocupan los datos de archivo, puede elegir entre Inline, que congelará su navegador durante el período de esta actualización, o bien background, que creará un proceso en segundo plano para llevar sus datos de syslog antiguos de una tabla de copia de seguridad al nuevo formato syslog. Una vez más, este proceso puede durar varias horas." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncar la tabla Syslog" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Actualización en línea" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Actualización en segundo plano" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Motor de almacenamiento de bases de datos" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "En MySQL 5.1.6 y superior, tiene la opción de convertirla en una tabla particionada por días. Antes de esta versión, sólo se dispone de la estructura de tabla tradicional." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Almacenamiento MyISAM" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Almacenamiento InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Arquitectura de la base de datos" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "En MySQL 5.1.6 y superior, tiene la opción de convertirla en una tabla particionada por días. En MySQL 5.5 y superior, puede crear varias particiones por día. Antes de MySQL 5.1.6, sólo tiene disponible la estructura de tabla tradicional." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Mesa Tradicional" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Tabla Particionada" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "Política de retención" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Elija cuántos días de valores Syslog desea mantener en la base de datos." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Particiones por día" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Seleccione el número de particiones por día que desea crear." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "Por día" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Asesor" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ADVERTENCIA: La actualización de Syslog consume mucho tiempo!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "La actualización de la tabla de syslog'principal' puede ser un proceso que consume mucho tiempo. Como tal, se recomienda que reduzca el tamaño de su tabla syslog antes de la actualización, o elija la opción de fondo

    Si elige la opción de fondo, su tabla syslog heredada será renombrada, y se creará una nueva tabla syslog. A continuación, se iniciará un proceso de actualización en segundo plano. Una vez más, este proceso en segundo plano puede llevar bastante tiempo. Sin embargo, sus datos se conservarán

    Independientemente de su elección, todas las reglas de eliminación y alerta existentes se mantendrán durante el proceso de actualización.

    Presiona 'Actualizar' para continuar con la actualización, o 'Cancelar' para volver al menú de Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "También puede seleccionar la duración de la retención. Por favor, tenga en cuenta que si tiene varios hosts que inician sesión en syslog, esta tabla puede llegar a ser bastante grande. Por lo tanto, si no utiliza el particionado, es posible que desee mantener el tamaño más pequeño." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "También puede configurar el motor de almacenamiento MySQL. Si no ha ajustado su sistema para las propiedades de almacenamiento de InnoDB, se recomienda encarecidamente que utilice el motor de almacenamiento MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Tiene varias opciones para elegir cuando instale Syslog. La primera es la Arquitectura de la Base de Datos. Comenzando con MySQL 5.1.6, puede elegir utilizar Table Partitioning para evitar que el tamaño de las tablas se convierta en excesivo, lo que ralentiza las consultas." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Configuración de Syslog %s" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "¿Qué método de desinstalación desea utilizar?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Al desinstalar syslog, puede quitar todo, o sólo componentes, por si acaso planea reinstalarlo en el futuro." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Eliminar todo (Registros, Tablas, Configuraciones)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Sólo datos de Syslog" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferencias de desinstalación de Syslog" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "Registro del sistema" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Opciones generales" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Habilitado" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Si esta casilla está activada, los registros se transferirán desde la tabla Syslog Incoming a la tabla principal del syslog y se habilitarán Alertas e Informes. Tenga en cuenta que si el sistema está deshabilitado, las entradas de registro se acumularán en la tabla Syslog Incoming, ya que está definida por el proceso rsyslog o syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "Correo electrónico basado en HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Si esta casilla está activada, todos los correos electrónicos se enviarán en formato HTML. De lo contrario, los correos electrónicos se enviarán en texto plano." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Habilitar la recopilación de estadísticas" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Si esta casilla está activada, se mantendrán las estadísticas sobre la procedencia de los mensajes del syslog. Esta información estadística se puede utilizar para representar cosas como los mapas de calor." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Dominios de la tira" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Una lista delimitada por comas de los dominios que desea eliminar del nombre de host syslog, Ejemplos:'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Validar nombres de host" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Si esta casilla está activada, se validan todos los nombres de host. Si el nombre del host no es válido. Todos los registros se asignan a un host especial llamado'invalidhost'. Esta configuración puede afectar el tiempo de procesamiento del syslog en sistemas grandes. Por lo tanto, el uso de este ajuste sólo debe utilizarse cuando no existan otros medios para evitar que esto ocurra." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalo de refresco" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Este es el tiempo en segundos antes de que la página se actualice. (1 - 300)" -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Registros de informe máximos" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Para Alertas basadas en Umbral, ¿cuál es el número máximo que desea mostrar en el informe? Esto se utiliza para limitar el tamaño del registro html y del correo electrónico." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Registros" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Comando de apertura de entradas" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Este comando se ejecutará para abrir Tickets del Help Desk. El comando será necesario para analizar múltiples parámetros de entrada de la siguiente manera: --nombre-alerta, --severity, --hostlist, --mensaje. La lista de hosts será una lista delimitada por comas de los hosts afectados por la alerta." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Notification List" +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Notificaciones" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "Correo electrónico basado en HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Si esta casilla está activada, todos los correos electrónicos se enviarán en formato HTML. De lo contrario, los correos electrónicos se enviarán en texto plano." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Usuario estándar" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Retención de Syslog" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Este es el número de días para mantener los eventos." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Retención de Alertas Syslog" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Este es el número de días para mantener registros de alerta." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Comando de apertura de entradas" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Este comando se ejecutará para abrir Tickets del Help Desk. El comando será necesario para analizar múltiples parámetros de entrada de la siguiente manera: --nombre-alerta, --severity, --hostlist, --mensaje. La lista de hosts será una lista delimitada por comas de los hosts afectados por la alerta." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Cadena de mensajes:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Habilitar el procesamiento de mensajes del recopilador de datos remoto" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Si sus recopiladores de datos remotos tienen sus propias bases de datos Syslog y procesan sus mensajes de forma independiente, marque esta casilla de verificación. Al marcar esta casilla de verificación, sus recopiladores de datos remotos deberán mantener su propio archivo 'config_local.php' para informar a Syslog que use una base de datos independiente para mostrar y procesar mensajes. Utilice el archivo de plantilla 'config_local.php.dist' para este propósito. ADVERTENCIA: Las tablas de Syslog se crearán automáticamente tan pronto como esta opción esté habilitada." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Sincronización de reglas del recopilador de datos remoto" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Si sus recopiladores de datos remotos tienen sus propias bases de datos de Syslog y procesan los mensajes de forma independiente, marque esta casilla de verificación si desea que las reglas de alertas, eliminación e informes de las bases de datos de Main Cacti se envíen al sistema de Remote Cacti." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Deshabilitar" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d dia" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Días" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d semana" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d semanas" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Mes" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Meses" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Año" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minutos" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Crítica" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "comienza con" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Contiene" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Termina con" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Nombre del servidor: " -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programa" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Instalaciones" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Expresión SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "diario" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Reglas de alerta" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Configuración de Syslog" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Reglas de eliminación" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Reglas del informe" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Usuario estándar" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Administración del sistema" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Mudanzas de Syslog" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 msgid "(Actions)" msgstr "(acciones)" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alertas de Syslog" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Informes Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Mostrar Syslog en el rango" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Había %s registros de dispositivos eliminados de la base de datos Syslog" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Utilidades de Syslog" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purgar dispositivos Syslog" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Esta selección de menú proporciona un medio para eliminar Dispositivos que ya no están reportando al servidor syslog de Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Visor de Syslog" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "Todo el texto" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "Caracteres" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "Registros del sistema" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Registros de alertas" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Alerta seleccionada" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Vista de Alerta de Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro de estadísticas Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Nombre de dispositivo" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Instalaciones" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Registros" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "No se encontraron estadísticas de Syslog" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Todos" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Restablecer" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Buscar" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Intervalo de tiempo" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d hora" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d horas" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Inicio: '%s' hasta Fin: '%s', Mensajes no procesados: %s ]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "Mensajes no procesados: %s ]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Seleccione Dispositivo(s)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Dispositivos seleccionados" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Todos los dispositivos seleccionados" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro de mensajes Syslog %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Fecha y hora" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "Desde" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 msgid "Start Date Selector" msgstr "Selector de fecha de inicio" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Hasta" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 msgid "End Date Selector" msgstr "Selector de fecha de finalización" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 msgid "Shift Time Backward" msgstr "Ajustar intervalo hacia atras" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definir el intervalo de tiempo" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 msgid "Shift Time Forward" msgstr "Ajustar intervalo hacia adelante" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Devuelve los valores de los filtros a sus valores por defecto definidos por el usuario." -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportar registros a CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Grabar parametrizaciones estándar" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Ver reglas de alerta de Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Mudanzas" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Ver reglas de eliminación de Syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Reportes" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Ver los informes de Syslog" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostrar todos los dispositivos" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Mostrar todos los registros" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Registros de umbrales" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Visualizar líneas" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Versión" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Recorte de mensajes" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Facilidades para filtrar" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Todas las instalaciones" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Niveles de prioridad" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 msgid "All Priorities" msgstr "Todas las Prioridades" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Emergencia" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Crítica" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "ERROR:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Error" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "[Advertencia]" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Aviso" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Información" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Información" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Depuraración" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "Tipo de registro" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manipulación de la mudanza" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "Todos los Registros" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registros Principales" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Registros eliminados" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Información" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Acciones" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "No hay mensajes Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Filas de registro de alertas" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerta eliminada" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "No hay mensajes de registro de alertas" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "Todos los programas" @@ -1131,285 +1164,300 @@ msgstr "Exportar reglas de alerta de Syslog" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "No establecido" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuto" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Mes" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Edición de alertas[editar: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Edición de alertas[nuevo]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nueva Regla de Alerta" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "n/d" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Por favor, describa esta alerta." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "¿Cuál es el nivel de gravedad de esta alerta?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Método de presentación de informes" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Para registrar Ciclos de Re-Alerta, en caso de que la Alerta sea rastreada a nivel de Sistema o Dispositivo." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Método de presentación de informes" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definir cómo Alertar en los mensajes del syslog." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Para el método'Threshold', si el número visto está por encima de este valor, se activará una Alerta." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "Tipo de coincidencia" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Defina cómo le gustaría que esta cadena coincidiera. Si utiliza el tipo de expresión SQL, puede utilizar cualquier expresión SQL válida para generar la alarma. Los campos disponibles incluyen `mensaje', `instalaciones', `prioridad', y `host'." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Cadena de correspondencia de mensajes Syslog" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Introduzca el componente correspondiente del mensaje syslog, el nombre de la instalación o del host, o la cláusula SQL where si utiliza el tipo de coincidencia de expresiones SQL." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "¿Está activada la función de alerta?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Ciclo de Re-Alerta" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "No vuelva a enviar esta alerta para el mismo host hasta que haya transcurrido este tiempo. En el caso de las alarmas basadas en umbrales, esto se aplica a todos los hosts." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Espacio para notas sobre la alerta" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "Notificaciones" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "Use el contenido de esta Lista de notificaciones para dictar quién debe ser notificado y cómo." + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "Emails para Notificar" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "Por favor, introduzca una lista delimitada por comas de direcciones de correo electrónico para informar. Si desea enviar un mensaje de correo electrónico a un destinatario en formato SMS, prefija la dirección de correo electrónico del destinatario con 'sms@'. Por ejemplo, si la dirección SMS del destinatario es '2485551212@mycarrier.net', introdúzcala como 'sms@2485551212@mycarrier.net' y se formateará como un mensaje SMS." + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Texto del Cuerpo" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "La información que figurará en el cuerpo del informe." + +#: syslog_alerts.php:585 msgid "Open Ticket" msgstr "Abrir consulta" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "En caso de que se abra un ticket de la mesa de ayuda para esta alerta. NOTA: La secuencia de comandos del ticket se completará con varias variables de entorno 'ALERT_' para mayor comodidad." -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "No" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" -msgstr "Notificaciones" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "Use el contenido de esta Lista de notificaciones para dictar quién debe ser notificado y cómo." - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "Emails para Notificar" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "Por favor, introduzca una lista delimitada por comas de direcciones de correo electrónico para informar. Si desea enviar un mensaje de correo electrónico a un destinatario en formato SMS, prefija la dirección de correo electrónico del destinatario con 'sms@'. Por ejemplo, si la dirección SMS del destinatario es '2485551212@mycarrier.net', introdúzcala como 'sms@2485551212@mycarrier.net' y se formateará como un mensaje SMS." - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Cuando se activa una alerta, ejecute el siguiente comando. Las siguientes variables de sustitución están disponibles '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '</ i> </ i>MENSAJE:', 'FACILIDAD',', 'PRIORIDAD',', 'SEVERIDAD',''. Tenga en cuenta que '<HOSTNAME>' sólo está disponible en umbrales individuales." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Filas" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtros de Alerta Syslog" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Método" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Conteo de umbrales" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Cadena de búsqueda" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Direcciones de correo" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modificación" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Por usuario" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Múltiple" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "No se han definido alertas de Syslog" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importar una regla de alerta desde un archivo local" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Si el archivo XML que contiene los datos de definición de la Regla de Alerta se encuentra en su máquina local, selecciónelo aquí." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importar una Regla de Alerta desde el Texto" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Si tiene el archivo XML que contiene los datos de la definición de reglas de alerta como texto, puede pegarlo en este cuadro para importarlo." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Regla de alerta de importación" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "NOTA: ¡Alerta '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Alerta '%s' %s Fallido!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -1714,13 +1762,9 @@ msgstr "¿A qué hora debe enviarse este informe?" msgid "Report Format" msgstr "Formato de informe" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Texto del Cuerpo" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "La información que figurará en el cuerpo del informe." #: syslog_reports.php:473 From 3f006c15b500542da209f3569a246d94d4b07b89 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:29 -0500 Subject: [PATCH 289/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/fr-FR.po | 788 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 416 insertions(+), 372 deletions(-) diff --git a/locales/po/fr-FR.po b/locales/po/fr-FR.po index 1443b0d..22efce3 100644 --- a/locales/po/fr-FR.po +++ b/locales/po/fr-FR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:56-0400\n" "Last-Translator: Olivier VOGEL \n" "Language-Team: French \n" @@ -23,134 +23,144 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Échec de la sauvegarde. Les collecteurs de données distants en mode de synchronisation ne sont pas autorisés à enregistrer des règles. Enregistrez plutôt à partir du serveur principal de cactus." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Veuillez utiliser un client de messagerie HTML" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "AVERTISSEMENT : Une alerte de comptage d'instance de plugin Syslog a été déclenchée" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Nom:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" -msgstr "Sévérité:" - -#: functions.php:1221 -msgid "Threshold:" -msgstr "Seuil:" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Nombre:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Chaîne de messages :" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert'%s' (seuil d'alerte)" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert'%s' (seuil d'alerte)" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Nom de l’alerte" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Sévérité" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Seuil" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Nombre" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Corde d'allumette" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Sévérité" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Seuil" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert'%s' (Alerte Plugin Cacti Syslog)" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Date" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Message" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "AVERTISSEMENT : Une alerte de comptage d'instance de plugin Syslog a été déclenchée" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "AVERTISSEMENT : Une alerte de comptage d'instance de plugin Syslog a été déclenchée" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Nom:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" +msgstr "Sévérité:" + +#: functions.php:1369 +msgid "Threshold:" +msgstr "Seuil:" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Nombre:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Chaîne de messages :" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Nom d’hôte :" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Date :" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Niveau:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Message :" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Hôte :" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL, URL :" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev :" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Alerte d'événement - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Nombre:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Hôte" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Rapport d'événement - %s" @@ -165,919 +175,942 @@ msgstr "Veuillez renommer votre fichier config.php.dist dans le répertoire sysl msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 nécessite une réinstallation complète. Veuillez désinstaller Syslog et supprimer toutes les données avant l'installation. La migration est possible, mais vous devez la planifier à l'avance. Aucune migration automatique n'est prise en charge." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Quel type de mise à niveau/installation souhaitez-vous utiliser ?" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Lorsque vous avez de très grandes tables, l'exécution d'un troncature sera beaucoup plus rapide. Si vous êtes préoccupé par les données d'archive, vous pouvez choisir soit Inline, qui gèlera votre navigateur pour la période de cette mise à jour, soit background, qui créera un processus en arrière-plan pour amener vos anciennes données syslog d'une table de sauvegarde au nouveau format syslog. Encore une fois, ce processus peut prendre plusieurs heures." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Tronquer la table Syslog" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Mise à niveau en ligne" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Mise à niveau de l'arrière-plan" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Moteur de stockage de base de données" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "Dans MySQL 5.1.6 et au-dessus, vous avez l'option d'en faire une table partitionnée par jours. Avant cette version, vous disposez uniquement de la structure de table traditionnelle." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Stockage MyISAM" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Stockage de l'InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Architecture de base de données" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "Dans MySQL 5.1.6 et au-dessus, vous avez l'option d'en faire une table partitionnée par jours. Dans MySQL 5.5 et supérieur, vous pouvez créer plusieurs partitions par jour. Avant MySQL 5.1.6, vous ne disposez que de la structure traditionnelle des tables." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Table traditionnelle" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Table Cloisonnée" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "Politique de rétention" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Choisissez le nombre de jours des valeurs Syslog que vous souhaitez maintenir dans la base de données." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Cloisons par jour" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Sélectionnez le nombre de partitions par jour que vous souhaitez créer." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "Par jour %d Par jour" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Conseiller Syslog %s" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "AVERTISSEMENT : La mise à niveau de Syslog prend du temps !!!!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "La mise à jour de la table syslog'principale' peut être un processus très long. Ainsi, il est recommandé soit de réduire la taille de votre table syslog avant la mise à niveau, soit de choisir l'option background

    Si vous choisissez l'option background, votre ancienne table syslog sera renommée, et une nouvelle table syslog sera créée. Ensuite, un processus de mise à niveau sera lancé en arrière-plan. Encore une fois, ce processus de base peut prendre pas mal de temps à compléter. Cependant, vos données seront conservées

    Quel que soit votre choix, toutes les règles de suppression et d'alerte existantes seront maintenues pendant le processus de mise à niveau.

    Press 'Upgrade' pour procéder à la mise à niveau, ou 'Cancel' pour retourner au menu Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Vous pouvez également sélectionner la durée de conservation. Veuillez garder à l'esprit que si vous avez plusieurs hôtes se connectant à syslog, cette table peut devenir assez grande. Donc, si vous n'utilisez pas de partitionnement, vous voudrez peut-être garder la taille plus petite." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Vous pouvez également configurer le moteur de stockage MySQL. Si vous n'avez pas réglé votre système pour les propriétés de stockage de l'InnoDB, il est fortement recommandé d'utiliser le moteur de stockage MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Vous avez le choix entre plusieurs options lors de l'installation de Syslog. La première est l'architecture de la base de données. A partir de MySQL 5.1.6, vous pouvez choisir d'utiliser le partitionnement de tables pour éviter que la taille des tables ne devienne excessive, ralentissant ainsi les requêtes." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Réglages" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Quelle méthode de désinstallation voulez-vous utiliser ?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Lors de la désinstallation de syslog, vous pouvez tout supprimer, ou seulement des composants, au cas où vous prévoyez de réinstaller syslog à l'avenir." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Supprimer tout (journaux, tableaux, paramètres)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Données Syslog uniquement" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Préférences de désinstallation de Syslog" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Désinstaller" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Abandonner" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "Journal système" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Réglages généraux" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog activé" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Si cette case est cochée, les enregistrements seront transférés de la table Syslog Incoming vers la table syslog principale et les alertes et rapports seront activés. Veuillez garder à l'esprit que si le système est désactivé, les entrées du journal s'accumuleront toujours dans la table Syslog Incoming, tel que défini par le processus rsyslog ou syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "Courriel HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Si cette case est cochée, tous les courriels seront envoyés en format HTML. Sinon, les courriels seront envoyés en texte clair." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Activer la collecte de statistiques" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Si cette case est cochée, des statistiques sur la provenance des messages syslog seront conservées. Cette information statistique peut être utilisée pour rendre des choses telles que les cartes thermiques." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domaines en bandes" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Une liste délimitée par des virgules des domaines que vous souhaitez supprimer du nom d'hôte du syslog, par exemple'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Valider les noms d'hôtes" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Si cette case est cochée, tous les noms d'hôtes sont validés. Si le nom d'hôte n'est pas valide. Tous les enregistrements sont assignés à un hôte spécial appelé'invalidhost'. Ce paramètre peut avoir un impact sur le temps de traitement syslog sur les grands systèmes. Par conséquent, l'utilisation de ce paramètre ne devrait être utilisée que lorsque d'autres moyens ne sont pas en place pour éviter que cela ne se produise." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalle d'actualisation" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "C'est le temps en secondes avant que la page ne se rafraîchisse." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Nombre maximum d'enregistrements de rapport" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Pour les alertes basées sur les seuils, quel est le nombre maximum que vous souhaitez afficher dans le rapport. Ceci est utilisé pour limiter la taille du journal html et de l'email." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Enregistrements %d" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Commande d'ouverture des billets" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Cette commande sera exécutée lors de l'ouverture des tickets d'assistance. La commande sera nécessaire pour analyser plusieurs paramètres d'entrée comme suit : --nom-alert, --gravité, --hostlist, --message. La liste d'hôtes sera une liste délimitée par des virgules des hôtes affectés par l'alerte." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Notification List" +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Liste de notification" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "Courriel HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Si cette case est cochée, tous les courriels seront envoyés en format HTML. Sinon, les courriels seront envoyés en texte clair." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Utilisateur normal" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Rétention de Syslog" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "C'est le nombre de jours pour conserver les événements." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Conservation des alertes Syslog" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "C'est le nombre de jours de conservation des journaux d'alerte." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Commande d'ouverture des billets" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Cette commande sera exécutée lors de l'ouverture des tickets d'assistance. La commande sera nécessaire pour analyser plusieurs paramètres d'entrée comme suit : --nom-alert, --gravité, --hostlist, --message. La liste d'hôtes sera une liste délimitée par des virgules des hôtes affectés par l'alerte." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Chaîne de messages :" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Activer le traitement des messages du collecteur de données distant" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Si vos collecteurs de données distants ont leurs propres bases de données Syslog et traitent leurs messages indépendamment, cochez cette case. En cochant cette case, vos collecteurs de données distants devront maintenir leur propre fichier 'config_local.php' afin d'informer Syslog d'utiliser une base de données indépendante pour l'affichage et le traitement des messages. Veuillez utiliser le fichier modèle 'config_local.php.dist' à cette fin. ATTENTION : Les tables Syslog seront automatiquement créées dès que cette option sera activée." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Synchronisation des règles du collecteur de données distant" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Si vos collecteurs de données distants ont leurs propres bases de données Syslog et traitent trois messages indépendamment, cochez cette case si vous souhaitez que les règles d'alerte, de suppression et de rapport des bases de données principales de Cacti soient envoyées au système Remote Cacti." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Activer" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "Indéfinie" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d jour" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d jours" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d semaine" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d semaines" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d mois" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d mois" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d année" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minute" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minutes" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Avis" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Critique" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 msgid "Begins with" msgstr "Commence par" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Contient" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Finit par" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Nom d'hôte" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programme" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Établissement" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Expression SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Quotidien" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Hebdomadaire" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Importer/Exporter" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Règles d'alerte" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Paramètres Syslog" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Règles de déménagement" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Règles du rapport" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Utilisateur normal" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Gestion du système" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Suppression de Syslog" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Editer)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Actions" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alertes Syslog" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Rapports Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Afficher Syslog dans la gamme" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Il y a eu des %s d'enregistrements d'appareils supprimés de la base de données Syslog." -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Utilitaires Syslog" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purger les périphériques Syslog" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Ce menu permet de supprimer les périphériques qui ne sont plus connectés au serveur Cacti syslog." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Visionneuse Syslog" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "Tous les textes" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "d Caractères" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "Journaux système" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 msgid "Alert Logs" msgstr "Registre d'alertes" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Alerte sélectionnée" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Vue d'alerte Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtre de statistiques Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Nom de l'équipement" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Établissement" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Priorité" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Programme" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Enregistrements" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Aucune statistique Syslog trouvée" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Équipement" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Tout" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Aller" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Intervalle de temps" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d heure" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d heures" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Entrées" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Défaut" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Début:'%s' à Fin:'%s', Messages non traités : %s ]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "Messages non traités : %s ]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Sélectionner le(s) appareil(s)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 msgid "Devices Selected" msgstr "Appareils sélectionnés" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Tous les appareils sélectionnés" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Message Filter %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Durée" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "De" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 msgid "Start Date Selector" msgstr "Sélecteur de date de début" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "À" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 msgid "End Date Selector" msgstr "Sélecteur de date de fin" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 msgid "Shift Time Backward" msgstr "Reculer dans le temps" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Définir l'intervalle de temps" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 msgid "Shift Time Forward" msgstr "Avancer dans le temps" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retourner les valeurs de filtre à leurs valeurs par défaut définies par l'utilisateur" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exporter les enregistrements vers CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Enregistrer les paramètres par défaut" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Alertes" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Voir les règles d'alerte Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Déménagements" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Voir les règles de suppression de Syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Rapports" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Voir les rapports Syslog" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Équipements" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 msgid "Show All Devices" msgstr "Afficher tous les appareils" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Afficher tous les journaux" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Billes de seuil" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Afficher les lignes" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Finition" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Rognage des messages" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Actualiser" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Installations pour filtrer sur" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Tous les équipements" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Niveaux de priorité" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 msgid "All Priorities" msgstr "Toutes les priorités" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Urgence" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerte" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Alerte" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Critique" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Erreur" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ATTENTION :" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Avis" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Débogage" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "Type d'enregistrement" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Déménagement Manutention" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "Tous les enregistrements" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Documents principaux" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Enregistrements supprimés" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Information" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Actions" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Aucun message Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Alert Log Rows (lignes de journal d'alerte)" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerte supprimée" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Messages du journal d'absence d'alerte" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "Tous les domaines" @@ -1125,284 +1158,299 @@ msgstr "Règle(s) d'alerte d'exportation Syslog" msgid "Continue" msgstr "Continuer" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Non défini" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 minute" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Mois" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Alerte Modifier[modifier : %s] Alert Edit" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Alerte Modifier[nouveau]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nouvelle règle d'alerte" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Détails" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Veuillez décrire cette alerte." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Quel est le niveau de gravité de cette alerte ?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Méthode de déclaration" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Pour enregistrer les cycles de ré-alerte, l'alerte doit-elle être suivie au niveau du système ou de l'appareil." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Système" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Méthode de déclaration" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Définir comment Alerter sur les messages syslog." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Individuel" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Pour la méthode'Threshold', si le nombre affiché est supérieur à cette valeur, une Alerte sera déclenchée." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "Type de correspondance" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Définissez comment vous souhaitez que cette chaîne soit assortie. Si vous utilisez le type d'expression SQL, vous pouvez utiliser n'importe quelle expression SQL valide pour générer l'alarme. Les champs disponibles comprennent \" message \", \" installation \", \" priorité \" et \" hôte \"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Chaîne de correspondance de messages Syslog" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Entrez le composant correspondant du message syslog, le nom de l'installation ou de l'hôte, ou la clause SQL where si vous utilisez le type de correspondance d'expression SQL." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Cette alerte est-elle activée ?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Cycle de ré-alerte" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Ne renvoyez pas cette alerte pour le même hôte tant que ce délai ne s'est pas écoulé. Pour les alarmes basées sur des seuils, ceci s'applique à tous les hôtes." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Espace pour les notes sur l'alerte" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "Liste de notification" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "Utilisez le contenu de cette liste de notification pour dicter qui doit être averti et comment." + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "Courriels à notifier" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "Veuillez entrer une liste d'adresses électroniques délimitées par des virgules pour informer. Si vous souhaitez envoyer un courriel à un destinataire en format SMS, veuillez inscrire 'sms@' au préfixe de l'adresse courriel du destinataire. Par exemple, si l'adresse SMS du destinataire est '2485551212@mycarrier.net', vous devez l'entrer sous la forme 'sms@2485551212@mycarrier.net' et elle sera formatée en SMS." + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Corps de texte" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Les informations qui figureront dans le corps du rapport." + +#: syslog_alerts.php:585 msgid "Open Ticket" msgstr "Ouvrir un Billet" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "Si un ticket d'assistance doit être ouvert pour cette alerte. REMARQUE : Le script de commande Ticket sera rempli avec plusieurs variables d'environnement 'ALERT_' pour plus de commodité." -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Non" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" -msgstr "Liste de notification" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "Utilisez le contenu de cette liste de notification pour dicter qui doit être averti et comment." - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "Courriels à notifier" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "Veuillez entrer une liste d'adresses électroniques délimitées par des virgules pour informer. Si vous souhaitez envoyer un courriel à un destinataire en format SMS, veuillez inscrire 'sms@' au préfixe de l'adresse courriel du destinataire. Par exemple, si l'adresse SMS du destinataire est '2485551212@mycarrier.net', vous devez l'entrer sous la forme 'sms@2485551212@mycarrier.net' et elle sera formatée en SMS." - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Lorsqu'une alerte est déclenchée, exécutez la commande suivante. Les variables de remplacement suivantes sont disponibles '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '< ;MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Veuillez noter que '<HOSTNAME>' n'est disponible que sur des seuils individuels." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Lignes" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtres d'alerte Syslog" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Méthode" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Nombre de seuils" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "Chaîne recherchée" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Adresse courriel" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Dernière modification" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Par utilisateur" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Multiple" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Aucune alerte Syslog définie" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importer une règle d'alerte à partir d'un fichier local" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Si le fichier XML contenant les données de définition des règles d'alerte se trouve sur votre machine locale, sélectionnez-le ici." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importer une règle d'alerte à partir d'un texte" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Si vous avez le fichier XML contenant les données Alert Ruledefinition sous forme de texte, vous pouvez le coller dans cette boîte pour l'importer." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Règle d'alerte à l'importation" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importé" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "REMARQUE : Alerte'%s' %s' %s !" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Mis à jour" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERREUR : Alerte'%s' %s %s Failed !" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -1707,13 +1755,9 @@ msgstr "À quelle heure de la journée ce rapport doit-il être envoyé ?" msgid "Report Format" msgstr "Format du rapport" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Corps de texte" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Les informations qui figureront dans le corps du rapport." #: syslog_reports.php:473 From 196f68354d3b84a08cc1ed1dda083a68e69a312f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 290/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/he-IL.po | 790 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 415 insertions(+), 375 deletions(-) diff --git a/locales/po/he-IL.po b/locales/po/he-IL.po index 4836474..83c328b 100644 --- a/locales/po/he-IL.po +++ b/locales/po/he-IL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:57-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,135 +22,145 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "השמירה נכשלה. אוספי נתונים מרוחקים במצב סנכרון אינם רשאים לשמור כללים. שמור במקום זאת משרת הקקטוסים הראשי." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "השתמש בלקוח דוא\"ל של HTML" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "אזהרה: תוסף Syslog תוסף Count Count הוצא" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "שם:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" -msgstr "חומרת:" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "סף" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "ספירה:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "מחרוזת הודעה:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog תוסף סף התראה ' %s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog תוסף סף התראה ' %s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "שם התראת המשרה:" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "חומרת" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "סף" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "ספירה" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "מחרוזת התאמה" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "חומרת" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "סף" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog תוסף ' %s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "תאריך" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "רמה" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "הודעה" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "אזהרה: תוסף Syslog תוסף Count Count הוצא" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "אזהרה: תוסף Syslog תוסף Count Count הוצא" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "שם:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" +msgstr "חומרת:" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "סף" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "ספירה:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "מחרוזת הודעה:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "שם מארח:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "תאריך:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "רמה:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "הודעה:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "מארח" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "התראת אירוע - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "ספירה:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "שרת מארח" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "דוח אירוע - %s" @@ -165,940 +175,961 @@ msgstr "אנא שנה את שם הקובץ config.php.dist בספריית syslog msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 דורש התקנה מלאה. הסר את ההתקנה של Syslog והסר את כל הנתונים לפני ההתקנה. הגירה אפשרית, אך עליך לתכנן זאת מראש. אין תמיכה בהעברה אוטומטית." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "איזה סוג שדרוג / התקנה ברצונך להשתמש" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "כאשר יש לך שולחנות גדולים מאוד, ביצוע חיתוך יהיה הרבה יותר מהר. אם אתה מודאג לגבי נתוני ארכיון, תוכל לבחור באפשרות Inline, אשר תקפיא את הדפדפן שלך לתקופה של השדרוג או הרקע, אשר תיצור תהליך רקע כדי להביא את נתוני ה- syslog הישנים שלך מטבלת גיבוי לתבנית syslog החדשה . התהליך הזה עשוי להימשך מספר שעות." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "לקצץ את Syslog טבלה" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "שדרוג מוטבע" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "שדרוג רקע" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "מאגר אחסון נתונים" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "ב MySQL 5.1.6 ומעלה, יש לך את האפשרות להפוך את זה טבלה המחיצות על ידי ימים. לפני שחרור זה, יש לך רק את מבנה השולחן המסורתי זמין." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "אחסון MyISAM" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "אחסון InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "אדריכלות מסד נתונים" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "ב MySQL 5.1.6 ומעלה, יש לך את האפשרות להפוך את זה טבלה המחיצות על ידי ימים. ב- MySQL 5.5 ומעלה, ניתן ליצור מספר מחיצות ביום. לפני MySQL 5.1.6, יש לך רק את מבנה השולחן המסורתי זמין." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "שולחן מסורתי" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "טבלה מחולקת" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "מדיניות שמירה" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "בחר כמה ימים של ערכי Syslog שברצונך לשמור במסד הנתונים." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "מחיצות ליום" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "בחר את מספר המחיצות ליום שברצונך ליצור." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d ליום" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "עדכון" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "התקן" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "יועץ Syslog %s" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "אזהרה: Syslog שדרוג הוא זמן צריכת !!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "השדרוג של הטבלה 'הראשי' syslog יכול להיות תהליך מאוד זמן רב. לפיכך, מומלץ להקטין את גודל שולחן syslog שלך לפני השדרוג, או לבחור את האפשרות רקע

    אם תבחר באפשרות הרקע, טבלת ה- syslog הישנה שלך תשנה את שמו, וטבלה חדשה של syslog תיווצר. לאחר מכן, תהליך השדרוג יושק ברקע. שוב, תהליך זה רקע יכול לא מעט זמן להשלים. עם זאת, הנתונים שלך יישמרו

    ללא קשר לבחירתך, כל כללי ההסרה וההתראה הקיימים יישמרו במהלך תהליך השדרוג.

    לחץ על 'שדרג' כדי להמשיך בשדרוג, או 'ביטול' כדי לחזור לתפריט 'יישומי פלאגין'." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "ניתן גם לבחור את משך השמירה. אנא זכור כי אם יש לך כמה המארחים כניסה syslog, טבלה זו יכולה להיות גדולה למדי. אז, אם לא באמצעות מחיצות, ייתכן שתרצה לשמור על גודל קטן יותר." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "ניתן גם להגדיר את מנוע האחסון MySQL. אם אתה לא מכוון לך מערכת עבור מאפייני אחסון InnoDB, מומלץ מאוד לנצל את מנוע האחסון MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "יש לך כמה אפשרויות לבחירה בעת התקנת Syslog. הראשון הוא ארכיטקטורת מסד הנתונים. החל מ- MySQL 5.1.6, אתה יכול לבחור לנצל את טבלת המחיצות כדי למנוע את גודל הטבלאות מלהיות מופרז ובכך להאט שאילתות." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "הגדרות Syslog %s" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "איזו שיטת הסרת ברצונך להשתמש?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "בעת הסרת ההתקנה של syslog, באפשרותך להסיר הכל, או רק רכיבים, רק במקרה שאתה מתכנן להתקין מחדש בעתיד." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "הסר הכל (יומנים, טבלאות, הגדרות)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "נתוני Syslog בלבד" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog הסר העדפות" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "הסרת התקנה" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "הגדרות כלליות" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog מאופשר" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "אם תיבת סימון זו מוגדרת, רשומות יועברו מהטבלה Syslog Incoming לטבלת syslog הראשית והתראות ודוחות יופעלו. יש לזכור כי אם המערכת מושבתת, ערכי היומן עדיין יצטברו בטבלה Syslog Incoming כפי שהיא מוגדרת על ידי תהליך rsyslog או syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "דוא\"ל מבוסס HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "אם תיבת סימון זו מוגדרת, כל הודעות האימייל יישלחו בפורמט HTML. אחרת, הודעות דוא\"ל יישלחו בטקסט רגיל." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "אפשר איסוף נתונים סטטיסטיים" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "אם תיבת סימון זו מוגדרת, הנתונים הסטטיסטיים לגבי הודעות syslog שמגיעים אליהם יישמרו. מידע סטטיסטי זה יכול לשמש כדי לעבד דברים כגון מפות חום." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "רצועת דומיינים" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "רשימה מופרדת בפסיקים של תחומים שברצונך להסיר משם המארח של syslog, דוגמאות תהיה 'mydomain.com, otherdomain.com'" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "אמת שמות מארחים" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "אם תיבת סימון זו מוגדרת, כל שמות המארחים מאומתים. אם שם המארח אינו חוקי. כל הרשומות מוקצות למארח מיוחד בשם 'invalidhost'. הגדרה זו יכולה להשפיע על זמן עיבוד syslog במערכות גדולות. לכן, השימוש בהגדרה זו אמור לשמש רק כאשר אמצעים אחרים אינם קיימים כדי למנוע זאת." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "מרווח רענון" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "זה הזמן בשניות לפני רענון הדף." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "מקסימום דוחות דוח" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "עבור התראות מבוססות סף, מהו המספר המקסימלי שברצונך להציג בדוח. זה משמש להגבלת הגודל של יומן ה- HTML ו- Email." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d רשומות" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "פיקוד על פתיחת כרטיסים" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "פקודה זו תבוצע על ידי פתיחת כרטיסי Help Desk. הפקודה תידרש לנתח פרמטרים קלט מרובים כדלקמן: - שם-שם , - -סודיות , --hostlist , --מסר . רשימת המארחים תהיה רשימה מופרדת בפסיקים של המארחים המושפעים על ידי ההתראה." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "רשימת הודעות" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "דוא\"ל מבוסס HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "אם תיבת סימון זו מוגדרת, כל הודעות האימייל יישלחו בפורמט HTML. אחרת, הודעות דוא\"ל יישלחו בטקסט רגיל." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +msgid "Format File to Use" +msgstr "משתמש רגיל" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "שימור Syslog" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "זה מספר הימים לשמור על אירועים." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "שמירה על התראה של Syslog" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "זהו מספר הימים לשמירת יומני התראה." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "פיקוד על פתיחת כרטיסים" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "פקודה זו תבוצע על ידי פתיחת כרטיסי Help Desk. הפקודה תידרש לנתח פרמטרים קלט מרובים כדלקמן: - שם-שם , - -סודיות , --hostlist , --מסר . רשימת המארחים תהיה רשימה מופרדת בפסיקים של המארחים המושפעים על ידי ההתראה." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "מחרוזת הודעה:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "אפשר עיבוד הודעות איסוף נתונים מרוחק" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "אם לאוספי הנתונים המרוחקים שלך יש מסדי נתונים משלהם Syslog ומעבדים את ההודעות שלהם באופן עצמאי, סמן תיבת סימון זו. על ידי סימון תיבת סימון זו, אוספי הנתונים המרוחקים שלך יצטרכו לשמור על קובץ 'config_local.php' משלהם כדי להודיע ל-Syslog להשתמש במסד נתונים עצמאי להצגת הודעות ולעיבוד. אנא השתמש בקובץ התבנית 'config_local.php.dist' למטרה זו. אזהרה: טבלאות Syslog ייווצרו אוטומטית ברגע שהאפשרות הזו מופעלת." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "סנכרון חוקי איסוף נתונים מרוחק" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "אם לאוספי הנתונים המרוחקים שלך יש מסדי נתונים Syslog משלהם ומעבדים שלוש הודעות באופן עצמאי, סמן תיבת סימון זו אם ברצונך שכללי ההתראות, ההסרה והדיווח הראשיים של מסדי הקקטוסים יישלחו למערכת הקקטוסים המרוחקת." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "מחק" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "כיבוי" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "אפשר" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "ייצא" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "ללא הגבלת זמן" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d יום" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d ימים" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d בשבוע" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d שבועות" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d חודש" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% חודשים" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d שנה" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "לעולם לא" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "‫%d דקה" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "דקות %d" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "הודעה" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "אזהרה" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "קריטי" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "מתחיל עם" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "מכיל" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "מסתיים ב" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "שם מארח:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "תכנית" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "שירות" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "ביטוי SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "יומי" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "שבועי" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "ייבוא/ייצוא" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "כללי התראה" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "הגדרות Syslog" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "כללי הסרה" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "דווח על כללים" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "משתמש רגיל" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "ניהול המערכת" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog הסרה" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(עריכה)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "פעולות" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog התראות" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "דוחות Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "הצג את Syslog בטווח" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "%s הרשומות במכשיר הוסרו ממסד הנתונים של Syslog" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog כלי עזר" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "טיהור Syslog התקנים" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "בחירה זו בתפריט מספקת אמצעי להסרת התקנים שאינם מדווחים עוד לשרת syslog של Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog Viewer" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "כל הטקסט" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "% d תווים" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "יומני מערכת" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "יומני התראה" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "התראה נבחרת" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "תצוגת התראה של Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "מסנן הסטטיסטיקה של Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "הודעות" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "שם ההתקן:% 1" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "שירות" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "עדיפות" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "תכנית" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "הסוכן רשומות יומן עבור הפניה זו" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "לא נמצאו סטטיסטיקות Syslog" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "התקן" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "הכל" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "ללא" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "עבור" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "נקה" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "חיפוש" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "טווח זמן" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "‫%d שעה" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d לפני מספר ימים" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "רשומות" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[התחלה: ' %s' לסיום: ' %s', הודעות לא מעובדות: %s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[הודעות לא מעובדות: %s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "בחר מכשיר (ים)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "התקנים נבחרים" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "כל המכשירים נבחרו" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog מסנן הודעה %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "זמן" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "מותאם אישית" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "מ" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "בורר תאריך התחלה" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "אל" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "סיים את בורר התאריכים" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "זמן מעבר לאחור" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "הגדרת מרווח שינוי" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "העבר את הזמן קדימה" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "החזר ערכי מסנן לברירות המחדל המוגדרות על ידי המשתמש" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "ייצוא רשומות ל- CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "שמור" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "שמור הגדרות ברירת מחדל" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "התראות" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "הצג את כללי התראה של Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "הסרה" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "הצג הכללים להסרת Syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "דו\"חות" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "הצג דוחות Syslog" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "ניתן להתנתק מכל ההתקנים האחרים, כגון טלפון נייד או מחשב ציבורי, על ידי לחיצה על כפתור התנתקות מכל ההתקנים האחרים." -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "הצג את כל המכשירים" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "הצג את כל היומנים" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "יומני סף" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "הצג שורות" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "מְטוּפָּח" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "הודעה חתוך" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "רענן" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "מתקנים לסנן ב" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "כל המתקנים" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "רמות עדיפות" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "כל העדיפויות" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "בקר בפורום תמיכת לקוח" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "התראה" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "התראה" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "קריטי" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "שגיאה:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "שגיאה" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "אזהרה:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "הודעה" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "מידע" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "מידע" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "איתור באגים" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "סוג רשומה" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "טיפול להסרת" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "כל הרשומות" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "רשומות עיקריות" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "רשומות שהוסרו" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "מידע" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "פעולות" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "לא ידוע" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "אין הודעות Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "שורות יומן התראה" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "ההתראה הוסרה" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "אין הודעות יומן התראה" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "כל התוכניות" @@ -1147,287 +1178,301 @@ msgstr "ייצוא כללי התראה של Syslog (s)" msgid "Continue" msgstr "המשך" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "לא מוגדר" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 דקה" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "חודש אחד" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "ערוך התראה [עריכה: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "התראה עריכה [חדש]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "כלל התראה חדש" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "לא זמין" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "פרטים" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "שם" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "תאר את ההתראה הזו." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "מהי רמת החומרה של התראה זו?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "שיטת הדיווח" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "לצורך הקלטת מחזורי התראה מחדש, יש לעקוב אחר ההתראה ברמת המערכת או ההתקן." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "מערכת" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "שיטת הדיווח" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "הגדר כיצד להתריע על הודעות syslog." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "עצמאי" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "עבור שיטת 'סף', אם המספר שנמצא מעל ערך זה, התראה תפעיל." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "סוג התאמה" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "הגדר כיצד תרצה שהמחרוזת תתאים. אם אתה משתמש ב- SQL הביטוי סוג אתה יכול להשתמש בכל ביטוי SQL חוקי כדי ליצור את ההתראה. שדות זמינים כוללים 'הודעה', 'מתקן', 'עדיפות' ו'מארח '." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "מחרוזת הודעה של Syslog" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "הזן את הרכיב התואם של הודעת syslog, את המתקן או את שם המארח, או את ה- SQL שבו סעיף אם משתמשים ב- SQL Expression Type Type." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "מאופשר" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "האם התראה זו מופעלת?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "לא זמין" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "מחזור התראה מחדש" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "אל תשלח שוב התראה זו לאותו מארח, עד שחלף זמן זה. עבור אזעקות סף, זה חל על כל המארחים." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "הערות" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "שטח הערות על ההתראה" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" -msgstr "פתח פנייה" - -#: syslog_alerts.php:552 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "האם יש לפתוח כרטיס עזרה בדלפק התראה זו. הערה: סקריפט הפקודה Ticket יאוכלס במספר משתני סביבה 'ALERT_' מטעמי נוחות." - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" -msgstr "לא" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" -msgstr "כן" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy msgid "Notification List" msgstr "רשימת הודעות" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 #, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "השתמש בתוכן של רשימת הודעות זו כדי להכתיב למי יש להודיע וכיצד." -#: syslog_alerts.php:568 +#: syslog_alerts.php:561 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "הודעות דוא\"ל להודיע" -#: syslog_alerts.php:571 +#: syslog_alerts.php:564 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "הזן רשימה מופרדת בפסיקים של כתובות דוא\"ל כדי להודיע. אם ברצונך לשלוח אימייל לנמען בפורמט SMS, אנא הקדם את כתובת האימייל של הנמען באמצעות 'SMS @' . לדוגמה, אם כתובת ה- SMS של הנמענים היא '2485551212@mycarrier.net' , עליך להזין אותה כ- 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' והיא תפורמט כהודעת SMS." -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Email Body Text" +msgstr "דווח על טקסט גוף" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "המידע שייכלל בגוף הדו\"ח." + +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" +msgstr "פתח פנייה" + +#: syslog_alerts.php:586 +#, fuzzy +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "האם יש לפתוח כרטיס עזרה בדלפק התראה זו. הערה: סקריפט הפקודה Ticket יאוכלס במספר משתני סביבה 'ALERT_' מטעמי נוחות." + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "& פקודה@ info: whatsthis" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "כאשר מופעלת התראה, הפעל את הפקודה הבאה. המשתנים החלופיים הבאים זמינים '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SVERITY>' . לידיעתך, '<HOSTNAME>' זמין רק בספים נפרדים." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "שורות" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "ייבוא" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog התראה מסננים" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "שיטה" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "סף ספירה" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "מחרוזת חיפוש" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "כתובות דוא\"ל" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "תאריך שינוי" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "לפי משתמש" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "בחירה מרובה" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "לא הוגדרו התראות Syslog" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "ייבוא כלל התראה מקובץ מקומי" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "אם קובץ ה- XML שמכיל את נתוני הגדרת התראה של כללים נמצא במחשב המקומי שלך, בחר אותו כאן." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "ייבוא כלל התראה מטקסט" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "אם ברשותך קובץ XML המכיל את נתוני התראה Ruledefinition כטקסט, תוכל להדביק אותו בתיבה זו כדי לייבא אותו." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "ייבוא כלל התראה" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "יובא" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "הערה: התראה ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "עודכן" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "שגיאה: ההתראה '%%' נכשלה!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "עדכון" @@ -1735,14 +1780,9 @@ msgstr "באיזה שעה ביום יש לשלוח דוח זה?" msgid "Report Format" msgstr "פורמט דוח" -#: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy -msgid "Body Text" -msgstr "דווח על טקסט גוף" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "המידע שייכלל בגוף הדו\"ח." #: syslog_reports.php:473 From 8cd9be1233c79bdeacb20234f538924fa397bb4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 291/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/hi-IN.po | 799 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 420 insertions(+), 379 deletions(-) diff --git a/locales/po/hi-IN.po b/locales/po/hi-IN.po index fc44402..2106896 100644 --- a/locales/po/hi-IN.po +++ b/locales/po/hi-IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:58-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,145 +22,155 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "बचाव असफल हुआ। समन्वयन मोड में दूरस्थ डेटा संग्राहकों को नियम सहेजने की अनुमति नहीं है। इसके बजाय मेन कैक्टि सर्वर से सेव करें।" -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "कृपया एक HTML ईमेल क्लाइंट का उपयोग करें" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "चेतावनी: एक Syslog Plugin Instance Count Alert हो गया है" - -#: functions.php:1219 -#, fuzzy -msgid "Name:" -msgstr "नाम" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "तीव्रता" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "सीमा:" - -#: functions.php:1222 -#, fuzzy -msgid "Count:" -msgstr "गणना:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "संदेश स्ट्रिंग:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin थ्रेसहोल्ड अलर्ट ' %s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin थ्रेसहोल्ड अलर्ट ' %s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "अलर्ट नाम" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "तीव्रता" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "द्वार" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "गिनती" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "मैच स्ट्रिंग" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "तीव्रता" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -#, fuzzy -msgid "Threshold" -msgstr "द्वार" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "दिनांक" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "होस्टनांऽ" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "दिनांक" + +#: functions.php:1349 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "स्तर" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "संदेश" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "चेतावनी: एक Syslog Plugin Instance Count Alert हो गया है" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "चेतावनी: एक Syslog Plugin Instance Count Alert हो गया है" + +#: functions.php:1367 +#, fuzzy +msgid "Name:" +msgstr "नाम" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "तीव्रता" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "सीमा:" + +#: functions.php:1370 +#, fuzzy +msgid "Count:" +msgstr "गणना:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "संदेश स्ट्रिंग:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "#-#-#-#-# balsa.HEAD.hi.po (Balsa 2.x) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम #-#-#-#-# eel.HEAD.hi.po (eel VERSION) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम: (_U)" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "दिनांक" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 #, fuzzy msgid "Level:" msgstr "स्तर:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 #, fuzzy msgid "Message:" msgstr "संदेश" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "होस्ट:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "सेव:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "इवेंट अलर्ट - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr ", गणना:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "होस्ट" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "घटना की रिपोर्ट - %s" @@ -175,950 +185,972 @@ msgstr "कृपया syslog निर्देशिका में अप msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 के लिए एक पूर्ण स्थापना की आवश्यकता है। कृपया स्थापित करने से पहले Syslog और सभी डेटा को हटा दें। प्रवासन संभव है, लेकिन आपको इसकी योजना पहले से ही बना लेनी चाहिए। कोई भी स्वचालित माइग्रेशन समर्थित नहीं है।" -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "आप किस अपग्रेड / इंस्टॉल प्रकार का उपयोग करना चाहते हैं" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "जब आपके पास बहुत बड़ी टेबल होती हैं, तो एक Truncate प्रदर्शन बहुत तेज होगा। यदि आप संग्रह डेटा के बारे में चिंतित हैं, तो आप या तो इनलाइन चुन सकते हैं, जो आपके ब्राउज़र को इस अपग्रेड की अवधि, या पृष्ठभूमि के लिए फ्रीज कर देगा, जो आपके पुराने syslog डेटा को बैकअप टेबल से नए syslog प्रारूप में लाने के लिए एक पृष्ठभूमि प्रक्रिया का निर्माण करेगा। । फिर से इस प्रक्रिया में कई घंटे लग सकते हैं।" -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "ट्रंकसेट सिसलॉग टेबल" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "इनलाइन अपग्रेड" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "बैकग्राउंड अपग्रेड" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "डेटाबेस संग्रहण इंजन" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 और इसके बाद के संस्करण में, आपके पास इसे दिनों के अनुसार एक विभाजन तालिका बनाने का विकल्प है। इस रिलीज से पहले, आपके पास केवल पारंपरिक टेबल संरचना उपलब्ध है।" -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM संग्रहण" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB संग्रहण" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "डेटाबेस आर्किटेक्चर" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 और इसके बाद के संस्करण में, आपके पास इसे दिनों के अनुसार एक विभाजन तालिका बनाने का विकल्प है। MySQL 5.5 और इसके बाद के संस्करण में, आप प्रति दिन कई विभाजन बना सकते हैं। MySQL 5.1.6 से पहले, आपके पास केवल पारंपरिक टेबल संरचना उपलब्ध है।" -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "पारंपरिक तालिका" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "विभाजन तालिका" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "अवधारण नीति" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "डेटाबेस में बनाए रखने के लिए आप कितने दिनों के Syslog मान चुनें।" -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "प्रति दिन विभाजन" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "प्रति दिन विभाजन की संख्या का चयन करें जिसे आप बनाना चाहते हैं।" -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "प्रति दिन% d" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "अपग्रेड करो" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "इन्स्टाल करें " -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s सलाहकार" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "चेतावनी: Syslog अपग्रेड समय का उपभोग है !!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'मुख्य' syslog तालिका का उन्नयन एक बहुत समय लेने वाली प्रक्रिया हो सकती है। इस प्रकार, यह अनुशंसा की जाती है कि आप अपग्रेड करने से पहले या तो अपनी syslog तालिका का आकार कम कर दें, या पृष्ठभूमि विकल्प चुनें

    यदि आप पृष्ठभूमि विकल्प चुनते हैं, तो आपकी विरासत syslog तालिका का नाम बदल दिया जाएगा, और एक नया syslog तालिका बनाई जाएगी। फिर, पृष्ठभूमि में एक नवीनीकरण प्रक्रिया शुरू की जाएगी। फिर से, इस पृष्ठभूमि की प्रक्रिया को पूरा करने में काफी समय लग सकता है। हालाँकि, आपका डेटा संरक्षित रहेगा

    आपकी पसंद के बावजूद, अपग्रेड प्रक्रिया के दौरान सभी मौजूदा निष्कासन और सतर्क नियमों को बनाए रखा जाएगा।

    अपग्रेड के साथ आगे बढ़ने के लिए 'अपग्रेड' दबाएँ, या प्लगइन्स मेनू पर लौटने के लिए 'रद्द करें' ।" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "आप अवधारण अवधि भी चुन सकते हैं। कृपया ध्यान रखें कि यदि आपके पास कई मेजबान लॉग इन करने के लिए syslog है, तो यह तालिका काफी बड़ी हो सकती है। इसलिए, यदि आप विभाजन का उपयोग नहीं कर रहे हैं, तो आप आकार को छोटा रखना चाह सकते हैं।" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "आप MySQL स्टोरेज इंजन भी सेट कर सकते हैं। यदि आपने InnoDB भंडारण गुणों के लिए आपको सिस्टम ट्यून नहीं किया है, तो यह दृढ़ता से अनुशंसा की जाती है कि आप MyISAM संग्रहण इंजन का उपयोग करें।" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "आपके पास Syslog स्थापित करते समय चुनने के लिए कई विकल्प हैं। पहला डेटाबेस आर्किटेक्चर है। MySQL 5.1.6 के साथ शुरू करके, आप टेबल विभाजन का उपयोग करने के लिए तालिकाओं के आकार को अत्यधिक धीमा होने से रोकने के लिए चुनाव कर सकते हैं।" -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s सेटिंग" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "आप क्या स्थापना विधि का उपयोग करना चाहते हैं" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "जब आप syslog को अनइंस्टॉल करते हैं, तो आप भविष्य में फिर से स्थापित करने की योजना के तहत सब कुछ या केवल घटकों को हटा सकते हैं।" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "सब कुछ निकालें (लॉग, टेबल, सेटिंग्स)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "केवल Syslog डेटा" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog अनइंस्टॉल प्राथमिकताएं" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "अनइंस्टाल करो" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "कैंसिल करें" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "सामान्य सेटिंग्स" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "सिसलॉग सक्षम" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "यदि यह चेकबॉक्स सेट किया गया है, तो रिकॉर्ड को Syslog आने वाली तालिका से मुख्य syslog तालिका में स्थानांतरित किया जाएगा और अलर्ट और रिपोर्ट सक्षम की जाएंगी। कृपया ध्यान रखें कि यदि सिस्टम अक्षम है लॉग प्रविष्टियाँ अभी भी Syslog आने वाली तालिका में जमा हो जाएँगी क्योंकि यह rsyslog या syslog-ng प्रक्रिया द्वारा परिभाषित किया गया है।" -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTML आधारित ईमेल" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "यदि यह चेकबॉक्स सेट है, तो सभी ईमेल HTML प्रारूप में भेजे जाएंगे। अन्यथा, ईमेल सादे पाठ में भेजे जाएंगे।" - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "सांख्यिकी सभा सक्षम करें" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "यदि यह चेकबॉक्स सेट किया गया है, तो जहाँ से syslog संदेश आ रहे हैं, उसके आंकड़े बनाए रखे जाएंगे। इस सांख्यिकीय जानकारी का उपयोग गर्मी के नक्शे जैसी चीजों को प्रस्तुत करने के लिए किया जा सकता है।" -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "स्ट्रिप डोमेन" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "उन डोमेन की एक अल्पविराम सीमांकित सूची जिसे आप syslog hostname से हटाना चाहते हैं, उदाहरण 'mydomain.com, otherdomain.com' होंगे।" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "होस्टनाम का सत्यापन करें" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "यदि यह चेकबॉक्स सेट है, तो सभी होस्टनाम मान्य हैं। यदि होस्टनाम मान्य नहीं है। सभी रिकॉर्ड एक विशेष होस्ट को दिए जाते हैं जिसे 'अमान्यहोस्ट' कहा जाता है। यह सेटिंग बड़े सिस्टम पर syslog प्रसंस्करण समय को प्रभावित कर सकती है। इसलिए, इस सेटिंग का उपयोग केवल तब किया जाना चाहिए जब अन्य साधनों को ऐसा होने से रोकने के लिए जगह न हो।" -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "अंतराल ताज़ा करें" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "पृष्ठ रीफ़्रेश होने से पहले सेकंड में यह समय है।" -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "मैक्स रिपोर्ट रिकॉर्ड" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "थ्रेशोल्ड आधारित अलर्ट के लिए, अधिकतम संख्या क्या है जो आप रिपोर्ट में दिखाना चाहते हैं। इसका उपयोग html लॉग और ईमेल के आकार को सीमित करने के लिए किया जाता है।" -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d रिकॉर्ड्स" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "टिकट खोलने की कमान" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "हेल्प डेस्क टिकट खोलने के लिए इस कमांड को अंजाम दिया जाएगा। --Alert-नाम, --severity, --hostlist, --message: आदेश के रूप में इस प्रकार एकाधिक इनपुट पैरामीटर पार्स करने की आवश्यकता होगी। होस्टलिस्ट अलर्ट द्वारा प्रभावित मेजबानों की अल्पविराम वाली सूची होगी।" + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "अधिसूचना सूची" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTML आधारित ईमेल" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "यदि यह चेकबॉक्स सेट है, तो सभी ईमेल HTML प्रारूप में भेजे जाएंगे। अन्यथा, ईमेल सादे पाठ में भेजे जाएंगे।" + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "सामान्य उपयोगकर्ता" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog अवधारण" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "यह घटनाओं को रखने के लिए दिनों की संख्या है।" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog अलर्ट रिटेंशन" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "यह चेतावनी लॉग रखने के लिए दिनों की संख्या है।" -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "टिकट खोलने की कमान" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "हेल्प डेस्क टिकट खोलने के लिए इस कमांड को अंजाम दिया जाएगा। --Alert-नाम, --severity, --hostlist, --message: आदेश के रूप में इस प्रकार एकाधिक इनपुट पैरामीटर पार्स करने की आवश्यकता होगी। होस्टलिस्ट अलर्ट द्वारा प्रभावित मेजबानों की अल्पविराम वाली सूची होगी।" - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "संदेश स्ट्रिंग:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "दूरस्थ डेटा संग्राहक संदेश संसाधन सक्षम करें" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "यदि आपके दूरस्थ डेटा संग्राहक के पास अपने स्वयं के Syslog डेटाबेस हैं और अपने संदेशों को स्वतंत्र रूप से संसाधित करते हैं, तो इस चेकबॉक्स को चेक करें। इस चेकबॉक्स को चेक करके, आपके दूरस्थ डेटा संग्राहकों को संदेश प्रदर्शन और प्रसंस्करण के लिए एक स्वतंत्र डेटाबेस का उपयोग करने के लिए Syslog को सूचित करने के लिए अपनी 'config_local.php' फ़ाइल बनाए रखने की आवश्यकता होगी। कृपया इस उद्देश्य के लिए टेम्पलेट फ़ाइल 'config_local.php.dist' का उपयोग करें। चेतावनी: इस विकल्प के सक्षम होते ही Syslog टेबल अपने आप बन जाएगी।" -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "रिमोट डेटा कलेक्टर नियम सिंक" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "यदि आपके दूरस्थ डेटा संग्राहक के पास अपने स्वयं के Syslog डेटाबेस हैं और तीन संदेशों को स्वतंत्र रूप से संसाधित करते हैं, तो इस चेकबॉक्स को चेक करें यदि आप चाहते हैं कि मुख्य कैक्टि डेटाबेस अलर्ट, निष्कासन और रिपोर्ट नियम रिमोट कैक्टि सिस्टम को भेजे जाएं।" -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "हटाएं" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "अक्षम करें" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "सक्षम करें" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "एक्सपोर्ट" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "अनिश्चितकालीन" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% द डे" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "%d Days" msgstr "% ड डय" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d वीक" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% द वीक" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d महीना" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d माह" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d वष" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "कभी नहीं" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d मिनट" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "% d मिनट" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "नोटिस" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "चेतावनी" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 #, fuzzy msgid "Critical" msgstr "गंभीर" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "साथ शुरू होता है" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 #, fuzzy msgid "Contains" msgstr "रखता है" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "इससे समाप्त होता है" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "#-#-#-#-# balsa.HEAD.hi.po (Balsa 2.x) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम #-#-#-#-# eel.HEAD.hi.po (eel VERSION) #-#-#-#-# उपयोगकर्ता का नाम: (_U)" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "कार्यक्रम" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "सुविधा है" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "एसक्यूएल अभिव्यक्ति" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "प्रतिदिन" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "साप्ताहिक" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "दरामद करो / बरामद करो" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "अलर्ट नियम" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog सेटिंग्स" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "निष्कासन नियम" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "रिपोर्ट के नियम" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "सामान्य उपयोगकर्ता" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "तंत्र प्रशासन" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "सिसलॉग रिमूवल" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 #, fuzzy msgid "(Edit)" msgstr "संपादित करें" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "कार्रवाइयाँ" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog अलर्ट" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog रिपोर्ट" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "रेंज में Syslog प्रदर्शित करें" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Syslog डेटाबेस से %s डिवाइस रिकॉर्ड हटा दिए गए थे" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "सिसलॉग यूटिलिटीज" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purge Syslog Devices" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "यह मेनू पिक उन उपकरणों को हटाने का साधन प्रदान करता है जो अब Cacti के syslog सर्वर में रिपोर्टिंग नहीं कर रहे हैं।" -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "सिसलॉग व्यूअर" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "सभी पाठ" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "% d चर" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "सिस्टम लॉग" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "आंकड़े" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "चेतावनी लॉग" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "चयनित अलर्ट" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Syslog अलर्ट देखें" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog सांख्यिकी फ़िल्टर" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "संदेश" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "उपकरण नामः% 1" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 #, fuzzy msgid "Facility" msgstr "सुविधा" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 #, fuzzy msgid "Priority" msgstr "प्राथमिकता" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "कार्यक्रम" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 #, fuzzy msgid "Records" msgstr "अभिलेख" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "कोई Sloglog सांख्यिकी नहीं मिली" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "डिवाइस" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "所有" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "कोई नहीं" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "जाएं" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "明确" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "खोजें" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 #, fuzzy msgid "Time Range" msgstr "समय सीमा" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "% d घंटा" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "% d घंटे" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "प्रविश्टयां" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "डिफ़ॉल्ट" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[प्रारंभ: ' %s' से अंत: ' %s', असंसाधित संदेश: %s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[असंसाधित संदेश: %s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "डिवाइस का चयन करें" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "उपकरणों का चयन किया" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "सभी उपकरण चयनित" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog संदेश फ़िल्टर %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "काल" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "रुचि अनुसरणीय" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "और से" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "प्रारंभ तिथि चयनकर्ता" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Til" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "अंतिम तिथि चयनकर्ता" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "शिफ्ट टाइम बैकवर्ड" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "शिफ्टिंग इंटरवल को परिभाषित करें" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "शिफ्ट टाइम फॉरवर्ड" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "अपने उपयोगकर्ता परिभाषित डिफॉल्ट्स के लिए फ़िल्टर मान लौटाएं" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "सीएसवी को निर्यात रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "सेव करें" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "डिफ़ॉल्ट सेटिंग्स सहेजें" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "警报" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog अलर्ट नियम देखें" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "निष्कासन" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog हटाना नियम देखें" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "रिपोर्ट्स" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog रिपोर्ट देखें" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "डिवाइस" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "सभी डिवाइस दिखाएं" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "सभी लॉग दिखाएं" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "थ्रेसहोल्ड लॉग्स" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "पंक्तियों को प्रदर्शित करें" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "ट्रिम" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "संदेश ट्रिम" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "रीफ्रैश करो" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "फिल्टर करने की सुविधा" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "सभी सुविधाएं" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "प्राथमिकता स्तर" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "सभी प्राथमिकताएं" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 #, fuzzy msgid "Emergency" msgstr "आपातकालीन" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "सावधान" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "सावधान" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "क्रिटिकल ++" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "त्रुटी:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "त्रुटि" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "चेतावनी:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "नोटिस" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "जानकारी ++" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "जानकारी" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "डीबग करो" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "अभिलेख" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "हटाने का काम" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "सभी रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "मुख्य रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "निकाले गए रिकॉर्ड" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "सूचना" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "कार्रवाइयाँ" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "कोई Syslog संदेश नहीं" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "चेतावनी लॉग पंक्तियाँ" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "अलर्ट निकाला गया" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "कोई चेतावनी लॉग संदेश" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "सभी कार्यक्रम" @@ -1167,295 +1199,309 @@ msgstr "निर्यात Sloglog चेतावनी नियम" msgid "Continue" msgstr "जारी रखें" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 #, fuzzy msgid "Not Set" msgstr "डिफ़ॉल्ट नियत करें" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 मिनट" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 #, fuzzy msgid "1 Month" msgstr "महीना" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "चेतावनी संपादित करें [संपादित करें: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "चेतावनी संपादित करें [नया]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "नया अलर्ट नियम" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "लागू नहीं" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "विवरण" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "कृपया इस अलर्ट का वर्णन करें।" -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "इस अलर्ट का गंभीरता स्तर क्या है?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "रिपोर्टिंग विधि" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "री-अलर्ट साइकिल रिकॉर्ड करने के लिए, अलर्ट को सिस्टम या डिवाइस स्तर पर ट्रैक किया जाना चाहिए।" -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "प्रणाली" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "रिपोर्टिंग विधि" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "परिभाषित करें कि सिसलॉग संदेशों पर अलर्ट कैसे करें।" -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 #, fuzzy msgid "Individual" msgstr "व्यक्ति" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "'थ्रेसहोल्ड' विधि के लिए, यदि देखा गया नंबर इस मान से ऊपर है तो अलर्ट चालू हो जाएगा।" -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "मिलान के प्रकार" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "परिभाषित करें कि आप इस स्ट्रिंग से कैसे मेल खाना चाहते हैं। यदि SQL एक्सप्रेशन प्रकार का उपयोग कर आप अलार्म उत्पन्न करने के लिए किसी भी मान्य SQL अभिव्यक्ति का उपयोग कर सकते हैं। उपलब्ध फ़ील्ड में 'संदेश', 'सुविधा', 'प्राथमिकता' और 'होस्ट' शामिल हैं।" -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Syslog संदेश मिलान स्ट्रिंग" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Syslog संदेश, सुविधा या होस्ट नाम, या SQL जहाँ क्लॉज़ यदि SQL एक्सप्रेशन मिलान प्रकार का उपयोग कर रहा है, के मिलान घटक दर्ज करें।" -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "सक्षम" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "क्या यह अलर्ट सक्षम है?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "री-अलर्ट साइकिल" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "इस अलर्ट को उसी होस्ट के लिए फिर से न भेजें, जब तक कि यह समय समाप्त न हो जाए। दहलीज आधारित अलार्म के लिए, यह सभी मेजबानों पर लागू होता है।" -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "नोट" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "अलर्ट पर नोट्स के लिए स्थान" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy +msgid "Notification List" +msgstr "अधिसूचना सूची" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "इस अधिसूचना सूची की सामग्री का उपयोग यह तय करने के लिए करें कि किसे अधिसूचित किया जाना चाहिए और कैसे।" + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "सूचित करने के लिए ईमेल" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "कृपया सूचित करने के लिए ईमेल पतों की अल्पविराम सीमांकित सूची दर्ज करें। यदि आप एसएमएस प्रारूप में किसी प्राप्तकर्ता को ईमेल भेजना चाहते हैं, तो कृपया उस प्राप्तकर्ता के ईमेल पते को 'sms @' के साथ उपसर्ग करें। उदाहरण के लिए, यदि प्राप्तकर्ता का एसएमएस पता '2485551212@mycarrier.net' है , तो आप इसे 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' के रूप में दर्ज करेंगे और इसे एसएमएस संदेश के रूप में स्वरूपित किया जाएगा।" + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +msgid "Email Body Text" +msgstr "रिपोर्ट बॉडी टेक्स्ट" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "रिपोर्ट के मुख्य भाग में जो जानकारी होगी।" + +#: syslog_alerts.php:585 #, fuzzy msgid "Open Ticket" msgstr "खुली टिकट" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "क्या इस अलर्ट के लिए हेल्प डेस्क टिकट खोला जाना चाहिए। नोट: टिकट कमांड स्क्रिप्ट सुविधा के लिए कई 'ALERT_' पर्यावरण चर के साथ भर जाएगी।" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "नहीं" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "हाँ" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -#, fuzzy -msgid "Notification List" -msgstr "अधिसूचना सूची" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "इस अधिसूचना सूची की सामग्री का उपयोग यह तय करने के लिए करें कि किसे अधिसूचित किया जाना चाहिए और कैसे।" - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "सूचित करने के लिए ईमेल" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "कृपया सूचित करने के लिए ईमेल पतों की अल्पविराम सीमांकित सूची दर्ज करें। यदि आप एसएमएस प्रारूप में किसी प्राप्तकर्ता को ईमेल भेजना चाहते हैं, तो कृपया उस प्राप्तकर्ता के ईमेल पते को 'sms @' के साथ उपसर्ग करें। उदाहरण के लिए, यदि प्राप्तकर्ता का एसएमएस पता '2485551212@mycarrier.net' है , तो आप इसे 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' के रूप में दर्ज करेंगे और इसे एसएमएस संदेश के रूप में स्वरूपित किया जाएगा।" - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "निर्देश" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "जब कोई अलर्ट चालू होता है, तो निम्न कमांड चलाएँ। निम्नलिखित प्रतिस्थापन चर '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' उपलब्ध हैं । कृपया ध्यान दें कि '<HOSTNAME>' केवल व्यक्तिगत थ्रेसहोल्ड पर उपलब्ध है।" -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "पंक्तियाँ" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "आयात करें" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog अलर्ट फिल्टर" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "तरीका" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "थ्रेशोल्ड काउंट" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "खोज स्ट्रिंग" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 #, fuzzy msgid "Email Addresses" msgstr "ईमेल पता" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "पिछली मर्तबा परिवर्धित" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "बरतूनी:" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "कई" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "कोई Sloglog अलर्ट परिभाषित नहीं" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "स्थानीय फ़ाइल से अलर्ट नियम आयात करें" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "यदि एलर्ट नियम परिभाषा डेटा वाली XML फ़ाइल आपके स्थानीय मशीन पर स्थित है, तो इसे यहाँ चुनें।" -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "पाठ से चेतावनी नियम आयात करें" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "अगर आपके पास XML फ़ाइल है जिसमें टेक्स्ट के रूप में Alert Ruledefinition डेटा है, तो आप इसे आयात करने के लिए इस बॉक्स में पेस्ट कर सकते हैं।" -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "आयात नियम" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 #, fuzzy msgid "Imported" msgstr "आयातित" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "नोट: अलर्ट ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 #, fuzzy msgid "Updated" msgstr "अपडेट किया गया" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "त्रुटि: चेतावनी ' %s' %s विफल!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "अपडेट करें" @@ -1767,14 +1813,9 @@ msgstr "इस रिपोर्ट को दिन के किस समय msgid "Report Format" msgstr "रिपोर्ट नोट" -#: syslog_reports.php:451 -#, fuzzy -msgid "Body Text" -msgstr "रिपोर्ट बॉडी टेक्स्ट" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "रिपोर्ट के मुख्य भाग में जो जानकारी होगी।" #: syslog_reports.php:473 From ba1b56b2eca4f43817c2b5f83bced756151f5004 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 292/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/it-IT.po | 793 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 418 insertions(+), 375 deletions(-) diff --git a/locales/po/it-IT.po b/locales/po/it-IT.po index 9bc16c7..2ede7f4 100644 --- a/locales/po/it-IT.po +++ b/locales/po/it-IT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:58-0400\n" "Last-Translator: The Cacti Group \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -23,136 +23,146 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Salvataggio non riuscito. I raccoglitori di dati remoti in modalità di sincronizzazione non sono autorizzati a salvare le regole. Salva invece dal server principale di cactus." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Si prega di utilizzare un client di posta elettronica HTML" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ATTENZIONE: È stato attivato un allarme per il conteggio dei Plugin Instance di Syslog." - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Gravità" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Soglia" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Conteggio:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Stringa di messaggi:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Soglia soglia di allarme '%s'." -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Soglia soglia di allarme '%s'." -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Nome dell'avviso" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Gravità" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Soglia" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Conteggio" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Corrispondenza String" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Gravità" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Soglia" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'." -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Nome Host" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Livello" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "ATTENZIONE: È stato attivato un allarme per il conteggio dei Plugin Instance di Syslog." + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ATTENZIONE: È stato attivato un allarme per il conteggio dei Plugin Instance di Syslog." + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Gravità" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Soglia" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Conteggio:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Stringa di messaggi:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "主机名:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Livello:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Messaggio:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Host:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Allarme evento - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Conteggio:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Host" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Rapporto evento - %s" @@ -167,932 +177,954 @@ msgstr "Si prega di rinominare il file config.php.dist nella directory syslog, e msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 Richiede una reinstallazione completa. Disinstallare Syslog e rimuovere tutti i dati prima dell'installazione. La migrazione è possibile, ma è necessario pianificare tutto questo in anticipo. Non è supportata la migrazione automatica." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Che tipo di aggiornamento/installazione si desidera utilizzare" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Quando si hanno tavoli molto grandi, eseguire un Truncate sarà molto più veloce. Se siete preoccupati per i dati di archivio, potete scegliere tra Inline, che bloccherà il vostro browser per il periodo di questo aggiornamento, o background, che creerà un processo in background per portare i vostri vecchi dati syslog da una tabella di backup al nuovo formato syslog. Anche in questo caso il processo può richiedere diverse ore." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Tronca il tavolo Syslog" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Aggiornamento in linea" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Aggiornamento dello sfondo" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Motore di archiviazione dei database" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.1.6 e superiori, si ha la possibilità di fare di questa tabella suddivisa per giorni. Prima di questo rilascio, avete a disposizione solo la struttura tradizionale del tavolo." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Memoria MyISAM" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Memoria InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Architettura del database" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.1.6 e superiori, si ha la possibilità di fare di questa tabella suddivisa per giorni. In MySQL 5.5 e superiori, è possibile creare più partizioni al giorno. Prima di MySQL 5.1.6, avete a disposizione solo la struttura tradizionale delle tabelle." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Tavolo tradizionale" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Tavolo divisorio" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "Criteri di Conservazione" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Scegliere quanti giorni di valori di Syslog si desidera mantenere nel database." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Partizioni al giorno" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Selezionare il numero di partizioni al giorno che si desidera creare." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d al giorno" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Installa" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Consulente" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ATTENZIONE: l'aggiornamento di Syslog richiede tempo!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "L'aggiornamento della tabella syslog 'principale' può essere un processo che richiede molto tempo. Come tale, si raccomanda di ridurre le dimensioni della tabella syslog prima dell'aggiornamento, oppure scegliere l'opzione di sfondo

    Se si sceglie l'opzione di sfondo, la tabella syslog legacy verrà rinominata e verrà creata una nuova tabella syslog. Successivamente, verrà avviato un processo di aggiornamento in background. Anche in questo caso, questo processo in background può richiedere un bel po' di tempo per essere completato. Tuttavia, i tuoi dati saranno conservati

    A prescindere dalla tua scelta, tutte le regole di rimozione e di avviso esistenti saranno mantenute durante il processo di aggiornamento.

    Premere 'Upgrade' per procedere con l'aggiornamento, o 'Cancel' per tornare al menu Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "È inoltre possibile selezionare la durata di conservazione. Tieni presente che se hai diversi host che si collegano a syslog, questa tabella può diventare abbastanza grande. Quindi, se non si usa il partizionamento, si potrebbe voler mantenere la dimensione più piccola." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "È inoltre possibile impostare il motore di archiviazione MySQL. Se non si è sintonizzato il sistema per le proprietà di archiviazione InnoDB, si raccomanda vivamente di utilizzare il motore di archiviazione MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Durante l'installazione di Syslog è possibile scegliere tra diverse opzioni. Il primo è l'architettura di database. A partire da MySQL 5.1.6, è possibile scegliere di utilizzare il partizionamento delle tabelle per evitare che le dimensioni delle tabelle diventino eccessive, rallentando così le query." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Impostazioni" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Quale metodo di disinstallazione vuoi usare?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Durante la disinstallazione di syslog, è possibile rimuovere tutto, o solo i componenti, nel caso in cui si intenda reinstallare in futuro." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Rimuovere tutto (registri, tabelle, impostazioni)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Solo dati del Syslog" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferenze di disinstallazione di Syslog" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Disinstalla" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Impostazioni generali" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Abilitato" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Se questa casella di controllo è impostata, i record saranno trasferiti dalla tabella Syslog Incoming alla tabella principale del syslog e saranno abilitati gli Avvisi e i Report. Si prega di tenere presente che se il sistema è disabilitato, le voci di log si accumulano ancora nella tabella di Syslog Incoming come definito dal processo rsyslog o syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "Email basata su HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Se questa casella di controllo è impostata, tutte le e-mail saranno inviate in formato HTML. In caso contrario, le e-mail saranno inviate in chiaro." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Attivare la raccolta di statistiche" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Se questa casella di controllo è impostata, verranno mantenute le statistiche sulla provenienza dei messaggi di syslog. Queste informazioni statistiche possono essere utilizzate per rendere cose come le mappe termiche." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Strip Domini" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Un elenco delimitato da virgole di domini che si desidera rimuovere dall'hostname del syslog, ad esempio 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Convalida i nomi degli host" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Se questa casella di controllo è impostata, tutti gli hostname sono convalidati. Se l'hostname non è valido. Tutti i record sono assegnati ad un host speciale chiamato 'invalidhost'. Questa impostazione può influire sul tempo di elaborazione del syslog su sistemi di grandi dimensioni. Pertanto, l'uso di questa impostazione dovrebbe essere utilizzato solo quando non esistono altri mezzi per evitare che ciò accada." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervallo di aggiornamento" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Questo è il tempo in secondi prima che la pagina si aggiorni." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Registrazioni Max Report" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Per gli avvisi basati sulla soglia, qual è il numero massimo che si desidera visualizzare nel report. Questo viene utilizzato per limitare la dimensione del log html e dell'e-mail." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Registrazioni %d" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Comando per l'apertura dei biglietti" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Questo comando verrà eseguito per l'apertura dei ticket dell'Help Desk. Il comando sarà richiesto per analizzare più parametri di ingresso come segue: -alert-name, --severity, --hostlist, --messaggio. L'hostlist sarà una lista delimitata da virgole di host interessati dall'avviso." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Elenco notifiche" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "Email basata su HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Se questa casella di controllo è impostata, tutte le e-mail saranno inviate in formato HTML. In caso contrario, le e-mail saranno inviate in chiaro." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Utente Normale" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Ritenzione Syslog" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Questo è il numero di giorni per mantenere gli eventi." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Conservazione dell'allarme Syslog" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Questo è il numero di giorni per tenere i log di allarme." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Comando per l'apertura dei biglietti" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Questo comando verrà eseguito per l'apertura dei ticket dell'Help Desk. Il comando sarà richiesto per analizzare più parametri di ingresso come segue: -alert-name, --severity, --hostlist, --messaggio. L'hostlist sarà una lista delimitata da virgole di host interessati dall'avviso." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Stringa di messaggi:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Abilita l'elaborazione dei messaggi del servizio di raccolta dati remoto" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Se i tuoi Remote Data Collector hanno i propri database Syslog ed elaborano i loro messaggi in modo indipendente, seleziona questa casella di controllo. Selezionando questa casella di controllo, i tuoi Remote Data Collector dovranno mantenere il proprio file 'config_local.php' per informare Syslog di utilizzare un database indipendente per la visualizzazione e l'elaborazione dei messaggi. Si prega di utilizzare il file modello 'config_local.php.dist' per questo scopo. ATTENZIONE: le tabelle Syslog verranno create automaticamente non appena questa opzione sarà abilitata." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Sincronizzazione delle regole del servizio di raccolta dati remoto" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Se i tuoi Remote Data Collector hanno i propri database Syslog ed elaborano tre messaggi in modo indipendente, seleziona questa casella di controllo se desideri che le regole di Avvisi, Rimozione e Report dei database principali di Cacti vengano inviate al Sistema Remote Cacti." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Disabilita" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Abilita" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "Indefinito" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Giorno" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Giorni" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Settimana" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Settimane" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Mese" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Mesi" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Anno" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minuti" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Critica" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "inizia con" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Contiene" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Finisce con" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "主机名: " -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programma" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Servizio" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Espressione SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Giornaliero" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Settimanale" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Importa/Esporta" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Regole di allarme" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Impostazioni Syslog" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Regole di rimozione" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Segnala regole" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Utente Normale" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Amministrazione di sistema" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Rimozione Syslog" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Modifica)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Azioni" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Avvisi Syslog" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Rapporti Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Visualizza Syslog in Range" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Ci sono stati %s I record del dispositivo rimossi dal database Syslog" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Dispositivi Syslog di spurgo" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Questo menu pick fornisce un mezzo per rimuovere i dispositivi che non sono più presenti nel server syslog di Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Visualizzatore Syslog" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "Tutti i testi" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "Caratteri %d" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "Logs di Sistema" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Registri di allarme" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Allarme selezionato" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Vista Allarme Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro Statistiche Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Nome dispositivo" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Servizio" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Priorità" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Registrazioni" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nessuna statistica Syslog trovata" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Tutti" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Vai" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Intervallo Data/Ora" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d ora" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Ore" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Voci" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " [ Inizio: '%s' a fine: '%s', Messaggi non elaborati: %s ]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Messaggi non elaborati: %s ]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Selezionare il dispositivo o i dispositivi" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Dispositivi selezionati" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Tutti i dispositivi selezionati" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro messaggi Syslog %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Tempo" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "Da" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Selettore della data d'inizio" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "A" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Selettore della data di fine" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Spostare il tempo all'indietro" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definire l'intervallo di cambio" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Tempo di spostamento in avanti" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Restituisce i valori dei filtri ai valori predefiniti dall'utente" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Esportazione dei record in CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Salva impostazioni predefinite" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Avvisi" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Visualizza le regole di allarme Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Traslochi" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Visualizza le regole di rimozione del syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Rapporti" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Visualizzare i report del Syslog" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostra tutti i dispositivi" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Mostra tutti i registri" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Registri di soglia" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Visualizzazione Righe" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Taglia" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Messaggio Trim" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Aggiorna" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Strutture per filtrare su" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Tutti i servizi" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Livelli di priorità" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Tutte le priorità" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Emergenza" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Avviso" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Avviso" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Critica" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Errore:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ATTENZIONE:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Avviso" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Registrazioni" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manipolazione della rimozione" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "Tutti i Registri" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registri principali" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Record rimossi" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Info" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Azioni" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Nessun messaggio Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Righe di registro di allarme" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Allarme rimosso" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Nessun messaggio di log di allarme" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "Tutte le Conferenze" @@ -1140,287 +1172,302 @@ msgstr "Esportazione delle regole di allerta per il Syslog" msgid "Continue" msgstr "Continua" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Non Impostato" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuto" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Mese" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Modifica avvisi [modifica: %s]." -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Modifica Allarme [nuovo]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nuova regola di allerta" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Si prega di descrivere questo allarme." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Qual è il livello di gravità di questo allarme?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Metodo di segnalazione" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Per la registrazione dei cicli di ri-avviso, se l'avviso viene tracciato a livello di sistema o dispositivo." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Metodo di segnalazione" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definire come avvisare sui messaggi del syslog." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Individuale" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Per il metodo 'Threshold', se il numero visto è superiore a questo valore, verrà attivato un Alert." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "Tipo di partita" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Definire come si desidera che questa stringa corrisponda. Se si utilizza il tipo di espressione SQL Expression è possibile utilizzare qualsiasi espressione SQL valida per generare l'allarme. I campi disponibili includono \"messaggio\", \"struttura\", \"priorità\" e \"host\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Messaggio Syslog Corrispondenza Stringa" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Immettere il componente corrispondente del messaggio syslog, il nome della struttura o dell'host o la clausola SQL where se si utilizza il tipo di corrispondenza SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Abilitato" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Questo allarme è abilitato?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Ciclo di Re-allarme" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Non inviare nuovamente questo avviso per lo stesso host, fino a quando non è trascorso questo periodo di tempo. Per gli allarmi basati su soglie, questo vale per tutti gli host." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Note" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Spazio per le note sull'allerta" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" -msgstr "Apri Ticket" - -#: syslog_alerts.php:552 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "In caso di apertura di un ticket di Help Desk per questo avviso. NOTA: lo script del comando Ticket verrà popolato con diverse variabili di ambiente 'ALERT_' per comodità." - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" -msgstr "Si" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy msgid "Notification List" msgstr "Elenco notifiche" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 #, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "Utilizzare il contenuto di questo elenco di notifiche per stabilire chi deve essere notificato e come." -#: syslog_alerts.php:568 +#: syslog_alerts.php:561 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Email da notificare" -#: syslog_alerts.php:571 +#: syslog_alerts.php:564 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Inserisci un elenco delimitato da virgole di indirizzi e-mail da informare. Se si desidera inviare e-mail a un destinatario in formato SMS, si prega di prefisso l'indirizzo e-mail del destinatario con 'sms@'. Ad esempio, se l'indirizzo SMS del destinatario è '2485551212@mycarrier.net', lo si inserirà come 'sms@2485551212@mycarrier.net' e sarà formattato come messaggio SMS." -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Corpo del testo" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Le informazioni che saranno contenute nel corpo della relazione." + +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" +msgstr "Apri Ticket" + +#: syslog_alerts.php:586 +#, fuzzy +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "In caso di apertura di un ticket di Help Desk per questo avviso. NOTA: lo script del comando Ticket verrà popolato con diverse variabili di ambiente 'ALERT_' per comodità." + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Quando viene attivato un allarme, eseguire il seguente comando. Le seguenti variabili di sostituzione sono disponibili 'HOSTNAME>', 'ALERTID>', '<MESSAGE>', 'FACILITY>', 'PRIORITY>', 'SEVERITY>'. Si prega di notare che 'HOSTNAME>' è disponibile solo su soglie individuali." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Righe" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtri di allarme Syslog" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Metodo" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Conteggio delle soglie" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Stringa di ricerca" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Indirizzo email" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Ultima modifica" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Per utente" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Multipla" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Nessun avviso Syslog Definito" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importazione di regole di allarme da file locale" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se il file XML contenente i dati di definizione della Alert Rule si trova sul computer locale, selezionarlo qui." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importa regola di allarme dal testo" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se si dispone del file XML contenente i dati di Alert Ruledefinition come testo, è possibile incollarlo in questa casella per importarlo." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Importa regola di allarme" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importato" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "NOTA: Allarme '%s' %s %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Aggiornato" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERRORE: Allarme '%s' %s %s fallito!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -1727,13 +1774,9 @@ msgstr "A che ora del giorno dovrebbe essere inviato il rapporto?" msgid "Report Format" msgstr "Note di segnalazione" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Corpo del testo" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Le informazioni che saranno contenute nel corpo della relazione." #: syslog_reports.php:473 From b593ffbe0b65b2fddf6f90747a22da72b81056c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 293/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ja-JP.po | 788 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 415 insertions(+), 373 deletions(-) diff --git a/locales/po/ja-JP.po b/locales/po/ja-JP.po index 65ce003..383bfb9 100644 --- a/locales/po/ja-JP.po +++ b/locales/po/ja-JP.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:58-0400\n" "Last-Translator: Seita Kawamot \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -23,133 +23,143 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "保存に失敗しました。同期モードのリモートデータコレクターは、ルールを保存できません。代わりにメインCactiサーバーから保存してください。" -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "HTMLメールクライアントを使用してください" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "警告:Syslog PluginのInstance Countアラートがトリガーされました" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "名前:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" -msgstr "重要度:" - -#: functions.php:1221 -msgid "Threshold:" -msgstr "しきい値:" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "カウント数" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "メッセージ文字列:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslogプラグインのしきい値アラート '%s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslogプラグインのしきい値アラート '%s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "アラート名" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "深刻度" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "しきい値" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "カウント" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "一致文字列" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "深刻度" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "しきい値" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslogプラグインアラート '%s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "日付" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "レベル" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "メッセージ" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "警告:Syslog PluginのInstance Countアラートがトリガーされました" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "警告:Syslog PluginのInstance Countアラートがトリガーされました" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" +msgstr "重要度:" + +#: functions.php:1369 +msgid "Threshold:" +msgstr "しきい値:" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "カウント数" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "メッセージ文字列:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "ホスト:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "日付:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "レベル:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "メッセージ:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "ホスト" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "、URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "イベントアラート - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "カウント数" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "ホスト" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "イベントレポート - %s" @@ -164,922 +174,943 @@ msgstr "syslogディレクトリにあるconfig.php.distファイルの名前を msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0を再インストールする必要があります。Syslogをアンインストールし、インストールする前にすべてのデータを削除してください。移行は可能ですが、事前に計画する必要があります。自動移行はサポートされていません。" -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "どの種類のアップグレード/インストールを使用しますか" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "非常に大きなテーブルがある場合は、切り捨てを実行するほうがはるかに速くなります。アーカイブデータが気になる場合は、このアップグレードの間ブラウザを停止させる「Inline」、またはバックアップテーブルから古いsyslogデータを新しいsyslogフォーマットに変換するバックグラウンドプロセスを作成する「background」のいずれかを選択できます 。このプロセスにも数時間かかることがあります。" -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Syslogテーブルを切り捨てる" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 msgid "Inline Upgrade" msgstr "インラインアップグレード" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 msgid "Background Upgrade" msgstr "バックグラウンドアップグレード" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 msgid "Database Storage Engine" msgstr "データベースストレージエンジン" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6以降では、これを日ごとにパーティションテーブルにすることができます。このリリースより前では、従来のテーブル構造しか利用できません。" -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAMストレージ" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDBストレージ" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 msgid "Database Architecture" msgstr "データベースアーキテクチャ" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6以降では、これを日ごとにパーティションテーブルにすることができます。 MySQL 5.5以降では、1日に複数のパーティションを作成できます。 MySQL 5.1.6より前のバージョンでは、従来のテーブル構造しか利用できません。" -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 msgid "Traditional Table" msgstr "従来のテーブル" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 msgid "Partitioned Table" msgstr "パーティションドテーブル" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "保持ポリシー" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "データベースに保持するSyslog値の日数を選択します。" -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "1日あたりのパーティション" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "1日に作成したいパーティションの数を選択してください。" -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "1日あたり%d" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "アップグレード" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "インストール" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog%sアドバイザ" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "警告:syslogのアップグレードは時間がかかります!!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "「メイン」syslogテーブルのアップグレードは非常に時間がかかるプロセスである場合もあります。そのため、アップグレードする前にsyslogテーブルのサイズを小さくするか、バックグラウンドオプションを選択することをお勧めします。

    バックグラウンドオプションを選択した場合は、従来のsyslogテーブルの名前が変更され、新しいsyslogテーブルが作成されます。その後、アップグレードプロセスがバックグラウンドで開始されます。繰り返しますが、このバックグラウンドプロセスは完了するまでにかなりの時間がかかります。ただし、あなたのデータは保存されます

    選択に関係なく、アップグレードプロセス中は既存のすべての削除および警告ルールが維持されます。

    アップグレードを続行するには'アップグレード'を、プラグインメニューに戻るには'キャンセル'を押してください。" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "保存期間を選択することもできます。 syslogにログインしているホストが複数ある場合、このテーブルは非常に大きくなる可能性があることに注意してください。したがって、パーティショニングを使用しない場合は、サイズを小さくしたいと思うかもしれません。" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "MySQLストレージエンジンを設定することもできます。システムをInnoDBストレージプロパティ用に調整していない場合は、MyISAMストレージエンジンを利用することを強くお勧めします。" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Syslogをインストールするときに選択できるオプションがいくつかあります。 1つ目はデータベースアーキテクチャです。 MySQL 5.1.6以降では、テーブルのサイズが大きくなりすぎてクエリが遅くなるのを防ぐためにテーブルパーティショニングを利用することができます。" -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog%s設定" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "どのアンインストール方法を使用しますか?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "syslogをアンインストールするときは、将来再インストールする場合に備えて、すべてを削除することも、コンポーネントだけを削除することもできます。" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "すべて削除(ログ、テーブル、設定)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "syslogデータのみ" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslogのアンインストール設定" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "アンインストール" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "取り消し" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "syslogが有効" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "このチェックボックスが設定されている場合、レコードはSyslog Incomingテーブルからメインのsyslogテーブルに転送され、Alerts and Reportsが有効になります。システムが無効になっている場合でも、ログエントリはSyslog Incomingテーブルに累積されます。これはrsyslogまたはsyslog-ngプロセスで定義されているためです。" -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTMLベースの電子メール" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "このチェックボックスをオンにすると、すべてのEメールがHTML形式で送信されます。それ以外の場合、Eメールはプレーンテキストで送信されます。" - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "統計収集を有効にする" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "このチェックボックスをオンにすると、syslogメッセージの送信元に関する統計情報が維持されます。この統計情報は、ヒートマップなどのものをレンダリングするために使用できます。" -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "ドメインの削除" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "syslogのホスト名から削除するドメインのカンマ区切りのリスト。例は「mydomain.com、otherdomain.com」です。" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "ホスト名を検証する" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "このチェックボックスをオンにすると、すべてのホスト名が検証されます。ホスト名が無効な場合すべてのレコードは「invalidhost」という特別なホストに割り当てられます。この設定は、大規模システムでのsyslog処理時間に影響を与える可能性があります。したがって、この設定の使用は、これを防ぐために他の手段が整っていない場合にのみ使用してください。" -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "リフレッシュ間隔" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "これは、ページが更新されるまでの秒数です。" -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "最大レポートレコード" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "しきい値ベースのアラートの場合、レポートに表示する最大数はいくつですか。これは、HTMLログとEメールのサイズを制限するために使用されます。" -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d件のレコード" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "チケットを開くためのコマンド" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "このコマンドはヘルプデスクチケットを開くために実行されます。 --alert名 、--severity、--hostlist、--message次のようにコマンドは、複数の入力パラメータを解析する必要があります。 hostlistは、アラートの影響を受けるホストのカンマ区切りリストです。" + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "通知リスト" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTMLベースの電子メール" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "このチェックボックスをオンにすると、すべてのEメールがHTML形式で送信されます。それ以外の場合、Eメールはプレーンテキストで送信されます。" + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +msgid "Format File to Use" +msgstr "通常のユーザー" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "syslog保持" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "これは、イベントを開催する日数です。" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "syslogアラート保持" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "これはアラートログを保存する日数です。" -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "チケットを開くためのコマンド" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "このコマンドはヘルプデスクチケットを開くために実行されます。 --alert名 、--severity、--hostlist、--message次のようにコマンドは、複数の入力パラメータを解析する必要があります。 hostlistは、アラートの影響を受けるホストのカンマ区切りリストです。" - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "メッセージ文字列:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "リモートデータコレクタメッセージ処理を有効にする" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "リモートデータコレクターに独自のSyslogデータベースがあり、メッセージを個別に処理する場合は、このチェックボックスをオンにします。このチェックボックスをオンにすると、リモートデータコレクターは、メッセージの表示と処理に独立したデータベースを使用するようにSyslogに通知するために、独自の「config_local.php」ファイルを維持する必要があります。この目的には、テンプレートファイル「config_local.php.dist」を使用してください。警告:このオプションを有効にすると、Syslogテーブルが自動的に作成されます。" -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "リモートデータコレクタールールの同期" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "リモートデータコレクターが独自のSyslogデータベースを持ち、3つのメッセージを個別に処理する場合、メインCactiデータベースのアラート、削除、およびレポートのルールをリモートCactiシステムに送信する場合は、このチェックボックスをオンにします。" -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "削除" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "無効" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "有効" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "エクスポート" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "不定" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d 日間" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d 日" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d 週間の" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d 週間の" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d ヶ月間の" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d ヶ月間の" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d 年間の" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "決して" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d分" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 分" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "深刻" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "始まる" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "含む" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "で終わる" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "ホスト名" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "プログラム" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "概要" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL式" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "毎日" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "毎週" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "インポート/エクスポート" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "アラートルール" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "syslog設定" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "削除ルール" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "報告ルール" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "通常のユーザー" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "2. システム管理" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "syslogの削除" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(編集)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 msgid "(Actions)" msgstr "(操作)" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "syslogアラート" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "syslogレポート" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "範囲内のsyslogを表示する" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Syslogデータベースから%s個のデバイスレコードが削除されました" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "syslogユーティリティ" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Syslogデバイスの削除" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "このメニュー選択は、もはやCactiのsyslogサーバに報告されていないデバイスを削除するための手段を提供します。" -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog Viewer" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "すべてのテキスト" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "%d文字" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "ウェブサイト \"%domain\" データベース ダンプの作成時にエラー返されました: ' データベース ダンプが作成されなかった:\"%s\"'.この問題を解決するためにデータベース システム ログをチェックするか、FTP アクセス データを私たちにお送りください。私たちには、プラグイン ページの「ヘルプ」ボタンを使用してサポート要求を送信できます。" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "アラートログ" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "選択したアラート" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "syslogアラートビュー" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "syslog統計フィルタ" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "デバイス名" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "概要" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "優先" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "プログラム" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "記録" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "syslog統計が見つかりません" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "デバイス" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "すべて" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "なし" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Go" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "検索" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "時間の幅" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d 時間" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 時間" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "エントリー" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[開始: '%s'から終了: '%s'、未処理のメッセージ:%s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[未処理メッセージ:%s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "デバイスを選択" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "選択したデバイス" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "選択したすべての機器" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "syslogメッセージフィルタ%s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "スパン" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "から" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "開始日セレクタ" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "まで" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "終了日セレクタ" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "時間を後方にシフト" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "シフト間隔の定義" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "前にシフト" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "フィルタ値をユーザー定義のデフォルトに戻す" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "レコードをCSVにエクスポート" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "保存" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "デフォルト設定を保存" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "アラート" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslogアラートルールを表示する" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "削除" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "syslogの削除ルールを表示する" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "レポート" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "syslogレポートを表示する" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "デバイス" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "すべてのデバイスを表示" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "すべてのログを表示" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "しきい値ログ" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "表示行" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "削除" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "メッセージトリム" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "更新" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "フィルタリングする機能" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "すべての施設" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "優先度" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "すべての優先事項" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "緊急" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "アラート" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "アラート" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "深刻" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "エラー:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "警告:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "通知" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "情報" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "情報" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "記録" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "取り外し処理" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "全レコード" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "主な記録" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "削除されたレコード" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 #, fuzzy msgid "Informational" msgstr "情報提供" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "syslogメッセージなし" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "アラートログ行" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "アラートを削除しました" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "アラートログメッセージなし" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "プログラム一覧" @@ -1127,286 +1158,301 @@ msgstr "Syslogアラートルールのエクスポート" msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1分" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1ヶ月" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "アラート編集[編集:%s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "アラート編集[新規]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "新しいアラートルール" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "該当なし" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "詳細" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "名前" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "このアラートについて説明してください。" -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "この警告の重大度は何ですか?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "報告方法" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "再アラートサイクルを記録する場合、アラートをシステムレベルまたはデバイスレベルで追跡する必要があります。" -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "システム" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "報告方法" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "syslogメッセージをアラートする方法を定義します。" -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "単一行" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "'しきい値'方式では、表示された数値がこの値を超えるとアラートが発生します。" -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "一致タイプ" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "この文字列をどのように一致させるかを定義します。 SQL式タイプを使用している場合は、有効なSQL式を使用してアラームを生成できます。利用可能なフィールドには、 'message'、 'facility'、 'priority'、および 'host'があります。" -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "syslogメッセージ一致文字列" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Syslogメッセージの一致するコンポーネント、ファシリティまたはホスト名、またはSQL Expression Match Typeを使用する場合はSQLのwhere句を入力します。" -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "有効" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "このアラートは有効ですか?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "無効" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "再警告サイクル" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "この時間が経過するまで、同じホストに対してこのアラートを再送信しないでください。しきい値ベースのアラームの場合、これはすべてのホストに適用されます。" -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "ノート" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "警告に関するメモのスペース" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy +msgid "Notification List" +msgstr "通知リスト" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "この通知リストの内容を使用して、誰にどのように通知するかを指定します。" + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "通知する電子メール" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "通知する電子メールアドレスのカンマ区切りのリストを入力してください。 SMS形式で受信者にEメールを送信したい場合は、その受信者のEメールアドレスの前に'sms @'を付けてください 。たとえば、受信者のSMSアドレスが「2485551212@mycarrier.net」の場合、 「sms @ 2485551212 @ mycarrier.net」と入力すると、SMSメッセージとしてフォーマットされます。" + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "本文のテキスト" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "レポートの本文に含まれる情報。" + +#: syslog_alerts.php:585 #, fuzzy msgid "Open Ticket" msgstr "オープンチケット" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "このアラートのヘルプデスクチケットを開く必要があります。注:Ticketコマンドスクリプトには、便宜上、いくつかの「ALERT_」環境変数が入力されます。" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "いいえ" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "はい" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -#, fuzzy -msgid "Notification List" -msgstr "通知リスト" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "この通知リストの内容を使用して、誰にどのように通知するかを指定します。" - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "通知する電子メール" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "通知する電子メールアドレスのカンマ区切りのリストを入力してください。 SMS形式で受信者にEメールを送信したい場合は、その受信者のEメールアドレスの前に'sms @'を付けてください 。たとえば、受信者のSMSアドレスが「2485551212@mycarrier.net」の場合、 「sms @ 2485551212 @ mycarrier.net」と入力すると、SMSメッセージとしてフォーマットされます。" - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "アラートが発生したら、次のコマンドを実行します。以下の置換変数が使用可能です。<HOSTNAME><ALERTID><MESSAGE><FACILITY><PRIORITY><SEVERITY>'<ホスト名>'は個々のしきい値でのみ使用できます。" -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "行" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "syslogアラートフィルタ" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "方法" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "しきい値カウント" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "検索文字列" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E メールアドレス" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "最終編集日" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "ユーザー" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "複数" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "syslogアラートが定義されていない" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "ローカルファイルからのアラートルールのインポート" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "アラートルール定義データを含むXMLファイルがローカルマシンにある場合は、ここでそれを選択します。" -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "テキストからアラートルールをインポート" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "アラートルール定義データをテキストとして含むXMLファイルがある場合は、それをこのボックスに貼り付けてインポートできます。" -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "アラートルールのインポート" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "インポート済み" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "注:警告 '%s'%s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "更新しました" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "エラー:警告 '%s'%sが失敗しました。" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1714,13 +1760,9 @@ msgstr "このレポートは何時に送信するべきですか" msgid "Report Format" msgstr "レポートメモ" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "本文のテキスト" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "レポートの本文に含まれる情報。" #: syslog_reports.php:473 From e9bb1e58fa9a721acf8e379d5a8e3b54e4c2ae09 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 294/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ko-KR.po | 790 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 416 insertions(+), 374 deletions(-) diff --git a/locales/po/ko-KR.po b/locales/po/ko-KR.po index 5bb4008..c001058 100644 --- a/locales/po/ko-KR.po +++ b/locales/po/ko-KR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:59-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,134 +22,144 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "저장에 실패했습니다. 동기화 모드의 원격 데이터 수집기는 규칙을 저장할 수 없습니다. 대신 주 선인장 서버에서 저장하십시오." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "HTML 전자 메일 클라이언트를 사용하십시오." -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "경고 : Syslog 플러그인 인스턴스 수 경고가 트리거되었습니다." - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "중요도" - -#: functions.php:1221 -msgid "Threshold:" -msgstr "문턱값:" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "카운트:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "메시지 문자열 :" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog 플러그인 임계 값 경고 ' %s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog 플러그인 임계 값 경고 ' %s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "알림 이름" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 -msgid "Count" -msgstr "카운트" - -#: functions.php:1227 -msgid "Match String" -msgstr "일치하는 문자열" - -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 msgid "Severity" msgstr "중요도" -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 msgid "Threshold" msgstr "임계값" -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 +msgid "Count" +msgstr "카운트" + +#: functions.php:1324 +msgid "Match String" +msgstr "일치하는 문자열" + +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog 플러그인 경고 ' %s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "호스트명" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "레벨" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "메시지" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "경고 : Syslog 플러그인 인스턴스 수 경고가 트리거되었습니다." + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "경고 : Syslog 플러그인 인스턴스 수 경고가 트리거되었습니다." + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "이름:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "중요도" + +#: functions.php:1369 +msgid "Threshold:" +msgstr "문턱값:" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "카운트:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "메시지 문자열 :" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "호스트이름:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "날짜:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "레벨" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "내용:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "호스트" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "세브 :" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "이벤트 경고 - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "카운트:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "호스트" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "이벤트 보고서 - %s" @@ -164,936 +174,957 @@ msgstr "syslog 디렉토리에서 config.php.dist 파일의 이름을 바꾸고 msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0은 전체 재설치가 필요합니다. 설치하기 전에 Syslog를 제거하고 모든 데이터를 제거하십시오. 마이그레이션은 가능하지만 미리 계획을 세워야합니다. 자동 마이그레이션은 지원되지 않습니다." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "어떤 업그레이드 / 설치 유형을 사용 하시겠습니까?" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "초대형 테이블을 사용하면 잘린 부분을 수행하는 것이 훨씬 더 빠릅니다. 아카이브 데이터가 염려되는 경우이 업그레이드 기간 동안 브라우저를 정지시킬 인라인 또는 백업 테이블의 이전 syslog 데이터를 새로운 syslog 형식으로 가져 오는 백그라운드 프로세스를 만드는 백그라운드를 선택할 수 있습니다 . 다시이 과정은 몇 시간이 걸릴 수 있습니다." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Syslog 테이블 자르기" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "인라인 업그레이드" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "백그라운드 업그레이드" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "데이터베이스 저장소 엔진" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 이상에서는 파티션 테이블을 일 단위로 만들 수 있습니다. 이 릴리스 이전에는 기존의 테이블 구조 만 사용할 수있었습니다." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM 저장소" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB 스토리지" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "데이터베이스 아키텍처" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 이상에서는 파티션 테이블을 일 단위로 만들 수 있습니다. MySQL 5.5 이상에서는 하루에 여러 개의 파티션을 만들 수 있습니다. MySQL 5.1.6 이전 버전에서는 전통적인 테이블 구조 만 사용할 수있었습니다." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "전통 테이블" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "분할 된 테이블" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "입력내용 보유 정책" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "데이터베이스에서 유지 관리 할 Syslog 값의 일 수를 선택하십시오." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "일일 파티션" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "만들려는 일별 파티션 수를 선택하십시오." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "일일 % d" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "업그레이드" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "설치" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Advisor" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "경고 : Syslog 업그레이드는 시간 소모입니다 !!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'메인'syslog 테이블의 업그레이드는 매우 시간 소모적 인 프로세스가 될 수 있습니다. 따라서 업그레이드하기 전에 syslog 테이블의 크기를 줄이거 나 백그라운드 옵션을 선택하는 것이 좋습니다

    백그라운드 옵션을 선택하면 기존 syslog 테이블의 이름이 바뀌고 새로운 syslog 테이블이 생성됩니다. 그런 다음 백그라운드에서 업그레이드 프로세스가 시작됩니다. 다시 말하지만,이 백그라운드 프로세스는 완료하는 데 꽤 많은 시간이 걸릴 수 있습니다. 그러나 데이터는 보존됩니다.

    선택 사항에 관계없이 업그레이드 프로세스 중에 기존의 모든 제거 및 경고 규칙이 유지됩니다.

    '업그레이드' 를 눌러 업그레이드 를 진행하거나 '취소' 를 눌러 플러그인 메뉴로 돌아갑니다." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "보존 기간을 선택할 수도 있습니다. 여러 호스트가 syslog에 로깅하는 경우이 테이블이 상당히 커질 수 있습니다. 따라서 파티셔닝을 사용하지 않는 경우 크기를 더 작게 유지하는 것이 좋습니다." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "MySQL 스토리지 엔진을 설정할 수도 있습니다. InnoDB 스토리지 특성을 시스템에 조정하지 않았다면 MyISAM 스토리지 엔진을 활용하는 것이 좋습니다." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Syslog를 설치할 때 선택할 수있는 몇 가지 옵션이 있습니다. 첫 번째는 데이터베이스 아키텍처입니다. MySQL 5.1.6부터 Table Partitioning을 이용하여 테이블의 크기가 과도 해져서 쿼리가 느려지지는 않도록 할 수 있습니다." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s 설정" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "어떤 제거 방법을 사용 하시겠습니까?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "syslog를 제거 할 때 향후에 다시 설치할 계획 인 경우를 대비하여 모든 것을 제거하거나 구성 요소 만 제거 할 수 있습니다." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "모든 항목 제거 (로그, 테이블, 설정)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Syslog 데이터 전용" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog 제거 환경 설정" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "언인스톨" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "취소" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "일반 설정" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog 사용" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "이 확인란을 설정하면 Syslog Incoming 테이블에서 주 syslog 테이블로 레코드가 전송되고 Alerts 및 Reports가 활성화됩니다. 시스템이 비활성화 된 경우 로그 항목은 rsyslog 또는 syslog-ng 프로세스에 의해 정의되므로 Syslog Incoming 테이블에 누적됩니다." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTML 기반 이메일" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "이 확인란을 선택하면 모든 전자 메일이 HTML 형식으로 전송됩니다. 그렇지 않으면 전자 메일이 일반 텍스트로 전송됩니다." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "통계 수집 사용" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "이 확인란을 설정하면 syslog 메시지가 도착하는 위치에 대한 통계가 유지됩니다. 이 통계 정보는 히트 맵과 같은 것을 렌더링하는 데 사용될 수 있습니다." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "스트립 도메인" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "syslog 호스트 이름에서 제거하려는 도메인의 쉼표로 구분 된 목록입니다 (예 : 'mydomain.com, otherdomain.com')." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "호스트 이름 확인" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "이 확인란을 선택하면 모든 호스트 이름의 유효성이 검사됩니다. 호스트 명이 유효하지 않은 경우. 모든 레코드는 'invalidhost'라는 특수 호스트에 할당됩니다. 이 설정은 대형 시스템의 syslog 처리 시간에 영향을 줄 수 있습니다. 따라서이 설정은 다른 방법으로이를 방지하기 위해 사용해야합니다." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 #, fuzzy msgid "Refresh Interval" msgstr "새로 고침 간격" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "페이지를 새로 고칠 때까지의 시간 (초)입니다." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "최대 보고서 기록" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "임계 값 기반 경고의 경우 보고서에 표시 할 최대 개수는 무엇입니까? 이것은 html 로그와 이메일의 크기를 제한하는 데 사용됩니다." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "레코드 % d 개" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "티켓 열기 명령" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "이 명령은 헬프 데스크 티켓을 열 때 실행됩니다. 이 명령은 다음과 같이 여러 입력 매개 변수를 구문 분석해야합니다. --alert-name , --severity , --hostlist , --message . 호스트 목록은 경고의 영향을받는 호스트의 쉼표로 구분 된 목록입니다." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "알림 목록" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTML 기반 이메일" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "이 확인란을 선택하면 모든 전자 메일이 HTML 형식으로 전송됩니다. 그렇지 않으면 전자 메일이 일반 텍스트로 전송됩니다." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +msgid "Format File to Use" +msgstr "일반 사용자" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "시스템 로그 보존" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "이것은 이벤트를 보관할 기간입니다." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog 경고 보존" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "이것은 경고 로그를 보관할 기간 (일)입니다." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "티켓 열기 명령" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "이 명령은 헬프 데스크 티켓을 열 때 실행됩니다. 이 명령은 다음과 같이 여러 입력 매개 변수를 구문 분석해야합니다. --alert-name , --severity , --hostlist , --message . 호스트 목록은 경고의 영향을받는 호스트의 쉼표로 구분 된 목록입니다." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "메시지 문자열 :" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "원격 데이터 수집기 메시지 처리 활성화" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "원격 데이터 수집기에 자체 Syslog 데이터베이스가 있고 해당 메시지를 독립적으로 처리하는 경우 이 확인란을 선택합니다. 이 확인란을 선택하면 원격 데이터 수집기가 자체 'config_local.php' 파일을 유지 관리하여 메시지 표시 및 처리에 독립 데이터베이스를 사용하도록 Syslog에 알릴 필요가 있습니다. 이를 위해 템플릿 파일 'config_local.php.dist'를 사용하십시오. 경고: 이 옵션이 활성화되는 즉시 Syslog 테이블이 자동으로 생성됩니다." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "원격 데이터 수집기 규칙 동기화" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "원격 데이터 수집기에 자체 Syslog 데이터베이스가 있고 3개의 메시지를 독립적으로 처리하는 경우 기본 선인장 데이터베이스 경고, 제거 및 보고 규칙을 원격 선인장 시스템으로 보내려면 이 확인란을 선택하십시오." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "삭제" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "비활성화" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "활성화" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "무기한" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "% d 일" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d일" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d주의" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d 주" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d 개월" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "개월 % d 개월" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d 년" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "안함" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d 분" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 분" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "공지" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "크리티컬" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "로 시작" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "포함" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "로 끝나다" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "호스트이름:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "프로그램" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "시설" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL 표현식" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "매일" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "매주" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "가져오기/내보내기" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "알림 규칙" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog 설정" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "제거 규칙" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "보고서 규칙" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "일반 사용자" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "시스템 관리" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog 제거" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(편집)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "작업" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog 경고" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog 보고서" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "범위에 Syslog 표시" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "%s 장치 로그가 Syslog 데이터베이스에서 제거되었습니다." -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog 유틸리티" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Syslog 장치 제거" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "이 메뉴 선택은 더 이상 Cacti의 syslog 서버에보고하지 않는 장치를 제거하는 방법을 제공합니다." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog 뷰어" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "전체 글자 " -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "% d Chars" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "시스템 로그" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "통계" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "경고 로그" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "선택된 경고" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Syslog 경고보기" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog 통계 필터" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "메시지" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "장치 이름" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "시설" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "우선순위" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "프로그램" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "기록" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Syslog 통계 없음" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "장치" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "모두" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "없음" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "가기" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "지우기" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "검색" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "시간 범위" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d 시간" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 시간" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "입력 항목" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "기본값" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[시작 : ' %s'에서 끝 : ' %s', 처리되지 않은 메시지 : %s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[처리되지 않은 메시지 : %s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "장치 선택" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "선택한 장치" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "선택한 모든 장치" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog 메시지 필터 %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "시간" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "발신자" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "시작 날짜 선택기" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "수신" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "종료일 선택기" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "시프트 시간 뒤로" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "이동 간격 정의" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "시프트 타임 전달" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "필터 값을 사용자가 정의한 기본값으로 되돌립니다." -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "CSV로 레코드 내보내기" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "저장" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "기본 설정 저장" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "경고" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog 경고 규칙보기" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "삭제" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog 제거 규칙보기" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "보고서" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog 보고서보기" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "장치" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "모든 장치 표시" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "모든 로그 표시" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "임계 값 로그" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "행 표시" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "손질" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "메시지 트림" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "새로고침" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "필터링 기능" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "모든 부대시설" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "우선 순위" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "모든 우선 순위" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "긴급" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "경고" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "경고" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "크리티컬" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "오류:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "오류" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "경고" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "공지" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "정보" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "정보" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "디버그" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "기록" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "제거 처리" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "모든 기록" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "주요 기록" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "삭제 된 레코드" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "정보" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "작업" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "알 수 없음" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Syslog 메시지 없음" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "경고 로그 행" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "경고 제거됨" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "경고 로그 메시지 없음" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "모든 프로그램" @@ -1142,288 +1173,303 @@ msgstr "Syslog 경고 규칙 내보내기" msgid "Continue" msgstr "계속" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "설정되지 않음" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1분" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1개월" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "알림 수정 [편집 : %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "알림 수정 [신규]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "새 경고 규칙" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "상세정보" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "이름" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "이 경고를 설명하십시오." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "이 Alert의 Severity Level은 무엇입니까?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "보고 방법" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "재경보 주기를 기록하려면 시스템 또는 장치 수준에서 경보를 추적해야 합니다." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "시스템" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "보고 방법" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "syslog 메시지에 경고하는 방법을 정의하십시오." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "개별" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "'임계 값'방법의 경우, 표시된 값이이 값을 초과하면 경고가 트리거됩니다." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "검색 유형" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "이 문자열이 어떻게 일치하는지 정의하십시오. SQL 표현식 유형을 사용하는 경우 유효한 SQL 표현식을 사용하여 경보를 생성 할 수 있습니다. 사용 가능한 필드에는 'message', 'facility', 'priority'및 'host'가 있습니다." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Syslog 메시지 일치 문자열" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "SQL 표현식 일치 유형을 사용하는 경우 syslog 메시지, 기능 또는 호스트 이름 또는 SQL where 절과 일치하는 구성 요소를 입력하십시오." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "활성화" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "이 경고가 활성화되어 있습니까?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "비활성화" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "재 경보주기" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "이 시간이 경과 할 때까지 동일한 호스트에 대해이 경고를 다시 보내지 마십시오. 임계 값 기반 경보의 경우 이는 모든 호스트에 적용됩니다." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "노트" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "알리미에 대한 메모를위한 공간" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" -msgstr "문의하기" - -#: syslog_alerts.php:552 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "이 경보에 대한 헬프 데스크 티켓이 열려 있어야 합니다. 참고: 티켓 명령 스크립트는 편의를 위해 여러 'ALERT_' 환경 변수로 채워집니다." - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" -msgstr "아니오" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" -msgstr "예" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy msgid "Notification List" msgstr "알림 목록" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 #, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "이 알림 목록의 내용을 사용하여 알림을 받아야 하는 사람과 방법을 지정하십시오." -#: syslog_alerts.php:568 +#: syslog_alerts.php:561 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "통지 할 이메일" -#: syslog_alerts.php:571 +#: syslog_alerts.php:564 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "알리려면 쉼표로 구분 된 이메일 주소 목록을 입력하십시오. SMS 형식으로 수신자에게 전자 메일을 보내려면 해당 수신자의 전자 메일 주소 앞에 'SMS @'를 추가하십시오 . 예를 들어 수신자의 SMS 주소가 '2485551212@mycarrier.net' 인 경우 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' 으로 입력하면 SMS 메시지로 형식이 지정됩니다." -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "바디 텍스트" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "보고서 본문에 포함될 정보." + +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" +msgstr "문의하기" + +#: syslog_alerts.php:586 +#, fuzzy +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "이 경보에 대한 헬프 데스크 티켓이 열려 있어야 합니다. 참고: 티켓 명령 스크립트는 편의를 위해 여러 'ALERT_' 환경 변수로 채워집니다." + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "아니오" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "예" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "명령어" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "경고가 발생하면 다음 명령을 실행하십시오. 다음 대체 변수는 '<호스트 이름>' , '<알레르기>' , '<메시지>' , '<시설>' , '<우선 순위>' , '<심각도>' 입니다. '<호스트 이름>' 은 개별 임계 값에서만 사용할 수 있습니다." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "행" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog 경고 필터" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "방법" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "임계 값 수" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "검색 문자열" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "이메일 주소" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "마지막으로 수정된" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "회원:" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "멀티" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "정의 된 Syslog 경고 없음" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "로컬 파일에서 경고 규칙 가져 오기" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "경고 규칙 정의 데이터가 포함 된 XML 파일이 로컬 시스템에있는 경우 여기에서 선택하십시오." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "텍스트에서 경고 규칙 가져 오기" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Alert Ruledefinition 데이터가 포함 된 XML 파일이 텍스트 인 경우이 상자에 붙여 넣어 가져올 수 있습니다." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "가져 오기 경고 규칙" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "가져오기 완료" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "참고 : 경고 ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "업데이트됨" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "오류 : 경고 ' %s' %s이 (가) 실패했습니다!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "업데이트" @@ -1731,13 +1777,9 @@ msgstr "이 보고서를 보내려면 몇시 간?" msgid "Report Format" msgstr "리포트 형식" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "바디 텍스트" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "보고서 본문에 포함될 정보." #: syslog_reports.php:473 From 70eab79c8fecc51ea20aa286e11773f2b4f734ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 295/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/nl-NL.po | 790 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 417 insertions(+), 373 deletions(-) diff --git a/locales/po/nl-NL.po b/locales/po/nl-NL.po index 8377392..e92faed 100644 --- a/locales/po/nl-NL.po +++ b/locales/po/nl-NL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:59-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,135 +22,145 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Opslaan mislukt. Externe gegevensverzamelaars in de synchronisatiemodus mogen geen regels opslaan. Sla in plaats daarvan op vanaf de Main Cacti Server." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Gebruik een HTML-e-mailclient" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "WAARSCHUWING: Een Syslog Plugin Instance Count Alert is geactiveerd." - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Naam:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" -msgstr "Ernst:" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Drempel" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Telling:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Berichtreeks:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cactussen Syslog Plugin Drempelwaarde Waarschuwing '%s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cactussen Syslog Plugin Drempelwaarde Waarschuwing '%s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Melding naam" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Gevoeligheid" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Drempel" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Aantal" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Wedstrijd String" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Gevoeligheid" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Drempel" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cactussen Syslog Plugin Waarschuwing '%s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Niveau" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "WAARSCHUWING: Een Syslog Plugin Instance Count Alert is geactiveerd." + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "WAARSCHUWING: Een Syslog Plugin Instance Count Alert is geactiveerd." + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Naam:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" +msgstr "Ernst:" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Drempel" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Telling:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Berichtreeks:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Niveau:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Bericht:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Host:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Gebeurteniswaarschuwing - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Telling:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Host" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Gebeurtenisverslag - %s" @@ -165,929 +175,952 @@ msgstr "Hernoem uw config.php.dist bestand in de syslog directory, en wijzig de msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 vereist een volledige herinstallatie. Gelieve te verwijderen Syslog en verwijder alle gegevens voordat u installeert. Migratie is mogelijk, maar u moet dit vooraf plannen. Er wordt geen automatische migratie ondersteund." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Welk type upgrade/installatie wenst u te gebruiken" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Wanneer u zeer grote tafels heeft, zal het uitvoeren van een Truncate veel sneller gaan. Als u zich zorgen maakt over archiefgegevens, kunt u kiezen tussen Inline, dat uw browser bevriest voor de periode van deze upgrade, of achtergrond, dat een achtergrondproces creëert om uw oude sysloggegevens van een back-uptabel naar het nieuwe syslogformaat te brengen. Ook dit proces kan enkele uren in beslag nemen." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncate Syslog Tabel" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Inline Upgrade" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Achtergrond Upgrade" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Database opslag engine" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.6 en hoger heeft u de optie om dit een gepartitioneerde tabel per dag te maken. Voorafgaand aan deze release heeft u alleen de traditionele tafelstructuur beschikbaar." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM-opslag" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB-opslag" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Database Architectuur" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "In MySQL 5.1.6 en hoger heeft u de optie om dit een gepartitioneerde tabel per dag te maken. In MySQL 5.5 en hoger kunt u meerdere partities per dag maken. Voorafgaand aan MySQL 5.1.6 heeft u alleen de traditionele tafelstructuur beschikbaar." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Traditionele tafel" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Gesegmenteerde tabel" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Retentiebeleid" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Kies hoeveel dagen Syslog-waarden u in de database wilt bijhouden." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Scheidingswanden per dag" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Selecteer het aantal partities per dag dat u wilt maken." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d per dag" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Installeer" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Adviseur" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "WAARSCHUWING: Syslog Upgrade is tijdrovend!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "De upgrade van de 'main' syslog tabel kan een zeer tijdrovend proces zijn. Als zodanig is het aan te raden om ofwel de grootte van uw syslogtabel te verkleinen voordat u gaat upgraden, ofwel de achtergrondoptie

    Als u de achtergrondoptie kiest, wordt uw oude syslogtabel hernoemd en wordt er een nieuwe syslogtabel gemaakt. Vervolgens wordt op de achtergrond een upgradeproces gestart. Nogmaals, dit achtergrondproces kan behoorlijk wat tijd in beslag nemen om af te ronden. Uw gegevens worden echter bewaard

    Regardless van uw keuze, alle bestaande verwijderings- en waarschuwingsregels blijven behouden tijdens het upgradeproces.

    Druk op 'Upgrade' om verder te gaan met de upgrade, of 'Annuleren' om terug te keren naar het menu Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "U kunt ook de bewaartermijn selecteren. Houd er rekening mee dat als je meerdere hosts hebt die inloggen op syslog, deze tabel vrij groot kan worden. Dus, als u geen partitionering gebruikt, wilt u misschien de grootte kleiner houden." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "U kunt ook de MySQL storage engine instellen. Als u uw systeem niet hebt afgestemd op de opslageigenschappen van InnoDB, is het sterk aan te raden om de MyISAM-opslagmotor te gebruiken." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "U heeft verschillende opties om uit te kiezen bij het installeren van Syslog. De eerste is de Database Architectuur. Beginnend met MySQL 5.1.6, kunt u ervoor kiezen om Table Partitioning te gebruiken om te voorkomen dat de grootte van de tabellen te groot wordt en zo de queries vertragen." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Instellingen" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Welke verwijderingsmethode wilt u gebruiken?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Bij het verwijderen van syslog kunt u alles of alleen onderdelen verwijderen voor het geval u van plan bent om in de toekomst opnieuw te installeren." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Alles verwijderen (logboeken, tabellen, instellingen)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Alleen Sysloggegevens" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog Voorkeuren verwijderen" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "De-installeer" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Algemene instellingen" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog ingeschakeld" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Als dit selectievakje is ingesteld, worden records van de Syslog Inkomende tabel naar de hoofdsyslogtabel overgedragen en worden waarschuwingen en rapporten ingeschakeld. Houd er rekening mee dat als het systeem uitgeschakeld is, de logboekvermeldingen zich nog steeds zullen ophopen in de Syslog Inkomende tabel, aangezien dit gedefinieerd wordt door het rsyslog of syslog-ng proces." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTML-gebaseerde e-mail" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Als dit selectievakje is ingesteld, worden alle e-mails in HTML-formaat verzonden. Anders worden e-mails in platte tekst verzonden." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Statistieken verzamelen mogelijk maken" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Als dit selectievakje is ingesteld, worden statistieken bijgehouden over waar de syslogberichten vandaan komen. Deze statistische informatie kan worden gebruikt om zaken als warmtekaarten weer te geven." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Strip Domeinen" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Een comma delimited lijst van domeinen die u wilt verwijderen uit de syslog hostname, Voorbeelden hiervan zijn 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Valideer hostnamen" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Als dit selectievakje is ingesteld, worden alle hostnamen gevalideerd. Als de hostnaam niet geldig is. Alle records worden toegewezen aan een speciale host genaamd 'invalidhost'. Deze instelling kan van invloed zijn op de verwerkingstijd van syslogs op grote systemen. Daarom mag deze instelling alleen worden gebruikt als er geen andere middelen zijn om dit te voorkomen." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Vernieuwingsinterval" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Dit is de tijd in seconden voordat de pagina wordt ververst." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Max. rapportverslagen" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Wat is het maximale aantal waarschuwingen dat u in het rapport wilt weergeven voor waarschuwingen op basis van een drempelwaarde. Dit wordt gebruikt om de grootte van het html logboek en e-mail te beperken." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d Records" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Commando voor het openen van tickets" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Dit commando wordt uitgevoerd voor het openen van Help Desk Tickets. Het commando is nodig om meerdere invoerparameters als volgt te parseren: --alert-naam, --zwaartepunt, --hostlist, --bericht. De hostlijst is een door komma's afgebakende lijst van hosts waarop de waarschuwing van invloed is." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Notification List" +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Notificatielijst" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTML-gebaseerde e-mail" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Als dit selectievakje is ingesteld, worden alle e-mails in HTML-formaat verzonden. Anders worden e-mails in platte tekst verzonden." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Particulier" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslogbehoud" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Dit is het aantal dagen om evenementen te houden." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog Waarschuwingsretentie" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Dit is het aantal dagen om een alarmlogboek bij te houden." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Commando voor het openen van tickets" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Dit commando wordt uitgevoerd voor het openen van Help Desk Tickets. Het commando is nodig om meerdere invoerparameters als volgt te parseren: --alert-naam, --zwaartepunt, --hostlist, --bericht. De hostlijst is een door komma's afgebakende lijst van hosts waarop de waarschuwing van invloed is." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Berichtreeks:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Berichtenverwerking van externe gegevensverzamelaar inschakelen" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Als uw externe gegevensverzamelaars hun eigen Syslog-databases hebben en hun berichten onafhankelijk verwerken, vinkt u dit selectievakje aan. Door dit selectievakje aan te vinken, moeten uw externe gegevensverzamelaars hun eigen 'config_local.php'-bestand onderhouden om Syslog te informeren om een onafhankelijke database te gebruiken voor het weergeven en verwerken van berichten. Gebruik hiervoor het sjabloonbestand 'config_local.php.dist'. WAARSCHUWING: Syslog-tabellen worden automatisch aangemaakt zodra deze optie is ingeschakeld." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Regels voor externe gegevensverzamelaar synchroniseren" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Als uw externe gegevensverzamelaars hun eigen Syslog-databases hebben en drie berichten onafhankelijk verwerken, vinkt u dit selectievakje aan als u wilt dat de waarschuwings-, verwijderings- en rapportregels van de belangrijkste Cacti-databases naar het externe Cacti-systeem worden verzonden." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exporteer" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Onbepaald" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dag" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Dagen" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Week" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Weken" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Maand" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Maanden" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Jaar" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuut" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minuten" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Melding" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Kritiek" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 msgid "Begins with" msgstr "Begint met" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Bevat" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Eindigt op" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Hostname:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programma" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Faciliteit" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL-uitdrukking" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Importeren/exporteren" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Waarschuwingsregels" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog instellingen" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Verhuisregels" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Rapportregels" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Particulier" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Systeembeheer" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Verhuizingen" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Wijzig)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Acties" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog Waarschuwingen" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog Rapporten" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Toon Syslog in Bereik" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Er werden %s Apparaatrecords verwijderd uit de Syslog-database" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Hulpprogramma's" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Syslogapparaten zuiveren" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Deze menu-keuze biedt een middel om Apparaten te verwijderen die niet langer rapporteren op de syslogserver van Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog Viewer" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "Alle tekst" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "%d Littekens" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "Systeem logboeken" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Waarschuwingslogboeken" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Geselecteerde waarschuwing" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Syslog Alert Mening" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog Statistieken Filter" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Berichten" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Apparaatnaam" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Faciliteit" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Prioriteit" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Programma" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Rijen" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Geen Syslog Statistieken gevonden" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Alle" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Geen" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Ga" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Herstel" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Tijdreeks" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Uur" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Uren" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Regels" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Begin: '%s' tot einde: '%s', Onbewerkte berichten: %s ]." -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "Onbewerkte berichten: %s ]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Selecteer apparaat(en)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Geselecteerde apparaten" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Alle geselecteerde apparaten" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslogbericht Filter %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Tijdspanne" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "Van" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 msgid "Start Date Selector" msgstr "Startdatum selector" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Tot" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 msgid "End Date Selector" msgstr "Einddatum selector" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 msgid "Shift Time Backward" msgstr "Verschuif tijd achteruit" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definieer verschuivingsinterval" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 msgid "Shift Time Forward" msgstr "Verschuif tijd vooruit" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retourneer filterwaarden naar de door de gebruiker gedefinieerde standaardwaarden" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Records exporteren naar CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Standaardinstellingen opslaan" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Meldingen" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Bekijk Syslog Waarschuwingsregels" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Verhuizingen" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Bekijk de regels voor het verwijderen van syslogs" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Rapportages" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Bekijk Syslog Rapporten" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Toon alle apparaten" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Toon alle logboeken" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Drempel Logboeken" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Vertoningsrijen" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Trim" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Bericht trimmen" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Vernieuwen" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Faciliteiten om te filteren op" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Alle faciliteiten" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Prioriteitsniveaus" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Alle prioriteiten" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Noodgeval" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Melding" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Melding" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritiek" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Fout:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "WAARSCHUWING:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Melding" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Rijen" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Verwijdering Behandeling" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Alle records" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Hoofdrecords" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Verwijderde records" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Informatief" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Geen Syslogberichten" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Alert logboek rijen" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alarm verwijderd" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Geen waarschuwingsberichten in het logboek" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "Alle programma's" @@ -1135,286 +1168,301 @@ msgstr "Exporteren Syslog Waarschuwingsregel(en)" msgid "Continue" msgstr "Volgende" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Niet ingesteld" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuut" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Maand" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Waarschuwing Bewerken [Bewerken: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Waarschuwing Bewerken [nieuw]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nieuwe waarschuwingsregel" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/B" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Details" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Beschrijf deze waarschuwing." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Wat is de ernstgraad van deze waarschuwing?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Rapportagemethode" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Voor het opnemen van herwaarschuwingscycli, moet de waarschuwing worden gevolgd op systeem- of apparaatniveau." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Rapportagemethode" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definieer hoe te waarschuwen op de syslog berichten." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Individu" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Voor de 'Threshold' methode, Als het geziene getal boven deze waarde ligt, wordt een Alert geactiveerd." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "Wedstrijd Type" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Definieer hoe u deze string wilt laten matchen. Als u het type SQL Expression gebruikt, kunt u elke geldige SQL-expressie gebruiken om het alarm te genereren. Beschikbare velden zijn onder meer \"bericht\", \"faciliteit\", \"prioriteit\" en \"host\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Syslog bericht Match String" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Voer het overeenkomende onderdeel van het syslogbericht, de faciliteit of hostnaam, of de SQL where clause in als u het SQL Expression Match Type gebruikt." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Is deze waarschuwing ingeschakeld?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Herwaarschuwingscyclus" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Verstuur deze waarschuwing niet opnieuw voor dezelfde host, totdat deze tijd verstreken is. Voor drempelgebaseerde alarmen geldt dit voor alle hosts." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Notities" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Ruimte voor opmerkingen over het alarm" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "Notificatielijst" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "Gebruik de inhoud van deze notificatielijst om te bepalen wie op de hoogte moet worden gesteld en hoe." + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "E-mails om te melden" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "Voer een door komma's afgebakende lijst met e-mailadressen in om u te informeren. Als u een e-mail naar een ontvanger in sms-formaat wilt verzenden, kunt u het e-mailadres van die ontvanger voorvoegen met 'sms@'. Als het SMS-adres van de ontvanger bijvoorbeeld '2485551212@mycarrier.net' is, voert u het in als 'sms@2485551212@mycarrier.net' en wordt het geformatteerd als een SMS-bericht." + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Body tekst" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "De informatie die in het hoofddeel van het verslag zal worden opgenomen." + +#: syslog_alerts.php:585 msgid "Open Ticket" msgstr "Open ticket" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "Mocht er een Helpdesk Ticket worden geopend voor deze Alert. OPMERKING: Het Ticket-opdrachtscript wordt voor het gemak gevuld met verschillende 'ALERT_'-omgevingsvariabelen." -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Nee" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" -msgstr "Notificatielijst" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "Gebruik de inhoud van deze notificatielijst om te bepalen wie op de hoogte moet worden gesteld en hoe." - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "E-mails om te melden" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "Voer een door komma's afgebakende lijst met e-mailadressen in om u te informeren. Als u een e-mail naar een ontvanger in sms-formaat wilt verzenden, kunt u het e-mailadres van die ontvanger voorvoegen met 'sms@'. Als het SMS-adres van de ontvanger bijvoorbeeld '2485551212@mycarrier.net' is, voert u het in als 'sms@2485551212@mycarrier.net' en wordt het geformatteerd als een SMS-bericht." - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Commando" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Wanneer een waarschuwing wordt geactiveerd, voert u het volgende commando uit. De volgende vervangingsvariabelen zijn beschikbaar '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Let op: '<HOSTNAME>' is alleen beschikbaar op individuele drempels." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Rijen" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog Alert Filters" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Methode" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Drempelwaarde Telling" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Zoeken op String" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-mailadressen" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Laatste keer bewerkt" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Geen gebruiker" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Meerdere" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Geen Syslog Alerts Gedefinieerd" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Waarschuwingsregel importeren uit lokaal bestand" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Als het XML-bestand met de definitiegegevens van de waarschuwingsregel zich op uw lokale machine bevindt, selecteert u het hier." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Waarschuwingsregel importeren uit tekst" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Als u het XML-bestand met de Alert Ruledefinition-gegevens als tekst hebt, kunt u het in dit vakje plakken om het te importeren." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Invoerwaarschuwingsregel" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Geïmporteerd" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "OPMERKING: Waarschuwing '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Bijgewerkt" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Waarschuwing '%s' %s Mislukt!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" @@ -1721,13 +1769,9 @@ msgstr "Hoe laat moet dit verslag worden verzonden?" msgid "Report Format" msgstr "Rapportnota's" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Body tekst" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "De informatie die in het hoofddeel van het verslag zal worden opgenomen." #: syslog_reports.php:473 From 9dbd745369bd802b0c884885c47eb413a0bad7d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 296/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/pl-PL.po | 793 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 418 insertions(+), 375 deletions(-) diff --git a/locales/po/pl-PL.po b/locales/po/pl-PL.po index 9b03507..9867d02 100644 --- a/locales/po/pl-PL.po +++ b/locales/po/pl-PL.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:00-0400\n" "Last-Translator: Jaroslaw Kłopotek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,136 +23,146 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Zapisywanie Nie powiodło się. Zdalni zbieracze danych w trybie synchronizacji nie mogą zapisywać reguł. Zapisz zamiast tego z głównego serwera Cacti." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Proszę użyć klienta poczty elektronicznej HTML" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "OSTRZEŻENIE: Wyzwolono alarm Syslog Plugin Instance Count Alert" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Nazwa:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Istotność" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Próg" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Licznik:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "String komunikatów:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \"%s" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert \"%s" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Tytuł Powiadomienia" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Istotność" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Próg" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Liczba" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "String Meczowy" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Istotność" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Próg" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert \"%s" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Nazwa hosta" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Poziom" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Wyzwolono alarm Syslog Plugin Instance Count Alert" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "OSTRZEŻENIE: Wyzwolono alarm Syslog Plugin Instance Count Alert" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Istotność" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Próg" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Licznik:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "String komunikatów:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Nazwa hosta:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Poziom:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Wiadomość:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Host:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Siedem:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Alert zdarzenia - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Licznik:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Host" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Raport o zdarzeniach - %s" @@ -167,931 +177,953 @@ msgstr "Proszę zmienić nazwę pliku config.php.dist w katalogu syslog i zmieni msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 Wymaga całej reinstalacji. Proszę odinstalować Syslog i usunąć wszystkie dane przed instalacją. Migracja jest możliwa, ale trzeba to zaplanować z wyprzedzeniem. Nie jest obsługiwana żadna automatyczna migracja." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Jakiego typu uaktualnienia/instalacji chcesz użyć" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Jeśli masz bardzo duże stoły, wykonanie Truncate będzie znacznie szybsze. Jeśli martwisz się o dane archiwalne, możesz wybrać albo Inline, który zamrozi Twoją przeglądarkę na okres aktualizacji, albo tło, które utworzy proces tła w celu przeniesienia starych danych syslog z tabeli kopii zapasowej do nowego formatu syslog. Również w tym przypadku proces ten może trwać kilka godzin." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Skrócona tabela logów" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Aktualizacja on-line" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Aktualizacja tła" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Silnik pamięci masowej bazy danych" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "W MySQL 5.1.6 i wyższych masz możliwość tworzenia partycjonowanych tabel według dni. Przed tym wydaniem masz dostęp tylko do tradycyjnej struktury tabeli." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Pamięć masowa MyISAM" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB Magazynowanie" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Architektura bazy danych" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "W MySQL 5.1.6 i wyższych masz możliwość tworzenia partycjonowanych tabel według dni. W MySQL 5.5 i wyższych możesz tworzyć wiele partycji dziennie. Przed wersją MySQL 5.1.6 masz dostęp tylko do tradycyjnej struktury tabeli." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Tabela tradycyjna" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Tabela podzielona" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "Zasady przechowywania" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Wybierz ile dni wartości Syslog chcesz zachować w bazie danych." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Przegrody na dzień" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Wybierz liczbę partycji na dzień, które chcesz utworzyć." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d na dzień" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualizuj" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Instaluj" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Doradca" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "OSTRZEŻENIE: Aktualizacja Syslog jest czasochłonna!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Modernizacja \"głównego\" stołu syslogu może być bardzo czasochłonnym procesem. Jako takie, zaleca się, że albo zmniejszyć rozmiar tabeli syslog przed aktualizacją, lub wybrać opcję tła

    Jeśli wybierzesz opcję tła, twoja starsza tabela syslog zostanie zmieniona nazwa, a nowa tabela syslog zostanie utworzona. Następnie w tle uruchomiony zostanie proces aktualizacji. Również w tym przypadku ten proces w tle może zająć sporo czasu. Jednak Twoje dane zostaną zachowane

    Niezależnie od wyboru, wszystkie istniejące reguły usuwania i alarmów zostaną zachowane podczas procesu aktualizacji.

    Wciśnij 'Upgrade''Upgrade', aby przejść do aktualizacji, lub 'Cancel', aby wrócić do menu wtyczek." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Można również wybrać czas retencji. Pamiętaj, że jeśli masz kilka hostów logujących się do syslogu, ta tabela może stać się dość duża. Tak więc, jeśli nie używasz partycjonowania, możesz chcieć zachować mniejszy rozmiar." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Możesz również ustawić silnik przechowywania MySQL. Jeśli nie dostroiłeś systemu dla właściwości pamięci masowej InnoDB, zdecydowanie zaleca się użycie silnika pamięci masowej MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Masz kilka opcji do wyboru podczas instalacji Syslog. Pierwszą z nich jest architektura bazy danych. Począwszy od wersji 5.1.6 serwera MySQL, możesz wybrać partycjonowanie tabel, aby nie dopuścić do tego, by wielkość tabel stała się zbyt duża, spowalniając tym samym zapytania." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Ustawienia" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Jaką metodę dezinstalacji chcesz zastosować?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Odinstalowując syslog, możesz usunąć wszystko lub tylko komponenty, na wszelki wypadek, gdy planujesz ponowną instalację w przyszłości." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Usuń wszystko (dzienniki, tabele, ustawienia)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Tylko dane z dziennika" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferencje dezinstalacji Syslog" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstaluj" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "Lokalny syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Ustawienia główne" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Enabled" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, rekordy zostaną przeniesione z tabeli Syslog Incoming do głównej tabeli syslogu i zostaną włączone Alerty i raporty. Należy pamiętać, że jeśli system jest wyłączony wpisy logów będą nadal gromadzić się w tabeli Przychodzące Syslog, jak to jest zdefiniowane przez rsyslog lub syslog-ng procesu." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "Poczta elektroniczna w formacie HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Jeśli to pole wyboru jest ustawione, wszystkie wiadomości e-mail będą wysyłane w formacie HTML. W przeciwnym razie wiadomości e-mail będą wysyłane w postaci zwykłego tekstu." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Włącz gromadzenie statystyk" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Jeśli to pole wyboru jest ustawione, statystyki dotyczące tego, skąd przychodzą wiadomości syslog, będą utrzymywane. Te informacje statystyczne mogą być wykorzystane do renderowania takich rzeczy jak mapy cieplne." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domeny paskowe" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Przecinek delimitowany lista domen, które chcesz usunąć z syslog hostname, przykłady to 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Zatwierdź nazwy hostów" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Jeśli to pole wyboru jest ustawione, wszystkie nazwy hostów są sprawdzane. Jeśli nazwa hosta nie jest poprawna. Wszystkie rekordy są przypisane do specjalnego hosta zwanego \"invalidhost\". To ustawienie może mieć wpływ na czas przetwarzania syslogów w dużych systemach. Dlatego też ustawienia tego należy używać tylko wtedy, gdy nie ma innych środków, aby temu zapobiec." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Interwał odświeżania" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Jest to czas w sekundach przed odświeżeniem strony." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Rekordy raportów maksymalnych" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "W przypadku powiadomień opartych na wartościach progowych, jaka jest maksymalna liczba, którą chcesz pokazać w raporcie. Służy to do ograniczenia rozmiaru dziennika html i poczty elektronicznej." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d Rekordy" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Komenda do otwierania biletów" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Polecenie to zostanie wykonane w celu otwarcia Help Desk Tickets. Polecenie to będzie wymagane do przetworzenia wielu parametrów wejściowych w następujący sposób: --alert-nazwa, --znaczność, -- lista hostów, -wiadomość. Lista hostów będzie przecinkiem wyznaczającym listę hostów, których dotyczy powiadomienie." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Lista powiadomień" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "Poczta elektroniczna w formacie HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Jeśli to pole wyboru jest ustawione, wszystkie wiadomości e-mail będą wysyłane w formacie HTML. W przeciwnym razie wiadomości e-mail będą wysyłane w postaci zwykłego tekstu." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Zwykły użytkownik" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Zatrzymywanie logów" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Jest to liczba dni, w których należy zachować wydarzenia." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Zatrzymanie alarmu Syslog" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Jest to liczba dni, w ciągu których należy prowadzić dzienniki alarmowe." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Komenda do otwierania biletów" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Polecenie to zostanie wykonane w celu otwarcia Help Desk Tickets. Polecenie to będzie wymagane do przetworzenia wielu parametrów wejściowych w następujący sposób: --alert-nazwa, --znaczność, -- lista hostów, -wiadomość. Lista hostów będzie przecinkiem wyznaczającym listę hostów, których dotyczy powiadomienie." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "String komunikatów:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Włącz przetwarzanie komunikatów zdalnego kolektora danych" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Jeśli zdalne kolektory danych mają własne bazy danych Syslog i niezależnie przetwarzają swoje wiadomości, zaznacz to pole wyboru. Zaznaczając to pole wyboru, zdalne kolektory danych będą musiały utrzymywać własny plik „config_local.php”, aby poinformować Syslog, aby używał niezależnej bazy danych do wyświetlania i przetwarzania wiadomości. W tym celu użyj pliku szablonu 'config_local.php.dist'. OSTRZEŻENIE: Tabele Syslog zostaną utworzone automatycznie po włączeniu tej opcji." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Synchronizacja reguł zdalnego kolektora danych" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Jeśli zdalne zbieracze danych mają własne bazy danych Syslog i niezależnie przetwarzają trzy wiadomości, zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz, aby reguły dotyczące alertów, usuwania i raportowania głównych baz danych kaktusów były wysyłane do systemu zdalnych kaktusów." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Eksport" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Nieokreślony" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d dzień" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d dni" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Tydzień" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d tygodni" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d miesiąc" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d miesiące" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d rok" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d minuta" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minut" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Powiadomienie" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Krytyczny" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "Zaczyna się od" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Zawiera" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Zakończ na" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Nazwa hosta:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Program" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Określ typ obiektu, na których chciałbyś się reklamować" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Wyrażenie SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Dziennie" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Tygodniowo" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Import / Eksport" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Zasady alarmu" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Ustawienia logu systemowego" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Przepisy dotyczące przeprowadzki" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Zasady raportowania" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Zwykły użytkownik" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Administracja systemu" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Usuwanie logów" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Edytuj)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Akcje" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alerty Syslog" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Raporty Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Wyświetlacz Syslog w zakresie" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Usunięto % rekordów urządzeń z bazy danych Syslog" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Urządzenia czyszczące Syslog" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Ten wybór menu umożliwia usunięcie urządzeń, które nie są już raportowane do serwera logów Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Przeglądarka logów" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "Cały tekst" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "%d Chary" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "Dzienniki systemowe" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Dzienniki alarmów" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Wybrany alarm" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Widok alarmu Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtr statystyk systemowych" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Nazwa urządzenia" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Określ typ obiektu, na których chciałbyś się reklamować" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Rekordy" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nie znaleziono statystyk systemowych" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Wszystkie" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Brak" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Idź" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Zakres czasu" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d godzina" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d godzin" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Wpisy" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Start: \"%s\" do końca: \"%s\", nieprzetworzone komunikaty: %s" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "Komunikaty nieprzetworzone: %s ]." -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Wybierz urządzenie(-a)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Wybrane urządzenia" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Wszystkie wybrane urządzenia" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtr komunikatów Syslog %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Czas" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Własny" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "Od" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Wybór daty rozpoczęcia" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Do" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Wybór daty końcowej" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Czas przesunięcia do tyłu" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Zdefiniuj interwał zmiany" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Czas przesunięcia do przodu" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Przywróć wartości filtrów do wartości domyślnych zdefiniowanych przez użytkownika" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Eksportuj rekordy do CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Zapisz ustawienia domyślne" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Powiadomienia" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Zobacz zasady alarmu Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Przeprowadzki" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Zobacz zasady usuwania logów Syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Raporty" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Wyświetlanie raportów Syslog" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Urządzenia" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Pokaż wszystkie urządzenia" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Pokaż wszystkie dzienniki" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Dzienniki progowe" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Wyświetlanie wierszy" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Oznaczenie modelu" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Przycinanie wiadomości" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Udogodnienia do filtrowania na" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Wszystkie obiekty" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Poziomy pierwszeństwa" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 msgid "All Priorities" msgstr "Wszystkie priorytety" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Awarja" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Alarm" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Krytyczny" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Błąd:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "[Ostrzeżenie]" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Powiadomienie" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Informacja" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Informacja" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Uruchamianie" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "Typ rejestru" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Usuwanie obsługi" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Wszystkie rekordy" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Rekordy główne" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Usunięte rekordy" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Informacyjne" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Akcje" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Brak komunikatów Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Alert Wiersze rejestru" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Usunięty alarm" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Komunikaty Rejestru Alertów" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "Wszystkie programy" @@ -1139,287 +1171,302 @@ msgstr "Reguła(-y) alertu Syslog Export (Export Syslog Alert Rule(s)" msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Nie ustawiono" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 minuta" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Miesiąc" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Edycja alarmu [edycja: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Edycja alarmu [nowe]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Zasada nowego ostrzeżenia" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Proszę opisać to ostrzeżenie." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Jaki jest poziom dotkliwości tego alertu?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Metoda raportowania" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "W przypadku rejestrowania cykli ponownego alertu, alert powinien być śledzony na poziomie systemu lub urządzenia." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "System" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Metoda raportowania" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Zdefiniuj jak Alertować na syslogu." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Prywatne" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "W przypadku metody 'Progu', jeśli liczba widziana jest powyżej tej wartości, zostanie wyzwolony Alert." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "Typ dopasowania" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Zdefiniuj, jak chcesz, aby ten ciąg był dopasowany. Jeśli używasz typu SQL Expression, możesz użyć dowolnego poprawnego wyrażenia SQL do wygenerowania alarmu. Dostępne pola obejmują \"komunikat\", \"obiekt\", \"priorytet\" i \"host\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Message Match String" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Wprowadź pasujący komponent wiadomości syslog, nazwę obiektu lub hosta, lub SQL where klauzula jeśli używasz typu SQL Expression Match." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Czy Alert jest aktywny?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Cykl ponownego ostrzegania" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Nie wysyłaj tego alertu ponownie dla tego samego hosta, aż do upływu tego czasu. W przypadku alarmów progowych dotyczy to wszystkich hostów." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Notatki" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Miejsce na uwagi dotyczące alarmu" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" -msgstr "Stwórz ofertę" - -#: syslog_alerts.php:552 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "Czy zgłoszenie Help Desk zostanie otwarte dla tego alertu. UWAGA: Dla wygody skrypt poleceń Ticket zostanie wypełniony kilkoma zmiennymi środowiskowymi „ALERT_”." - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" -msgstr "Nie" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy msgid "Notification List" msgstr "Lista powiadomień" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 #, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "Użyj zawartości tej listy powiadomień, aby określić, kto i w jaki sposób powinien zostać powiadomiony." -#: syslog_alerts.php:568 +#: syslog_alerts.php:561 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Wiadomości e-mail, aby powiadomić" -#: syslog_alerts.php:571 +#: syslog_alerts.php:564 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Proszę wpisać przecinek z listy adresów e-mail, aby uzyskać informacje. Jeśli chcesz wysłać wiadomość e-mail do odbiorcy w formacie SMS, prosimy o wcześniejsze ustalenie adresu e-mail odbiorcy z 'sms@'. Na przykład, jeśli adres odbiorcy SMS to '2485551212@mycarrier.net', wpiszesz go jako 'sms@2485551212@mycarrier.net' i zostanie sformatowany jako wiadomość SMS." -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Tekst podstawowy" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Informacje, które będą zawarte w treści sprawozdania." + +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" +msgstr "Stwórz ofertę" + +#: syslog_alerts.php:586 +#, fuzzy +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "Czy zgłoszenie Help Desk zostanie otwarte dla tego alertu. UWAGA: Dla wygody skrypt poleceń Ticket zostanie wypełniony kilkoma zmiennymi środowiskowymi „ALERT_”." + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Komenda" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Po wyzwoleniu alarmu należy uruchomić następujące polecenie. Dostępne są następujące zmienne zastępcze '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Proszę zauważyć, że '<HOSTNAME>' jest dostępny tylko dla poszczególnych progów." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Wiersze" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtry alertu Syslog" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Metoda" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Liczba progów" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "String wyszukiwania" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Wygeneruj nazwy użytkowników z adresów e-mail" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Ostatnio zmodyfikowany" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Bez autora" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Wielokrotny" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Brak ostrzeżeń Syslog Definiowane" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Reguła importowania ostrzeżeń z pliku lokalnego" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Jeśli plik XML zawierający dane definicji reguły alarmu znajduje się na lokalnym komputerze, wybierz go tutaj." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Reguła alarmu importowego z tekstu" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Jeśli posiadasz plik XML zawierający dane Alert Ruledefinition jako tekst, możesz go wkleić w to pole, aby go zaimportować." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Reguła ostrzegania o niebezpieczeństwie związanym z przywozem" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Zaimportowane" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "UWAGA: Alert \"%s\" %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Zaktualizowano" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Alert \"%s\" %s Nie powiodło się!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Aktualizuj" @@ -1726,13 +1773,9 @@ msgstr "Jaką porę dnia należy wysłać raport?" msgid "Report Format" msgstr "Sprawozdanie Uwagi do sprawozdania" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Tekst podstawowy" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Informacje, które będą zawarte w treści sprawozdania." #: syslog_reports.php:473 From 298fd2574517ed3f31a8a384cfb3bb19c73cd90e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 297/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/pt-BR.po | 790 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 417 insertions(+), 373 deletions(-) diff --git a/locales/po/pt-BR.po b/locales/po/pt-BR.po index 8b93490..cc998c9 100644 --- a/locales/po/pt-BR.po +++ b/locales/po/pt-BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:00-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,134 +22,144 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Falha ao salvar. Os coletores de dados remotos no modo de sincronização não têm permissão para salvar regras. Em vez disso, salve no servidor principal do Cacti." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Por favor, use um cliente de e-mail HTML" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" -msgstr "Gravidade:" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Threshold" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Contagem:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Cadeia de mensagens:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Nome do alerta" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 -msgid "Count" -msgstr "Contagem" - -#: functions.php:1227 -msgid "Match String" -msgstr "Corresponder String" - -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 msgid "Severity" msgstr "Criticidade" -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 +msgid "Count" +msgstr "Contagem" + +#: functions.php:1324 +msgid "Match String" +msgstr "Corresponder String" + +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" +msgstr "Gravidade:" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Threshold" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Contagem:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Cadeia de mensagens:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Hostname:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Nível:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Mensagem:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Servidor:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Alerta de Evento - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Contagem:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Host" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Relatório de eventos - %s" @@ -164,930 +174,953 @@ msgstr "Por favor, renomeie seu arquivo config.php.dist no diretório syslog e a msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "O Syslog 2.0 requer uma reinstalação completa. Desinstale o Syslog e remova todos os dados antes de instalar. A migração é possível, mas você deve planejar isso com antecedência. Nenhuma migração automática é suportada." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Que tipo de atualização/instalação você deseja usar" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Quando você tem tabelas muito grandes, executar um Truncado será muito mais rápido. Se está preocupado com dados de arquivo, pode escolher Inline, que irá congelar o seu browser durante o período desta actualização, ou background, que irá criar um processo de background para trazer os seus dados antigos do syslog de uma tabela de backup para o novo formato syslog. Mais uma vez, este processo pode demorar várias horas." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncar a tabela Syslog" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Upgrade Inline" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Atualização de plano de fundo" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Mecanismo de armazenamento de banco de dados" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela particionada por dias. Antes deste release, só havia a estrutura de tabela tradicional disponível." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Armazenamento MyISAM" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Armazenamento InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Arquitetura de banco de dados" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela particionada por dias. No MySQL 5.5 e acima, você pode criar várias partições por dia. Antes do MySQL 5.1.6, você só tem a estrutura de tabela tradicional disponível." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Mesa Tradicional" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Mesa Particionada" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Política de Retenção de Sócios" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Escolha quantos dias de valores Syslog você deseja manter no banco de dados." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Partições por dia" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Selecione o número de partições por dia que deseja criar." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d Por Dia" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Advisor" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "AVISO: A atualização do Syslog consome muito tempo!!!!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "A actualização da tabela syslog 'main' pode ser um processo muito demorado. Como tal, recomenda-se que você reduza o tamanho da tabela de syslog antes da atualização ou escolha a opção de fundo

    Se você escolher a opção de fundo, sua tabela de syslog legada será renomeada e uma nova tabela de syslog será criada. Então, um processo de atualização será iniciado em segundo plano. Mais uma vez, este processo de fundo pode demorar bastante tempo para ser concluído. No entanto, seus dados serão preservados

    Independentemente da sua escolha, todas as regras de remoção e alerta existentes serão mantidas durante o processo de upgrade.

    Press 'Upgrade' para prosseguir com o upgrade, ou 'Cancel' para retornar ao menu Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Também é possível selecionar a duração da retenção. Por favor tenha em mente que se tiver várias máquinas a iniciar sessão no syslog, esta tabela pode tornar-se bastante grande. Então, se não estiver usando particionamento, você pode querer manter o tamanho menor." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Você também pode definir o mecanismo de armazenamento MySQL. Se você não tiver ajustado seu sistema para propriedades de armazenamento InnoDB, é altamente recomendável que você utilize o mecanismo de armazenamento MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Você tem várias opções para escolher ao instalar o Syslog. A primeira é a Arquitectura de Base de Dados. A partir do MySQL 5.1.6, você pode optar por utilizar o Particionamento de Tabelas para evitar que o tamanho das tabelas se torne excessivo, diminuindo assim a velocidade das consultas." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Configurações" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Qual método de desinstalação você deseja usar?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Ao desinstalar o syslog, você pode remover tudo, ou apenas componentes, caso planeje reinstalar no futuro." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Remover Tudo (Logs, Tabelas, Configurações)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Somente dados Syslog" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferências de desinstalação do Syslog" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog habilitado" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Se essa caixa de seleção estiver definida, os registros serão transferidos da tabela Syslog Incoming para a tabela principal do syslog e Alertas e relatórios serão ativados. Tenha em mente que, se o sistema estiver desativado, as entradas de log ainda se acumularão na tabela Syslog Incoming, pois isso é definido pelo processo rsyslog ou syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "E-mail baseado em HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Se esta opção estiver definida, todos os e-mails serão enviados em formato HTML. Caso contrário, os e-mails serão enviados em texto simples." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Ativar a coleta de estatísticas" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Se esta opção estiver definida, as estatísticas de onde as mensagens do syslog estão a chegar serão mantidas. Esta informação estatística pode ser usada para renderizar coisas como mapas de calor." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domínios de Strip" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Uma lista delimitada por vírgula de domínios que você deseja remover do hostname syslog, Exemplos seriam 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Validar nomes de host" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Se essa caixa de seleção estiver definida, todos os nomes de host serão validados. Se o hostname não for válido. Todos os registros são atribuídos a uma máquina especial chamada 'invalidhost'. Essa configuração pode afetar o tempo de processamento do syslog em sistemas grandes. Por conseguinte, a utilização desta definição só deve ser utilizada quando não existirem outros meios para evitar que tal aconteça." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalo de atualização" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Este é o tempo em segundos antes da atualização da página." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Registros máximos de relatórios" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Para Alertas baseados em Limiares, qual é o número máximo que você deseja mostrar no relatório. Isto é usado para limitar o tamanho do registo html e do e-mail." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Registros %d" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Comando de abertura de bilhetes" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Este comando será executado para abrir Help Desk Tickets. O comando será necessário para analisar vários parâmetros de entrada da seguinte forma: --Nome do comerciante, --severidade, --lista de hospedeiros, --mensagem. A hostlist será uma lista delimitada por vírgulas de hosts afetados pelo alerta." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Notification List" +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Lista de notificação" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "E-mail baseado em HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Se esta opção estiver definida, todos os e-mails serão enviados em formato HTML. Caso contrário, os e-mails serão enviados em texto simples." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Usuário normal" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Retenção Syslog" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Este é o número de dias para manter os eventos." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Retenção de Alerta Syslog" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Este é o número de dias para manter registos de alerta." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Comando de abertura de bilhetes" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Este comando será executado para abrir Help Desk Tickets. O comando será necessário para analisar vários parâmetros de entrada da seguinte forma: --Nome do comerciante, --severidade, --lista de hospedeiros, --mensagem. A hostlist será uma lista delimitada por vírgulas de hosts afetados pelo alerta." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Cadeia de mensagens:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Ativar processamento de mensagens do coletor de dados remoto" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Se seus Coletores de Dados Remotos tiverem seus próprios bancos de dados Syslog e processarem suas mensagens de forma independente, marque esta caixa de seleção. Ao marcar esta caixa de seleção, seus coletores de dados remotos precisarão manter seu próprio arquivo 'config_local.php' para informar ao Syslog para usar um banco de dados independente para exibição e processamento de mensagens. Por favor, use o arquivo de modelo 'config_local.php.dist' para este propósito. AVISO: As tabelas Syslog serão criadas automaticamente assim que esta opção for habilitada." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Sincronização de regras do coletor de dados remoto" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Se seus coletores de dados remotos tiverem seus próprios bancos de dados Syslog e processarem três mensagens de forma independente, marque esta caixa de seleção se desejar que as regras de alertas, remoção e relatórios dos bancos de dados principais do Cacti sejam enviadas para o sistema Remote Cacti." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Excluir" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dia" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Dias" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Semana" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Semanas" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Mes" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Meses" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Ano" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Minutos" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Atenção" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Crítica" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "começa com" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Contém" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Termina com" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Hostname:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programa" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Infraestrutura" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Expressão SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Regras de alerta" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Configurações do Syslog" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Regras de remoção" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Regras do relatório" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Usuário normal" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Administração do Sistema" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Remoção de Syslogs" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Ações" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alertas Syslog" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Relatórios Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Mostrar Syslog no intervalo" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Houve %s Registros de dispositivos removidos do banco de dados do Syslog" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Utilitários Syslog" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purgar Dispositivos Syslog" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Este menu fornece um meio de remover Dispositivos que não estão mais relatando no servidor syslog do Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Visualizador Syslog" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "Todo o texto" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "%d Chars" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "Logs do Sistema" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Registos de alerta" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Alerta Selecionado" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Vista de Alerta do Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro de estatísticas do Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Nome do Dispositivo" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Infraestrutura" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Programa" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Registros" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nenhuma estatística Syslog encontrada" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Todos" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Intervalo de Tempo" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Hora" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d horas" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Início: '%s' para Fim: '%s', Mensagens não processadas: %s ]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Mensagens não processadas: %s ]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Selecionar Dispositivo(s)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Dispositivos selecionados" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Todos os dispositivos selecionados" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro de mensagens Syslog %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 #, fuzzy msgid "Timespan" msgstr "Intervalo de Tempo" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "De" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Seletor de data de início" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Para" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Seletor de data final" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Tempo de turnos para trás" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definir intervalo de turnos" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Shift Time Forward" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retornar valores de filtro para seus padrões definidos pelo usuário" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportar registros para CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Salvar configurações padrão" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Exibir regras de alerta do Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Remoções" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Ver Regras de Remoção do Syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Ver Relatórios Syslog" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostrar todos os dispositivos" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 msgid "Show All Logs" msgstr "Exibir todos os registros" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Logs de limiar" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Exibir linhas" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Adicionais" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Aparar Mensagem" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Facilidades para filtrar" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Todas as Facilidades" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Níveis de prioridade" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Todas as Prioridades" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Crítica" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Erro:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "AVISO:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Aviso" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Informação" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "Tipo de Registro" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manuseio de Remoção" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "Todos os registros" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registros principais" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Registros Removidos" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Informativa" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Ações" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Sem mensagens Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Linhas de log de alerta" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerta Removido" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Sem Mensagens de Registo de Alertas" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "Todos os programas" @@ -1135,285 +1168,300 @@ msgstr "Exportar Regra(s) de Alerta do Syslog" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Não configurado" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuto" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Mês" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Editar Alerta [editar: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Editar alerta Editar [novo]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nova regra de alerta" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Por favor, descreva este Alerta." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Qual é o nível de severidade deste alerta?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Método de relatório" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Para registrar Ciclos de Re-alerta, o Alerta deve ser rastreado no nível do Sistema ou Dispositivo." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Método de relatório" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Defina como Alertar sobre as mensagens do syslog." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Para o método 'Threshold', se o número visto estiver acima desse valor, um alerta será acionado." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "Tipo de Correspondência" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Defina como você gostaria que esta corda correspondesse. Se utilizar o tipo de expressão SQL Expression, pode utilizar qualquer expressão SQL válida para gerar o alarme. Os campos disponíveis incluem \"message\", \"facility\", \"priority\" e \"host\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Mensagem Syslog Match String" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Insira o componente correspondente da mensagem do syslog, o nome da instalação ou do host ou a cláusula SQL where se estiver usando o SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Este Alerta está activado?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Re-Alerta Ciclo" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Não reenvie este alerta novamente para o mesmo host, até que este período de tempo tenha decorrido. Para alarmes baseados em limiares, isso se aplica a todos os hosts." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Espaço para Notas sobre o Alerta" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "Lista de notificação" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "Use o conteúdo desta Lista de Notificações para ditar quem deve ser notificado e como." + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "Emails para Notificar" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for '2485551212@mycarrier.net', introduza-o como 'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Corpo do texto" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "A informação que será contida no corpo do relatório." + +#: syslog_alerts.php:585 msgid "Open Ticket" msgstr "Abrir Solicitação" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "Caso seja aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta. NOTA: O script de comando Ticket será preenchido com várias variáveis de ambiente 'ALERT_' por conveniência." -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Não" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" -msgstr "Lista de notificação" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "Use o conteúdo desta Lista de Notificações para ditar quem deve ser notificado e como." - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "Emails para Notificar" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for '2485551212@mycarrier.net', introduza-o como 'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Quando um alerta é disparado, execute o seguinte comando. As seguintes variáveis de substituição estão disponíveis '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Note que '<HOSTNAME>' só está disponível em limiares individuais." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtros de Alerta Syslog" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Método" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Contagem Limiar" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Procurar cadeia de caracteres" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-mail" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Última Modificação" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Por usuário" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Múltiplo" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Nenhum Alerta Syslog Definido" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importar regra de alerta do file local" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de alerta estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importar regra de alerta do texto" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se tiver o ficheiro XML contendo os dados da Definição de Regra de Alerta como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Importar regra de alerta" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "NOTA: Alerta '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Atualizado" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERRO: Alerta '%s' %s Fracassou!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -1720,13 +1768,9 @@ msgstr "A que hora do dia este relatório deve ser enviado?" msgid "Report Format" msgstr "Formato do relatório" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Corpo do texto" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "A informação que será contida no corpo do relatório." #: syslog_reports.php:473 From d840acf22c11d45955cb55a95de7b97babd57f15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 298/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/pt-PT.po | 794 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 419 insertions(+), 375 deletions(-) diff --git a/locales/po/pt-PT.po b/locales/po/pt-PT.po index 20e6c9f..34e3210 100644 --- a/locales/po/pt-PT.po +++ b/locales/po/pt-PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,138 +22,148 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Falha ao salvar. Os coletores de dados remotos no modo de sincronização não têm permissão para salvar regras. Em vez disso, salve no servidor principal do Cacti." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Por favor, use um cliente de e-mail HTML" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Nome:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Gravidade" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Limiar:" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Contagem:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Cadeia de mensagens:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alerta '%s' (Limiar de alerta)" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "Nome do alerta" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 -msgid "Count" -msgstr "Contagem" - -#: functions.php:1227 -#, fuzzy -msgid "Match String" -msgstr "Corda de Correspondência" - -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 msgid "Severity" msgstr "Gravidade" -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 #, fuzzy msgid "Threshold" msgstr "Limiar" -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 +msgid "Count" +msgstr "Contagem" + +#: functions.php:1324 +#, fuzzy +msgid "Match String" +msgstr "Corda de Correspondência" + +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alerta de alerta '%s" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Nível" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "AVISO: Um alerta de contagem de instâncias de plugins do Syslog foi acionado" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Gravidade" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Limiar:" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Contagem:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Cadeia de mensagens:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Nome do servidor:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Nível:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Mensagem:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Servidor:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Alerta de Evento - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Contagem:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Hospedeiro" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Relatório de eventos - %s" @@ -168,937 +178,960 @@ msgstr "Por favor, renomeie seu arquivo config.php.dist no diretório syslog e a msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "O Syslog 2.0 requer uma reinstalação completa. Desinstale o Syslog e remova todos os dados antes de instalar. A migração é possível, mas você deve planejar isso com antecedência. Nenhuma migração automática é suportada." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Que tipo de atualização/instalação você deseja usar" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Quando você tem tabelas muito grandes, executar um Truncado será muito mais rápido. Se está preocupado com dados de arquivo, pode escolher Inline, que irá congelar o seu browser durante o período desta actualização, ou background, que irá criar um processo de background para trazer os seus dados antigos do syslog de uma tabela de backup para o novo formato syslog. Mais uma vez, este processo pode demorar várias horas." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncar a tabela Syslog" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Upgrade Inline" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Atualização de plano de fundo" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Mecanismo de armazenamento de banco de dados" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela particionada por dias. Antes deste release, só havia a estrutura de tabela tradicional disponível." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Armazenamento MyISAM" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Armazenamento InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Arquitetura de banco de dados" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "No MySQL 5.1.6 e acima, você tem a opção de fazer disso uma tabela particionada por dias. No MySQL 5.5 e acima, você pode criar várias partições por dia. Antes do MySQL 5.1.6, você só tem a estrutura de tabela tradicional disponível." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Mesa Tradicional" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Mesa Particionada" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Política de Retenção de Sócios" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Escolha quantos dias de valores Syslog você deseja manter no banco de dados." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Partições por dia" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Selecione o número de partições por dia que deseja criar." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d Por Dia" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Advisor" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "AVISO: A atualização do Syslog consome muito tempo!!!!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "A actualização da tabela syslog 'main' pode ser um processo muito demorado. Como tal, recomenda-se que você reduza o tamanho da tabela de syslog antes da atualização ou escolha a opção de fundo

    Se você escolher a opção de fundo, sua tabela de syslog legada será renomeada e uma nova tabela de syslog será criada. Então, um processo de atualização será iniciado em segundo plano. Mais uma vez, este processo de fundo pode demorar bastante tempo para ser concluído. No entanto, seus dados serão preservados

    Independentemente da sua escolha, todas as regras de remoção e alerta existentes serão mantidas durante o processo de upgrade.

    Press 'Upgrade' para prosseguir com o upgrade, ou 'Cancel' para retornar ao menu Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Também é possível selecionar a duração da retenção. Por favor tenha em mente que se tiver várias máquinas a iniciar sessão no syslog, esta tabela pode tornar-se bastante grande. Então, se não estiver usando particionamento, você pode querer manter o tamanho menor." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Você também pode definir o mecanismo de armazenamento MySQL. Se você não tiver ajustado seu sistema para propriedades de armazenamento InnoDB, é altamente recomendável que você utilize o mecanismo de armazenamento MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Você tem várias opções para escolher ao instalar o Syslog. A primeira é a Arquitectura de Base de Dados. A partir do MySQL 5.1.6, você pode optar por utilizar o Particionamento de Tabelas para evitar que o tamanho das tabelas se torne excessivo, diminuindo assim a velocidade das consultas." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Configurações" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Qual método de desinstalação você deseja usar?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Ao desinstalar o syslog, você pode remover tudo, ou apenas componentes, caso planeje reinstalar no futuro." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Remover Tudo (Logs, Tabelas, Configurações)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Somente dados Syslog" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Preferências de desinstalação do Syslog" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Configurações Gerais" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog habilitado" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Se essa caixa de seleção estiver definida, os registros serão transferidos da tabela Syslog Incoming para a tabela principal do syslog e Alertas e relatórios serão ativados. Tenha em mente que, se o sistema estiver desativado, as entradas de log ainda se acumularão na tabela Syslog Incoming, pois isso é definido pelo processo rsyslog ou syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "E-mail baseado em HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Se esta opção estiver definida, todos os e-mails serão enviados em formato HTML. Caso contrário, os e-mails serão enviados em texto simples." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Ativar a coleta de estatísticas" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Se esta opção estiver definida, as estatísticas de onde as mensagens do syslog estão a chegar serão mantidas. Esta informação estatística pode ser usada para renderizar coisas como mapas de calor." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Domínios de Strip" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Uma lista delimitada por vírgula de domínios que você deseja remover do hostname syslog, Exemplos seriam 'mydomain.com, otherdomain.com'." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Validar nomes de host" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Se essa caixa de seleção estiver definida, todos os nomes de host serão validados. Se o hostname não for válido. Todos os registros são atribuídos a uma máquina especial chamada 'invalidhost'. Essa configuração pode afetar o tempo de processamento do syslog em sistemas grandes. Por conseguinte, a utilização desta definição só deve ser utilizada quando não existirem outros meios para evitar que tal aconteça." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Intervalo de Atualização" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Este é o tempo em segundos antes da atualização da página." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Registros máximos de relatórios" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Para Alertas baseados em Limiares, qual é o número máximo que você deseja mostrar no relatório. Isto é usado para limitar o tamanho do registo html e do e-mail." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "Registros %d" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Comando de abertura de bilhetes" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Este comando será executado para abrir Help Desk Tickets. O comando será necessário para analisar vários parâmetros de entrada da seguinte forma: --Nome do comerciante, --severidade, --lista de hospedeiros, --mensagem. A hostlist será uma lista delimitada por vírgulas de hosts afetados pelo alerta." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Notification List" +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Lista de Notificações" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "E-mail baseado em HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Se esta opção estiver definida, todos os e-mails serão enviados em formato HTML. Caso contrário, os e-mails serão enviados em texto simples." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Utilizador normal" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Retenção Syslog" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Este é o número de dias para manter os eventos." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Retenção de Alerta Syslog" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Este é o número de dias para manter registos de alerta." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Comando de abertura de bilhetes" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Este comando será executado para abrir Help Desk Tickets. O comando será necessário para analisar vários parâmetros de entrada da seguinte forma: --Nome do comerciante, --severidade, --lista de hospedeiros, --mensagem. A hostlist será uma lista delimitada por vírgulas de hosts afetados pelo alerta." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Cadeia de mensagens:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Ativar processamento de mensagens do coletor de dados remoto" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Se seus Coletores de Dados Remotos tiverem seus próprios bancos de dados Syslog e processarem suas mensagens de forma independente, marque esta caixa de seleção. Ao marcar esta caixa de seleção, seus coletores de dados remotos precisarão manter seu próprio arquivo 'config_local.php' para informar ao Syslog para usar um banco de dados independente para exibição e processamento de mensagens. Por favor, use o arquivo de modelo 'config_local.php.dist' para este propósito. AVISO: As tabelas Syslog serão criadas automaticamente assim que esta opção for habilitada." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Sincronização de regras do coletor de dados remoto" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Se seus coletores de dados remotos tiverem seus próprios bancos de dados Syslog e processarem três mensagens de forma independente, marque esta caixa de seleção se desejar que as regras de alertas, remoção e relatórios dos bancos de dados principais do Cacti sejam enviadas para o sistema Remote Cacti." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Apagar" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Desativar" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Ativar" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Indefinido" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Dia" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Dias" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Semana" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Semanas" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Mês" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "Meses" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Ano" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Minuto" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minutos" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "A hora de verão começa em: %s." -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Contém" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "acaba com" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Nome do servidor:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Programação" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Instalação" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Expressão SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Importar/Exportar" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Regras de alerta" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Configurações do Syslog" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Regras de remoção" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Regras do relatório" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Utilizador normal" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Administrador de sistemas" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Remoção de Syslogs" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Editar)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Acções" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Alertas Syslog" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Relatórios Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Mostrar Syslog no intervalo" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Houve %s Registros de dispositivos removidos do banco de dados do Syslog" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Utilitários Syslog" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Purgar Dispositivos Syslog" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Este menu fornece um meio de remover Dispositivos que não estão mais relatando no servidor syslog do Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Visualizador Syslog" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "Todo o texto" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "%d Chars" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "Registros do Sistema" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Registos de alerta" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Alerta Selecionado" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Vista de Alerta do Syslog" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Filtro de estatísticas do Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Nome do Dispositivo" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Instalação" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Prioridade" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Programação" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Registros" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Nenhuma estatística Syslog encontrada" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Todos" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Ir" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Intervalo temporal" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d hora" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d horas" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Registos" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " Início: '%s' para Fim: '%s', Mensagens não processadas: %s ]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Mensagens não processadas: %s ]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Selecionar Dispositivo(s)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Dispositivos selecionados" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Todos os dispositivos selecionados" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Filtro de mensagens Syslog %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Tempo" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "De" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Seletor de data de início" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Para" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Seletor de data final" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Tempo de turnos para trás" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definir intervalo de turnos" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Shift Time Forward" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Retornar valores de filtro para seus padrões definidos pelo usuário" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportar registros para CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Salvar configurações padrão" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Exibir regras de alerta do Syslog" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Remoções" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Ver Regras de Remoção do Syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Relatórios" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Ver Relatórios Syslog" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Mostrar todos os dispositivos" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Mostrar todos os registos" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Logs de limiar" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Exibir linhas" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Versão" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Aparar Mensagem" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Facilidades para filtrar" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Todas as Instalações" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Níveis de prioridade" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Todas as Prioridades" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Emergência" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Alerta" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Crítico" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Erro:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ADVERTÊNCIA:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Aviso" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Informação" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Informação" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Saída de depuração personalizada" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Registros" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Manuseio de Remoção" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Todos os Registros" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Registros principais" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Registros Removidos" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Informativo" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Acções" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Sem mensagens Syslog" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Linhas de log de alerta" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Alerta Removido" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Sem Mensagens de Registo de Alertas" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Todos os programas" @@ -1147,287 +1180,302 @@ msgstr "Exportar Regra(s) de Alerta do Syslog" msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "[Conjunto de Utilizadsore]" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minuto" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 mês" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Editar Alerta [editar: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Editar alerta Editar [novo]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Nova regra de alerta" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/D" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Por favor, descreva este Alerta." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Qual é o nível de severidade deste alerta?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Método de relatório" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Para registrar Ciclos de Re-alerta, o Alerta deve ser rastreado no nível do Sistema ou Dispositivo." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Sistema" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Método de relatório" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Defina como Alertar sobre as mensagens do syslog." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Individual" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Para o método 'Threshold', se o número visto estiver acima desse valor, um alerta será acionado." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "Tipo de Jogo" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Defina como você gostaria que esta corda correspondesse. Se utilizar o tipo de expressão SQL Expression, pode utilizar qualquer expressão SQL válida para gerar o alarme. Os campos disponíveis incluem \"message\", \"facility\", \"priority\" e \"host\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Mensagem Syslog Match String" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Insira o componente correspondente da mensagem do syslog, o nome da instalação ou do host ou a cláusula SQL where se estiver usando o SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Activado" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Este Alerta está activado?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Re-Alerta Ciclo" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Não reenvie este alerta novamente para o mesmo host, até que este período de tempo tenha decorrido. Para alarmes baseados em limiares, isso se aplica a todos os hosts." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Espaço para Notas sobre o Alerta" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "Lista de Notificações" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "Use o conteúdo desta Lista de Notificações para ditar quem deve ser notificado e como." + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "Emails para Notificar" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for '2485551212@mycarrier.net', introduza-o como 'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Corpo de Texto" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "A informação que será contida no corpo do relatório." + +#: syslog_alerts.php:585 msgid "Open Ticket" msgstr "Bilhete livre" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "Caso seja aberto um Ticket de Help Desk para este Alerta. NOTA: O script de comando Ticket será preenchido com várias variáveis de ambiente 'ALERT_' por conveniência." -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Não" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" -msgstr "Lista de Notificações" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "Use o conteúdo desta Lista de Notificações para ditar quem deve ser notificado e como." - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "Emails para Notificar" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "Digite uma lista delimitada por vírgula de endereços de e-mail para informar. Se desejar enviar um e-mail para um destinatário em formato SMS, por favor prefira o endereço de e-mail desse destinatário com 'sms@'. Por exemplo, se o endereço SMS do destinatário for '2485551212@mycarrier.net', introduza-o como 'sms@2485551212@mycarrier.net' e será formatado como uma mensagem SMS." - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Quando um alerta é disparado, execute o seguinte comando. As seguintes variáveis de substituição estão disponíveis '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Note que '<HOSTNAME>' só está disponível em limiares individuais." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Linhas" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Filtros de Alerta Syslog" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Método" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Contagem Limiar" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Procurar cadeia de caracteres" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Apenas endereços de e-mail" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "A data da última modificação do objecto, no fuso horário do site." -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Utilizador:" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Multiplo" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Nenhum Alerta Syslog Definido" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importar regra de alerta do file local" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Se o arquivo XML contendo os dados de definição da Regra de alerta estiver localizado em sua máquina local, selecione-o aqui." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importar regra de alerta do texto" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Se tiver o ficheiro XML contendo os dados da Definição de Regra de Alerta como texto, pode colá-lo nesta caixa para o importar." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Importar regra de alerta" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importado" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "NOTA: Alerta '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERRO: Alerta '%s' %s Fracassou!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -1735,13 +1783,9 @@ msgstr "A que hora do dia este relatório deve ser enviado?" msgid "Report Format" msgstr "Notas do relatório" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Corpo de Texto" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "A informação que será contida no corpo do relatório." #: syslog_reports.php:473 From 66f9711b0c06afdaba906f068d0b15f04058652a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 299/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ru-RU.po | 804 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 430 insertions(+), 374 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index 2f4a865..e8fe5d8 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -4,143 +4,165 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\nPO-Revision-Date: 2022-03-24 23:54+0000\nLast-Translator: Anatoliy \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-24 23:54+0000\n" +"Last-Translator: Anatoliy \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru-RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Сохранить не удалось. Удаленным сборщикам данных в режиме синхронизации не разрешено сохранять правила. Вместо этого сохраните с основного сервера Cacti." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Пожалуйста, используйте HTML-клиент электронной почты." -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Сигнал о количестве экземпляров подключаемого модуля Syslog сработал." - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Имя:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Важность" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Порог" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Количество:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Строка сообщения:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Предупреждение о пороговом значении плагина Cacti Syslog '%s' для модуля Cacti Syslog" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Предупреждение о пороговом значении плагина Cacti Syslog '%s' для модуля Cacti Syslog" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Имя оповещения" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Важность" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Порог" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Количество" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Стринг матча" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Важность" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Порог" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Предупреждение о плагине Cacti Syslog '%s'." -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Дата" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Уровень" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Сообщение" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Сигнал о количестве экземпляров подключаемого модуля Syslog сработал." + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Сигнал о количестве экземпляров подключаемого модуля Syslog сработал." + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Важность" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Порог" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Количество:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Строка сообщения:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Имя хоста : " -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Уровень:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Хост" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr "URL-АДРЕС:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Сев:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Предупреждение о событии - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Количество:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Хост" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Отчет о событии - %s" @@ -155,931 +177,954 @@ msgstr "Пожалуйста, переименуйте файл config.php.dist msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 Требуется полная переустановка. Пожалуйста, удалите Syslog и удалите все данные перед установкой. Миграция возможна, но вы должны планировать ее заранее. Автоматическая миграция не поддерживается." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Какой тип обновления/установки вы хотите использовать" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Когда у вас очень большие столы, выполнение Truncate будет намного быстрее. Если вас беспокоят архивные данные, вы можете выбрать Inline, который заморозит ваш браузер на время обновления, или фон, который создаст фоновый процесс для переноса старых данных syslog из резервной таблицы в новый формат syslog. Опять же, этот процесс может занять несколько часов." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Усечение таблицы системного журнала" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Обновление онлайн" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Обновление фоновой информации" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Двигатель хранения данных базы данных" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "В MySQL 5.1.6 и выше, у вас есть возможность сделать эту таблицу разбитой по дням. До этого выпуска у вас была доступна только традиционная структура стола." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Storage" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB Хранилище InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Архитектура базы данных" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "В MySQL 5.1.6 и выше, у вас есть возможность сделать эту таблицу разбитой по дням. В MySQL 5.5 и выше можно создавать несколько разделов в день. До версии MySQL 5.1.6 у вас была доступна только традиционная структура таблиц." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Традиционная таблица" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Разделенная таблица" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Политика удержания" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Выберите, сколько дней значений Syslog вы хотите поддерживать в базе данных." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Разделы в день" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Выберите количество разделов в день, которое вы хотите создать." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "d В день" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Установить" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Советник" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "ВНИМАНИЕ: Обновление системного журнала отнимает много времени!!!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Обновление \"основной\" таблицы системного журнала может быть очень трудоемким процессом. Поэтому рекомендуется либо уменьшить размер таблицы syslog перед обновлением, либо выбрать фоновую опцию

    Если вы выберите фоновую опцию, ваша старая таблица syslog будет переименована, и будет создана новая таблица syslog. Затем в фоновом режиме будет запущен процесс обновления. Опять же, этот фоновый процесс может занять довольно много времени. Однако ваши данные будут сохранены

    Не зависимо от вашего выбора, все существующие правила удаления и оповещения будут сохранены в процессе обновления.

    Нажмите 'Upgrade' для продолжения обновления или 'Cancel' для возврата в меню Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Можно также выбрать продолжительность хранения. Пожалуйста, имейте в виду, что если у вас есть несколько хостов, регистрирующихся в syslog, эта таблица может стать довольно большой. Таким образом, если вы не используете разметку, вам, возможно, захочется сохранить размер поменьше." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Вы также можете установить механизм хранения MySQL. Если вы не настроили свою систему на свойства хранения InnoDB, настоятельно рекомендуется использовать движок хранения MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "У вас есть несколько вариантов на выбор при установке Syslog. Первая - это архитектура базы данных. Начиная с MySQL 5.1.6, вы можете использовать разметку таблиц, чтобы предотвратить избыточный размер таблиц, замедляя тем самым выполнение запросов." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Настройки" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Какой метод деинсталляции вы хотите использовать?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Удаляя syslog, вы можете удалить все или только отдельные компоненты, на случай, если планируете переустановить его в будущем." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Удалить все (журналы, таблицы, настройки)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Только данные системного журнала" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Удаление привилегий системного журнала" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Удалить" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "Системный журнал" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Основые Настройки" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Включен системный журнал" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Если этот флажок установлен, записи будут переноситься из таблицы входящих сообщений Syslog в основную таблицу системного журнала, а сигналы тревоги и отчеты будут включены. Пожалуйста, имейте в виду, что если система отключена, записи журнала будут накапливаться в таблице входящих сообщений Syslog, как это определено процессом rsyslog или syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "Электронная почта на основе HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Если этот флажок установлен, все письма будут отправляться в формате HTML. В противном случае письма будут отправляться открытым текстом." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Включить сбор статистики" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Если этот флажок установлен, будет вестись статистика о том, откуда приходят сообщения системного журнала. Эта статистическая информация может быть использована для отображения таких объектов, как тепловые карты." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Стриптизерские домены" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Запятый список доменов, которые вы хотите удалить из имени хоста syslog, например 'mydomain.com, elserdomain.com'." -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Подтвердить имена хостов" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Если этот флажок установлен, все имена хостов будут подтверждены. Если имя хоста недействительно. Все записи закрепляются за специальным хостом под названием 'invalidhost'. Эта настройка может повлиять на время обработки системного журнала на больших системах. Поэтому использование этого параметра следует использовать только в том случае, если отсутствуют другие средства для предотвращения этого." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Интервал обновления страницы" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Это время в секундах до обновления страницы." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Макс. отчет Записи" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Для оповещений на основе пороговых значений укажите максимальное число, которое вы хотите показать в отчете. Используется для ограничения размера журнала html и электронной почты." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "d Записи" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Команда для открытия билетов" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Эта команда будет выполнена для открытия билетов в службу поддержки. Команда будет необходима для разбора нескольких входных параметров следующим образом: --имя пользователя, - серьезность, -- хостлист, -сообщение. Список хостов будет представлять собой список хостов, ограниченных запятыми и подверженных влиянию предупреждения." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Notification List" +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Список уведомлений" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "Электронная почта на основе HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Если этот флажок установлен, все письма будут отправляться в формате HTML. В противном случае письма будут отправляться открытым текстом." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Обычный пользователь" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Сохранение Syslog" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Это количество дней для хранения событий." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Сохранение оповещения в системном журнале" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Это количество дней для ведения журналов тревог." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Команда для открытия билетов" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Эта команда будет выполнена для открытия билетов в службу поддержки. Команда будет необходима для разбора нескольких входных параметров следующим образом: --имя пользователя, - серьезность, -- хостлист, -сообщение. Список хостов будет представлять собой список хостов, ограниченных запятыми и подверженных влиянию предупреждения." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Строка сообщения:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Включить обработку сообщений удаленного сборщика данных" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Если ваши удаленные сборщики данных имеют свои собственные базы данных Syslog и обрабатывают свои сообщения независимо, установите этот флажок. Установив этот флажок, ваши удаленные сборщики данных должны будут поддерживать свой собственный файл «config_local.php», чтобы сообщить Syslog о необходимости использования независимой базы данных для отображения и обработки сообщений. Для этой цели используйте файл шаблона config_local.php.dist. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Таблицы системного журнала будут созданы автоматически, как только эта опция будет включена." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Синхронизация правил удаленного сборщика данных" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Если ваши удаленные сборщики данных имеют свои собственные базы данных Syslog и обрабатывают три сообщения независимо, установите этот флажок, если вы хотите, чтобы правила предупреждений, удаления и отчетов основных баз данных Cacti отправлялись в удаленную систему Cacti." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Удалить" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Выключить" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Включить" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "Всегда" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d День" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Дня(ей)" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d Неделя" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d Недели" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d Месяц" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d Месяца" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d Год" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d Минута" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Минут" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Критический" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "начинается с" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Содержит" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Заканчивается" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Имя хоста" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Программа" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Объект" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Выражение SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Ежедневно" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Еженедельно" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Импорт/Экспорт" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Правила оповещения" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Настройки системного журнала" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Правила удаления" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Правила составления отчетов" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Обычный пользователь" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Администрирование системы." -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Удаление системного журнала" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Редактировать)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Действия" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Оповещения системного журнала" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Отчеты Syslog" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Отобразить системный журнал в диапазоне" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Были удалены %s Записи устройства из базы данных Syslog." -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Утилиты системного журнала" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Устройства системного журнала очистки" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Этот пункт меню предоставляет возможность удалить Устройства, которые больше не передаются на сервер системного журнала Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Средство просмотра системного журнала" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "Весь текст" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "d Шары" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "Системные журналы" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Журналы тревог" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Выбранное предупреждение" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Вид оповещения в системном журнале" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Фильтр статистики Syslog" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Имя устройства" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Объект" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Программа" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Записи" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Статистика Syslog не найдена" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Устройство" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Все" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Нет" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Перейти" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Найти" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Временной диапазон" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Час" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Часа(ов)" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Записи" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Стандартно" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr " [ Начать: \"%s\" до конца: \"%s\", Необработанные сообщения: %s ]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Необработанные сообщения: %s ]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Выберите Устройство (Устройства)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Выбранные устройства" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Все выбранные устройства" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Фильтр сообщений системного журнала %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 #, fuzzy msgid "Timespan" msgstr "Временной диапазон" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "От" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Выбор даты запуска" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Кому" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Выбор даты окончания срока действия" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Переключить время назад" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Определить интервал переключения" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Время сдвига вперед" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Возвращает значения фильтров по умолчанию, заданные пользователем." -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Экспорт записей в CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr " Сохранить " -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Сохранить настройки по умолчанию" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Оповещения" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Просмотреть правила оповещения в системном журнале" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Удаление" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Просмотреть правила удаления системного журнала" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Отчеты" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Просмотр отчетов системного журнала" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Устройства" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Показать все устройства" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Показать все журналы" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Пороговые журналы" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Отображать строки" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Обрезка" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Обрезка сообщений" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Оборудование для фильтрации" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Все удобства" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Уровни приоритетности" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Все приоритеты" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Аварийный" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Оповещение" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Оповещение" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Критический" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Ошибка:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "ВНИМАНИЕ:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Уведомление" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Отладка" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "Тип записи" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Удаление Обработка удаления" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "Все записи" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Основные записи" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Удаленные записи" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Информационный" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Действия" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Нет сообщений в системном журнале" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Строки журнала оповещений" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Предупреждение Удалено" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Сообщения журнала оповещений отсутствуют" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "Все Программы" @@ -1127,285 +1172,300 @@ msgstr "Правило(ы) уведомления об экспорте в Syslo msgid "Continue" msgstr "Продолжить" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Не задано" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 минута" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 месяц" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Предупреждение Редактирование [Изменить: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Предупредить Редактировать [новый]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Новое правило оповещения" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "Н/Д" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Детали" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Пожалуйста, опишите эту тревогу." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Каков уровень серьезности этой тревоги?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Метод отчетности" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Для записи циклов повторного оповещения следует отслеживать оповещение на уровне системы или устройства." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Система" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Метод отчетности" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Определите, как оповещать о нарушениях в syslog сообщениях." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Индивидуальный" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Для метода 'Пороговый уровень', если показанное число выше этого значения, будет сработано предупреждение." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "Тип Матча" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Определите, как вы хотите, чтобы эта строка совпала. При использовании типа SQL Expression вы можете использовать любое допустимое выражение SQL для генерации сигнала тревоги. Доступные поля включают \"сообщение\", \"средство\", \"приоритет\" и \"хост\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Строка соответствия сообщений системного журнала" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Введите соответствующий компонент сообщения системного журнала, имя объекта или хоста или выражение SQL, если используется SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Разрешено" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Включено ли это оповещение?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Выключен" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Цикл повторного оповещения" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Не отправляйте это предупреждение повторно для того же хоста, пока это время не пройдет. Для сигналов тревоги, основанных на пороговых значениях, это применимо ко всем хостам." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Пространство для заметок в оповещении" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "Список уведомлений" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "Используйте содержимое этого списка уведомлений, чтобы указать, кто и как должен быть уведомлен." + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "Электронная почта для уведомления" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "Пожалуйста, введите список адресов электронной почты, разделенный запятыми, чтобы сообщить об этом. Если вы хотите отправить электронную почту получателю в формате SMS, пожалуйста, приставьте адрес электронной почты получателя с помощью SMS 'sms@'. Например, если SMS адрес получателя '2485551212@mycarrier.net', вы вводите его как 'sms@2485551212@mycarrier.net' и форматируете как SMS сообщение." + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Основной текст" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Информация, которая будет содержаться в основной части доклада." + +#: syslog_alerts.php:585 msgid "Open Ticket" msgstr "Открыть тикет" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "Следует ли открывать билет службы поддержки для этого предупреждения. ПРИМЕЧАНИЕ. Командный сценарий Ticket будет заполнен несколькими переменными среды 'ALERT_' для удобства." -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Нет" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" -msgstr "Список уведомлений" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "Используйте содержимое этого списка уведомлений, чтобы указать, кто и как должен быть уведомлен." - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "Электронная почта для уведомления" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "Пожалуйста, введите список адресов электронной почты, разделенный запятыми, чтобы сообщить об этом. Если вы хотите отправить электронную почту получателю в формате SMS, пожалуйста, приставьте адрес электронной почты получателя с помощью SMS 'sms@'. Например, если SMS адрес получателя '2485551212@mycarrier.net', вы вводите его как 'sms@2485551212@mycarrier.net' и форматируете как SMS сообщение." - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "При срабатывании сигнала тревоги выполните следующую команду. Доступны следующие переменные замены 'HOSTNAME<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>; , 'FACILITY>; , 'PRIORITY>;, , 'SEVERITY>; '. Пожалуйста, обратите внимание, что 'HOSTNAME<HOSTNAME>;;;; доступен только для отдельных пороговых значений." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Строк" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Фильтры оповещений Syslog" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Метод" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Пороговый граф" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Строка поиска" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Адрес электронной почты" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Последнее изменение" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Пользователем" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Множественный" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Оповещений в системном журнале нет Определено" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Импорт правила оповещения из локального файла" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Если XML-файл, содержащий данные определения правила оповещения, расположен на вашей локальной машине, выберите его здесь." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Импорт правила оповещения из текста" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Если у вас есть XML-файл, содержащий данные Alert Ruledefinition в виде текста, вы можете вставить его в это поле для импорта." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Правило уведомления об импорте" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Импортировано" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "ПРИМЕЧАНИЕ: Предупреждение '%s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Обновлено" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "СКОРАЯ ПОМОЩЬ: Предупреждение '%s' %s Неудачно!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Обновить" @@ -1713,13 +1773,9 @@ msgstr "В какое время суток должен быть отправл msgid "Report Format" msgstr "Примечания к отчету" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Основной текст" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Информация, которая будет содержаться в основной части доклада." #: syslog_reports.php:473 From 5ad0ba33cb82cb4276cc7dbe88aaf92e073e2e6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 300/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/sv-SE.po | 790 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 416 insertions(+), 374 deletions(-) diff --git a/locales/po/sv-SE.po b/locales/po/sv-SE.po index 5883e16..93ee2dd 100644 --- a/locales/po/sv-SE.po +++ b/locales/po/sv-SE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,135 +22,145 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Spara misslyckades. Fjärrdatainsamlare i synkroniseringsläge får inte spara regler. Spara från Main Cacti Server istället." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Använd en HTML-e-postklient" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "VARNING: En Syslog Plugin Instance Count Alert har blivit utlösad" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Namn:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" -msgstr "Allvarlighetsgrad:" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "tröskel" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Antal:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Message String:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cactus Syslog Plugin Threshold Alert ' %s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cactus Syslog Plugin Threshold Alert ' %s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Bevakningens namn" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Allvarlighetsgrad" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "tröskel" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Antal" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Matchsträng" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Allvarlighetsgrad" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "tröskel" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert ' %s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Datum" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Nivå" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "VARNING: En Syslog Plugin Instance Count Alert har blivit utlösad" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "VARNING: En Syslog Plugin Instance Count Alert har blivit utlösad" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" +msgstr "Allvarlighetsgrad:" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "tröskel" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Antal:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Message String:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "& Värddatornamn:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Nivå:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Meddelande:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Värd" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Event Alert - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Antal:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Värd" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Händelsesrapport - %s" @@ -165,936 +175,957 @@ msgstr "Vänligen byt namn på din config.php.dist-fil i syslog-katalogen och ä msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 kräver en fullständig ominstallation. Avinstallera Syslog och ta bort alla data innan du installerar. Migration är möjlig, men du måste planera detta på förhand. Ingen automatisk migrering stöds." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Vilken uppgradering / installationstyp vill du använda" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "När du har mycket stora tabeller blir det mycket snabbare att utföra ett trunkat. Om du är oroad över arkivdata kan du välja antingen Inline, vilket kommer att frysa din webbläsare under perioden för uppgraderingen eller bakgrunden, vilket kommer att skapa en bakgrundsprocess för att ta med dina gamla syslogdata från en backup-tabell till det nya syslogformatet . Återigen kan processen ta flera timmar." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Truncate Syslog Table" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Inline Upgrade" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Bakgrundsuppgradering" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Databas lagringsenhet" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "I MySQL 5.1.6 och senare har du möjlighet att göra detta till ett partitionerat bord efter dagar. Före den här utgåvan har du bara den traditionella tabellstrukturen tillgänglig." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Storage" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB-lagring" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Databasarkitektur" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "I MySQL 5.1.6 och senare har du möjlighet att göra detta till ett partitionerat bord efter dagar. I MySQL 5.5 och senare kan du skapa flera partitioner per dag. Innan MySQL 5.1.6 har du bara den traditionella tabellstrukturen tillgänglig." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Traditionellt bord" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Partitionerat bord" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Retention Policy" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Välj hur många dagar Syslog-värden du vill behålla i databasen." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Uppdelningar per dag" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Välj antal partitioner per dag som du vill skapa." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d per dag" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Uppgradera" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Installera" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Advisor" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "VARNING: Syslog Upgrade är tidskrävande !!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Uppgraderingen av syslogbordet \"main\" kan vara en mycket tidskrävande process. Som sådan rekommenderas att du antingen sänker storleken på ditt syslog-bord före uppgraderingen eller väljer bakgrundsalternativet

    Om du väljer bakgrundsalternativet kommer ditt äldre syslogbord att byta namn och ett nytt syslogbord skapas. Därefter lanseras en uppgraderingsprocess i bakgrunden. Återigen kan denna bakgrundsprocess ganska lite tid att slutföra. Däremot kommer dina data bevaras

    Oavsett ditt val, kommer alla befintliga borttagnings- och varningsregler att upprätthållas under uppgraderingsprocessen.

    Tryck på \"Uppgradering\" för att fortsätta med uppgraderingen, eller \"Avbryt\" för att återgå till plugin-menyn." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Du kan också välja retentionstid. Tänk på att om du har flera värdar som loggar till syslog kan den här tabellen bli ganska stor. Så, om du inte använder partitionering, kanske du vill hålla storleken mindre." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Du kan också ställa in MySQL-lagringsmotorn. Om du inte har inställt systemet för InnoDB-lagringsegenskaper rekommenderar vi starkt att du använder MyISAM-lagringsmotorn." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Du har flera alternativ att välja mellan när du installerar Syslog. Den första är databasarkitekturen. Från och med MySQL 5.1.6 kan du välja att använda tabellpartitionering för att förhindra att storleken på tabellerna blir överdriven och saktar sedan förfrågningar." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Inställningar" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Vilken avinstallationsmetod vill du använda?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "När du avinstallerar syslog kan du ta bort allt eller bara komponenter, om du planerar att installera i framtiden." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Ta bort allt (loggar, tabeller, inställningar)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Endast Syslog data" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Avinstallera inställningar för Syslog" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "Syslogg" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Allmänna inställningar" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Aktiverad" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Om den här kryssrutan är inställd kommer överföringar att överföras från Syslog Incoming-tabellen till huvudsyslog-tabellen och Alerts and Reports kommer att aktiveras. Tänk på att om systemet är avstängt kommer loggposter fortfarande att ackumuleras i Syslog Incoming-tabellen, eftersom det här definieras av rsyslog- eller syslog-ng-processen." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTML-baserad e-post" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Om den här kryssrutan är inställd skickas alla e-postmeddelanden i HTML-format. Annars skickas e-postmeddelanden i vanlig text." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Aktivera samling av statistik" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Om den här kryssrutan är inställd, fortsätter statistiken om var syslog-meddelanden kommer från. Denna statistiska information kan användas för att göra saker som värmekartor." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Strip Domäner" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "En komma-avgränsad lista över domäner som du vill ta bort från syslog-värdnamnet, exempel skulle vara \"mydomain.com, otherdomain.com\"" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Validera värdnamn" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Om den här kryssrutan är inställd, valideras alla värdnamn. Om värdnamnet inte är giltigt. Alla poster är tilldelade till en särskild värd som heter \"invalidhost\". Denna inställning kan påverka syslog-behandlingstiden på stora system. Därför bör användningen av denna inställning endast användas när andra medel inte finns på plats för att förhindra att detta inträffar." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Ladda om interval" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Det här är klockan i sekunder innan sidan uppdateras." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Max rapportrekord" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "För tröskelbaserade varningar, vad är det maximala antalet som du vill visa i rapporten. Detta används för att begränsa storleken på html-loggen och e-postadressen." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d poster" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Kommando för att öppna biljetter" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Detta kommando kommer att utföras för att öppna Help Desk-biljetter. Kommandot kommer att krävas för att analysera flera ingångsparametrar enligt följande: --alter-name , -severity , --hostlist , --message . Värdlistan kommer att vara en kommaavgränsad lista över värdar som påverkas av varningen." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Aviseringslista" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTML-baserad e-post" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Om den här kryssrutan är inställd skickas alla e-postmeddelanden i HTML-format. Annars skickas e-postmeddelanden i vanlig text." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +msgid "Format File to Use" +msgstr "Normal användare" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog Retention" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Det här är antalet dagar för att hålla händelser." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog Alert Retention" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Det här är antalet dagar för att hålla alert loggar." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Kommando för att öppna biljetter" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Detta kommando kommer att utföras för att öppna Help Desk-biljetter. Kommandot kommer att krävas för att analysera flera ingångsparametrar enligt följande: --alter-name , -severity , --hostlist , --message . Värdlistan kommer att vara en kommaavgränsad lista över värdar som påverkas av varningen." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Message String:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Aktivera Remote Data Collector Message Processing" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Om dina fjärrdatainsamlare har sina egna Syslog-databaser och bearbetar sina meddelanden oberoende, markera den här kryssrutan. Genom att markera den här kryssrutan måste dina fjärrdatainsamlare underhålla sin egen 'config_local.php'-fil för att informera Syslog att använda en oberoende databas för meddelandevisning och bearbetning. Använd mallfilen 'config_local.php.dist' för detta ändamål. VARNING: Syslog-tabeller skapas automatiskt så snart det här alternativet är aktiverat." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Synkronisering av regler för fjärrdatainsamlare" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Om dina fjärrdatainsamlare har sina egna Syslog-databaser och behandlar tre meddelanden oberoende, markera den här kryssrutan om du vill att reglerna för varningar, borttagning och rapportering av huvudkaktusdatabaser ska skickas till fjärrkaktussystemet." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Radera" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Exportera" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Obestämd" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, fuzzy, php-format msgid "%d Day" msgstr "%D-dagen" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Dagar" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d veckan" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d veckor" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d månad" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d månader" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, fuzzy, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d år" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d minut" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, fuzzy, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minuter" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Notis" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Kritiskt" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 msgid "Begins with" msgstr "Börjar med" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Innehåller" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "Slutar med" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "& Värddatornamn:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Program" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Anläggning" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL Expression" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Dagligen" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Veckovis" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Importera/Exportera" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Varningsregler" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog-inställningar" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Avlägsningsregler" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Rapportregler" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 #, fuzzy msgid "Normal User" msgstr "Normal användare" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Systemadministratör" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Flyttningar" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Åtgärder" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog Alerts" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog rapporter" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Visa Syslog inom räckvidd" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Det var %s Enhetsposter borttagna från Syslog-databasen" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Utilities" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Rensa Syslog-enheter" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Denna menyval ger ett sätt att ta bort Enheter som inte längre rapporterar till Cacti's syslog-server." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog Viewer" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "All text" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "% d Chars" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "Systemloggar" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Varningsloggar" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Valda varning" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Syslog Alert View" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Syslog Statistik Filter" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Enhetsnamn" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Anläggning" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Poster" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Ingen Syslog-statistik hittades" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Alla" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Start" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Rensa" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Sök" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Tidsintervall" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d timme" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d timmar" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Poster" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Start: ' %s' till slutet: ' %s', obearbetade meddelanden: %s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Obehandlade meddelanden: %s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Välj enhet (er)" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Utvalda enheter" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Alla enheter valda" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog Message Filter %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Tidsspann" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Anpassad" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "Från" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Startdatumsväljare" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Till" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Slutdatum Väljare" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Växla tiden bakåt" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Definiera växlingsintervall" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Växla tiden framåt" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Returnera filtervärden till deras användardefinierade standardvärden" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Exportera poster till CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Spara standardinställningar" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Varningar" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Visa Syslog Alert Rules" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Flytt" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Visa Syslog Removal Rules" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Visa Syslog-rapporter" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Visa alla enheter" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Visa alla loggar" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Tröskelloggar" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Visa rader" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "Trim" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Meddelande Trim" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Uppdatera" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Anläggningar att filtrera på" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Alla faciliteter" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Prioritetsnivåer" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Alla prioriteringar" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Nödsituation" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Varning" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Varning" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritiskt" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "FEL:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "Varning" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Notis" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Info" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Info" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Debugg" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "Poster" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Avlägsningshantering" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Alla poster" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Huvudrekord" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Borttagna poster" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Information" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Inga Syslog-meddelanden" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Varningsloggrutor" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Varning borttagen" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Inga varningsloggmeddelanden" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "Alla program" @@ -1142,289 +1173,304 @@ msgstr "Exportera Syslog Alert Rule (s)" msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Ej inställt" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 Minut" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 #, fuzzy msgid "1 Month" msgstr "Månad" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Alert Redigera [redigera: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Alert Redigera [ny]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Ny varningsregel" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Var vänlig beskriv denna varning." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Vad är allvarets nivå för denna varning?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Rapporteringsmetod" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "För inspelning av återvarningscykler bör varningen spåras på system- eller enhetsnivå." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "System" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Rapporteringsmetod" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Definiera hur du ska varna på syslog-meddelandena." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Privatperson" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "För \"Tröskel\" -metoden, Om numret ses ovanför detta värde utlöses en Alert." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "Match typ" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Definiera hur du vill att den här strängen matchas. Om du använder SQL Expression-typen kan du använda något giltigt SQL-uttryck för att generera larmet. Tillgängliga fält inkluderar \"meddelande\", \"facility\", \"priority\" och \"host\"." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Syslog Message Match String" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Ange matchande komponenten i syslog-meddelandet, anläggningen eller värdnamnet eller SQL-var klausulen om du använder SQL Expression Match Type." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Aktiverad" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Är detta Alert aktiverat?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Inaktiverad" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Re-Alert Cycle" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Skicka inte den här varningen igen för samma värd, tills den här tiden har gått. För tröskelbaserade larm gäller detta för alla värdar." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Anteckningar" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Rymd för anteckningar om varningen" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +#, fuzzy +msgid "Notification List" +msgstr "Aviseringslista" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "Använd innehållet i denna aviseringslista för att diktera vem som ska meddelas och hur." + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "E-postmeddelanden att meddela" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "Vänligen ange en komma-avgränsad lista med e-postadresser för att informera. Om du vill skicka ut e-post till en mottagare i sms-format, prefixa den mottagarens e-postadress med 'sms @' . Om mottagarens SMS-adress till exempel är \"2485551212@mycarrier.net\" , skulle du ange det som \"sms @ 2485551212 @ mycarrier.net\" och det kommer att formateras som ett sms-meddelande." + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Sidkropps text" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Den information som kommer att finnas i rapporten." + +#: syslog_alerts.php:585 #, fuzzy msgid "Open Ticket" msgstr "Öppna biljett" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "Bör en Help Desk-biljett öppnas för denna varning. NOTERA: Ticket-kommandoskriptet kommer att fyllas i med flera 'ALERT_' miljövariabler för enkelhetens skull." -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 msgid "No" msgstr "Nej" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -#, fuzzy -msgid "Notification List" -msgstr "Aviseringslista" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "Använd innehållet i denna aviseringslista för att diktera vem som ska meddelas och hur." - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "E-postmeddelanden att meddela" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "Vänligen ange en komma-avgränsad lista med e-postadresser för att informera. Om du vill skicka ut e-post till en mottagare i sms-format, prefixa den mottagarens e-postadress med 'sms @' . Om mottagarens SMS-adress till exempel är \"2485551212@mycarrier.net\" , skulle du ange det som \"sms @ 2485551212 @ mycarrier.net\" och det kommer att formateras som ett sms-meddelande." - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "När en varning utlöses, kör följande kommando. Följande ersättningsvariabler är tillgängliga "<HOSTNAME>" , "<ALERTID>" , "<MESSAGE>" , "<FACILITY>" , "<PRIORITY>" , "<SEVERITY>" . Observera att "<HOSTNAME>" endast är tillgängligt på enskilda trösklar." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Rader" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog Alert Filters" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Metod" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Tröskelräkning" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Söksträng" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-postadresser" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Senast ändrad" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Efter användare" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Flera" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Inga Syslog-varningar definierade" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Importera varningsregeln från lokal fil" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Om XML-filen som innehåller definieringsdata för varningsregeln finns på din lokala maskin, välj den här." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Importera varningsregel från text" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Om du har XML-filen som innehåller Alert Ruledefinition-data som text kan du klistra in den i den här rutan för att importera den." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Import Alert Rule" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Importerad" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "OBS: Varning \" %s\" %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Uppdaterad" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "ERROR: Alert ' %s' %s Misslyckades!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" @@ -1730,13 +1776,9 @@ msgstr "Vilken tid på dagen ska denna rapport skickas?" msgid "Report Format" msgstr "Rapportformat" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Sidkropps text" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Den information som kommer att finnas i rapporten." #: syslog_reports.php:473 From fed3866b3e62421c5605a1e05dfe4d3dddf740b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 301/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/tr-TR.po | 793 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 418 insertions(+), 375 deletions(-) diff --git a/locales/po/tr-TR.po b/locales/po/tr-TR.po index 1e853ff..e8acdc4 100644 --- a/locales/po/tr-TR.po +++ b/locales/po/tr-TR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,136 +22,146 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Kayıt başarısız. Senkronizasyon Modundaki Uzak Veri Toplayıcıların Kuralları Kaydetmesine izin verilmez. Bunun yerine Ana Kaktüs Sunucusundan kaydedin." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Lütfen bir HTML E-posta İstemcisi kullanın" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "UYARI: Bir Syslog Eklentisi Eşgörünümü Sayısı Uyarısı Tetiklendi" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Önem Düzeyi" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Eşik" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Sayılan:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Mesaj dizesi:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Eşik Uyarısı ' %s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Eşik Uyarısı ' %s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Alarm Adı" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Önem Düzeyi" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Eşik" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Sayı" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Eşleşen Dize" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Önem Düzeyi" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Eşik" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Kaktüsler Syslog Eklentisi Uyarısı ' %s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Sunucu Adı" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Seviye" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "UYARI: Bir Syslog Eklentisi Eşgörünümü Sayısı Uyarısı Tetiklendi" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "UYARI: Bir Syslog Eklentisi Eşgörünümü Sayısı Uyarısı Tetiklendi" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Önem Düzeyi" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Eşik" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Sayılan:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Mesaj dizesi:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Makine adı:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Tarih:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Seviye:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Mesaj:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Sunucu:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Sev:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Etkinlik Uyarısı - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Sayılan:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Host" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Etkinlik Raporu - %s" @@ -166,929 +176,951 @@ msgstr "Lütfen syslog dizinindeki config.php.dist dosyanızı yeniden adlandır msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 bir Yeniden Yükleme gerektirir. Lütfen Yüklemeden önce Syslog'u kaldırın ve Tüm Verileri kaldırın. Göç mümkündür, ancak bunu önceden planlamanız gerekir. Otomatik geçiş desteklenmiyor." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Hangi yükseltme / yükleme türünü kullanmak istiyorsunuz?" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Çok büyük masalarınız olduğunda, bir Truncate yapmak daha hızlı olacaktır. Arşiv verileriyle ilgileniyorsanız, eski yükseltme günlüğünüzü bir yedekleme tablosundan yeni sistem günlüğü biçimine getirmek için arka plan işlemi oluşturacak bir tarayıcı veya bu yükseltme süresi boyunca tarayıcınızı donacak arka planı seçebilirsiniz. . Yine bu işlem birkaç saat sürebilir." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Kesik Syslog Tablosu" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Satır içi yükseltme" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Arkaplan Yükseltme" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Veritabanı Depolama Motoru" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 ve üzeri sürümlerde, bunu günlere göre bölümlenmiş bir tablo yapma seçeneğiniz vardır. Bu sürümden önce, yalnızca mevcut geleneksel masa yapısına sahip olursunuz." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM Depolama" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB Depolama" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Veritabanı Mimarisi" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "MySQL 5.1.6 ve üzeri sürümlerde, bunu günlere göre bölümlenmiş bir tablo yapma seçeneğiniz vardır. MySQL 5.5 ve üzeri sürümlerde günde birden fazla bölüm oluşturabilirsiniz. MySQL 5.1.6'dan önce, sadece geleneksel masa yapısına sahipsiniz." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Geleneksel masa" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Bölümlenmiş Tablo" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "Saklama ilkesi" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Veritabanında kaç gün Syslog değerine sahip olmak istediğinizi seçin." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Gün başına bölümleri" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Oluşturmak istediğiniz günlük bölüm sayısını seçin." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "Günde% d" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Yükselt" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Yükle" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Danışmanı" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "UYARI: Syslog Yükseltmesi Zaman Tüketiyor !!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'Ana' sistem günlüğü tablosunun yükseltilmesi çok zaman alan bir süreç olabilir. Bu nedenle, yükseltmeden önce syslog tablonuzun boyutunu azaltmanız veya arka plan seçeneğini seçmeniz önerilir.

    Arka plan seçeneğini seçerseniz, eski syslog tablonuzun adı değiştirilecek ve yeni bir syslog tablonun oluşturulacak. Ardından, arka planda bir yükseltme işlemi başlatılacaktır. Yine, bu arka plan işleminin tamamlanması biraz zaman alabilir. Ancak, verileriniz korunacak

    Seçiminiz ne olursa olsun, yükseltme işlemi sırasında mevcut tüm kaldırma ve uyarı kuralları korunacaktır.

    Yükseltmeye devam etmek için 'Upgrade' düğmesine, Eklentiler menüsüne dönmek için 'Cancel' düğmesine basın." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Ayrıca tutma süresini de seçebilirsiniz. Lütfen, syslog'a giriş yapan birkaç sunucunuz varsa, bu tablonun oldukça büyük olabileceğini unutmayın. Bu nedenle, bölümleme kullanmıyorsanız, boyutu daha küçük tutmak isteyebilirsiniz." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "MySQL depolama motorunu da ayarlayabilirsiniz. Sisteminizi InnoDB depolama özellikleri için ayarlamadıysanız, MyISAM depolama motorunu kullanmanız şiddetle önerilir." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Syslog yüklerken seçim yapabileceğiniz birkaç seçenek var. Birincisi Veri Tabanı Mimarisi. MySQL 5.1.6 ile başlayarak, tabloların boyutunun aşırı olmasını engellemek ve böylece sorguları yavaşlatmak için Tablo Bölümlemeyi kullanmayı seçebilirsiniz." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Ayarları" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Hangi kaldırma yöntemini kullanmak istiyorsunuz?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Sistem günlüğünü kaldırırken, gelecekte yeniden kurmayı planlamanız durumunda, her şeyi veya yalnızca bileşenleri kaldırabilirsiniz." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Her Şeyi Kaldır (Kayıtlar, Tablolar, Ayarlar)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Yalnızca Syslog Verileri" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Sistem Günlüğü Kaldırma Tercihleri" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Kaldır" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "Sistem günlüğü" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Genel Ayarlar" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog Etkin" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Bu onay kutusu ayarlanmışsa, kayıtlar Syslog Gelen tablosundan ana syslog tablosuna aktarılır ve Uyarılar ve Raporlar etkinleştirilir. Sistemin devre dışı bırakılması durumunda, kayıt girişlerinin hala rysyslog veya sysloging işlemi tarafından tanımlandığı gibi Syslog Gelen tablosunda toplanacağını unutmayın." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTML Tabanlı E-posta" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Bu onay kutusu ayarlanmışsa, tüm e-postalar HTML biçiminde gönderilir. Aksi takdirde, e-postalar düz metin olarak gönderilecektir." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "İstatistik Toplamasını Etkinleştir" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Bu onay kutusu ayarlanmışsa, syslog mesajlarının nereden geldiğine dair istatistikler korunacaktır. Bu istatistiksel bilgi, ısı haritaları gibi şeyleri yapmak için kullanılabilir." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Şerit Etki Alanları" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Syslog ana bilgisayar adından kaldırmak istediğiniz alanların virgülle ayrılmış bir listesi;" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Ana Bilgisayar Adlarını Doğrula" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Bu onay kutusu ayarlanmışsa, tüm ana bilgisayar adları doğrulanır. Ana bilgisayar adı geçerli değilse. Tüm kayıtlar 'invalidhost' adında özel bir ana bilgisayara atanmıştır. Bu ayar büyük sistemlerde syslog işlem süresini etkileyebilir. Bu nedenle, bu ayarın kullanımı, bunun olmasını engellemek için yalnızca başka araçlar bulunmadığında kullanılmalıdır." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Yenileme aralığı" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Bu sayfa yenilenmeden önceki saniye cinsinden zamandır." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Maksimum Rapor Kayıtları" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Eşik Tabanlı Uyarılar için, raporda göstermek istediğiniz maksimum sayı nedir. Bu, html günlüğü ve e-postanın boyutunu sınırlamak için kullanılır." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d Kayıt" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Bilet Açma Komutanlığı" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Bu komut Yardım Masası Biletlerini açmak için uygulanacaktır. Komut aşağıdaki gibi birden fazla giriş parametresini ayrıştırmak için gerekli olacaktır: --alert-name , --severity , --hostlist , --message . Ana bilgisayar listesi, uyarıdan etkilenen ana bilgisayarların virgülle ayrılmış bir listesi olacaktır." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Bildirim Listesi" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTML Tabanlı E-posta" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Bu onay kutusu ayarlanmışsa, tüm e-postalar HTML biçiminde gönderilir. Aksi takdirde, e-postalar düz metin olarak gönderilecektir." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Normal Kullanıcı" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog Tutma" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Bu olayları tutmak için gün sayısıdır." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Syslog Uyarısı Tutma" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Bu, alarm kayıtlarının tutulduğu gün sayısıdır." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Bilet Açma Komutanlığı" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Bu komut Yardım Masası Biletlerini açmak için uygulanacaktır. Komut aşağıdaki gibi birden fazla giriş parametresini ayrıştırmak için gerekli olacaktır: --alert-name , --severity , --hostlist , --message . Ana bilgisayar listesi, uyarıdan etkilenen ana bilgisayarların virgülle ayrılmış bir listesi olacaktır." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Mesaj dizesi:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Uzak Veri Toplayıcı İleti İşlemeyi Etkinleştir" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Uzak Veri Toplayıcılarınızın kendi Syslog veritabanları varsa ve mesajlarını bağımsız olarak işliyorsa bu onay kutusunu işaretleyin. Bu Onay Kutusunu işaretleyerek, Syslog'u mesaj görüntüleme ve işleme için bağımsız bir veritabanı kullanma konusunda bilgilendirmek için Uzak Veri Toplayıcılarınızın kendi 'config_local.php' dosyalarını tutmaları gerekecektir. Lütfen bu amaç için 'config_local.php.dist' şablon dosyasını kullanın. UYARI: Bu seçenek etkinleştirilir etkinleştirilmez, sistem günlüğü tabloları otomatik olarak oluşturulacaktır." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Uzak Veri Toplayıcı Kuralları Senkronizasyonu" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Uzak Veri Toplayıcılarınızın kendi Syslog veritabanları varsa ve üç mesajı bağımsız olarak işliyorsa, Ana Kaktüs veritabanları Uyarılar, Kaldırma ve Rapor kurallarının Uzak Kaktüs Sistemine gönderilmesini istiyorsanız bu onay kutusunu işaretleyin." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Devre Dışı" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Etkinleştir" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Belirsiz" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Gün" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Gün" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, fuzzy, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d Hafta" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, fuzzy, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d Hafta" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, fuzzy, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d Ay" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, fuzzy, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d Ay" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d yıl" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Asla" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "% d dakika" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d Dakika" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Uyarı" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Kritik" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 msgid "Begins with" msgstr "İle Başlayan" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "İçeren" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "İle Biten" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Makine adı:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Program" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Tesis" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL İfadesi" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Günlük" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Haftalık" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "İçe Aktar/Dışa Aktar" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Uyarı Kuralları" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog Ayarları" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Kaldırma Kuralları" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Rapor Kuralları" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Normal Kullanıcı" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Sistem Yönetimi" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog Kaldırma" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Düzenle)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Eylemler" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog Uyarıları" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Syslog Raporları" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Syslog'u Menzil İçinde Görüntüle" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Syslog veritabanından kaldırılmış %s Aygıt kayıtları vardı" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog Araçları" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Temizleme Syslog Cihazları" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Bu menü seçimi, artık Cacti'nin syslog sunucusunda raporlama yapmayan Cihazları kaldırmak için bir yol sağlar." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Syslog Görüntüleyici" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "Tüm Metin" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "% d Karakter" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "Sistem Günlükleri" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Uyarı Günlükleri" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Seçilmiş Uyarı" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Syslog Alert View" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Sistem Günlüğü İstatistikleri Filtresi" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Mesajlar" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Aygıt Adı" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Tesis" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Öncelik" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Program" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Kayıtlar" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Syslog İstatistikleri Bulunamadı" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Cihaz" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Tümü" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Yok" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Git" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Arama" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Zaman aralığı" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d Saat" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d Saat" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Kayıtlar" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Varsayılan" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Başlat: ' %s' ila Sonu: ' %s', İşlenmemiş Mesajlar: %s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[İşlenmemiş Mesajlar: %s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Cihaz Seç" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Seçilen Cihazlar" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Seçilen Tüm Cihazlar" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Syslog İleti Filtresi %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Zaman Süreci" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "Kimden" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Başlangıç Tarihi Seçicisi" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Kime" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Bitiş Tarihi Seçicisi" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Vardiya Süresi Geri" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Vites Değiştirme Aralığını Tanımla" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Vardiya Süresi İleri" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Filtre değerlerini kullanıcı tanımlı varsayılanlarına döndür" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Kayıtları CSV’ye Aktar" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Varsayılan Ayarları Kaydet" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Uyarılar" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Syslog Uyarı Kurallarını Görüntüle" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Kaldırma" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Syslog Kaldırma Kurallarını Göster" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Raporlar" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Syslog Raporlarını Görüntüle" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Cihazlar" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Tüm Cihazları Göster" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Tüm Günlükleri Göster" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Eşik Günlükleri" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Satırları Görüntüle" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "Motor" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Mesaj Kırpma" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Yenile" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Filtrelemek için tesisler" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "Tüm İmkanlar" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Öncelik Seviyeleri" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 msgid "All Priorities" msgstr "Tüm Öncelikler" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Acil Durum" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Uyarı" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Uyarı" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Kritik" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Hata:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "UYARI:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Uyarı" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Bilgi" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Bilgi" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Hata ayıklama" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "Kayıt Türü" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Kaldırma taşıma" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "Tüm Kayıtlar" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Ana Kayıtlar" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Kaldırılan Kayıtlar" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Bilgilendirici" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Syslog İletisi Yok" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Uyarı Günlüğü Satırları" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Uyarı Kaldırıldı" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Uyarı Günlüğü Mesajı Yok" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "Tüm Programlar" @@ -1137,287 +1169,302 @@ msgstr "Syslog Uyarı Kurallarını Dışa Aktar" msgid "Continue" msgstr "Devam et" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Ayarlanmadı" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 dakika boyu" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Month" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Uyarı Düzenleme [değiştir: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Uyarı Düzenleme [yeni]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Yeni Uyarı Kuralı" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Detaylar" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "İsim" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Lütfen bu Uyarıyı açıklayın." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Bu Uyarının Önem Düzeyi Nedir?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Raporlama yöntemi" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Yeniden Uyarı Döngülerini kaydetmek için, Uyarının Sistem veya Cihaz düzeyinde izlenmesi gerekir." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Sistem" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Raporlama yöntemi" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Sistem günlüğü iletilerinde nasıl Uyarı verileceğini tanımlayın." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Bireysel" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "'Eşik' yöntemi için, Görülen sayı bu değerin üzerindeyse bir Uyarı tetiklenir." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "Eşleşme türü" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Bu dizenin nasıl eşleşmesini istediğinizi tanımlayın. SQL İfade türünü kullanıyorsanız, alarmı oluşturmak için herhangi bir geçerli SQL ifadesini kullanabilirsiniz. Mevcut alanlar 'mesaj', 'tesis', 'öncelik' ve 'ana bilgisayar' içerir." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Syslog İleti Eşleştirme Dizesi" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "SQL İfade Eşleme Türünü kullanıyorsanız, syslog mesajının eşleşen bileşenini, tesis veya ana bilgisayar adını veya SQL cümlecikini girin." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Etkin" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Bu Uyarı Etkinleştirildi mi?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Devre dışı" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Yeniden Uyarı Döngüsü" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Bu uyarıyı aynı ana bilgisayar için, bu süre geçmeden tekrar göndermeyin. Eşik tabanlı alarmlar için bu, tüm ana bilgisayarlar için geçerlidir." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Notlar" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Alarm ile ilgili notlar için alan" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" -msgstr "Destek Talebi" - -#: syslog_alerts.php:552 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "Bu Uyarı için bir Yardım Masası Bileti açılırsa. NOT: Bilet komut komut dosyası, kolaylık sağlamak için birkaç 'ALERT_' ortam değişkeniyle doldurulacaktır." - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" -msgstr "Hayır" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" -msgstr "Evet" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy msgid "Notification List" msgstr "Bildirim Listesi" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 #, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "Kimin ve nasıl bilgilendirileceğini belirlemek için bu Bildirim Listesinin içeriğini kullanın." -#: syslog_alerts.php:568 +#: syslog_alerts.php:561 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Bildirilecek E-postalar" -#: syslog_alerts.php:571 +#: syslog_alerts.php:564 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Lütfen bilgilendirmek için virgülle ayrılmış bir E-posta adresi listesi girin. Bir alıcıya SMS biçiminde bir e-posta göndermek istiyorsanız, lütfen alıcının e-posta adresini 'sms @' ile ekleyin . Örneğin, alıcıların SMS adresi '2485551212@mycarrier.net' ise , 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' olarak girersiniz ve SMS mesajı olarak biçimlendirilir." -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Gövde Metni" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Raporun içeriğinde yer alacak bilgiler." + +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" +msgstr "Destek Talebi" + +#: syslog_alerts.php:586 +#, fuzzy +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "Bu Uyarı için bir Yardım Masası Bileti açılırsa. NOT: Bilet komut komut dosyası, kolaylık sağlamak için birkaç 'ALERT_' ortam değişkeniyle doldurulacaktır." + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Bir Uyarı tetiklendiğinde, aşağıdaki komutu çalıştırın. Aşağıdaki değiştirme değişkenleri '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . Lütfen '<HOSTNAME>' ün sadece bireysel eşiklerde mevcut olduğunu unutmayın." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Satırlar" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Syslog Uyarısı Filtreleri" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Yöntem" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Eşik Sayısı" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Arama dizisi" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "E-Posta Adres" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Son Düzenleme" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "Kullanıcıya Göre" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Çoklu" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Tanımlanmış Syslog Uyarısı Yok" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Uyarı Kuralını Yerel Dosyadan İçe Aktar" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Uyarı Kuralı tanım verilerini içeren XML dosyası yerel makinenizdeyse, buradan seçin." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Uyarı Kuralını Metinden İçe Aktar" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Uyarı Kuralı Tanımlama verilerini metin olarak içeren XML dosyanız varsa, içe aktarmak için bu kutuya yapıştırabilirsiniz." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Uyarı Kuralını İçe Aktar" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Eklendi" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "Not: ' %s' %s uyarısı!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Güncellendi" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "HATA: Uyarı ' %s' %s Başarısız!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -1724,13 +1771,9 @@ msgstr "Bu rapor hangi saatte gönderilmelidir?" msgid "Report Format" msgstr "Rapor Biçimi" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Gövde Metni" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Raporun içeriğinde yer alacak bilgiler." #: syslog_reports.php:473 From 91495e48c15c202cd8904c7e0acef2e551585b5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 302/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/vi-VN.po | 793 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 418 insertions(+), 375 deletions(-) diff --git a/locales/po/vi-VN.po b/locales/po/vi-VN.po index 931e497..851af5a 100644 --- a/locales/po/vi-VN.po +++ b/locales/po/vi-VN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:02-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -22,136 +22,146 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Lưu không thành công. Người thu thập dữ liệu từ xa ở Chế độ đồng bộ hóa không được phép Lưu quy tắc. Thay vào đó, hãy lưu từ Máy chủ Xương rồng Chính." -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Vui lòng sử dụng ứng dụng email HTML" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "CẢNH BÁO: Thông báo Đếm Syslog Plugin Đã được kích hoạt" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "Tên:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -#, fuzzy -msgid "Severity:" -msgstr "Mức độ nghiêm trọng" - -#: functions.php:1221 -#, fuzzy -msgid "Threshold:" -msgstr "Ngưỡng" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "Đếm:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "Chuỗi tin nhắn:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cảnh báo ngưỡng của Cacti Syslog ' %s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cảnh báo ngưỡng của Cacti Syslog ' %s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "Tên cảnh báo" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "Mức độ nghiêm trọng" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "Ngưỡng" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "Đếm" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "Chuỗi kết hợp" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "Mức độ nghiêm trọng" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "Ngưỡng" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Thông báo về plugin Cacti Syslog ' %s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "Ngày" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "Tên máy chủ" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "Cấp độ" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "Tin nhắn" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "CẢNH BÁO: Thông báo Đếm Syslog Plugin Đã được kích hoạt" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "CẢNH BÁO: Thông báo Đếm Syslog Plugin Đã được kích hoạt" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "Tên:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +#, fuzzy +msgid "Severity:" +msgstr "Mức độ nghiêm trọng" + +#: functions.php:1369 +#, fuzzy +msgid "Threshold:" +msgstr "Ngưỡng" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "Đếm:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "Chuỗi tin nhắn:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "Tên máy:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "Ngày:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "Cấp độ:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "Tin nhắn:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "Chủ:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ", URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "Thứ bảy:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "Thông báo sự kiện - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "Đếm:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Host" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Báo cáo sự kiện - %s" @@ -166,937 +176,959 @@ msgstr "Vui lòng đổi tên tệp config.php.dist trong thư mục syslog và msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0 Yêu cầu cài đặt lại toàn bộ. Vui lòng gỡ cài đặt Syslog và xóa tất cả dữ liệu trước khi cài đặt. Di chuyển là có thể, nhưng bạn phải lập kế hoạch này trước. Không có di chuyển tự động được hỗ trợ." -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "Bạn muốn sử dụng loại nâng cấp / cài đặt nào" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "Khi bạn có các bảng rất lớn, việc thực hiện Truncate sẽ nhanh hơn nhiều. Nếu bạn lo lắng về dữ liệu lưu trữ, bạn có thể chọn Inline, nó sẽ đóng băng trình duyệt của bạn trong giai đoạn nâng cấp này hoặc nền sẽ tạo quy trình nền để đưa dữ liệu nhật ký hệ thống cũ của bạn từ bảng sao lưu sang định dạng nhật ký hệ thống mới . Một lần nữa quá trình này có thể mất vài giờ." -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "Bảng rút gọn Syslog" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "Nâng cấp nội tuyến" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "Nâng cấp nền" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "Cơ sở dữ liệu lưu trữ" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "Trong MySQL 5.1.6 trở lên, bạn có tùy chọn để tạo bảng này được phân vùng theo ngày. Trước khi phát hành, bạn chỉ có sẵn cấu trúc bảng truyền thống." -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "Lưu trữ MyISAM" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "Lưu trữ InnoDB" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "Kiến trúc cơ sở dữ liệu" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "Trong MySQL 5.1.6 trở lên, bạn có tùy chọn để tạo bảng này được phân vùng theo ngày. Trong MySQL 5.5 trở lên, bạn có thể tạo nhiều phân vùng mỗi ngày. Trước MySQL 5.1.6, bạn chỉ có sẵn cấu trúc bảng truyền thống." -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "Bảng truyền thống" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "Bảng phân vùng" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "Duy trì chính sách" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "Chọn số ngày giá trị Syslog bạn muốn duy trì trong cơ sở dữ liệu." -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "Phân vùng mỗi ngày" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Chọn số lượng phân vùng mỗi ngày mà bạn muốn tạo." -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "% d mỗi ngày" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "Nâng cấp" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Cố vấn" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "CẢNH BÁO: Nâng cấp Syslog là thời gian tiêu thụ !!!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "Việc nâng cấp bảng nhật ký hệ thống 'chính' có thể là một quá trình rất tốn thời gian. Do đó, bạn nên giảm kích thước của bảng nhật ký hệ thống trước khi nâng cấp hoặc chọn tùy chọn nền

    Nếu bạn chọn tùy chọn nền, bảng syslog cũ của bạn sẽ được đổi tên và bảng syslog mới sẽ được tạo. Sau đó, một quá trình nâng cấp sẽ được đưa ra trong nền. Một lần nữa, quá trình nền này có thể mất một chút thời gian để hoàn thành. Tuy nhiên, dữ liệu của bạn sẽ được bảo tồn

    Bất kể lựa chọn của bạn là gì, tất cả các quy tắc loại bỏ và cảnh báo hiện có sẽ được duy trì trong quá trình nâng cấp.

    Nhấn 'Nâng cấp' để tiến hành nâng cấp hoặc 'Hủy' để quay lại menu Plugins." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "Bạn cũng có thể chọn thời gian duy trì. Xin lưu ý rằng nếu bạn có một vài máy chủ đăng nhập vào syslog, bảng này có thể trở nên khá lớn. Vì vậy, nếu không sử dụng phân vùng, bạn có thể muốn giữ kích thước nhỏ hơn." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "Bạn cũng có thể thiết lập công cụ lưu trữ MySQL. Nếu bạn chưa điều chỉnh hệ thống của mình cho các thuộc tính lưu trữ của InnoDB, bạn nên sử dụng công cụ lưu trữ MyISAM." -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "Bạn có một số tùy chọn để lựa chọn khi cài đặt Syslog. Đầu tiên là Kiến trúc cơ sở dữ liệu. Bắt đầu với MySQL 5.1.6, bạn có thể chọn sử dụng Phân vùng bảng để ngăn kích thước của các bảng trở nên quá mức do đó làm chậm truy vấn." -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Cài đặt Syslog %s" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Phương pháp gỡ cài đặt nào bạn muốn sử dụng?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Khi gỡ cài đặt syslog, bạn có thể xóa mọi thứ hoặc chỉ các thành phần, trong trường hợp bạn dự định cài đặt lại trong tương lai." -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Xóa mọi thứ (Nhật ký, bảng, cài đặt)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "Chỉ dữ liệu nhật ký hệ thống" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Tùy chọn gỡ cài đặt nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "Gỡ cài đặt" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "Hủy" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "Cài đặt chung" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "Syslog kích hoạt" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "Nếu hộp kiểm này được đặt, các bản ghi sẽ được chuyển từ bảng Syslog đến bảng syslog chính và Cảnh báo và Báo cáo sẽ được bật. Xin lưu ý rằng nếu hệ thống bị vô hiệu hóa, các mục nhật ký sẽ vẫn tích lũy vào bảng Syslog In chuẩn vì điều này được xác định bởi quy trình rsyslog hoặc syslog-ng." -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "Email dựa trên HTML" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Nếu hộp kiểm này được đặt, tất cả các Email sẽ được gửi ở định dạng HTML. Nếu không, Email sẽ được gửi bằng văn bản thuần túy." - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Cho phép thu thập số liệu thống kê" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "Nếu hộp kiểm này được đặt, số liệu thống kê về nơi thông báo nhật ký hệ thống sẽ được duy trì. Thông tin thống kê này có thể được sử dụng để hiển thị những thứ như bản đồ nhiệt." -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "Dải tên miền" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "Danh sách các tên miền được phân tách bằng dấu phẩy mà bạn muốn xóa khỏi tên máy chủ syslog, Ví dụ sẽ là 'mydomain.com, otherdomain.com'" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "Xác thực tên máy chủ" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "Nếu hộp kiểm này được đặt, tất cả tên máy chủ được xác thực. Nếu tên máy chủ không hợp lệ. Tất cả các bản ghi được gán cho một máy chủ đặc biệt gọi là 'không hợp lệ'. Cài đặt này có thể ảnh hưởng đến thời gian xử lý nhật ký hệ thống trên các hệ thống lớn. Do đó, chỉ nên sử dụng cài đặt này khi không có phương tiện khác để ngăn điều này xảy ra." -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "Thời gian cập nhật" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Đây là thời gian tính bằng giây trước khi trang làm mới." -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "Hồ sơ báo cáo tối đa" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Đối với Cảnh báo dựa trên Ngưỡng, số lượng tối đa bạn muốn hiển thị trong báo cáo là bao nhiêu. Điều này được sử dụng để giới hạn kích thước của nhật ký html và Email." -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "% d Hồ sơ" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "Lệnh mở vé" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "Lệnh này sẽ được thực thi để mở Vé trợ giúp. Lệnh sẽ được yêu cầu để phân tích nhiều thông số đầu vào như sau: --alert-tên, --severity, --hostlist, --message. Danh sách máy chủ lưu trữ sẽ là một danh sách được phân tách bằng dấu phẩy của các máy chủ bị ảnh hưởng bởi cảnh báo." + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "Danh sách thông báo" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "Email dựa trên HTML" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "Nếu hộp kiểm này được đặt, tất cả các Email sẽ được gửi ở định dạng HTML. Nếu không, Email sẽ được gửi bằng văn bản thuần túy." + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "Người dùng bình thường" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Duy trì nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Đây là số ngày để giữ sự kiện." -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Lưu giữ thông báo nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "Đây là số ngày để giữ nhật ký cảnh báo." -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Lệnh mở vé" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Lệnh này sẽ được thực thi để mở Vé trợ giúp. Lệnh sẽ được yêu cầu để phân tích nhiều thông số đầu vào như sau: --alert-tên, --severity, --hostlist, --message. Danh sách máy chủ lưu trữ sẽ là một danh sách được phân tách bằng dấu phẩy của các máy chủ bị ảnh hưởng bởi cảnh báo." - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "Chuỗi tin nhắn:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "Bật xử lý tin nhắn của trình thu thập dữ liệu từ xa" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Nếu Bộ thu thập dữ liệu từ xa của bạn có cơ sở dữ liệu Syslog của riêng họ và xử lý thư của họ một cách độc lập, hãy chọn hộp kiểm này. Bằng cách chọn Hộp kiểm này, Bộ thu thập dữ liệu từ xa của bạn sẽ cần duy trì tệp 'config_local.php' của riêng họ để thông báo cho Syslog sử dụng cơ sở dữ liệu độc lập để hiển thị và xử lý thông báo. Vui lòng sử dụng tệp mẫu 'config_local.php.dist' cho mục đích này. CẢNH BÁO: Bảng nhật ký sẽ tự động được tạo ngay sau khi tùy chọn này được bật." -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Đồng bộ hóa quy tắc của trình thu thập dữ liệu từ xa" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "Nếu Bộ thu thập dữ liệu từ xa của bạn có cơ sở dữ liệu Syslog của riêng họ và xử lý thông báo thu thập một cách độc lập, hãy chọn hộp kiểm này nếu bạn muốn các quy tắc Cảnh báo, Xóa và Báo cáo của Cơ sở dữ liệu Xương rồng Chính được gửi đến Hệ thống Xương rồng Từ xa." -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "Vô hiệu hóa" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "Bật" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "Xuất ra" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 #, fuzzy msgid "Indefinite" msgstr "Không xác định" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d Ngày" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d Ngày" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "% d Tuần" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "% d Tuần" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "% d Tháng" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "% d Tháng" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "% d Năm" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "Không bao giờ" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d phút" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d phút" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "Thông báo" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "Chỉ trích" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "bắt đầu là" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "Chứa" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 #, fuzzy msgid "Ends with" msgstr "kết thúc với" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "Tên máy:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "Chương trình" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "Tiện ích" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "Biểu thức SQL" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "Hàng ngày" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "Hàng tuần" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "Nhập vào/Xuất ra" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "Quy tắc cảnh báo" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Cài đặt nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "Quy tắc loại bỏ" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "Quy tắc báo cáo" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "Người dùng bình thường" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "Quản lí hệ thống" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Xóa nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(Sửa)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "Hành động" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "Báo cáo nhật ký hệ thống" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "Hiển thị Syslog trong Phạm vi" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "Đã có %s hồ sơ thiết bị bị xóa khỏi cơ sở dữ liệu Syslog" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog tiện ích" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "Thanh lọc các thiết bị Syslog" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "Lựa chọn menu này cung cấp một phương tiện để xóa các Thiết bị không còn báo cáo vào máy chủ nhật ký hệ thống của Cacti." -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "Trình xem nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 #, fuzzy msgid "All Text" msgstr "Tất cả văn bản" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "% d" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 #, fuzzy msgid "System Logs" msgstr "Nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "Nhật ký cảnh báo" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "Thông báo được chọn" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Xem thông báo nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "Bộ lọc thống kê nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "Tin nhắn" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "Tên thiết bị" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "Tiện ích" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "Ưu tiên" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "Chương trình" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "Bản ghi" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "Không tìm thấy thống kê nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "Thiết bị" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "Tất cả" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "Không" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Đi" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "Xóa" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "Tìm kiếm" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "Phạm vi thời gian" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d giờ" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, fuzzy, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d giờ" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "Mục" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "Mặc định" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Bắt đầu: ' %s' đến hết: ' %s', Tin nhắn chưa được xử lý: %s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Tin nhắn chưa được xử lý: %s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "Chọn thiết bị" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "Thiết bị được chọn" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "Tất cả các thiết bị được chọn" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Bộ lọc thư Syslog %s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "Thời gian" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "Tùy chỉnh" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "Từ" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 #, fuzzy msgid "Start Date Selector" msgstr "Ngày bắt đầu chọn" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "Đến" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 #, fuzzy msgid "End Date Selector" msgstr "Bộ chọn ngày kết thúc" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 #, fuzzy msgid "Shift Time Backward" msgstr "Thay đổi thời gian lùi" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 #, fuzzy msgid "Define Shifting Interval" msgstr "Xác định khoảng thời gian thay đổi" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 #, fuzzy msgid "Shift Time Forward" msgstr "Chuyển thời gian chuyển tiếp" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "Trả về giá trị bộ lọc cho mặc định do người dùng xác định" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "Xuất bản ghi sang CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "Lưu" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "Lưu cài đặt mặc định" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "Cảnh báo" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "Xem quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "Xóa" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "Xem quy tắc xóa Syslog" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "Báo cáo" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "Xem báo cáo nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "Thiết bị" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "Hiển thị tất cả các thiết bị" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "Hiển thị tất cả các bản ghi" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "Nhật ký ngưỡng" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "Hàng hiển thị" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 #, fuzzy msgid "Trim" msgstr "Xén" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "Tin nhắn Trim" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "Làm mới" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "Thiết bị để lọc" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 #, fuzzy msgid "All Facilities" msgstr "Tất cả các tiện nghi" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "Mức độ ưu tiên" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 #, fuzzy msgid "All Priorities" msgstr "Tất cả các ưu tiên" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "Khẩn cấp" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "Cảnh báo" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "Cảnh báo" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "Chỉ trích" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "Lỗi:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "Lỗi" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "LƯU Ý:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "Thông báo" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "Thông tin" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "Thông tin" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Gỡ rối" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "Loại dữ liệu" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "Xử lý loại bỏ" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "Tất cả hồ sơ" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "Hồ sơ chính" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "Hồ sơ bị xóa" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "Thông tin" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "Hành động" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "Không xác định" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "Không có tin nhắn nhật ký hệ thống" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "Nhật ký cảnh báo" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "Đã xóa thông báo" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "Không có thông báo Nhật ký thông báo" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 msgid "All Programs" msgstr "Tất cả chương trình" @@ -1144,288 +1176,303 @@ msgstr "Xuất quy tắc cảnh báo nhật ký hệ thống" msgid "Continue" msgstr "Tiếp tục" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "Chưa thiết lập" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 Phút" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1 Tháng" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "Thông báo Chỉnh sửa [chỉnh sửa: %s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "Chỉnh sửa thông báo [mới]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "Quy tắc cảnh báo mới" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "Chi tiết" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "Vui lòng mô tả Thông báo này." -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "Mức độ nghiêm trọng của thông báo này là gì?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "Phương pháp báo cáo" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "Để ghi lại các Chu kỳ Cảnh báo lại, Cảnh báo có được theo dõi ở cấp Hệ thống hoặc Thiết bị hay không." -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "Hệ thống" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "Phương pháp báo cáo" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "Xác định cách thông báo trên các thông báo nhật ký hệ thống." -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "Cá nhân" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "Đối với phương pháp 'Ngưỡng', Nếu số được nhìn thấy cao hơn giá trị này, Thông báo sẽ được kích hoạt." -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "Loại so khớp" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "Xác định cách bạn muốn chuỗi này khớp. Nếu sử dụng loại Biểu thức SQL, bạn có thể sử dụng bất kỳ biểu thức SQL hợp lệ nào để tạo cảnh báo. Các trường có sẵn bao gồm 'tin nhắn', 'cơ sở', 'ưu tiên' và 'máy chủ'." -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "Chuỗi kết hợp tin nhắn Syslog" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "Nhập thành phần phù hợp của thông báo nhật ký hệ thống, tên cơ sở hoặc tên máy chủ hoặc mệnh đề SQL nếu sử dụng Loại đối sánh biểu thức SQL." -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "Bật" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "Thông báo này đã được bật chưa?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "Vô hiệu hóa" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "Chu kỳ cảnh báo lại" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "Không gửi lại thông báo này cho cùng một máy chủ, cho đến khi hết thời gian này. Đối với báo động dựa trên ngưỡng, điều này áp dụng cho tất cả các máy chủ." -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "Không gian cho ghi chú trên cảnh báo" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" -msgstr "Mở Ticket" - -#: syslog_alerts.php:552 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "Nếu một Vé hỗ trợ được mở cho Thông báo này. LƯU Ý: Kịch bản lệnh Ticket sẽ được điền với một số biến môi trường 'ALERT_' để thuận tiện." - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" -msgstr "Không" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" -msgstr "Có" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy msgid "Notification List" msgstr "Danh sách thông báo" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 #, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "Sử dụng nội dung của Danh sách thông báo này để chỉ định ai sẽ được thông báo và làm thế nào." -#: syslog_alerts.php:568 +#: syslog_alerts.php:561 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "Email để thông báo" -#: syslog_alerts.php:571 +#: syslog_alerts.php:564 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "Vui lòng nhập danh sách địa chỉ Email được phân cách bằng dấu phẩy để thông báo. Nếu bạn muốn gửi Email đến người nhận ở định dạng SMS, vui lòng thêm tiền tố địa chỉ Email của người nhận đó bằng 'sms @' . Ví dụ: nếu địa chỉ SMS của người nhận là '2485551212@mycarrier.net' , bạn sẽ nhập nó dưới dạng 'sms @ 2485551212 @ mycarrier.net' và nó sẽ được định dạng dưới dạng tin nhắn SMS." -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "Body Text" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "Thông tin sẽ được chứa trong phần thân của báo cáo." + +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" +msgstr "Mở Ticket" + +#: syslog_alerts.php:586 +#, fuzzy +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "Nếu một Vé hỗ trợ được mở cho Thông báo này. LƯU Ý: Kịch bản lệnh Ticket sẽ được điền với một số biến môi trường 'ALERT_' để thuận tiện." + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "Không" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "Có" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "Command" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "Khi Thông báo được kích hoạt, hãy chạy lệnh sau. Các biến thay thế sau có sẵn '<HOSTNAME>' , '<ALERTID>' , '<MESSAGE>' , '<FACILITY>' , '<PRIORITY>' , '<SEVERITY>' . Xin lưu ý rằng '<HOSTNAME>' chỉ khả dụng trên các ngưỡng riêng lẻ." -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "Hàng" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "Nhập" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "Bộ lọc cảnh báo nhật ký hệ thống" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "Phương thức" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "Đếm ngưỡng" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "Chuỗi tìm kiếm" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "Địa chỉ Email" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "Sửa đổi lần cuối" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 #, fuzzy msgid "By User" msgstr "Thành viên: " -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "Nhiều" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "Không có cảnh báo Syslog được xác định" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "Nhập quy tắc cảnh báo từ tệp cục bộ" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "Nếu tệp XML chứa dữ liệu định nghĩa Quy tắc cảnh báo nằm trên máy cục bộ của bạn, hãy chọn nó ở đây." -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "Nhập quy tắc cảnh báo từ văn bản" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "Nếu bạn có tệp XML chứa dữ liệu Định nghĩa cảnh báo dưới dạng văn bản, bạn có thể dán tệp vào hộp này để nhập tệp." -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "Quy tắc cảnh báo nhập khẩu" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "Đã nhập" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "LƯU Ý: Thông báo ' %s' %s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "Đã cập nhật" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "LRI: Thông báo ' %s' %s Không thành công!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "Cập nhật" @@ -1734,13 +1781,9 @@ msgstr "Báo cáo này nên được gửi vào thời gian nào trong ngày?" msgid "Report Format" msgstr "Báo cáo ghi chú" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "Body Text" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "Thông tin sẽ được chứa trong phần thân của báo cáo." #: syslog_reports.php:473 From f5eb6a84afee0a58bc9840e34a18a9c3a1ce52c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 303/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/zh-CN.po | 786 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 416 insertions(+), 370 deletions(-) diff --git a/locales/po/zh-CN.po b/locales/po/zh-CN.po index d6e69f3..ec838a8 100644 --- a/locales/po/zh-CN.po +++ b/locales/po/zh-CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:02-0400\n" "Last-Translator: tomcat \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -23,132 +23,142 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "保存失败。同步模式下的远程数据收集器不允许保存规则。而是从主 Cacti 服务器保存。" -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "请使用HTML电子邮件客户端" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "警告:已触发Syslog插件实例计数警报" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "名称:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" -msgstr "严重:" - -#: functions.php:1221 -msgid "Threshold:" -msgstr "阈值:" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "计数:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "消息字符串:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog插件阈值警报'%s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog插件阈值警报'%s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" msgstr "提醒名称" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 -msgid "Count" -msgstr "计数" - -#: functions.php:1227 -msgid "Match String" -msgstr "匹配字符串" - -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 msgid "Severity" msgstr "严重" -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 msgid "Threshold" msgstr "阈值" -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 +msgid "Count" +msgstr "计数" + +#: functions.php:1324 +msgid "Match String" +msgstr "匹配字符串" + +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog插件警报'%s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "级别" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "信息" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "警告:已触发Syslog插件实例计数警报" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "警告:已触发Syslog插件实例计数警报" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "名称:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" +msgstr "严重:" + +#: functions.php:1369 +msgid "Threshold:" +msgstr "阈值:" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "计数:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "消息字符串:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "主机名:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "级别:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "信息:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "这个主机" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ",URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "西弗:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "事件警报 - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "计数:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "主机" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "活动报告 - %s" @@ -163,887 +173,912 @@ msgstr "请重命名syslog目录中的config.php.dist文件,并在安装之前 msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0需要重新安装。请在安装前卸载Syslog并删除所有数据。迁移是可能的,但您必须提前计划。不支持自动迁移。" -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "您希望使用哪种升级/安装类型" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "当你有非常大的表时,执行截断将更快。如果您担心存档数据,可以选择Inline(这将在此升级期间冻结浏览器)或后台,这将创建后台进程以将旧的syslog数据从备份表转换为新的syslog格式。这个过程可能需要几个小时。" -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "截断Syslog表" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 msgid "Inline Upgrade" msgstr "内联升级" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 msgid "Background Upgrade" msgstr "后台升级" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 msgid "Database Storage Engine" msgstr "数据库存储引擎" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以选择按天划分一个分区表。在此版本之前,您只能使用传统的表结构。" -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM存储" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "使用InnoDB 存储引擎时,保持表空间的独立性很重要. 对于 %s 的长期用户,表管理会变得更简单.如果您尚未开启此功能, 可以通过在所有InnoDB 表上运行alter 语句来开启此功能." -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 msgid "Database Architecture" msgstr "数据库架构" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以选择按天划分一个分区表。在MySQL 5.5及更高版本中,您可以每天创建多个分区。在MySQL 5.1.6之前,您只能使用传统的表结构。" -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 msgid "Traditional Table" msgstr "传统表" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 msgid "Partitioned Table" msgstr "分区表" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 msgid "Retention Policy" msgstr "保留策略" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "选择要在数据库中维护的Syslog值的天数。" -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 msgid "Partitions per Day" msgstr "每天分区" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "选择您希望每天创建的分区数。" -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d 每天" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "升级" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "安装" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog%s顾问" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "警告:Syslog升级是耗时的!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'main'系统日志表的升级可能是一个非常耗时的过程。因此,建议您在升级之前减小syslog表的大小,或者选择后台选项

    如果选择后台选项,则将重命名旧的syslog表,并将创建新的syslog表。然后,将在后台启动升级过程。同样,这个后台进程可能需要相当多的时间才能完成。但是,您的数据将被保留

    无论您的选择如何,在升级过程中都将保留所有现有的删除和警报规则。

    “升级”继续升级,或按“取消”返回“插件”菜单。" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "您也可以选择保留期限。请记住,如果您有多个主机登录到syslog,则此表可能会变得非常大。因此,如果不使用分区,您可能希望保持较小的大小。" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "您还可以设置MySQL存储引擎。如果您尚未针对InnoDB存储属性调整系统,则强烈建议您使用MyISAM存储引擎。" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "安装Syslog时有几个选项可供选择。第一个是数据库架构。从MySQL 5.1.6开始,您可以选择使用表分区来防止表的大小变得过大,从而减慢查询速度。" -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog%s设置" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "你想用什么卸载方法?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "卸载syslog时,您可以删除所有内容或仅删除组件,以防您计划将来重新安装。" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "删除所有内容(日志,表格,设置)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "仅限Syslog数据" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog卸载首选项" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "卸载" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 msgid "Syslog" msgstr "系统日志" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "常规设置" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "已启用Syslog" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "如果设置了此复选框,则记录将从Syslog Incoming表传输到主syslog表,并且将启用Alerts and Reports。请记住,如果系统被禁用,日志条目仍会累积到Syslog Incoming表中,因为这是由rsyslog或syslog-ng进程定义的。" -#: setup.php:1072 -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTML电子邮件" - -#: setup.php:1073 -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "如果设置了此复选框,则所有电子邮件都将以HTML格式发送。否则,电子邮件将以纯文本形式发送。" - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "进程汇总统计" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "如果设置了此复选框,则将保留有关syslog消息来自何处的统计信息。此统计信息可用于渲染热图等内容。" -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "剥离域" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "您希望从syslog主机名中删除的以逗号分隔的域列表,例如'mydomain.com,otherdomain.com'" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 msgid "Validate Hostnames" msgstr "验证主机名" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "如果设置了此复选框,则验证所有主机名。如果主机名无效。所有记录都分配给名为“invalidhost”的特殊主机。此设置可能会影响大型系统上的syslog处理时间。因此,只有在没有其他方法可以防止这种情况发生时,才应使用此设置。" -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "刷新频率" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "这是页面刷新前的秒数。" -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "最大报告记录" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "对于基于阈值的警报,您希望在报告中显示的最大数量是多少。这用于限制html日志和电子邮件的大小。" -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d 记录" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "打开门票的命令" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "将执行此命令以打开帮助台票证。该命令将需要解析多个输入参数如下:--alert名 ,--severity,--hostlist,--message。主机列表将是受警报影响的逗号分隔的主机列表。" + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +#| msgid "Notification List" +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "通知列表" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +#| msgid "HTML Based Email" +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTML电子邮件" + +#: setup.php:1147 +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "如果设置了此复选框,则所有电子邮件都将以HTML格式发送。否则,电子邮件将以纯文本形式发送。" + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "普通用户" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog保留" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "这是保留事件的天数。" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "系统日志警报保留" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "这是保留警报日志的天数。" -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "打开门票的命令" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "将执行此命令以打开帮助台票证。该命令将需要解析多个输入参数如下:--alert名 ,--severity,--hostlist,--message。主机列表将是受警报影响的逗号分隔的主机列表。" - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "消息字符串:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "启用远程数据收集器消息处理" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "如果您的远程数据收集器有自己的 Syslog 数据库并独立处理它们的消息,请选中此复选框。通过选中此复选框,您的远程数据收集器将需要维护自己的“config_local.php”文件,以便通知 Syslog 使用独立数据库进行消息显示和处理。为此请使用模板文件“config_local.php.dist”。警告:启用此选项后,系统日志表将自动创建。" -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "远程数据收集器规则同步" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "如果您的远程数据收集器有自己的系统日志数据库并独立处理三个消息,如果您希望将主要 Cacti 数据库警报、删除和报告规则发送到远程 Cacti 系统,请选中此复选框。" -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "禁用" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "启用" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "导出" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "无限制" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d 天" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d 天" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d 周" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d 周" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d 月" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d 月" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d 年" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "从不" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d 分钟" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d分钟" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "严重" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "开始于" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "包含" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "以此结尾" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "主机名: " -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "程序" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "设施" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 msgid "SQL Expression" msgstr "SQL表达式" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "每日" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "每周" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "导入/导出" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "警报规则" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 msgid "Syslog Settings" msgstr "Syslog 设置" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "搬迁规则" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "报告规则" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "普通用户" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "系统管理" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog删除" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(编辑)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 msgid "(Actions)" msgstr "操作" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog提醒" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "系统日志报告" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "在范围内显示Syslog" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "从Syslog数据库中删除了%s设备记录" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog实用工具" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "清除Syslog设备" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "此菜单选项提供了一种删除不再向Cacti的syslog服务器报告的设备的方法。" -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "系统日志查看器" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "所有文字" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "%d Chars" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "系统日志" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 msgid "Alert Logs" msgstr "警报日志" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "选定的警报" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Syslog警报视图" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "系统日志统计过滤器" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "消息" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "设备名称" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "设施" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "优先级" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "程序" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "记录" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "未找到Syslog统计信息" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "设备" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "所有" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "无" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "Go" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "搜索" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "时间范围" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d 小时" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 小时" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "条目" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "默认" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[开始:'%s'到结尾:'%s',未处理的消息:%s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[未处理消息:%s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "选择设备" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "选择的设备" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "选择所有设备" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "系统日志消息过滤器%s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "时间跨度" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "从" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 msgid "Start Date Selector" msgstr "开始日期选择器" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "到" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 msgid "End Date Selector" msgstr "结束日期选择器" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 msgid "Shift Time Backward" msgstr "向后移动时间" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "定义移动间隔" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 msgid "Shift Time Forward" msgstr "向前移动时间" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "将过滤器值返回到用户定义的默认值" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "将记录导出为CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "保存" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "保存默认设置" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "警告" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "查看Syslog警报规则" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "清除" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "查看Syslog删除规则" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "报告" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "查看Syslog报告" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "设备" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "显示所有设备" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 msgid "Show All Logs" msgstr "显示所有日志" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "保持这个天数的阈值日志。" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "显示行" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "裁剪" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "消息修剪" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "刷新" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "要过滤的设施" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "所有设施" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "优先级" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 msgid "All Priorities" msgstr "所有优先级" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "紧急" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "警报" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "警报" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "严重" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "ERROR:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "错误" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "[警告]" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "注意" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "信息" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "信息" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 msgid "Record Type" msgstr "记录类型" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "搬运处理" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 msgid "All Records" msgstr "所有记录" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "主要记录" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "删除了记录" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "信息" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "操作" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "没有系统日志消息" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "警报日志行" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "警报已删除" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "没有警报日志消息" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "所有课程" @@ -1092,283 +1127,298 @@ msgstr "导出系统日志警报规则" msgid "Continue" msgstr "继续" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "没有设置" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 分钟" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1个月" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "警报编辑[编辑:%s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "提醒编辑[新]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "新警报规则" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "N/A" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "详情" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "名称" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 msgid "Please describe this Alert." msgstr "请描述此警报。" -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "此警报的严重级别是多少?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "报告方法" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "为了记录重新警报周期,应在系统或设备级别跟踪警报。" -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "系统" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "报告方法" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "定义如何对系统日志消息进行警报。" -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "个人" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "对于“阈值”方法,如果看到的数字高于此值,将触发警报。" -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 msgid "Match Type" msgstr "匹配类型" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "定义您希望此字符串匹配的方式。如果使用SQL Expression类型,则可以使用任何有效的SQL表达式来生成警报。可用字段包括“消息”,“设施”,“优先级”和“主机”。" -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "系统日志消息匹配字符串" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "如果使用SQL表达式匹配类型,请输入syslog消息,设施或主机名或SQL where子句的匹配组件。" -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "启用" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "此警报已启用吗?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "已禁用" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "重新报警周期" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "不要再次为同一主机重新发送此警报,直到经过这段时间。对于基于阈值的警报,这适用于所有主机。" -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "注释" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "警报备注的空间" -#: syslog_alerts.php:551 +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" + +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 +msgid "Notification List" +msgstr "通知列表" + +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 +#, fuzzy +msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." +msgstr "使用此通知列表的内容来规定应通知谁以及如何通知。" + +#: syslog_alerts.php:561 +#, fuzzy +msgid "Emails to Notify" +msgstr "电子邮件通知" + +#: syslog_alerts.php:564 +#, fuzzy +msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." +msgstr "请输入逗号分隔的电子邮件地址列表以通知。如果您希望以短信格式向收件人发送电子邮件,请在收件人的电子邮件地址前加上“sms @” 。例如,如果收件人的SMS地址为“2485551212@mycarrier.net” ,则将其输入为“sms @ 2485551212 @ mycarrier.net” ,并将其格式化为SMS消息。" + +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "正文文本" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "将包含在报告正文中的信息。" + +#: syslog_alerts.php:585 msgid "Open Ticket" msgstr "创建工单" -#: syslog_alerts.php:552 +#: syslog_alerts.php:586 #, fuzzy msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." msgstr "是否应为此警报打开帮助台工单。注意:为方便起见,Ticket 命令脚本将填充几个“ALERT_”环境变量。" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 #: syslog_reports.php:736 #, fuzzy msgid "No" msgstr "否" -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 #: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 #: syslog_reports.php:736 msgid "Yes" msgstr "是" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 -msgid "Notification List" -msgstr "通知列表" - -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 -#, fuzzy -msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." -msgstr "使用此通知列表的内容来规定应通知谁以及如何通知。" - -#: syslog_alerts.php:568 -#, fuzzy -msgid "Emails to Notify" -msgstr "电子邮件通知" - -#: syslog_alerts.php:571 -#, fuzzy -msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." -msgstr "请输入逗号分隔的电子邮件地址列表以通知。如果您希望以短信格式向收件人发送电子邮件,请在收件人的电子邮件地址前加上“sms @” 。例如,如果收件人的SMS地址为“2485551212@mycarrier.net” ,则将其输入为“sms @ 2485551212 @ mycarrier.net” ,并将其格式化为SMS消息。" - -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "命令" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "触发警报时,请运行以下命令。以下替换变量可用于“<HOSTNAME>”“<ALERTID>”“<MESSAGE>”“<FACILITY>”“<PRIORITY>”“<SEVERITY>” 。请注意, '<HOSTNAME>'仅适用于各个阈值。" -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "行数:" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "导入" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "系统日志警报过滤器" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "方法" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "门槛数" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 msgid "Search String" msgstr "搜索字符串" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "电子邮件地址" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "上一次更改" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "按用户" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "多个" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "没有系统日志警报定义" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "从本地文件导入警报规则" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "如果包含警报规则定义数据的XML文件位于本地计算机上,请在此处选择它。" -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "从文本导入警报规则" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "如果您将包含Alert Ruledefinition数据的XML文件作为文本,则可以将其粘贴到此框中以将其导入。" -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "导入警报规则" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "导入的" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "注意:提醒'%s'%s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "更新" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "错误:警报'%s'%s失败!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1673,13 +1723,9 @@ msgstr "该报告应该在什么时间发送?" msgid "Report Format" msgstr "报告格式" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "正文文本" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "将包含在报告正文中的信息。" #: syslog_reports.php:473 From ff15874507ad0f19072be0e3c8004c959e30b50f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 26 Mar 2022 10:34:30 -0500 Subject: [PATCH 304/487] Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Co-authored-by: Weblate Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/zh-TW.po | 789 +++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 416 insertions(+), 373 deletions(-) diff --git a/locales/po/zh-TW.po b/locales/po/zh-TW.po index 4983820..d01b156 100644 --- a/locales/po/zh-TW.po +++ b/locales/po/zh-TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-19 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:02-0400\n" "Last-Translator: Linya Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -23,135 +23,145 @@ msgstr "" msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "保存失敗。同步模式下的遠程數據收集器不允許保存規則。而是從主 Cacti 服務器保存。" -#: functions.php:115 +#: functions.php:116 #, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "請使用HTML電子郵件客戶端" -#: functions.php:1218 -#, fuzzy -msgid "WARNING: A Syslog Plugin Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "警告:已觸發Syslog插件實例計數警報" - -#: functions.php:1219 -msgid "Name:" -msgstr "名稱:" - -#: functions.php:1220 functions.php:1257 -msgid "Severity:" -msgstr "嚴重性:" - -#: functions.php:1221 -msgid "Threshold:" -msgstr "閾值:" - -#: functions.php:1222 -msgid "Count:" -msgstr "計數:" - -#: functions.php:1223 -#, fuzzy -msgid "Message String:" -msgstr "消息字符串:" +#: functions.php:1313 functions.php:1334 +#, fuzzy, php-format +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" +msgstr "Cacti Syslog插件閾值警報'%s'" -#: functions.php:1225 +#: functions.php:1315 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog插件閾值警報'%s'" -#: functions.php:1227 syslog.php:1709 syslog_alerts.php:831 +#: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 #, fuzzy msgid "Alert Name" msgstr "警報名稱" -#: functions.php:1227 syslog.php:1713 +#: functions.php:1321 functions.php:1348 syslog.php:1869 syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:847 +msgid "Severity" +msgstr "重要性" + +#: functions.php:1322 syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:873 +msgid "Threshold" +msgstr "閾值" + +#: functions.php:1323 syslog.php:1872 msgid "Count" msgstr "計數" -#: functions.php:1227 +#: functions.php:1324 #, fuzzy msgid "Match String" msgstr "匹配字符串" -#: functions.php:1227 functions.php:1238 syslog.php:1710 syslog_alerts.php:469 -#: syslog_alerts.php:832 -msgid "Severity" -msgstr "重要性" - -#: functions.php:1227 syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:493 -#: syslog_alerts.php:858 -msgid "Threshold" -msgstr "閾值" - -#: functions.php:1234 +#: functions.php:1336 #, fuzzy, php-format -msgid "Cacti Syslog Plugin Alert '%s'" +msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" msgstr "Cacti Syslog插件警報'%s'" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:283 syslog.php:1605 -#: syslog.php:1613 syslog.php:1711 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1346 msgid "Hostname" msgstr "主機名稱" -#: functions.php:1238 +#: functions.php:1347 functions.php:2070 syslog.php:338 syslog.php:1764 +#: syslog.php:1772 syslog.php:1870 +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#: functions.php:1349 msgid "Level" msgstr "等級" -#: functions.php:1238 functions.php:1814 syslog.php:1608 syslog.php:1616 -#: syslog.php:1712 +#: functions.php:1350 functions.php:2071 syslog.php:1767 syslog.php:1775 +#: syslog.php:1871 msgid "Message" msgstr "訊息" -#: functions.php:1255 +#: functions.php:1356 +#, fuzzy, php-format +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" +msgstr "警告:已觸發Syslog插件實例計數警報" + +#: functions.php:1358 +#, fuzzy +msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" +msgstr "警告:已觸發Syslog插件實例計數警報" + +#: functions.php:1367 +msgid "Name:" +msgstr "名稱:" + +#: functions.php:1368 functions.php:1402 +msgid "Severity:" +msgstr "嚴重性:" + +#: functions.php:1369 +msgid "Threshold:" +msgstr "閾值:" + +#: functions.php:1370 +msgid "Count:" +msgstr "計數:" + +#: functions.php:1371 +#, fuzzy +msgid "Message String:" +msgstr "消息字符串:" + +#: functions.php:1400 msgid "Hostname:" msgstr "主機名稱:" -#: functions.php:1256 +#: functions.php:1401 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: functions.php:1258 +#: functions.php:1403 msgid "Level:" msgstr "等級:" -#: functions.php:1259 +#: functions.php:1404 msgid "Message:" msgstr "訊息:" -#: functions.php:1293 +#: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" msgstr "主辦:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", URL:" msgstr ",URL:" -#: functions.php:1293 functions.php:1385 +#: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy msgid "Sev:" msgstr "西弗:" -#: functions.php:1295 functions.php:1355 +#: functions.php:1458 functions.php:1557 #, fuzzy, php-format msgid "Event Alert - %s" msgstr "事件警報 - %s" -#: functions.php:1385 +#: functions.php:1560 #, fuzzy msgid ", Count:" msgstr "計數:" -#: functions.php:1814 +#: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "主機" -#: functions.php:1825 +#: functions.php:2094 #, fuzzy, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "活動報告 - %s" @@ -166,927 +176,949 @@ msgstr "請重命名syslog目錄中的config.php.dist文件,並在安裝之前 msgid "Syslog 2.0 Requires an Entire Reinstall. Please uninstall Syslog and Remove all Data before Installing. Migration is possible, but you must plan this in advance. No automatic migration is supported." msgstr "Syslog 2.0需要重新安裝。請在安裝前卸載Syslog並刪除所有數據。遷移是可能的,但您必須提前計劃。不支持自動遷移。" -#: setup.php:859 +#: setup.php:872 #, fuzzy msgid "What upgrade/install type do you wish to use" msgstr "您希望使用哪種升級/安裝類型" -#: setup.php:860 +#: setup.php:873 #, fuzzy msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quicker. If you are concerned about archive data, you can choose either Inline, which will freeze your browser for the period of this upgrade, or background, which will create a background process to bring your old syslog data from a backup table to the new syslog format. Again this process can take several hours." msgstr "當你有非常大的表時,執行截斷將更快。如果您擔心存檔數據,可以選擇Inline(這將在此升級期間凍結瀏覽器)或後台,這將創建後台進程以將舊的syslog數據從備份表轉換為新的syslog格式。這個過程可能需要幾個小時。" -#: setup.php:863 +#: setup.php:876 #, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" msgstr "截斷Syslog表" -#: setup.php:864 +#: setup.php:877 #, fuzzy msgid "Inline Upgrade" msgstr "內聯昇級" -#: setup.php:865 +#: setup.php:878 #, fuzzy msgid "Background Upgrade" msgstr "後台升級" -#: setup.php:870 +#: setup.php:883 #, fuzzy msgid "Database Storage Engine" msgstr "數據庫存儲引擎" -#: setup.php:871 +#: setup.php:884 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available." msgstr "在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以選擇按天劃分一個分區表。在此版本之前,您只能使用傳統的表結構。" -#: setup.php:874 +#: setup.php:887 #, fuzzy msgid "MyISAM Storage" msgstr "MyISAM存儲" -#: setup.php:875 +#: setup.php:888 #, fuzzy msgid "InnoDB Storage" msgstr "InnoDB存儲" -#: setup.php:880 +#: setup.php:893 #, fuzzy msgid "Database Architecture" msgstr "數據庫架構" -#: setup.php:881 +#: setup.php:894 #, fuzzy msgid "In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available." msgstr "在MySQL 5.1.6及更高版本中,您可以選擇按天劃分一個分區表。在MySQL 5.5及更高版本中,您可以每天創建多個分區。在MySQL 5.1.6之前,您只能使用傳統的表結構。" -#: setup.php:885 setup.php:888 +#: setup.php:898 setup.php:901 #, fuzzy msgid "Traditional Table" msgstr "傳統表" -#: setup.php:886 +#: setup.php:899 #, fuzzy msgid "Partitioned Table" msgstr "分區表" -#: setup.php:894 +#: setup.php:907 #, fuzzy msgid "Retention Policy" msgstr "保留政策" -#: setup.php:895 +#: setup.php:908 #, fuzzy msgid "Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database." msgstr "選擇要在數據庫中維護的Syslog值的天數。" -#: setup.php:916 +#: setup.php:929 #, fuzzy msgid "Partitions per Day" msgstr "每天分區" -#: setup.php:917 +#: setup.php:930 #, fuzzy msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "選擇您希望每天創建的分區數。" -#: setup.php:920 setup.php:921 setup.php:922 setup.php:923 setup.php:924 +#: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 #, fuzzy, php-format msgid "%d Per Day" msgstr "%d每天" -#: setup.php:930 setup.php:1015 +#: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" msgstr "升級" -#: setup.php:932 setup.php:1017 +#: setup.php:945 setup.php:1030 msgid "Install" msgstr "安裝" -#: setup.php:936 +#: setup.php:949 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog%s顧問" -#: setup.php:940 +#: setup.php:953 #, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" msgstr "警告:Syslog升級是耗時的!" -#: setup.php:941 +#: setup.php:954 #, fuzzy msgid "The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press 'Upgrade' to proceed with the upgrade, or 'Cancel' to return to the Plugins menu." msgstr "'main'系統日誌表的升級可能是一個非常耗時的過程。因此,建議您在升級之前減小syslog表的大小,或者選擇後台選項

    如果選擇後台選項,則將重命名舊的syslog表,並將創建新的syslog表。然後,將在後台啟動升級過程。同樣,這個後台進程可能需要相當多的時間才能完成。但是,您的數據將被保留

    無論您的選擇如何,在升級過程中都將保留所有現有的刪除和警報規則。

    “升級”繼續升級,或按“取消”返回“插件”菜單。" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller." msgstr "您也可以選擇保留期限。請記住,如果您有多個主機登錄到syslog,則此表可能會變得非常大。因此,如果不使用分區,您可能希望保持較小的大小。" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine." msgstr "您還可以設置MySQL存儲引擎。如果您尚未針對InnoDB存儲屬性調整系統,則強烈建議您使用MyISAM存儲引擎。" -#: setup.php:944 +#: setup.php:957 #, fuzzy msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries." msgstr "安裝Syslog時有幾個選項可供選擇。第一個是數據庫架構。從MySQL 5.1.6開始,您可以選擇使用表分區來防止表的大小變得過大,從而減慢查詢速度。" -#: setup.php:948 +#: setup.php:961 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog%s設置" -#: setup.php:975 +#: setup.php:988 #, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "你想用什麼卸載方法?" -#: setup.php:976 +#: setup.php:989 #, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "卸載syslog時,您可以刪除所有內容或僅刪除組件,以防您計劃將來重新安裝。" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "刪除所有內容(日誌,表格,設置)" -#: setup.php:978 +#: setup.php:991 #, fuzzy msgid "Syslog Data Only" msgstr "僅限Syslog數據" -#: setup.php:998 +#: setup.php:1011 #, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" msgstr "Syslog卸載首選項" -#: setup.php:1020 +#: setup.php:1033 msgid "Uninstall" msgstr "解除安裝" -#: setup.php:1027 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 +#: setup.php:1040 syslog_alerts.php:204 syslog_removal.php:226 #: syslog_reports.php:204 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: setup.php:1058 setup.php:1177 setup.php:1179 setup.php:1385 setup.php:1399 +#: setup.php:1079 setup.php:1215 setup.php:1217 setup.php:1423 setup.php:1437 #, fuzzy msgid "Syslog" msgstr "系統日誌" -#: setup.php:1062 +#: setup.php:1083 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" -#: setup.php:1066 +#: setup.php:1087 #, fuzzy msgid "Syslog Enabled" msgstr "已啟用Syslog" -#: setup.php:1067 +#: setup.php:1088 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." msgstr "如果設置了此復選框,則記錄將從Syslog Incoming表傳輸到主syslog表,並且將啟用Alerts and Reports。請記住,如果系統被禁用,日誌條目仍會累積到Syslog Incoming表中,因為這是由rsyslog或syslog-ng進程定義的。" -#: setup.php:1072 -#, fuzzy -msgid "HTML Based Email" -msgstr "HTML電子郵件" - -#: setup.php:1073 -#, fuzzy -msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "如果設置了此復選框,則所有電子郵件都將以HTML格式發送。否則,電子郵件將以純文本形式發送。" - -#: setup.php:1078 +#: setup.php:1093 #, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "啟用統計信息收集" -#: setup.php:1079 +#: setup.php:1094 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." msgstr "如果設置了此復選框,則將保留有關syslog消息來自何處的統計信息。此統計信息可用於渲染熱圖等內容。" -#: setup.php:1084 +#: setup.php:1099 #, fuzzy msgid "Strip Domains" msgstr "剝離域" -#: setup.php:1085 +#: setup.php:1100 #, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" msgstr "您希望從syslog主機名中刪除的以逗號分隔的域列表,例如'mydomain.com,otherdomain.com'" -#: setup.php:1092 +#: setup.php:1107 #, fuzzy msgid "Validate Hostnames" msgstr "驗證主機名" -#: setup.php:1093 +#: setup.php:1108 #, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." msgstr "如果設置了此復選框,則驗證所有主機名。如果主機名無效。所有記錄都分配給名為“invalidhost”的特殊主機。此設置可能會影響大型系統上的syslog處理時間。因此,只有在沒有其他方法可以防止這種情況發生時,才應使用此設置。" -#: setup.php:1098 +#: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" msgstr "刷新間隔" -#: setup.php:1099 +#: setup.php:1114 #, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "這是頁面刷新前的秒數。" -#: setup.php:1105 +#: setup.php:1120 #, fuzzy msgid "Max Report Records" msgstr "最大報告記錄" -#: setup.php:1106 +#: setup.php:1121 #, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "對於基於閾值的警報,您希望在報告中顯示的最大數量是多少。這用於限制html日誌和電子郵件的大小。" -#: setup.php:1110 setup.php:1111 setup.php:1112 setup.php:1113 setup.php:1114 -#: setup.php:1115 +#: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 +#: setup.php:1130 #, fuzzy, php-format msgid "%d Records" msgstr "%d記錄" -#: setup.php:1119 +#: setup.php:1134 +#, fuzzy +msgid "Command for Opening Tickets" +msgstr "打開門票的命令" + +#: setup.php:1135 +#, fuzzy +msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." +msgstr "將執行此命令以打開幫助台票證。該命令將需要解析多個輸入參數如下:--alert名 ,--severity,--hostlist,--message。主機列表將是受警報影響的逗號分隔的主機列表。" + +#: setup.php:1141 +#, fuzzy +msgid "HTML Notification Settings" +msgstr "通知列表" + +#: setup.php:1146 +#, fuzzy +msgid "Enable HTML Based Email" +msgstr "HTML電子郵件" + +#: setup.php:1147 +#, fuzzy +msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." +msgstr "如果設置了此復選框,則所有電子郵件都將以HTML格式發送。否則,電子郵件將以純文本形式發送。" + +#: setup.php:1152 +#, fuzzy +#| msgid "Normal User" +msgid "Format File to Use" +msgstr "普通用戶" + +#: setup.php:1155 +msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." +msgstr "" + +#: setup.php:1159 +msgid "Data Retention Settings" +msgstr "" + +#: setup.php:1164 #, fuzzy msgid "Syslog Retention" msgstr "Syslog保留" -#: setup.php:1120 +#: setup.php:1165 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "這是保留事件的天數。" -#: setup.php:1126 +#: setup.php:1171 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "系統日誌警報保留" -#: setup.php:1127 +#: setup.php:1172 #, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." msgstr "這是保留警報日誌的天數。" -#: setup.php:1133 -#, fuzzy -msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "打開門票的命令" - -#: setup.php:1134 -#, fuzzy -msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "將執行此命令以打開幫助台票證。該命令將需要解析多個輸入參數如下:--alert名 ,--severity,--hostlist,--message。主機列表將是受警報影響的逗號分隔的主機列表。" - -#: setup.php:1140 +#: setup.php:1178 #, fuzzy msgid "Remote Message Processing" msgstr "消息字符串:" -#: setup.php:1144 +#: setup.php:1182 #, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" msgstr "啟用遠程數據收集器消息處理" -#: setup.php:1145 +#: setup.php:1183 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "如果您的遠程數據收集器有自己的 Syslog 數據庫並獨立處理它們的消息,請選中此復選框。通過選中此復選框,您的遠程數據收集器將需要維護自己的“config_local.php”文件,以便通知 Syslog 使用獨立數據庫進行消息顯示和處理。為此請使用模板文件“config_local.php.dist”。警告:啟用此選項後,系統日誌表將自動創建。" -#: setup.php:1150 +#: setup.php:1188 #, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "遠程數據收集器規則同步" -#: setup.php:1151 +#: setup.php:1189 #, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." msgstr "如果您的遠程數據收集器有自己的系統日誌數據庫並獨立處理三個消息,如果您希望將主要 Cacti 數據庫警報、刪除和報告規則發送到遠程 Cacti 系統,請選中此復選框。" -#: setup.php:1224 syslog_removal.php:33 +#: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: setup.php:1225 syslog_removal.php:34 +#: setup.php:1263 syslog_removal.php:34 msgid "Disable" msgstr "停用" -#: setup.php:1226 syslog_removal.php:35 +#: setup.php:1264 syslog_removal.php:35 msgid "Enable" msgstr "啟用" -#: setup.php:1227 syslog.php:1303 syslog_removal.php:37 +#: setup.php:1265 syslog.php:1400 syslog_removal.php:37 msgid "Export" msgstr "匯出" -#: setup.php:1270 setup.php:1289 +#: setup.php:1308 setup.php:1327 msgid "Indefinite" msgstr "未定" -#: setup.php:1271 setup.php:1290 syslog.php:542 syslog_alerts.php:380 +#: setup.php:1309 setup.php:1328 syslog.php:604 syslog_alerts.php:381 #, php-format msgid "%d Day" msgstr "%d 天" -#: setup.php:1272 setup.php:1273 setup.php:1274 setup.php:1275 setup.php:1276 -#: setup.php:1291 setup.php:1292 setup.php:1293 setup.php:1294 setup.php:1295 -#: syslog_alerts.php:381 +#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 setup.php:1313 setup.php:1314 +#: setup.php:1329 setup.php:1330 setup.php:1331 setup.php:1332 setup.php:1333 +#: syslog_alerts.php:382 #, php-format msgid "%d Days" msgstr "%d 天" -#: setup.php:1277 setup.php:1296 syslog_alerts.php:382 +#: setup.php:1315 setup.php:1334 syslog_alerts.php:383 #, php-format msgid "%d Week" msgstr "%d週" -#: setup.php:1278 setup.php:1297 syslog_alerts.php:383 +#: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 #, php-format msgid "%d Weeks" msgstr "%d週" -#: setup.php:1279 setup.php:1298 +#: setup.php:1317 setup.php:1336 #, php-format msgid "%d Month" msgstr "%d月" -#: setup.php:1280 setup.php:1281 setup.php:1282 setup.php:1283 setup.php:1284 -#: setup.php:1299 setup.php:1300 setup.php:1301 setup.php:1302 setup.php:1303 +#: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 +#: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 #, php-format msgid "%d Months" msgstr "%d個月" -#: setup.php:1285 setup.php:1304 +#: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" msgstr "%d年" -#: setup.php:1308 syslog_reports.php:741 +#: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" msgstr "從不" -#: setup.php:1309 syslog.php:533 +#: setup.php:1347 syslog.php:595 #, php-format msgid "%d Minute" msgstr "%d 分鐘" -#: setup.php:1310 setup.php:1311 setup.php:1312 syslog.php:534 syslog.php:535 -#: syslog.php:536 syslog.php:537 syslog_alerts.php:367 syslog_alerts.php:368 -#: syslog_alerts.php:369 syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 -#: syslog_alerts.php:372 +#: setup.php:1348 setup.php:1349 setup.php:1350 syslog.php:596 syslog.php:597 +#: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 +#: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 +#: syslog_alerts.php:373 #, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d 分鐘" -#: setup.php:1316 syslog.php:1469 syslog.php:1510 syslog.php:1527 +#: setup.php:1354 syslog.php:1628 syslog.php:1669 syslog.php:1686 msgid "Notice" msgstr "通知" -#: setup.php:1317 syslog.php:1467 syslog.php:1509 syslog.php:1526 +#: setup.php:1355 syslog.php:1626 syslog.php:1668 syslog.php:1685 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: setup.php:1318 syslog.php:1463 syslog.php:1506 syslog.php:1525 +#: setup.php:1356 syslog.php:1622 syslog.php:1665 syslog.php:1684 msgid "Critical" msgstr "嚴重" -#: setup.php:1322 +#: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" msgstr "開始於" -#: setup.php:1323 +#: setup.php:1361 msgid "Contains" msgstr "包含" -#: setup.php:1324 +#: setup.php:1362 msgid "Ends with" msgstr "以此結束" -#: setup.php:1325 +#: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" msgstr "主機名稱:" -#: setup.php:1326 +#: setup.php:1364 #, fuzzy msgid "Program is" msgstr "程序" -#: setup.php:1327 +#: setup.php:1365 #, fuzzy msgid "Facility is" msgstr "設施" -#: setup.php:1328 +#: setup.php:1366 #, fuzzy msgid "SQL Expression" msgstr "SQL表達式" -#: setup.php:1332 +#: setup.php:1370 msgid "Daily" msgstr "每日" -#: setup.php:1333 +#: setup.php:1371 msgid "Weekly" msgstr "每週" -#: setup.php:1357 +#: setup.php:1395 msgid "Import/Export" msgstr "匯入/匯出" -#: setup.php:1358 +#: setup.php:1396 #, fuzzy msgid "Alert Rules" msgstr "警報規則" -#: setup.php:1358 setup.php:1359 setup.php:1360 setup.php:1365 +#: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 #, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "系統日誌設置" -#: setup.php:1359 +#: setup.php:1397 #, fuzzy msgid "Removal Rules" msgstr "搬遷規則" -#: setup.php:1360 +#: setup.php:1398 #, fuzzy msgid "Report Rules" msgstr "報告規則" -#: setup.php:1369 +#: setup.php:1407 msgid "Normal User" msgstr "普通用戶" -#: setup.php:1370 +#: setup.php:1408 msgid "System Administration" msgstr "系統管理" -#: setup.php:1386 +#: setup.php:1424 #, fuzzy msgid "Syslog Removals" msgstr "Syslog刪除" -#: setup.php:1387 setup.php:1388 setup.php:1392 setup.php:1393 setup.php:1397 +#: setup.php:1425 setup.php:1426 setup.php:1430 setup.php:1431 setup.php:1435 msgid "(Edit)" msgstr "(編輯)" -#: setup.php:1389 setup.php:1394 setup.php:1398 +#: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 #, fuzzy msgid "(Actions)" msgstr "動作" -#: setup.php:1391 +#: setup.php:1429 #, fuzzy msgid "Syslog Alerts" msgstr "Syslog提醒" -#: setup.php:1396 +#: setup.php:1434 #, fuzzy msgid "Syslog Reports" msgstr "系統日誌報告" -#: setup.php:1475 +#: setup.php:1513 #, fuzzy msgid "Display Syslog in Range" msgstr "在範圍內顯示Syslog" -#: setup.php:1523 +#: setup.php:1561 #, fuzzy, php-format msgid "There were %s Device records removed from the Syslog database" msgstr "從Syslog數據庫中刪除了%s設備記錄" -#: setup.php:1539 +#: setup.php:1577 #, fuzzy msgid "Syslog Utilities" msgstr "Syslog實用工具" -#: setup.php:1543 +#: setup.php:1581 #, fuzzy msgid "Purge Syslog Devices" msgstr "清除Syslog設備" -#: setup.php:1546 +#: setup.php:1584 #, fuzzy msgid "This menu pick provides a means to remove Devices that are no longer reporting into Cacti's syslog server." msgstr "此菜單選項提供了一種刪除不再向Cacti的syslog服務器報告的設備的方法。" -#: syslog.php:52 +#: syslog.php:54 #, fuzzy msgid "Syslog Viewer" msgstr "系統日誌查看器" -#: syslog.php:55 +#: syslog.php:57 msgid "All Text" msgstr "所有文字" -#: syslog.php:56 syslog.php:57 syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 -#: syslog.php:61 +#: syslog.php:58 syslog.php:59 syslog.php:60 syslog.php:61 syslog.php:62 +#: syslog.php:63 #, fuzzy, php-format msgid "%d Chars" msgstr "%d Chars" -#: syslog.php:112 +#: syslog.php:167 msgid "System Logs" msgstr "系統日誌" -#: syslog.php:114 +#: syslog.php:169 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: syslog.php:116 +#: syslog.php:171 #, fuzzy msgid "Alert Logs" msgstr "警報日誌" -#: syslog.php:125 +#: syslog.php:180 #, fuzzy msgid "Selected Alert" msgstr "選定的警報" -#: syslog.php:148 +#: syslog.php:203 #, fuzzy msgid "Syslog Alert View" msgstr "Syslog警報視圖" -#: syslog.php:229 +#: syslog.php:284 #, fuzzy msgid "Syslog Statistics Filter" msgstr "系統日誌統計過濾器" -#: syslog.php:255 syslog.php:1389 syslog.php:1621 +#: syslog.php:310 syslog.php:1548 syslog.php:1780 msgid "Messages" msgstr "訊息" -#: syslog.php:263 +#: syslog.php:318 msgid "Device Name" msgstr "設備名稱" -#: syslog.php:268 syslog.php:470 syslog.php:1432 syslog.php:1609 -#: syslog.php:1617 syslog.php:1715 +#: syslog.php:323 syslog.php:532 syslog.php:1591 syslog.php:1768 +#: syslog.php:1776 syslog.php:1874 msgid "Facility" msgstr "設施" -#: syslog.php:273 syslog.php:490 syslog.php:1454 syslog.php:1610 -#: syslog.php:1618 syslog.php:1716 +#: syslog.php:328 syslog.php:552 syslog.php:1613 syslog.php:1769 +#: syslog.php:1777 syslog.php:1875 msgid "Priority" msgstr "優先度" -#: syslog.php:278 syslog.php:1607 syslog.php:1615 syslog.php:1808 +#: syslog.php:333 syslog.php:1766 syslog.php:1774 syslog.php:1967 msgid "Program" msgstr "程序" -#: syslog.php:288 +#: syslog.php:343 msgid "Records" msgstr "資料" -#: syslog.php:325 +#: syslog.php:380 #, fuzzy msgid "No Syslog Statistics Found" msgstr "未找到Syslog統計信息" -#: syslog.php:433 syslog.php:1606 syslog.php:1614 syslog.php:1714 -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog.php:488 syslog.php:1765 syslog.php:1773 syslog.php:1873 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: syslog.php:437 syslog.php:474 syslog.php:494 syslog.php:1030 -#: syslog_alerts.php:682 syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 +#: syslog.php:492 syslog.php:536 syslog.php:556 syslog_alerts.php:697 +#: syslog_removal.php:548 syslog_reports.php:562 msgid "All" msgstr "全部" -#: syslog.php:438 syslog.php:475 syslog.php:495 syslog.php:1031 syslog.php:1802 -#: syslog.php:1813 syslog.php:1854 syslog.php:1855 syslog_alerts.php:563 -#: syslog_reports.php:466 +#: syslog.php:493 syslog.php:537 syslog.php:557 syslog.php:1961 syslog.php:1972 +#: syslog.php:2013 syslog.php:2014 syslog_alerts.php:556 syslog_reports.php:466 msgid "None" msgstr "無" -#: syslog.php:512 syslog.php:1301 syslog_alerts.php:704 syslog_removal.php:570 +#: syslog.php:574 syslog.php:1398 syslog_alerts.php:719 syslog_removal.php:570 #: syslog_reports.php:584 msgid "Go" msgstr "送出" -#: syslog.php:513 syslog.php:1302 syslog_alerts.php:705 syslog_removal.php:571 +#: syslog.php:575 syslog.php:1399 syslog_alerts.php:720 syslog_removal.php:571 #: syslog_reports.php:585 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: syslog.php:521 syslog.php:1061 syslog.php:1326 syslog_alerts.php:672 -#: syslog_removal.php:538 syslog_reports.php:552 +#: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 +#: syslog_reports.php:552 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: syslog.php:527 +#: syslog.php:589 msgid "Time Range" msgstr "時間範圍" -#: syslog.php:538 syslog_alerts.php:373 +#: syslog.php:600 syslog_alerts.php:374 #, php-format msgid "%d Hour" msgstr "%d 小時" -#: syslog.php:539 syslog.php:540 syslog.php:541 syslog_alerts.php:374 -#: syslog_alerts.php:375 syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 -#: syslog_alerts.php:378 syslog_alerts.php:379 +#: syslog.php:601 syslog.php:602 syslog.php:603 syslog_alerts.php:375 +#: syslog_alerts.php:376 syslog_alerts.php:377 syslog_alerts.php:378 +#: syslog_alerts.php:379 syslog_alerts.php:380 #, php-format msgid "%d Hours" msgstr "%d 小時" -#: syslog.php:552 +#: syslog.php:614 msgid "Entries" msgstr "留言" -#: syslog.php:556 syslog.php:1393 syslog_alerts.php:692 syslog_removal.php:558 +#: syslog.php:618 syslog.php:1552 syslog_alerts.php:707 syslog_removal.php:558 #: syslog_reports.php:572 msgid "Default" msgstr "預設" -#: syslog.php:1000 +#: syslog.php:1062 #, fuzzy, php-format msgid " [ Start: '%s' to End: '%s', Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[開始:'%s'到結尾:'%s',未處理的消息:%s]" -#: syslog.php:1002 +#: syslog.php:1064 #, fuzzy, php-format msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[未處理的消息:%s]" -#: syslog.php:1019 +#: syslog.php:1074 +msgid "Enter a search term" +msgstr "" + +#: syslog.php:1086 #, fuzzy msgid "Select Device(s)" msgstr "選擇設備" -#: syslog.php:1021 +#: syslog.php:1088 #, fuzzy msgid "Devices Selected" msgstr "選擇的設備" -#: syslog.php:1024 +#: syslog.php:1091 #, fuzzy msgid "All Devices Selected" msgstr "選擇所有設備" -#: syslog.php:1228 +#: syslog.php:1325 #, fuzzy, php-format msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "系統日誌消息過濾器%s" -#: syslog.php:1235 +#: syslog.php:1332 msgid "Timespan" msgstr "時間跨度" -#: syslog.php:1241 +#: syslog.php:1338 msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: syslog.php:1263 +#: syslog.php:1360 msgid "From" msgstr "從" -#: syslog.php:1269 +#: syslog.php:1366 msgid "Start Date Selector" msgstr "開始日期選擇器" -#: syslog.php:1272 +#: syslog.php:1369 msgid "To" msgstr "到" -#: syslog.php:1278 +#: syslog.php:1375 msgid "End Date Selector" msgstr "結束日期選擇器" -#: syslog.php:1281 +#: syslog.php:1378 msgid "Shift Time Backward" msgstr "轉移時間倒退" -#: syslog.php:1284 +#: syslog.php:1381 msgid "Define Shifting Interval" msgstr "定義移位間隔" -#: syslog.php:1297 +#: syslog.php:1394 msgid "Shift Time Forward" msgstr "轉移時間" -#: syslog.php:1302 +#: syslog.php:1399 #, fuzzy msgid "Return filter values to their user defined defaults" msgstr "將過濾器值返回到用戶定義的默認值" -#: syslog.php:1303 +#: syslog.php:1400 #, fuzzy msgid "Export Records to CSV" msgstr "將記錄導出為CSV" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: syslog.php:1304 +#: syslog.php:1401 #, fuzzy msgid "Save Default Settings" msgstr "保存默認設置" -#: syslog.php:1310 syslog_alerts.php:843 +#: syslog.php:1407 syslog_alerts.php:858 msgid "Alerts" msgstr "通知" -#: syslog.php:1310 +#: syslog.php:1407 #, fuzzy msgid "View Syslog Alert Rules" msgstr "查看Syslog警報規則" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "Removals" msgstr "清除" -#: syslog.php:1311 +#: syslog.php:1408 #, fuzzy msgid "View Syslog Removal Rules" msgstr "查看Syslog刪除規則" -#: syslog.php:1312 syslog_reports.php:722 +#: syslog.php:1409 syslog_reports.php:722 msgid "Reports" msgstr "報告" -#: syslog.php:1312 +#: syslog.php:1409 #, fuzzy msgid "View Syslog Reports" msgstr "查看Syslog報告" -#: syslog.php:1332 +#: syslog.php:1429 msgid "Devices" msgstr "設備" -#: syslog.php:1336 +#: syslog.php:1437 #, fuzzy msgid "Show All Devices" msgstr "顯示所有設備" -#: syslog.php:1337 +#: syslog.php:1439 #, fuzzy msgid "Show All Logs" msgstr "顯示所有日誌" -#: syslog.php:1338 +#: syslog.php:1440 #, fuzzy msgid "Threshold Logs" msgstr "閾值日誌" -#: syslog.php:1392 +#: syslog.php:1551 #, fuzzy msgid "Display Rows" msgstr "顯示行" -#: syslog.php:1402 +#: syslog.php:1561 msgid "Trim" msgstr "特林" -#: syslog.php:1405 +#: syslog.php:1564 #, fuzzy msgid "Message Trim" msgstr "消息修剪" -#: syslog.php:1414 +#: syslog.php:1573 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" -#: syslog.php:1435 +#: syslog.php:1594 #, fuzzy msgid "Facilities to filter on" msgstr "要過濾的設施" -#: syslog.php:1436 +#: syslog.php:1595 msgid "All Facilities" msgstr "所有設施" -#: syslog.php:1457 +#: syslog.php:1616 #, fuzzy msgid "Priority Levels" msgstr "優先級" -#: syslog.php:1458 +#: syslog.php:1617 msgid "All Priorities" msgstr "所有優先事項" -#: syslog.php:1459 syslog.php:1505 +#: syslog.php:1618 syslog.php:1664 msgid "Emergency" msgstr "緊急" -#: syslog.php:1460 +#: syslog.php:1619 #, fuzzy msgid "Alert++" msgstr "警報" -#: syslog.php:1461 syslog.php:1507 +#: syslog.php:1620 syslog.php:1666 msgid "Alert" msgstr "警報" -#: syslog.php:1462 +#: syslog.php:1621 #, fuzzy msgid "Critical++" msgstr "嚴重" -#: syslog.php:1464 +#: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" msgstr "錯誤:" -#: syslog.php:1465 syslog.php:1508 +#: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: syslog.php:1466 +#: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" msgstr "警告:" -#: syslog.php:1468 +#: syslog.php:1627 #, fuzzy msgid "Notice++" msgstr "通知" -#: syslog.php:1470 +#: syslog.php:1629 #, fuzzy msgid "Info++" msgstr "資訊" -#: syslog.php:1471 syslog.php:1511 +#: syslog.php:1630 syslog.php:1670 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: syslog.php:1472 syslog.php:1512 +#: syslog.php:1631 syslog.php:1671 msgid "Debug" msgstr "除錯" -#: syslog.php:1477 +#: syslog.php:1636 #, fuzzy msgid "Record Type" msgstr "資料" -#: syslog.php:1480 +#: syslog.php:1639 #, fuzzy msgid "Removal Handling" msgstr "搬運處理" -#: syslog.php:1481 +#: syslog.php:1640 #, fuzzy msgid "All Records" msgstr "所有記錄" -#: syslog.php:1482 +#: syslog.php:1641 #, fuzzy msgid "Main Records" msgstr "主要記錄" -#: syslog.php:1483 +#: syslog.php:1642 #, fuzzy msgid "Removed Records" msgstr "刪除了記錄" -#: syslog.php:1528 +#: syslog.php:1687 msgid "Informational" msgstr "資訊" -#: syslog.php:1604 syslog_alerts.php:547 +#: syslog.php:1763 syslog_alerts.php:581 msgid "Actions" msgstr "動作" -#: syslog.php:1664 syslog.php:1667 syslog.php:1668 syslog.php:1735 +#: syslog.php:1823 syslog.php:1826 syslog.php:1827 syslog.php:1894 msgid "Unknown" msgstr "未知" -#: syslog.php:1673 +#: syslog.php:1832 #, fuzzy msgid "No Syslog Messages" msgstr "沒有系統日誌消息" -#: syslog.php:1719 +#: syslog.php:1878 #, fuzzy msgid "Alert Log Rows" msgstr "警報日誌行" -#: syslog.php:1733 +#: syslog.php:1892 #, fuzzy msgid "Alert Removed" msgstr "警報已刪除" -#: syslog.php:1747 +#: syslog.php:1906 #, fuzzy msgid "No Alert Log Messages" msgstr "沒有警報日誌消息" -#: syslog.php:1804 syslog.php:1827 syslog.php:1846 syslog.php:1847 +#: syslog.php:1963 syslog.php:1986 syslog.php:2005 syslog.php:2006 #, fuzzy msgid "All Programs" msgstr "所有課程" @@ -1135,287 +1167,302 @@ msgstr "導出系統日誌警報規則" msgid "Continue" msgstr "繼續" -#: syslog_alerts.php:357 +#: syslog_alerts.php:358 msgid "Not Set" msgstr "未設定" -#: syslog_alerts.php:362 +#: syslog_alerts.php:363 msgid "1 Minute" msgstr "1 分鐘" -#: syslog_alerts.php:384 +#: syslog_alerts.php:385 msgid "1 Month" msgstr "1個月" -#: syslog_alerts.php:420 +#: syslog_alerts.php:421 #, fuzzy, php-format msgid "Alert Edit [edit: %s]" msgstr "警報編輯[編輯:%s]" -#: syslog_alerts.php:422 syslog_alerts.php:429 syslog_alerts.php:436 +#: syslog_alerts.php:423 syslog_alerts.php:430 syslog_alerts.php:437 #, fuzzy msgid "Alert Edit [new]" msgstr "提醒編輯[新]" -#: syslog_alerts.php:434 syslog_alerts.php:438 +#: syslog_alerts.php:435 syslog_alerts.php:439 #, fuzzy msgid "New Alert Rule" msgstr "新警報規則" -#: syslog_alerts.php:449 syslog_alerts.php:859 syslog_reports.php:383 +#: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" msgstr "不适用" -#: syslog_alerts.php:457 syslog_reports.php:389 +#: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" msgstr "詳細資料" -#: syslog_alerts.php:461 syslog_reports.php:393 +#: syslog_alerts.php:462 syslog_reports.php:393 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: syslog_alerts.php:462 +#: syslog_alerts.php:463 #, fuzzy msgid "Please describe this Alert." msgstr "請描述此警報。" -#: syslog_alerts.php:470 +#: syslog_alerts.php:471 #, fuzzy msgid "What is the Severity Level of this Alert?" msgstr "此警報的嚴重級別是多少?" -#: syslog_alerts.php:477 +#: syslog_alerts.php:478 #, fuzzy msgid "Reporting Level" msgstr "報告方法" -#: syslog_alerts.php:478 +#: syslog_alerts.php:479 #, fuzzy msgid "For recording Re-Alert Cycles, should the Alert be tracked at the System or Device level." msgstr "為了記錄重新警報週期,應在系統或設備級別跟踪警報。" -#: syslog_alerts.php:480 +#: syslog_alerts.php:481 msgid "System" msgstr "取得系統報表" -#: syslog_alerts.php:485 +#: syslog_alerts.php:486 #, fuzzy msgid "Reporting Method" msgstr "報告方法" -#: syslog_alerts.php:486 +#: syslog_alerts.php:487 #, fuzzy msgid "Define how to Alert on the syslog messages." msgstr "定義如何對系統日誌消息進行警報。" -#: syslog_alerts.php:488 syslog_alerts.php:858 +#: syslog_alerts.php:489 syslog_alerts.php:873 msgid "Individual" msgstr "個人" -#: syslog_alerts.php:494 +#: syslog_alerts.php:495 #, fuzzy msgid "For the 'Threshold' method, If the number seen is above this value an Alert will be triggered." msgstr "對於“閾值”方法,如果看到的數字高於此值,將觸發警報。" -#: syslog_alerts.php:502 syslog_alerts.php:836 syslog_removal.php:699 +#: syslog_alerts.php:503 syslog_alerts.php:851 syslog_removal.php:699 #: syslog_reports.php:713 #, fuzzy msgid "Match Type" msgstr "比賽類型" -#: syslog_alerts.php:503 syslog_removal.php:438 +#: syslog_alerts.php:504 syslog_removal.php:438 #, fuzzy msgid "Define how you would like this string matched. If using the SQL Expression type you may use any valid SQL expression to generate the alarm. Available fields include 'message', 'facility', 'priority', and 'host'." msgstr "定義您希望此字符串匹配的方式。如果使用SQL Expression類型,則可以使用任何有效的SQL表達式來生成警報。可用字段包括“消息”,“設施”,“優先級”和“主機”。" -#: syslog_alerts.php:510 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 +#: syslog_alerts.php:511 syslog_reports.php:416 syslog_reports.php:443 #, fuzzy msgid "Message Match String" msgstr "系統日誌消息匹配字符串" -#: syslog_alerts.php:511 syslog_removal.php:446 +#: syslog_alerts.php:512 syslog_removal.php:446 #, fuzzy msgid "Enter the matching component of the syslog message, the facility or host name, or the SQL where clause if using the SQL Expression Match Type." msgstr "如果使用SQL表達式匹配類型,請輸入syslog消息,設施或主機名或SQL where子句的匹配組件。" -#: syslog_alerts.php:521 syslog_alerts.php:524 syslog_alerts.php:678 -#: syslog_alerts.php:835 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 +#: syslog_alerts.php:522 syslog_alerts.php:525 syslog_alerts.php:693 +#: syslog_alerts.php:850 syslog_removal.php:432 syslog_removal.php:544 #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" msgstr "啟用" -#: syslog_alerts.php:522 +#: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy msgid "Is this Alert Enabled?" msgstr "此警報已啟用嗎?" -#: syslog_alerts.php:524 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 +#: syslog_alerts.php:525 syslog_removal.php:432 syslog_reports.php:403 msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: syslog_alerts.php:528 +#: syslog_alerts.php:529 #, fuzzy msgid "Re-Alert Cycle" msgstr "重新警報週期" -#: syslog_alerts.php:532 +#: syslog_alerts.php:533 #, fuzzy msgid "Do not resend this alert again for the same host, until this amount of time has elapsed. For threshold based alarms, this applies to all hosts." msgstr "不要再次為同一主機重新發送此警報,直到經過這段時間。對於基於閾值的警報,這適用於所有主機。" -#: syslog_alerts.php:536 syslog_reports.php:480 +#: syslog_alerts.php:537 syslog_reports.php:480 msgid "Notes" msgstr "備註" -#: syslog_alerts.php:539 +#: syslog_alerts.php:540 #, fuzzy msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "警報備註的空間" -#: syslog_alerts.php:551 -msgid "Open Ticket" -msgstr "開新問題單" - -#: syslog_alerts.php:552 -#, fuzzy -msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." -msgstr "是否應為此警報打開幫助台工單。注意:為方便起見,Ticket 命令腳本將填充幾個“ALERT_”環境變量。" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:684 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: syslog_alerts.php:554 syslog_alerts.php:683 syslog_alerts.php:860 -#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 -#: syslog_reports.php:736 -msgid "Yes" -msgstr "是" +#: syslog_alerts.php:548 +msgid "Email Options" +msgstr "" -#: syslog_alerts.php:559 syslog_reports.php:462 +#: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy msgid "Notification List" msgstr "通知列表" -#: syslog_alerts.php:560 syslog_reports.php:463 +#: syslog_alerts.php:553 syslog_reports.php:463 #, fuzzy msgid "Use the contents of this Notification List to dictate who should be notified and how." msgstr "使用此通知列表的內容來規定應通知誰以及如何通知。" -#: syslog_alerts.php:568 +#: syslog_alerts.php:561 #, fuzzy msgid "Emails to Notify" msgstr "電子郵件通知" -#: syslog_alerts.php:571 +#: syslog_alerts.php:564 #, fuzzy msgid "Please enter a comma delimited list of Email addresses to inform. If you wish to send out Email to a recipient in SMS format, please prefix that recipient's Email address with 'sms@'. For example, if the recipients SMS address is '2485551212@mycarrier.net', you would enter it as 'sms@2485551212@mycarrier.net' and it will be formatted as an SMS message." msgstr "請輸入逗號分隔的電子郵件地址列表以通知。如果您希望以短信格式向收件人發送電子郵件,請在收件人的電子郵件地址前加上“sms @” 。例如,如果收件人的SMS地址為“2485551212@mycarrier.net” ,則將其輸入為“sms @ 2485551212 @ mycarrier.net” ,並將其格式化為SMS消息。" -#: syslog_alerts.php:577 +#: syslog_alerts.php:570 syslog_reports.php:451 +#, fuzzy +#| msgid "Body Text" +msgid "Email Body Text" +msgstr "主體文字" + +#: syslog_alerts.php:573 +#, fuzzy +msgid "This information will appear in the body of the Alert just before the Alert details." +msgstr "將包含在報告正文中的信息。" + +#: syslog_alerts.php:585 +msgid "Open Ticket" +msgstr "開新問題單" + +#: syslog_alerts.php:586 +#, fuzzy +msgid "Should a Help Desk Ticket be opened for this Alert. NOTE: The Ticket command script will be populated with several 'ALERT_' environment variables for convenience." +msgstr "是否應為此警報打開幫助台工單。注意:為方便起見,Ticket 命令腳本將填充幾個“ALERT_”環境變量。" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:699 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:550 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:564 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "No" +msgstr "否" + +#: syslog_alerts.php:588 syslog_alerts.php:698 syslog_alerts.php:875 +#: syslog_removal.php:549 syslog_removal.php:720 syslog_reports.php:563 +#: syslog_reports.php:736 +msgid "Yes" +msgstr "是" + +#: syslog_alerts.php:592 msgid "Command" msgstr "命令" -#: syslog_alerts.php:580 +#: syslog_alerts.php:595 #, fuzzy msgid "When an Alert is triggered, run the following command. The following replacement variables are available '<HOSTNAME>', '<ALERTID>', '<MESSAGE>', '<FACILITY>', '<PRIORITY>', '<SEVERITY>'. Please note that '<HOSTNAME>' is only available on individual thresholds. These replacement values can appear on the command line, or be gathered from the environment of the script. When used from the environment, those variables will be prefixed with 'ALERT_'." msgstr "觸發警報時,請運行以下命令。以下替換變量可用於“<HOSTNAME>”“<ALERTID>”“<MESSAGE>”“<FACILITY>”“<PRIORITY>”“<SEVERITY>” 。請注意, '<HOSTNAME>'僅適用於各個閾值。" -#: syslog_alerts.php:688 syslog_reports.php:568 +#: syslog_alerts.php:703 syslog_reports.php:568 msgid "Rows" msgstr "行" -#: syslog_alerts.php:706 syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:572 +#: syslog_alerts.php:721 syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:572 #: syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:586 syslog_reports.php:877 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: syslog_alerts.php:806 +#: syslog_alerts.php:821 #, fuzzy msgid "Syslog Alert Filters" msgstr "系統日誌警報過濾器" -#: syslog_alerts.php:833 syslog_removal.php:701 +#: syslog_alerts.php:848 syslog_removal.php:701 msgid "Method" msgstr "方法" -#: syslog_alerts.php:834 +#: syslog_alerts.php:849 #, fuzzy msgid "Threshold Count" msgstr "門檻數" -#: syslog_alerts.php:837 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 +#: syslog_alerts.php:852 syslog_removal.php:700 syslog_reports.php:714 #, fuzzy msgid "Search String" msgstr "搜索字符串" -#: syslog_alerts.php:838 syslog_reports.php:470 +#: syslog_alerts.php:853 syslog_reports.php:470 msgid "Email Addresses" msgstr "電子郵件信箱" -#: syslog_alerts.php:839 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 +#: syslog_alerts.php:854 syslog_removal.php:702 syslog_reports.php:718 msgid "Last Modified" msgstr "最後修改" -#: syslog_alerts.php:840 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 +#: syslog_alerts.php:855 syslog_removal.php:703 syslog_reports.php:719 msgid "By User" msgstr "依據用戶" -#: syslog_alerts.php:863 +#: syslog_alerts.php:878 msgid "Multiple" msgstr "多" -#: syslog_alerts.php:870 +#: syslog_alerts.php:885 #, fuzzy msgid "No Syslog Alerts Defined" msgstr "沒有系統日誌警報定義" -#: syslog_alerts.php:901 +#: syslog_alerts.php:916 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Local File" msgstr "從本地文件導入警報規則" -#: syslog_alerts.php:902 +#: syslog_alerts.php:917 #, fuzzy msgid "If the XML file containing the Alert Rule definition data is located on your local machine, select it here." msgstr "如果包含警報規則定義數據的XML文件位於本地計算機上,請在此處選擇它。" -#: syslog_alerts.php:907 +#: syslog_alerts.php:922 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule from Text" msgstr "從文本導入警報規則" -#: syslog_alerts.php:908 +#: syslog_alerts.php:923 #, fuzzy msgid "If you have the XML file containing the Alert Ruledefinition data as text, you can paste it into this box to import it." msgstr "如果您將包含Alert Ruledefinition數據的XML文件作為文本,則可以將其粘貼到此框中以將其導入。" -#: syslog_alerts.php:919 +#: syslog_alerts.php:934 #, fuzzy msgid "Import Alert Rule" msgstr "導入警報規則" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Imported" msgstr "已匯入" -#: syslog_alerts.php:996 +#: syslog_alerts.php:1011 #, fuzzy, php-format msgid "NOTE: Alert '%s' %s!" msgstr "注意:提醒'%s'%s!" -#: syslog_alerts.php:996 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 +#: syslog_alerts.php:1011 syslog_removal.php:857 syslog_reports.php:875 msgid "Updated" msgstr "已更新" -#: syslog_alerts.php:998 +#: syslog_alerts.php:1013 #, fuzzy, php-format msgid "ERROR: Alert '%s' %s Failed!" msgstr "錯誤:警報'%s'%s失敗!" -#: syslog_alerts.php:998 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 +#: syslog_alerts.php:1013 syslog_removal.php:859 syslog_reports.php:877 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -1723,13 +1770,9 @@ msgstr "該報告應該在什麼時間發送?" msgid "Report Format" msgstr "報告說明" -#: syslog_reports.php:451 -msgid "Body Text" -msgstr "主體文字" - #: syslog_reports.php:454 #, fuzzy -msgid "The information that will be contained in the body of the report." +msgid "The information that will be contained in the body of the Report." msgstr "將包含在報告正文中的信息。" #: syslog_reports.php:473 From c1a5fdf3ae3acd1ec9626502bcc2dc50cb904cab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 26 Mar 2022 11:41:53 -0400 Subject: [PATCH 305/487] Update translations --- locales/LC_MESSAGES/ar-SA.mo | Bin 4959 -> 5937 bytes locales/LC_MESSAGES/bg-BG.mo | Bin 5198 -> 5211 bytes locales/LC_MESSAGES/de-DE.mo | Bin 6111 -> 6128 bytes locales/LC_MESSAGES/el-GR.mo | Bin 5973 -> 5970 bytes locales/LC_MESSAGES/es-ES.mo | Bin 6361 -> 7180 bytes locales/LC_MESSAGES/fr-FR.mo | Bin 6636 -> 7523 bytes locales/LC_MESSAGES/he-IL.mo | Bin 5134 -> 5194 bytes locales/LC_MESSAGES/hi-IN.mo | Bin 4160 -> 4160 bytes locales/LC_MESSAGES/it-IT.mo | Bin 5405 -> 5477 bytes locales/LC_MESSAGES/ja-JP.mo | Bin 9176 -> 9183 bytes locales/LC_MESSAGES/ko-KR.mo | Bin 4914 -> 4918 bytes locales/LC_MESSAGES/nl-NL.mo | Bin 5588 -> 5675 bytes locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo | Bin 5670 -> 5751 bytes locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo | Bin 5677 -> 5685 bytes locales/LC_MESSAGES/pt-PT.mo | Bin 4702 -> 4775 bytes locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo | Bin 6746 -> 6760 bytes locales/LC_MESSAGES/sv-SE.mo | Bin 4679 -> 4754 bytes locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo | Bin 5148 -> 5160 bytes locales/LC_MESSAGES/vi-VN.mo | Bin 5113 -> 5125 bytes locales/LC_MESSAGES/zh-CN.mo | Bin 15243 -> 15951 bytes locales/LC_MESSAGES/zh-TW.mo | Bin 5503 -> 6280 bytes locales/po/ar-SA.po | 15 +++++++-------- locales/po/bg-BG.po | 13 ++++++++----- locales/po/de-DE.po | 13 ++++++++----- locales/po/el-GR.po | 13 ++++++++----- locales/po/es-ES.po | 17 ++++++++--------- locales/po/fr-FR.po | 15 +++++++-------- locales/po/he-IL.po | 13 ++++++++----- locales/po/hi-IN.po | 14 +++++++++----- locales/po/it-IT.po | 12 +++++++----- locales/po/ja-JP.po | 15 +++++++++------ locales/po/ko-KR.po | 15 +++++++++------ locales/po/nl-NL.po | 12 +++++++----- locales/po/pl-PL.po | 12 +++++++----- locales/po/pt-BR.po | 15 +++++++++------ locales/po/pt-PT.po | 12 +++++++----- locales/po/ru-RU.po | 21 ++++++++++++--------- locales/po/sv-SE.po | 14 ++++++++------ locales/po/tr-TR.po | 13 ++++++++----- locales/po/vi-VN.po | 13 ++++++++----- locales/po/zh-CN.po | 15 ++++++++------- locales/po/zh-TW.po | 15 +++++++-------- 42 files changed, 169 insertions(+), 128 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ar-SA.mo b/locales/LC_MESSAGES/ar-SA.mo index 2a25ca983da61ccb3d0f528bec0ade1e3634d241..09a72ad96a459e651673c3252281d723c0ad196f 100644 GIT binary patch literal 5937 zcmaKudvG099mfxdB0(O44+Mb&0_AnnwB=F4!eP@Iv!{Cv-zn?}ZQC%^sd zdHv4sb7P;j^#(W+A=p(#%UizppN5hvrUxoacCNE8S)3@J&n)fdJ zFnk}P%9vxyc}KzSBaAr~YP_$loPQ%^s<{KIKl1GaO8>pS|7-9l+S`14m*+!J`+g6e z0w0E2chL9$)VF^DkEQ?DzQ5`DC#e13fhWLs;c@UtCS$5O5lY{wQ2U$(KMpT|C&Md! ze=n5%H$ct56-sXno&+0E`tFDFV;4LTeiI%EAMyRWq1H`7&7XzR_dJwcKl9_ifzs22 zvg-{${uY!S|Aboiz8^p0W2N3>JWqleKh3w#hRWAPPAA$S6UxpNetZ=~wOIqT z{{YndTcGp~Ld7Y9^5?5i^CzI@KjirXs5m_0$7g;2PoVVt9LkNq2l>lC_QgM z+4-Iymy&kc$G{8Wa;SM#sCg-rp8Me0a63E$?uGK>C8&LW4>kXFsP%t^=fHpY_GuWQ zdbkjt2^T}@?S;zgjgUVR^HQ9*Ks63pE zbF%LosCZolHE$I>AFhY|nN7Sj|3RpIABLJg2^EK@q2m0a=dU0xn^)l?_!ns5ai1#l z(+)Ag^g!tugoQFgV{PnCX zG5=P)^eC^GYc?Xv*)VbqqDMLHb6>`M0jg$JBRBd!VHq-lEJ1Xa1jq{HT%`5f;y>1S zcEH<^^AP1l&r;+D_eI@%DwY=@x*L0tE0HR)@VSJ>waD#AC-ON&&w8YWDE>N23!h7A zsE(9-O2YlN4#6)W7b3SJsyjV5Ap^)NgtVEph;pg=+kmL9b@moMSI|(N^<0c}BdVhi zIStXH`&rL9$Q}CN`8;wJ(yoSo)`{oV?CM}V6W1hTX^WXTzpEDI7nmisCyK}N(5$TH zQ4(inWj#!D-gUDoh^rwONs=tI`ABH1V_BXw>`30I+f8XOIvS=nh--FLf4?1y>P$-P zSQfThJ1`PuWmh$c^B{^dJDB7n<qhSfYt$J@=SdKjc;RnlnSK8$nX9`Z33=VnzJt*e=3mbr99Zd6O5tI?d{E zaBP_OP%u`{#V8JK|41~1mSMX#&cpN`mah)$q1J?iyq>{(qNPsUjO;gRdS2;G_K{cvJ`MBvWQ_$@zXk!+d?lio6%6l2?GJM~oSEwq zvnI)M_lo70TKecTYa32`iN$`evK7|M+IT48mE{2yzAnge+mqCyp@^Y%;XRbQdv}^1 zq7V#+EzWmj^yDK+&Ge9nXp{)9U%b+|(CXD`)}tjg>l6NB2IX4a;*$DuIUo`W-pY+I zMCui0yDq||4QZ564&$aTtR`vA4vde6{yT$1r5OANqJ?c>VG4n&R6UK>>J+7zUNVrG=?h{)tIupSh|NG^HpZM#my?b0U2(E0HXBE4D*qBSIGhHx z(A*HDOdU2igyCHrk(+R8Lz>)4=~dR&D%Xc;Mj$(FTN#5&Pc|IYD%Xw;XO)4Z)7F&Y zglj8XQ4P58+T$>9+t6F-Mf_5jj!tMPl+j`dabRD*7Nqa||&OLWXMM>@CY}}hK=B|n2 zD{XZoNV71%dgDNMW%=QG+HNRJD_wDwI*o@r?ef7WZ@aNl9tmg1h9u-Jx69f)+LyGM z=Cmz#H+L12&275vi>Hdo;!v^Iym|k=n#N{YU6aMMIlq`@aHhGdIicSIzP9kah3V+n z%+O?W!W54cPwTUoHEK7vy1wQ_@f>}R(pNl=npxZ2#^C1ij&~EcF)&xm+2&3^q#p{_ zO=8qEV>2?cxue};?tx;OX}fH5NAW~4Y0LFaUvUULV70Bb*j{eX-06OH7@A<^X6A3U z#Q{`ISlU~PS#-`ex3*iXm%`>&rfgrhlh=!*TZ?_A`HXKX_7}4RNv0OxuxOU8Scld7 zQC8Zrvv{UBWN~2<_vU|Tq){#vdx<1NkINWE%moHhp2Dc<<~BN=)+rYO<}6spbf#?A z)aDi!jphzpOrf-l&;w56VHeR#;4pe-e)9Z|Y%`4qM3ux&pm4&TclTJ5Un!$l=6BJw zvcKJ+Y7*ZLn9^<%Kik}Fh#^tHhFM0b0!pTsF<3Oq#(NC|F42Z9lwF{Zj@VGhr z+1VPJBUxmXO~r~WQ%N=FTClodEd%|=6qN2wicmH7YcQX4uUex;h$oZ&mR+^S?TasqH($BoR<-Nnh`c` zZgp;u*-71$ST&1Pnu4Rke6uxF>`^5hR0g#|)#diU1^xHn7P$~C_+;&Fwjh{BF1VL1 zp2kq!xHwQokxR5y)w-cMHO!=kdGr3W7aLQ+exVD=f#O;3KRL($<_@D$!BlsB$&bfe z!T4$}P1{Y}6g!pP!r(l`A;Lvxmn&(K(>lfb%Kra*id{Ww;(XFE-(TY8&T5utK=%)O z%(TKiNA2$PXP=)hU0~#o8-Y{wtRaRv2)a>N#|!)_qJRp?^tH4 z%*t@j&nwDb0L|l^;+3{}@x|P`8KJxw_Lv+m!?r`(sMzAle@cNHH XyKCkXd=h?+W-�C@ZP}Y%~7>`tT~s delta 2291 zcmYk7ZD^Hc7{{;8>E=$Y?VM)IP1~GJSGqObtW8rlwVF$F%a`L@W;>GtQ3NTY#>2>@ zSJDnCQW}2PBoRvwf@~j>g(9?|K;@js6zv5}6d`Q&!TSBrxdvT4|L1pK_jNzleLeSm zpXVH}xm*?e9M1W~ur5@F7LGD|7j7QI4cnb(mJ9bd_d_l_#7#qvxPKgKTt6HQ2O+8K z92^UWpvGVH_$A2rz^>8YvOhfVr~CgvJur%=l`tRXz(V(nouyC{SHKcj4fR}$_qV#= z4ny=uy+4*_z?;%g0o&nyup4sOhuoBCAJhZ~VG-eh95yKX0OM; zgv!$o^`hT+{47*K--p-&B}jV5W#{kCTTt=8pjPcJEXX3+J()KzVyoz~3GjYc4GGy? zXB$+ZQD-MqL0h0+?6trH?|Wb`RD#c80Xzy-z<|dGo!>goLyfxxRmctZhoM$1m*7k| z9xBgLsI6H6RY~JP=~V; zD&7ED1Y6?qwU9?_ll!lx$^Q3v#|Kb*ywCklp_a4{s=yOal@ECTX*dCY2#$x>p_Y6! zRiq1oidRBH)(p9VXSTD{&QSiElfHp;qi) zI0Z(iq8!eK6X80jm3#v#&u*v{IsgN8oTTv}9E3{zlk=MQUx(zj9A?p*jf0x7!uxgiwKn70OU_RC0-EQ3HuGD%JE~mPids-9dLBKDrlDDA9MV>4zdO)lNVW`B zA|0?NkZdl}cF1%PH=@O8IvTNs+W!&LVVUfX4x&u^zZB^!DPt$B8m&haXc1b0{%=h< z`bj?PohzZXZw{*QzE#fPNg7eK0O^ys8a1F1n?XZ|PPQQftAdS4pITWx(gD+ut@%H>gJRF)9 z?+BG8dO~k!=hZcq*Uf5bs819WM6xEPb|p`iCl9A~CXc0drg~EECBLv_FK&PGaPm-M VxUe}Z9t$sup9|L}$|A)%{{h~A$2$N3 diff --git a/locales/LC_MESSAGES/bg-BG.mo b/locales/LC_MESSAGES/bg-BG.mo index 063822f58a9de73e303187d90ede736233b776e5..99b709cf65a28e191ab7e7dd2c0ff514b766724e 100644 GIT binary patch delta 1841 zcmXxjYiJZ#7{>84F=lsT65}Q@u`zMYdP$7YdP$V1lvwYz3W^G*3W`G0iZ{FQKIIrE$MoHOsa%-IK( zk1LNHOk_Fd{tY`f5Z_`5Gb7IN=yJ>=RC_t9|0t`kws@+w&%jLD8!Vn@E=J{DhI)Us z#p@z2k*;W>Vh{~mtzn;e5H*p*I2ey%E}lUym*S>`H&6rIHh)4*_>r~$ipujFa=E{_ zX`+3Rgmd{k{6|FwW@q;|MH-D4JD2uRjvy2 zIe)H>hv8JrPggj%!8+{3k<>Ti5d03c!Yi1EH_gC&hT6%0P%C|hnoyX|s*hqh#xaVs zG0gaG1rO@D7RTY|ScX1ork%*;y15nNeT?Dn77t*VYA-K4r{oBCB% z|9jehJv^gg1ooj47P8;kqB1PN4=tX98h8~d;d)g6J*YF&j5lAAr;!9KTrd|K`xh1phOj@iB7~ioP+w7dr|M5L?yh8>feJ4FtB(St5EwG zWR0#C(>s>1hDNNW;R{rP?@x-2W!4z^m}Pvf^He|4Y`48V*G|cPr}o zrl|8r26ouMKKy{dH#YH@c>=YOF3iVn52%H^t$*IUWDZz-5LKz$81tOFhg#@y-ss8yLcJ@0o5NT_KgKD!b>&#V`{x#L zGnIiABLmKTZ4>t3G{%o$A^wb$u@`mH`xwK==1cP(s-n3Bb>b4##uBLU3j7djaRTeR zE!=40PSnH$I17C&!yeR*?;@A`jjxIL43qe;^(S*&#pj_GT4w!5ET#VyDo=~W+tE)k z&}D(^IEnrpRHCQmYt%b1jH*Zu*;RpZ)W+wdHnbS^o3BMJ)Pz%T532MXsQhP9^KYpB zx_QVz0$-vMhN<@iEWjd6S-%Fga04pgMjWXe>YX`&dWR07HqeIJ_$k!9F4S|~r~?iZ z+W-GH11ixY)WSo^<#OmKQ88+x)3F+BP`}|W)N>uEgcnfr2XHmsvVIL@EqzT96&CYVyRhYW_@f5vmgP$e+bE z(H7AvzT|5qO}~>qI+gzCT3o+%Ep0jNqu@-a$V&zNp_Eq|{2p2|N9mRFGuj$jlD3If zL7Pk4PSgMDV_G8kG#oEyZMT%BPaRDM)<>1DqJ2&)4i1Oo(dpc!Y4yQR;VIsv;99uG ziwAGQMVvlICOm1jy*&n=%T=D!~M EKSp=0`v3p{ diff --git a/locales/LC_MESSAGES/de-DE.mo b/locales/LC_MESSAGES/de-DE.mo index 801f9a44e417868a2eb1c2a10aa8e79c94cdd55b..7561bbe068b5a52a65e62cb3f42cdc694ac70c0f 100644 GIT binary patch delta 2342 zcmXZce`wTo9LMp`cdOm*Za>;Cw@kM?ZF93Z&$&3vkp^;=S*;%yEDafU)MCxWW)V1# zNSyh{6uzwnr3p%~oLC)}qlika(ND#2t*|XHX_R#q1~Q7Cuig9DXOHja^Lc;XpZDkU zy=^j{jqkmX4mjry6**UcBX})lP~)Rmh@Y5W*!)>k{Dh59S%2E*vv>{j|5$&<^onzN z19$`TrNu5io2Z@vZ4|eF6{rnv$1vV$;}4k|Q1P3w6g!b0w~b#x+>KiQGU_0&q2do> z8IGXhJ}OS<0>&87$xoveodQM8%h&5?7+~EI>kCz0D^u zM1Qq;cbW$!ei#+_D5~Not>2AGxE)pCE>z+HRH8xD#s|z{n}65(qnOY9r>K2CL*@C> zOrPOFCmFYZA5d35i7Mnb)PlcJ8(&3Tq3&IA<){LxQSo&)9=CprxdwG}>rn9%V35M^QKT9_pq}qBi)(`r{a(|1;{wuAuU2lLGd4 z0UqYiFF_SjgG#gvwP2;0L?yl-bz^PT-)QqGRH5Cd^;>cFK&TD-tv_JCBH7>Vw}3ZM z@9GGac+S0J;~#V1O7uA@@wceLCaizK`hTDbylUfl<+*+lYTX=Eo+$Dc>FO}81-ID5 zZK!?{b=CKw0@tH%s2%xn&+$tq-Hmf`53;8lMrw8+AYT*r6>9yDr~-aP<^KzHBQxdP zzXtMnK{`5Vc>MnM&KkGpKjp zhwR~AKvh17x|#i`lMSN^JdV2ZQ>btMI4bTJGmF}22KA}}RIm9W)cQ))`g9EssyKnV z(zU2cTTul(f?BuZjLQ2qD*k<({rex|L4oJY zpRj`dMbwG^#o5XkR6&)fLSp6;)D5h_YPMZH?TE!5&I@&`j}6z1CXi_cB8rT%oN&RgP_ zg`4Nr(ceYW_2}~eZ3pdU|FLjoa2Zbt+CslC+~O_pN5jASM~fyx?H!%5*6!YpEnS%% x#V_U;E>FaonpQR^GNol>US_Ji+>0a|?ni=an6m-b1oMTVh(%9YPMiKY zUbK_*7H|=D)IXsL`3*JU57fd}QAc}ktAHX@d0KPrA5vSHtK z^P&m;s01&e0ym=;+<~h6O;jOoS$n^YA3&YlIO?Q6LoM*7wa;Uc_9fJb&7tz%NXz|) zSZyI4QB)yis6@+A6PnCcRN{wGC$`qw>ukImRcIe-{xg`~5Ng5A*4|=nm#ptbEZ}X_ zUA>2So^$V8|6$HsiB6yrpG6gR!P-;So<ru zb}Q;Jca``6Lv zf)tpG+Szbr%>}ZA*tLD=JNe>yLnM%qviqB z-HoGmau~JXaqIsYwZQk7{#GNW>Sj@KS&K9I^2~*(9T%H5sJPV_(eJ;F7gg4Q+G!W+ zyRhE+`%ncvhnnc4b~bGNBd8M?MHMuTD)5+j+WNmi{o(o<`Sao);t3|h#a?AF7cPx2 zr>Xru!EEQspnDID|z%O4faH;yi{;9(om_3=t=iF z_bLwX=o0kl&)|xKl4#0X7Bojoz1xD$Xp2`B?2O)>C}OZuXQyFZEbN&H3%Y0c;jb2=vmDzH-Sbcwo>x}z+p8LA5=YF}K z=Ww;|O5OYKdO_#h_hIL<@mE}ezoX)RV+j8>mqZrE^HK2v)O}?ZufoOjAGUtI*@&92 z6_x*#^`DD4FB8~CAcuh+HqdSEK`rzK=3+nQ;XBBl+%Rgw6l#IbQ28fq{EWrVqYgHW z%Kr+LcQfKGOf*M8JHL%f@h{B6MeIuPY}5@osD%qq6P2SjRBhu8$gS=P)P2v`_$Jf_ zcUr#-wV}Np7n zsif!jbD@R%QKdVKn&>D#gu|$kpRn;$sQf9^NvExU8MW{YRQ@b#*W@p}eCv@vx54_`F;2hB`iIQJxQzG^7T|GA;y9M$ENZ=Z zT*3NoF{@Ny5{bDs)Qww_O}cJW>Gzp$q4I{z6e|CudBOY^Rlz&B8iP!tyn57pPxIv! zaj~5XP1uX2*k=yo3i@AS0{#un~dg_@@kmA?fkp4*M8&_U!D_W|lapP<$| z5##x5q6q>j*;Q0&ZlOx{hb6`sR9*sCVKX-1%czNuqAHlO{yEeFU!(4uGas0-aiaN+RYMyHr z{{{JT_xWO-m2N3@R6;ds;Bi#xo=1L#uEI|SD*|PHTd*{#5;oADr8Uy@j?~fgd4*Q$ z_XXpPoW#{D#Ai3HhV~LoucrPpY@lhY8)+T1m9!H7Vz4<-Q;1YOhu)*l6a+Dw{s~kw2EX;x~pdKQ9~)S6RgQwc*M@)PEs7=>HZT zjdb?BmT2F*zvuPdv>*8{E3~dDv36}sLsR-d-myTsHF`G?J2i7=W^yJyGkR$t(Y=Qo K(lxQ#?Ee9fCAT~P delta 1993 zcmXxkduS9_6vy$qv1WIZZr*jx!(`VqMp;ahxb?00s3@Xsii%)~s1c+sjh1R_u?*D; zL4rodAR0t$F#e(VT0~15V*aQQ2pbT!HGfp3(h{m-Ed)#Jr(Z;8z>M{RJO^_x%| z`o!Zxi9WM{-Kd4WF%Q_hZ~YTEhWRek0%uW)&YM?I8^3PzKOleZ1}AM`02O~5wXQeB z1%K`VCoTLK6*ywPG_$F@DwBr{xhhm#!p0j=374Wawi30_`_^A)^BYhV+l*AwbKAMl z!e60Ew-1%*AijkisFI(v`Kze-8>lDkxBdWX;XA1KA=CyRqVhem{@>=m8F~L>*p32n zQKc=yynu7#FrR)+-sne{ME=}j>o;PQev|cgnftJa@pdf1E{x-Kti&PIdjDVr>t|M( z025fP3g;qoZUZX8N62QKhk6BV=1ElC1+xbgKVUvEM^Kf_<>p$9qvBSer-V(M#$yXA zVJnv7F*Ah~^anA9k8C_rI2u0%b^k0>Tq9CE_bIAEdyre)QPhK+L9KJ8koP~1i#`Ta zvR_c8`4d&LXBJq(q~fY^63)Q}+=NQpfvQ}$^>3mU_!)KI@8%1$q}aJBj3P+xBkD#1^vxLcUO-%zh8pKKaWU=7Yg9@1^b%!8mdz8AU09k%&yoJ!yO zo(p|^e^|g+>ZQOk)Q$D1QY}C|**4^%+z!+N`)&LPY9pPf4V*_kNG~eSkc|%`f9^j{ ztTWLSQ%40%Mor8_m2NfiD|9hG9;^yf`ip|)aV2b^t)L}o6KQoc9nG`~|Lb5hsVwyx z;`o?0nYNy$$JBp@Wi&o4x16?-R!uAS`-3wBrG6k34ZlraN7RppHkRr;Q~~}!R&k+U z(KP>f=)D@1N}s+;LIpF2zC?alLb$t|WM+0|cjC_OIQI@A1`>Mi>ACl0 z?>*<{oO5S)HbO!Ih%q3>(gGp{Ns1B*HdPc*Xz~Zj09NG>j8=(Smc+9B!ctDDk zs^5K3>w6IXB>Xja0sKrXe;lgc=b+ku32MBjp!EDktbYb-AO9lqZ=uG04yxS?P4n)e4#rnGQ67!G6`Y%F_`_)*#4W-Z1G5<`g|1-!HVEzui9=-rI{v{}_{k$A1zYj`} zX{dD^hB`;9k#|DP*N^q*AX{TT1~ty(Q2IU*^S=u<-Zp#_{G*tE9%}smf|~cWTz=B~ z3aI>>q2@UNe;PKS#&1KlyAx_&59NPnq3m-H)c)KLaY6GNP~&|z=AVGl@Asj`dphz@ zq1O4=k^chK@82O?W-dett{!t4)cpIQ=9`3?@2ybn7NPpx9+^P-$pC8J5tLuw3)TOD zSpOi@xDP|E=i{;b5vX-M4z+(@g=+WB$fslZGm+0i&GQ2&J$?wK-%Ea`F25Lt{f4st zJ}5gLftqIps^2PP!} zIh4KL0yWM}kUw)Q<~va5=QPy5+zZ3}Q2IX%HO{A?=KTVcpFJ7*ZK!sC67zo*^WTs8 z7og@kyq`t@n+HzA5BdM0+=b;I_f;z`PAv zRf6wcM0V46KXMYm6sCjRha5%pdE_>vQie}^ehzsTax?MZDLB`)2i3eh418yN#A=9y}2j7nzLv()bLB`)hB;@ltZyY=GOUU@s znb`X^$;>0SBiA4gA{Qe1-hq4wIe;u7ZRG99VMO0SGX#-i*8((Kpb~Rf#?7wjxULcs?q|3Qr5rXH_qhDG`cp_5QR< z#87aXcZJzM+o{q#E3Yy87m~EP#>~WFln8^w24=SJi>m&$C*8o;$rAJ>cF}dxep;nI z6xo#`&5OO+yj!?IUAO8xd6CrVwm(~$xh=a^`ohe+tmFG;zL)2vw^h&E&Zw;Nf$dd; zzCBa8;m{Y>Wr>|{wd_XPr%`T4rJuC6-Al{5sDs`v%}TqTSG~IHxC^Z{igiUkVw5e6 zX$wEhi;5AJHf&nio!*1IkPa@hWjYx4w>0Mgb+MWEi6$QQUB_Ez%c1Y2u5S;oF07nd zZQp1s*R?2+Cf?>7VI9(SN6EYxxGFR{lVZ7bFC8>iV%N7q^IE5%i_fH6yXUcpMk!I= z+kW10746e3wBNT8#w_>QBrSZW%8RW@GvC(^&*y^y%ZIg9LIR)hBt}_P|2ECMHml<> zez3SX>eBuezqpoun&zlqA9eZNaHD=DrkS^`Ub<1GS=TOQl`l5we$@B9`Up4{3HG92 z!p*d!a-nvhI!#qty7fMFH50Qipo^VNlERlI{#55r4TGnW^F`NZoh`GFg?=^Y7P84r zBodBIg?eZqW2mIGXHw3@f)v%BVVh3Rk{PJ1kl!v8h1#B#KbYvxTV}D|uEpqWII3AJ z{N1CV!eWsR%rT$&g8gs#O2#P7vD_Tb%PRb2IxEU4(KJhgFnW!tI9HwXiCM}L88*d& zB-70_8DZ0e~i4=pJ8v4w()6Qv{#v5XbM7SGFeJ$9a+W3lC^&2=rkGep+<7cbk z)Y^J;sFqc0x2n@6Wfhjt)GK*E#a$>E6`5Jh&rmtyB$<}m^rjU&0pK<5l+9{sm1(tQ zf_H~9JLfv5&$uGlTgKdVQRSHX#SYi1SapdNm}IN$=Ut)lg9w~^z&4jvK{HNCyQfv= z{lrKEyXvy856N=qsLf5ga9O#5@y7{#pk1T`vzBqu1XozgPG|X<%&ZL)o!S}+F*oX#jdtF&iTo+&_APJj zIG&8j%vTdDry8rAXLW3ZOTr$UK6tP(eQo35^>${adF}O$>FcJaC*+ompm^VL8k@F_ zLb;tQaFXpW<@Ru;{JOGPe)A>=OXqsBlMimBZ`K{*q>Z+BgQjg^kF@OB!@a5+Hm9aA zU{*3Jt;cFj4eMogdJs_*KI)T8Fs z_rr$dW+g9p^+%2vBgPCobPN5o>(yo>T-e?vv^w5iK4Imyx;4{tl-Vt{(dD0R<{^%7 zjOB_+yTAe6sZbb@a<5xASVy}sP6z?)&=qcHj>1+W7OE+E-&<*TvO~YY_M@fcm8hc! zUq=s_@AxvUFhnQU6V5Vtz=;<8|A`?Iys*eI^NzAnLp86LnDdGi+m8}Gcmfm`R>wW4 z^+|o7r7Twi>?p_*Sxj7f$*k4(qnRD8b4jyzmdlye;}9av?M_@V$?eHC!?ElrPRkWi zVEbsKI+3vT^dGE?9tafPh>I7u{%4y$93y@LHlaj+n<+F!s^$zpDb~*#DyTnal~E}#i0LEcpk>5Q1=mc zuqGHEf!h5Q({vQmpfF43!Pr?8!Ir`s?6|}!yL*&k?%hj(Na#luj3XUs5JDbT#As)? z1T%~So;tZV;6cxN>56{#Wc1iE#2OLGz}Z0veYohuhHrmTrMX?mHdFb`$y8BL_{9

    TGh>S)&TI86F z_bSWHT75mmBbK1?NiMK>ggBRExdzNE&u2)7Kq+38vpj``wz?z^(IBS0SgUUw_Yd3aHp}VyF82sm1a%T-A~_G9~e9s?^aWcDup%Wwr3(^$hETj;Fg zJ;x~jUoCeT_lhF4A8}x~9k8F_igU^KdBt9}Uf~5ni#|88LNI4qk-I@ySksHzoY+1; zsKfBFhO8srHR00Y9SM)|ae^B*B!&U$ZiH6*QwXfC&RvIp(huq1p)x*;;bvivb9^%A bk=@y~o#g*2PKZi_`B^}C&-Js0D|a delta 3041 zcmYk8dra0<7{?D6Q9+?zLGV^@sYyvH&I^(kLNqhTHCtgyu z{d+^%0mwSf4Wy$4!^~l%IgB$-hCP@sfJ!hM%D)80!G$mxmK&=f|J){iklXEqDzpiz z&}OIt4#NcUyQ6fJ;Dk+_gj#Ug*kSXXP>C_9DLq%cKu7))R6&23<6lsLZ$lkr56)eF=}-j>h4Rm`@o{G78D~MAUX`wl8V z7nI|5m=6DjI`$Nqor3qnb7o(I+VL%@LgUFII}s{wKd5;3LCt4D4%LlK=dXmZ z{iBZkpcZBtv!U)T7b^B~P zO7uBYA?;8FUa;}YP&>a0*@U|eb(D#`R3#b$wQe-j_-7bo9w4`TKj1 z@FvikV^bTU&R0#p9G*b>e_1(t89j>BmY`?Q3o>ZB)E7}Hnu_j4%aGcuXbsXsQLBj} za=(jI`11@bx4{K47L7z@Hr9Tav(Y({!kOVK(s+_?#E3>~#F+Jp*_K8E$EyS+wd6w=2t0B!K6Bn|Q= z(aS^g(Sv9Q(&JHk8f`^cXeN3J<)B)mHWp1p!_Z<>ht%ew%1F<-)yCOSzi`w_5MQaQ z)~OAp^DI(Z>0e3eO0TZm5S$xczsBWn2$s}^Yu)sU)l0)w{_x~;{=do7{Nj|sty@xp zaXqsq1+ypQj&D5_m>-*>71hDYa8+>n+Hh@+e>*k3bxr@lG5&k$3;fiK5v?T|$K(D3 D&eH=R diff --git a/locales/LC_MESSAGES/fr-FR.mo b/locales/LC_MESSAGES/fr-FR.mo index 7e0ad641875e18088738ecf428e1096f402e64b2..3ba333dc4eca81509fc03bd63cda1629e7a89319 100644 GIT binary patch literal 7523 zcmZ{n4UDB%S;r6Ef_D0al(tksjs-fc^v>)@>6W|QZfAF9cDL-#E;F;dFp&)o`vtffDganMaH}io`63APeq=F zKS}o~wd{}~c3~E1q8*2RDgPQj%Q0?iKN$HjsBs^I zYWHav^RGoom0uirIaK{yp!V(U@Y9^zYh(TBjbYyBBEJDO{=Y=N1f}O$sB!-%@_ZJh z@{6F>btP24w?VC=5qTrj{ClAK&&K>5L}hafVsg`q_4h%o^TUuo^HAhxpxS*I>K=F& za@5QVQ1{l$G5_CCdR=&hF&|=`S3u4C_?1Dg&ql67>H8%p{hoqqH;VPoLHWZspxV6% zrPp_%+MkW(uR!%X52bz#h#4?+3)CnFz)n)h+2aX%BwKM%F8Gf;l`1t`6qiRFI- z)$i*NmoonVwI44-&Htmw3w|clUj}85>!8;CZb%a|4P}>mpzM7DO7GJU*D()6>GiqD zGf?aPB9uOV2sPdaa%9a{q4an$)_)($kA4KD=S6I~cr~QR+yvzZi+t4X1XTa~q4anJ zYTU=6^!!~YyF3l0*Pq7v=VJbwQ2z1nPC^G+x| zc0#qAj`?}0eY*#8Y|Z`1uOVwct>vR@8Q4KSf;@=Gj@KX`MD+Uva>%E+ha;!qCy^!O zt%yaoBEN#nAalqmL~GLT7DVCIu^qUOu z-|P79Ku-Hy_{@SEke#t?OQg_4CXio7&PVhcAo8&qxe2)u*^eAXhDa09??cEXK1I9$ zA4YWMKZfY6dkQ2yxh<>|}cOy3=334g2 z57GJkd1MOFUB?kI+mH_+#}WPBhg|4W;q&%Q>0?U2qiv^?m55S2kk`c;eZk>0t1G9X zkP3x)R`qpH^aXdhq%hacwA1Q3vn_U3!grl&RcW4;W~%RsDtzssyc-Mb zTrzN>R3&|holRP4Kdn;di|o-N&5O<1yjvuLP&e;ddC?B(MR%$)dtEopN_#Rz>%A-X zSm_G0FUeZ2Z}#=_ymYqeIoqnsDj(QhHR#)uMKT<^!X{bU?ps)}owQG*+}5R=uy(PR zmZ7M{auSWblvlmbb*&4nHHuA&yk?XYENcrl%!`T<4t8u>+4bIoypRq_X3KOi?5}9f z>(#|(&b2l1u%EP?O>8-Itu*P|o9Aba9+_Xf#a2nzqCnbqHt+a#NY`~G^J0)xzR}4P zD=sy$wp1{Pp5xU$6ALjK4wIPA>86?>wA?B8s3KRnmW7VbptRhTXEf!XgeSKtr}u99_1 zvp+Wn^0M-uOb1ChC7R~oz>gj<8RrT)OmQ%4%hD+(C7CX#?HVH=%sRRM$dRzJFDk2q zV|gekD-Lu!?WA<~xdmLv9CFK?EdOnq!%4+b7gvVP9LAzacb(LQf|5kl%iHEK+no;C zjk(Dw<1Ybynr4mx3p1DVmr*I3^usBh%PXy%vI-mW)y4}Q98BukLn*d6GIW_;Ok2lk z8gGsj68_FG;kpPau3a7TuEYNKsPnYzJ~!`Aunqe{wG0|uETl`yDvY41kLLXpPobbL zGBcl_q_XBznT2H8nFa3z5q1GD$hzckpT(42ThN-*YGpmqH2wtmTDv!C9Y2{A?agKA z6pQkcR#)bl(=SvBN}lVKlvP+JZK2Id+0U7JrL5c_f&(zX70Rlh8AmHrhC6z(C)4Ep zwpmX#jdZs2NyhdnSq_uTEaqmhNV2lS=B*`gpT!~_m}422miMA#+3_qtnVDn5wr+rc zHsnHYJ99@;(6npxuy9MPZ*3(!Iun_z#*Q9o%yT!WW5ZuKcKg=t+Z$VVG`8Ppw{2_g*xA^6!`7{1^5}+F zyq|E*HSLi;r@|HX_9Ode4%wU8US%hi^RDaPT2>RSd~gfBvTlu=Hx^woXj+bI#sRpw zS5?F2-tO%!+Od|Uo=_z{g~_&joJChjq#ecQ`|Ew#&A9Nm06L_p!y<#!VaT;-)lavKFT|>o)C8ODT5g*W4rx z`F7c~+0bXp-P?EZ`lx1iW^b|Ec8%TH2$znx$OyGY3I!Ko3?E!D!a1>p6K^lyct5NlAgnAep)rPbp%T0K#xLpQ*-p^7q<4@2xRTJ@!& ztetyhH+*t#OXDRB)#u&E{9(LCd7SA>GA@)q4^ z`{TW2iDw+|3bBS9n^p<^Myu9UsK>+I>d8qJwv0X-N5xC6-M3Mx$RlN4YSB+@hbe5k z4udibNp&A8W^tK6LW+i#a~V>hQHWv|#(65&hr&rp%hMElUr%!ibOP@S;R{RT9bb~R zjzDI#sz}Cdgfh})Jk6@nDlZ~4qeWbdSH9v=jh)%OPIws!~f~KT}TgaF)f|PPu ztsyql-N)X=0ZUxURzzmYGD4d(sb0lsm1R~ragALMb0*A8r$fNB9^NRL3Dye<;u}3q zgC)E?Aci>D!W`YaL*~6TPg5JiZ$vwmaA&l-ly~(qk|O3I0aMRqDu&KH`Gc#4UYToOO z>&j+6BvYl0Ya^{oZi;8t9O44@%4C}YGjpU~F7R+Rb}v`jMqq}8Vq``X6qYf5?p?~Z zpL@09QG}}8Dp+~baT!lyd5B>`%(m%D(84xn=flNDfWgaNrT!}OmqHBa6v^pvJCt@a z);2#n(+$xaw@8;@jOmFVgKO&EPDWqgzFYHFJz6tt)e2k2wG>bCXqBTtoX4s;4QuJ9 z1|n3XWxSd~^QmR+;{Pe_=vJc`?ZOkoLc*E;e~uWNw8S;D76h`=(%i<RU5 z2y`v6-w`NkYwL~5(7HagQL^A_4!!?!4mNGW+O0KRbIzO@on8+Hd23@R!V%SpkJnfk vV?)26T;*A<{}A-{aBO{iahUgNQ+lIfirb37HlF(fZb=VwJK;vh;ZpOz+3f-N literal 6636 zcmZ{mdyHL09mfZ(Jk|>3DMi3jpcG2)J_>zs+tO~kyY1H9ZM%=QPz2B3d-mSbz4x5k z^VoJRA_c6JhX{fMM57|4D~TkCgpiPkSJXu6i;zeRBw{or`WI12_yhcW&zXJH$I1QO z&&+S;%>3pzznR~8`|Np-7@h}_i;(ZnGv*bz>~#Kk+UFZ{3haQV!qt`=;AzyiKy}># zTi_n6AG7)p>b*&;KV<9oK#lv5)jwwS-?RJy{5b8;L5=&OWfSVXU&D{VH{coYP0Qnu zpLw6ZPr!Mf%w5|)F z#=R73zN?`6b-=S=5vpIGZQlvC?wet@E~x(FQ2i39_1p$E|DEt;_^{PK3f2D!sQynu zjq@zTH1mRO{~6Ri9<%%d)VP0!>USK<-hbKphfw3qXK}Lce5i3Rf*R*CsQ#@`^RKjA z57lprt#5;hlig7B-2^qBYgvI>Pu;dRp!}XfjeiKL{}HHhAAs`XH=z0*g_{3)sQxco z{j0YAJIgnr{P!oQ^}Yx7zLa`zK2-a;{Ar%WQ1&i^n!m%=SK0QpP~&WZ^3x6|JNDRm z8J%yAV2en)jtj8$Cseyd)4wacpmlFq3nAXYW#mf_5aAS1t(~}^Pv29iLEb! z>bDfi{uNN~7opbK1vOuvtq)o5u`Jp4aj1QZ;NvG5Ghy4$Vo{oRq2;Ae<6mvL0&4#C zQ1flI9JKlyq1NR=y|)i)yn~i^LD_dd)cX(H`V&xod=g@cdBL{-5^9~lh4R}QmVbll zchb4}c|QlT2B`7+Afaw{ zLD?~G+i!)6m%E|te8ln@_-X2|Kz(n#1=a5ZsP|7LIAq5KP~$FwvU3HLUp7P8)o$mfuokwr*5axpUfG$@o2*`=qJ!(4B91Kf)YAWM-UWcs<0!W~G6+>Pu&Do7_H zf2>1fH{q7q39@H+x-f@drreKAAZ^GsNGqcAq-QLLIbeCIrQjlpJ3Y9<>_$8!Lh48f zVGB=qzA~q#J>P)bhkO;e6S*C!B3C1NzKC=o+mUYMvxxTQS|mUc_euXyKG@4`~sp_(o;azBO}NHRbiVZ5kLWC&g4~4YUP%$%17{+iNAz5Y+=gsIlpB^K_aN6HMPv(N7MGnachVvj zw}fdl%}mkn2WjF-m6vj57$nt9r$VOM<$2@Mh?(LB&yCEL-DN+y%5>P5RmfiLEG2#z z#HO?6MM?he^o13xa0cAEmusb|Nt_F=m(xNRQ1OaKd3mpLE=Rdyx!&2 zJiQ~}5em#&i{XS{l3vLDk(Z~NVrPhVN{LrCU4HD2*65tGY`W`=;dGYEkr&7KtGn(+ z6)z}Fn(iR$nS+j5wY;7}nMg>mFdHUry%5063X*PCG zgdaA0ffu}#o6qvzqKaFV(JBQo}&kPa#rK*K9#FhsYYQ)8`&#nz=&3-aD zQz)7&n6p-Aqgxu^??&ahI&8A4aKEDiJRQG7iHpf6MjN^W&-f**nT%^8Q%}Z;SGORR z>x4p_M0Den z0Y^QHqLE-c2=@nOq*2yk&QXS3FJ;f{awED{jIKEj{0+E|joZsXEcBKOJH05zzM|8T zyT8yMSNw8eV_Jy|!(q`WD-^>9y*89wuE5s7OIo&XD-3eX^};*E(ZQTO(gj+?J`@;%q0*ALb>rK%gnUb1dvxTmmswx8XU zLU&N&^ahopvwGCWFSV4Lq@dW2i%!tUs`0wzYn;5eE^w}QI@Yx8F65U^=9BHAN5*lk zX>D)qXi+}eYZIE7<)x~ZMp-_~3VAx4$#Fy(*)CJoL;nQE9=9szoiS}OYj%U6IpyVv z&Wn`l@-ebh#|S56I*-#=Q5btpd5Nps$6NzpoxpHv@7(@auF5kXEyH1&=r49SrcQHe zU+Oo!I=;=D&`ICOGhuTo)8@Kzm>D}q;{}nOdS-yUt2T(al=lb?&uL^yFlxjyDr+>` z-N;E3vTsbJ@O{uZN`?#rZhF%_Hs+R~O`FP++%~#)vjTZjH)VYkm*=pllbm6;a}F5A zW!&bJ*^zQjmU(qHi#nvy=G16d(KStpTuLg1+y#+STjJX+TEm^Pwcgk|ka~W^Ct->Zp2i%2{uQ@{#eY7NJW=WQnFn*)Q9VZc;E&mgQh=K%Og^yLlub zq5EWc?JCJwOVKv+A2_{VNllR+H|s>CKk`8Z#J9!O`j7IIA13$xM;SzoDChjz;vdil&gL= zw4ET!=4y28+9>OMbaF!*W$(v2uhQupui#$dT791W@^tT%Qzvp8**8?Sle5*qTup8wDI`82ArBH9_FF(7 z0lF9a{7S&u2AfAK`G-I{;Z?}vOwXrB)#HnR;-;$G{2^bjkyYuw>t?Ga*)nXf=dL+L zJoAabstM`oa!~{El|fH34fmDp-Z`ON{4eboA4*K=U|oJYv5@=({-1NgCXI3_On*PH z(%5WeY1}FfnJZ}?)yKMLdC@NB+m=-A&iX=%GE!$eGyR5A?Hgh9# zls1>P8I`r&)?c_HmGsi&0X*s?7c7x_Ct*y zfGiQ7hm4Pf7wvc%YQn22M>ql%_=NeM{U1RE8gu_=w$IuB4V;GmJKGcHC8z{{gPQ+m z(vF2N>5eqg%*GLc8klbuLnTrQuZ5LxCTxIA4J}Xsw?fU^0X4qM_G3^R+YdGF8T${w zOx6#BG?ei$oCRNl>F^!*pMnY)hgxt9D$o~DiF{@M1;}5xM5TC_q5OYAC6>7upMfl4yZUg%{@>X=(E2cD(+MEKMS?q3)$R1 z?J!8C1rI~n$EY;nUGqbzlNp1_9Yg-Y1uBjE87kmqsD!RUCG?N&w49WGI@CHdp-!M6 zhx6BwMLnPb&cUwrfDKUoHmHdmP&@0k-2)Zq38+K{U~*@+2hAb#b^DJ)o#1GUMs8XN zry$9O(`=7sIAeZmUW7{E52!~t>Hf^zRDuQYdiobY&2NB8WFx!|Zid>(F8BAr8?a;h zX(;fJc?4?UTTlsoV0#SeWWIzN|AYH~f*NcXG7QmHI8E%1PupcVG2-FVWgc|?8?bA>TorM~A-u8t3zd~KzRagioVTAQV z9_K?2p%`l7V#p@KGN^!Sp?2PC|8Dp9*?!tQU=Bi!e+ABkqfjUDDbyP|0~Pmcn62-B zoQ8Jv3seGsLk0K`YKQr=Q?I%N>Q$FPC0yzL2B-xZ-QNtgK)cxm2^IE1t@E7igD_S{ z$1xgO_5-EHPzp*iJ*=f}YoX=oa({QmK#6$t+6C>g?%_wm$x3&%VBRMb^jZGisMdYijD3#;@cw fWfUDsoJhQ#IGGqujG)nI;t-8D&`7*?)_BJMC~L#- delta 2371 zcmXw(Yiy2Z7{{+3(6FVTObs{s@}lHL%=*E6XCdUVVqOZVfGKb;R9ua-9`?ar2~%M+RQwjm z6t)!-AJ}$x1W+CJ#vFD4YT(1pW9~l%HPAV4kGlPn`+tVX_^-Kr)A<`zf`3BwzaQFx z*<){b4%2Y-h7JZHZFNY8N+cT&fH{y5n+P?~RH(RFP;u36*Fr6*0V=M^{Vh=a+h8*D z+jc6Ma0g6;2jzf=pa$%K>d*-_&>5HkFSx%8^4Jw#>USH;|2tG-|G51x)HpAp5=&;a zfd)*aqQHSr6Ap8ZhVqYhy9Da&DxfB+gc@kRb0O3M>fB!sHEyH(*Fufg3VEz8jq}%p zpLxSBs1EJUBTzfj3Bwgb9_!+zxNA@Y-iAu38!Dk5w;#Cw5!5_Sp?07bvI&-$&i-qF zjC8X%U^Y}h5mdlrsE(CTD_h`p4OHARs6-gh8x6+O zKJ5WrPzl_E%CraO!^cn)q;Y`aV5kA|-7a#LLG_yrv*99dZ-&~LEl>;F4VC!*EWUqj z)lqkxfSTZI$YbB~QbNCY`yFSG^O5s~^A*$t5oYJ>vRt$Q#Y+Q~VpNY-p^?lVmdU)w zpjk)>tVTo8B=im{L3v1}0{#`&Ny@`KLhL zP-XruT7z_P;^m`w#kmPiK+QR6azy7ma8-(xvqBRge-1He$^223?1E zSxIF!(q-1Kfe+NUieb@DY@*laLfxl$d7DZLdJBz@H^OD87A2xmq{0W5YadXVhIH57 oM}?>rsgy^@MusOu7pMN1*sr)euXxJzvgm+}s-);AncYdR0oD_#c>n+a diff --git a/locales/LC_MESSAGES/hi-IN.mo b/locales/LC_MESSAGES/hi-IN.mo index 5bbededff1940cf607c110ac7ec663ec139cff07..5c1a96c2713b8ebe58e003697cbdadb87c5bbd28 100644 GIT binary patch delta 21 ccmX@0a6n;0H3x^0nS!CAm9hEeW{$n=08G^ei~s-t delta 21 ccmX@0a6n;0H3x^GrGlZEm8r$%W{$n=08K3hmH+?% diff --git a/locales/LC_MESSAGES/it-IT.mo b/locales/LC_MESSAGES/it-IT.mo index 9d1c19419c4e9f4860e7030ac3cd2969ad5a93be..f067d01f156a1dd90f8a754b8a0f76ea60ab670f 100644 GIT binary patch literal 5477 zcmZ9PdyHL09mfX*ghd4@prFMA7AeZzN6Yh;(%!ba?Lzm#?%hJI3TN+~y?f}n=iHui z?v~v`0{o#>V|a)HDnUeoL?xnP5FtV|MvNx-BtasE0EvObNMlR@6F=WMb9ceX{hiM| ze>3x&-^_3KZzmk_6+^ln`7m{r1>Xfvh3|u>!S}!lhfXBld;NkFAUw=DP|GS|2e+x>__n_AGBj5fM=($uljNg>fA4dnr9qJ&$Q=msC``J+h-xB zG%YCoIaL1xQ1jmC+Yds`dplIWyFKss{63VO9)Z&LD_{QyU;iAGzE`2v^*Yo%|MBJj z`u4+dR?Tw^l-*8%8n+sr1lK_6uR_^r1ghU8)VMuR`)m4g%eQx+J5Q)_H$d&<3sCxR z^X0od@AZ7pw?7PJ*GJ*k4>RU*C_PuQX>k@xPwdON=k-wYe9rS`$Pt@6JiqPhABNh; zPoehlODKK6^Zb+NUm-v9qAwqUvf~?2_rkot^z-AP`mKS|dmhv}Hbd#(;meo%@@~&r zsQv7P8rOvycLQY0<{*^)?|`!BeNgj%$MYfI{$r?dPeP8?{2FTBzxehSpw{=QFTVvf z-_a+O_E`nBp8#t7Ak?}pfzrFfmnWgdeG+P27M>3GL9Or0Pv#Z4-w&Yt zI|t~_!Ph?owXYvS>3;<3{GNca=Wn6L zJqM-t1*mnu0yY2Zo^L_*KkCGC{U^c?QCXrhA7Dfn-KZtII<7Xxo$&x2~(RXq=WP$vbWM4qPr*i$v1VL3&AXQ`w5+a{MdPzR^_Oyn=DTsXFEMym=bU7kFQ92j761f;@A`zl=KBBuTzfxL@ z>_F-W*VlBBX@ny;pFxxgR+Eu`D;+>S;c|S=YzEuHMUPzEk#;ke8H>nFsqL z>_40oHVeWaXTy#8fI?e!nXEOOWoc%HukEDR*IRMXjAV9S*J&Tg*zI2-sn`Vqdi8@$!e4u8W z|L9XS<7mmuc*-xKF=hU^bdvG3&~~XSuo7RL+eF7EK|N~hrC~CQQk-IujPo_qbF(Qs z$BE5Tb__;k{ROr(Wo4Q2)XRKMUBPbHaxj_35vNH-H%rV^x}U~w%-qxAf;H3b=m6{0 zq|*h4%2^cci+N$&9{5We^X5h74B4yQnR00Ld95pro2DMMZ7>xkm`vHc6DFpfntB!{ z`5Xr6Wmt4Qi`r%;;byqwm`U~~>Hfsbbei)05>3c;Yg%(fn9;Rmbh)`7yIDTwxyCk% z%4oB)%Vs%StpqgV&NS`NYjY#y;`b-E=$o9VOmST_u;Q*- zux@bOy2{}C%DVG|p`q&f3o3)>4i5IoH7ai5aag2THK@c9Y2OmdCsUtZ5Zr`%6I;Hn1l#XL@10}&gn z53DGx22pX)bj*}NJg9aqdZuG^rL*JE^^7=ZX zOs1BHHdx<3*gw>#XLvhaoTSUSNV$n@S>pf+7c%knc4zptNVvXHfkB&=;%OE-=~|MDx7>d{XjmygG-%p_g4Frd|n$~Ko< ze*L8~*XtB5E#YIv*^ZLUQbmE#eR`o_GPC}vOU-Z`aVuBm*VYvUiXv>qk)HfcniF6a zdWLvg#Y&^=7|trrF_prE%d!wXr5TG#1FN9HJLQb)OFmRAg{I~Qdopr4x5SozhyXG^~T$Er<_V_rXt=5Ry-B8 z<|)}$O2nKF;{`ld$8NS~;X+ifsOet#q2Dyu4YxD3b}#Zc_m=wHH!1w6-0M1>;`Z-Y zxvtN^L>8L5#Wwt7z)P-BM0Cqy`agKS4&Oul-yuKq79X`g<-G{(gJ;9D;rrnE zke|7nkLGg~)VSNA`t5?Ux7X{Zq2_3f1@wo?CZY*Po@5DU%uD#n^5CD z2-W{#DEp6i{gYmQ0`fD@c>QlZUxsS`8hk%|18N=rg|c@hiwIAR1{1KGh$DrE% z9BQ7=`ttKo_FjRS-(R5Yz6sUtEvRwTSv(V}euXce3$@=DLydDOl$|R)2cgz+wXd&2 zTxPaH+20M-z6NFYI$wVS)OayeyRPRKJa2~b)9q099`O2yy#5g=dncgg^$gTFzwzZ4 zeEmyM9tc0?6u`gc^)qXv6aSSz|-BA9UglfMZYTQFm>zad#lME`Z zx={Oj8&v;0pxWI7HIE0N>^uxLpGSTD38?XZ1vUPQQ2k%^{4>dO;Q^V|^=xNe&z>I^LyCyaj5oBL)rbc=SxuIy$0piH+=bD zzI+Osul8p{`RzO?`=3XYHXxgkOa;;iqIp!12$63uMOGm*$Y+o`vJ>eg`TH=k2hm(U ziV)W3DAG&Y$&4ZUkTu9hkmE=%Z6&h>iM`?zp4Y-di1tqVpp+n2xE%Mlr?3l=57r_r zWFFauD9H!cAd1a#q=TG`>_B=6mzhr^DbkO~-%1v_7DA4Pv~6~VQM|yHwd+$gJMB!j#dkLB#s!S6ssvU-2IFxK=c9)7 zLb;?ePgRtMGck1~n`XF8mtd&b%xs>s!r`{fS~h7cnBl~=EI~t8Y;Gmf%!6YQz8_AC zOkNqzvNSWp$2%#0^xj%9Bbhzgb(Tgl)-q}nn}u;uvjr<}Xg+FoaoJcho4QZd4&@D}%8QUq+!N*nd)|y@Bf7g% z&EoYvcAgz_->MmB{b9@YxTMI@6mx0QjN|gCgYPE#hm4C8eX3>xE18){`6X1Qj31XF zFp(BoF1i9Q@zt*E?bsx!M~x#?OlDEamM@TTF=cw;G-YSmk2%VY!B|q*Y@Q`eS$U@1 z(=wl=3pVPe3xM}K9+Xho%g3FZ6J7Hq#si|jSlF#ChUWQ56v#4#R6XM=& z$8>TeNslFFy3yxjAm)K6Kp` zFL9S6Ss5W_^JiiLrO&iCn!cyV%k*RmNamsHH1>DW^(PCM)LCpT93Gr%^MFLqZX)|S83jc_E zIqRgdiIcgJ&7{o&ULw42m|HiFLx0aJlj@33A%~I6uFND|)zG2Uipn~dTe|CIGS_Vt zEiMvs#`%(x%~IX@q5JeM{>jYxt1mUfal|QI9$&7|onI7TD~@!*cha2aWWMK^lN8I9 zu3G9PIl_C#DP zaoS_=ebBC!PY1bWr5=rxVDOJdSUwsAsEbnCu{1pyJUU%seA>lSP(B`NlLT4>b7K*D zK6)`e)XAdYov+72)(*ZAp7XZ+`D3?!j86y zz~_bFl~8M;{|t*3_9N9*{%l1_mOY5(jH fdctZo zmr+?FeUZ?zSZgSoQ8C4|3o4|VW)O=sNg{6h!!pXiAW`c1y6>C%vd=xfpZDkUeShBH z&-Z(`lU+Y`ZBHljopXN|I5!Uih0a}uK~%g5gIH!(*?1#r{$h(Swf+hlzZFXv@5U(h zVjd3K_;cp-g)W(0=w$**_!?^Aoz@>kYIA!nzTZrv3Oj=H@i<2CG=}h3RKD}5d>2vk z^O&UZ2r3?pB>g+CBA^TEQ4?Ej;!;%Q9k>8HF$dRJd@XAJI#l95RGv-9pL>cAjc>uT zxDEH><|609SeK-Hom`7rs2v$|9p>$*O4p$hK7e{ekE0eEL|s3Gnzt3Tpl7~`nm2C! zeW?5gFc*_YIMKpip%NcAXHa+ggN^@)THt3JKZ8pAI~L<#ScO5hNd+{b=Eu!tW&-(h zEBWBjCS8vW^q~@NKo#@^s-UN>KV;)uP&@GoYN1`Itsg_}#Ctf6AEEM%P@P`Jmr(E0 z+o<`I7-oHUAbaB6r>KO-P$}yQ3SL-B3JHLl8;)a80#>Gx^8(nd#O_HCZNQ9sM4Rr>@S4H zx0-JtUlBKH{WL1^*X9f=@hQ};|6%bWUZnQ=82= z>S5i4y0qKkz2-xB8}W@;&TEvm_{mz9A)cbClvOmIhucik!CGb6Z^|ux|G&>l@55j; z(CSSGTLKN<`Cv-{+_O_|@3s>Y!?Jw&I#4@STOe&p8O=dypzG?INIw_Mj5>S^I#s-$B;sKCt*n^E7HD!7hopGqy;QOjjuFo%zEU{ zt>S}6nsjTdqaBs-A=H94qZagpwY#i8g*u5I)I`0gqu+-*iNiRIL#TYuusXej&!OI- z*HGi%#t`$nf$55KCr}B$K<)f2^5;e^K8~8;SJVQhP>KIVB`lcj?|43H;>FgkG;7Ry z>tBTx%A9Bj>E%O-iV!PAksQDvmBNOH%YQa}f zk0f)BpD!1aN)V=^#Bo%+3N>*(vL@Gv-0NDg5;s}<4b=D{^Aps4Bi0^6EqvVKmn=Ss znlB^5`D;L!Uk4?ci)xo(2`)uVxW?k!Q9F1MHQqxd+Hd_w%nz;qr1gJk?QgCBC-b)m z=TF^DT3}|>UqGQb54EENYQjp?gmo5gLY+_xYT+Br$IPv$`?^r?)bpr(FIl`dX_W)0 z#7D3QPoa)Hja9r0Q#eAqY_31i6e^L6`Rx!cqM47nuNJkiW>ntwsPP@Bm$=j7$?aCz zgM4G$L2DmH?dWs!D^%i9)Q*0(_#`UvKW5fEznzb|KW6PBv%=!F$byruo=P19+pXhu z)QS&Ud&vA4tB8MU{ePksl5w3s(Ja)rCxTi~%;Lpn1uE|{>%SGJzyEjIfVH@cqh60n z?9KOgydTdHKZc5@;{FfNE>yb@HQ`~@jt5aE^^vvDn&-{$QIBdIqx$}b7Wy|P%rexo zt41Zd&El?(Of$T`2 z(i_e$4=nNi$}SITefLtzywczefvDFOToGvX`hz7w4#91t#JzLD*lHg7^p)bX!Rox3 z(?2)m*8ZOgtLTi@QXZw~UlBhBZZSpIN=m|O2qp4(2<~o*u3~R&f$?G8$j_i`u_ zDD>V8C5qX(dzPZBky1k0Lb;!!tBq3XO@tcrc2Fx&h%4eX8CbY3CL4(ts5XVgRx<~}3W_JR zkx+{A=-3|)vKvMw;W4SPz=%>*qKhRIg@b~H2SO;!{_6ele1Z=9@_N3%%lCIV&(5jF zGmQt2Mnxfn)^rHBVFxC$6I0k_yWPJHHNMyFPdne`{t=u*|4YvI*nOzF2T=3JoKK`f zbgSVV8s^e*!W|#mv#5=n$1?l|OK=*C@efqNo2Ug;MB`Jad_L-6Rj6?_?r%iRZ=M?! zcHB-wISp%Z7H&kHqz6@SGipLFs?Z>6Bg5{GkUfNbsClvb$59)3*ZE0Qohj7DzSKk& zyoB@cJJf`$sD)?jb=0_joF^DOn>>wLuoP9W!d9UUQse$QRNdw7Z${ON?%{!&VKr*O zF4VwoyVdrgPCS4bKjQYisGEBYRq!ZkLvNurblmw#_vcXSOd>ZHh0opb72ZzA_oxM~ zp|0u%>S`0LF6W^NRH9CpbzYBJxCu3{1$B`7Q5#$5{9)U3OTPbY9gb@ooTuSDHU2Xa~ALDW~$gBriX4x%$rMta!m0sBz}4m&@F+VOGcXWaj( zy?|Qiik(3%coS7uoic4RsCw0?aZTlX|5~us4V`v9YT{$430vIW@Ae_oybN4-Ns z&WBOspLhN;s?Mv<4@Ep^r{iuoVRNVxPTF(!viql<&membf1z%wXhC6t4BkOrjoM&4 zYGa+wAF$CQe&|8%Y^(Df&IeHo?6#wBA49!#Z=e=_AGOdY_AKfE=bT@5{uAmYpDE;b zg&REZzJxhkgUp}`Ewd|7J6{#IC+iap@e|3)r5rYFBAy{MwvBj*&?g%oO4jIyB-9Z4 zh0y12VqyG6vbm&=r~A~zr!h{XnrrKM(#lH-{Uhtw=TTxgv4vO^cc&_9RdNZjg6JaH zR_G^siDkrscr>-XA;VJ(@i?LTUrGG;(Xn?Di{tC5%0zWsT-@5Am#>NFB=iD4N$5xC z|DW2pulU<|P5Q%h-@vokjk|UaJhwCVd-}&&sa5x8TUt6=+j196+7fZ5Y`Q!@ar)YO Vhw~Ft+5GrN`O)#*pJi)j{|ml)uCo9D delta 2021 zcmYk+ZD^Hc9LMqNY-{K2*xboEmz%oHwK-b4hD+L4@??8=z#qF;;f6M&`v55Y|&X3xDRNYgk z`RCFh$~Rna!vIdBBj=Kgh$6~MQ4dss8dr_#pO2c~ zJT02qX&Vh08kS)JK8t#SZq$SqP!l$z3iV4dIzy<9 zU5U6+!SC^5yo#D|3$^f=oj{Gd>-+&0k{2^c3#L&8%WMVeL8{$94^_9`{mrO)Q7bpp z3hk%`SEB|#Z+q+()D!PSjo<*_)X_e$DR!X(<)|l|ip)}!idL)F=5Uq@~50Or5{A8?}uPI$l>RDn;N zUqbEtvh!j0kJuZig~r@}2UYLBEv8d>234mDwV|dApT8Dral>-E3N>LZYQhG$Z+Cki zYTkb2FTCsgB+e%P2z8=EsD*y8KiOaG?-|Zt6aJ#15(^%gnowoya2D-Ns12<^9o-t| z>re}9vfEMbP@nVNsPV5ke+O0PJ?F^8$PoGs3*+XVSCN}zd9d7_8ultCsi=R zM~zkFRj3WNp*FVM`AQpg`KBASvmWQ$ocE#@*k=#Ay&v_mokcBt0kzO&`xWW|hMiw? zegpNAk4@!|huhrnp5%`~W;hNNsR|c zUW2(rGw}>DljtR0A{vPD_)w~=LBC+F#0H|8c#`<<(qr!-=ERe!%0x|EQnI)~pV1S< zO5#ysE1@5q|6lXtmrF*Ap4z+P&3IutH#nKTUXW_-sBK-ctgU14YH52SGyX+(Je#eZ XICSjqBj+cM48_G|e+=F$>n!{i^;oUY diff --git a/locales/LC_MESSAGES/nl-NL.mo b/locales/LC_MESSAGES/nl-NL.mo index 4b077b948a2afd81bfed93e7afcc48ff885fbfcc..3d9a6e5d8cc7088cc15f3b5cef52892d5b611725 100644 GIT binary patch literal 5675 zcmai$Ym8l0700*8!wy*9l}CXiwOEkbPFpDLEm-E=fq5~V=|BbH%sqSVoSA#ixtw$E z3{&t?9$zFT3gH8MKm`+`L`)zUnt~?Gg!<#;V0qqa6SA9JOjQ0`I+BS zsNb7VK#;cEPjYUU(85@%nM7{!>u>?|_=84*8jcLhtW`I-iH2 z=KB`pXC9-F9Z&oAvrzLKg|h2qsQG>cHU76y{r>_r?^~YlLiKykw?BY7|5G@8t+x(p zzV)8xLG9xr|Nasvzh4eD|5m8}yP)R19?Fk>Q2nN%)(@fjFL-92hoSs+KUDumz5Y8; z^F0G)*K<(oyx`kM{ri`o=6?msAHRV*x7Xo0@Lk{j5Xvv-5)_*EQg}Yx47KiFsPRKk z{ceGp_jaiLTi>4d@9&1P>prM)N1*oiFx32y`t}o^PkH{(zkeRe??>VKPZ;xaum3g9 z(7LZd>2NdEbIs=N%~f-h=8VXREyqs^57~`i;K5*|#g6yS#oM)cixfJq8JNa}a8s z8r1%pke|sY&Vvs^t@k+8I^Ty{_eZ|{BGfs(h;H<_WwJ`&-{r(`~EwWAC5!WxsG5{zq6p`IUlOuWu8|-o%6L&@wNvlp2nfZO+sfk z)cCug#xFqiZ$sJrFjT+Cp~gK0W$!ak{a=8x>m_(0d=1LJe?a-?IMlvB@a@y-tohD` zT6ZHWL9MqJ>U?hW9Q5x;{QC(gd#0h*38Ch1LCw1Y30ZRls^23}c0UQV z{tux0zPwaH~jl|pvE7E8vkFY z_10mG);}BS{iRUxu?3PA++Ily<|gD4_7@vE6+yNO~?V{3rG(VA$sKN&$t@71j<); zBl5YPDzY6>td1dTpJ^KM#SLqf)VCnFA@WxrqGujSU9Bv>;_H)e)Yo@H<&FmsolT6~ zj|?H5$5PS%wQl6=$N-|}VnpYAwHj-lS?VK*&hl2Ii6~w|WHX|tAGsVMRhR`t&wgat z)yg6Pmm*(6u0=kF>_HAAi^v?Z4Y>|kLG;{+96@@K7IF)s=U@pl0q;TX^z95*d|k+q z&m;G#!EU+BeISIJ~xgPl{GLEc$2vPUwyWWf3h3rH0e7S`C7I&+@ISTs2 z6^~rppSH6Oonkaj+J%*>td+_%DdwF{6{ni9c2OG9DQ>f2X0{AOadD;D?gy*lhW6Bo zI8AcX)38}lmcdxqv}INLh9npaYjGnkV(V1FM3&aGu$h})TaS}GSdKBHFHCB-Vfq?c zurF;k!z6-95z@s~*n*|fPKvUun!b!lYayfBd670ve;7AbDA}oss_D10?K&Nd^}ggNj(@&3Y#r4yx%sg#t3YP3ad79xD?l<7s{QLbza4JINRV|$;b>e84~nF zQD*a;jh5~4R_URErp@X$sjZlS#EmP#FxQOsQHeOk0`stGzfzn-_+&< z8cp67nH)NhW$JrRE9D5hqgTveX76sh^#(H>Gh`E+g$?E|wDa5yrDlJc7p_QjVrr>U zHN#CeRf%nW;<9BUGn_>6QXIAM+Hf+Lx*}_a+ND$FMaZF#gn2=XMDbkA7}q*rIkyqJ z#2LG?YDU9?%}lMdtQo~;Vf_SoS1NKU#e5o>QO+-J;qS3+J;sHYimDl7!pw}N{1RTK zn9>NQbEhk`U33LrqSQ$Wb3}~H4Mt)dFy69BFcsGp={k|cDG{|o#RaIDw6!#gayZAS z&Ud&PIFnYsDkGz;t8>xL5;K`DQ*Sp|{6M&5%>j3I0E4wgr&2X89h=$^1?Pfh{I-_@FsIx?Py0*j(%!hdr2FSaZ65y3657a zZ-t4OO3hRjCixsL>{K||sVr`q>4Ze$(Cd}wsH_9S> zkhkFjT)IG5SB9g?L7V0HzZ!IvE~|{@^*E~Zw(EIiDy;^Qf+TIx>&9A0hS{3fqHAKj zGRbGCffe^{2RpiV?5K3_tnAnoY~Nnpxx3PRO?P*fVy)r~Z-jhAEHc6d+XPo-%7)D~ z?P`!T?i?HG8XX=TShZ>U*6uE49ip|O(5&*c-BWC9HNrUA8`S2*EVsoC(^G?$-K+h) z!zu$wjhIjB)nNB*Ty))9DZe{s$3$vLqQTCs-CMVJDaH1Obq|}UGF_(Z>8xxjPqz!b zC^NR}Ga4!@N~cQMaW!QxmWrD~rRD)))6PA6eHt%#d)G^Xv@=a!L;EbY1uXE z);CGs6(#+!O!$Vojog0u8tpOcPECkSMq+GM0`Z;CfU7{_)*36B1l{K zi;Y=Q)Zx@FD(?p|sm0=%+zh6iYMGzqai9A+r%v|A4s(!ix(A;(xd9lfGm*pD%24=! zt^nsUpZM|KHtX&frya5{|JYpN)L3+%CY$%buHqDm%-NM@X4d0+IBLu>N|LFHKORM=K|VdyHsG>qlO z=;g*BxK(gtq$wU6vzAMd?h_={xYlmOm^c<=iJT)ZMeefr$fvS;dnhnFmj}bwTpn`2 zzdo9wnT!`$gRmn)+skXJtg;%SlVMBO2=VShZ?#FXwi$n5%4z(ukGFEXm6$_B1TzlV zr4)1O^EM_RGaO#kf&^JRo(l@OEW}mJgJmCkv4s1j=4;A|j|Cw*ceS`h+~v}_U2JpK z&g)3MHfW^v+0vN)%r;wm^;0aHxxbLA>0;q_o=S@oSBe?usGH#;ekkvjep~UEi)J2A kX0>i)dgBE}3j3s1_ffNY&5(`R=dxy*VL+KKZVJu+06bKY-v9sr literal 5588 zcmai$dyFJS9mfkf1y&yNmZuHJ8|H5J4)AX75O!}Lw|Dz;clM6sY43FHOz-w|58XYx zw+P51nqUlIL_^ezF~lH>kq|LTh>!?DjA95ViNTAa#F&7OLQ}%1)$BiR%@+;Noyh6PC2NfN4%~V;FP^{l81n)6H+UF)+tGZ`7fMH)Azgj4k)|RPQSFbS?PJy7%M6 zfLhMVKB)d*fwKFc<0DZ09(VO8q0aqTsQI3UviE}H z%TW9HwQK(kl%HRNvj1nO{%=9q{TGz~4kd`x??kBi&w}cIk>du(DwMwlp!&}^{f$ue z8c^$sq2|e4eZ{rk24(-#Q2w|F9uFUY$H7Nj{V6EFyaZ);KRgk>4mIyPP~#6HNYw9G zD7&Xa?f+a?zreNkL9J^m)VO}A{q2OZKjZ4xILd+gk3;o)+SQ+j>i4qKzv}9*yZW1sZ#n&cq3j>VVQJjakdQSeLCv!k zYJU~T&urjz0vv>ze~)7TwT=YJ&R$o)9qPR9cJ+Iq=6k@^zXsL+n^5yT>i7iIxM!gH z|J2oAbnUOekD&h@)VUqPA#2@7LD@SMYCUH={l!rBH@W%%Bt*?5DdL9OdCsP-R1+5eGi|B2&EQ0KcJD$ZVmileuo#=QfzP6eyR9|2|m zc&PqoLap;ssD1-b<90%=a|){ebx`NhfTzG)pw{;#D1YpO+UGZ1{d-XMo`jnBS*QPn z)4u|>?%zVq_Xnu+_><#bT>C#<`#+)9^B<^rdRUC?p8_@i*^p2(7eV#g0=4cDsQIU% z>|f{fbC92D@shnep~ih4s^31x2ch=)Fw{Jcy7~{G&hIH#{~6T%@e(`UWB9r;~{!-MC-00A4SeYu0!;kfoQEQWE-OAs^Y!+y22Gtg(1>FZbN2} zix92t669KhkSregdpi;%P2^*Up5YS3TW5M2aszTDvJsI#^xTe2At|D#w}jc@cnADA zvd7i8!cDH+#R>(*^8m6F(OF-OEF*f(D^dKv`V{36SD$ul!#U(^<_WF4Y2Iu|($nMVRdk792O(b-uK4gtkTn`B!(~qo0ZbtO%MlMFGs<`J; zIEnbk1QH?FAbJ$P>yh^%yAVAakj+J@eBA<+hZm47Qk@%kgZ_#`CT>qUX_tj!Jd8WJ zm8vY2$|TO4g-(S+wcFZ7X~aUY$NH(cU?>Rl3r(LJtU@ugzn+IloSFW}rg{1HCj6Ey zi_%9DZ`iMgQJ9CeP*m^U~ za6S*?hBq4LHeF))ppC4?2yBf4vql+Q3hUAfi&O2#rrjupL zoruY2{3UBi1) zvfQ>Dh_Y4~(~=fj?P|voj=t8^UXmy<#gx;2jN?_z+J0<2$sYC$zegkWE`zc);M%jYTZ4W-cr3-{`Wi+VlvT26@t6op( zvdVbY2!qN%r;$}^N!1G!BuSfISJizo$-3C)JyVmFX+AOytQ23ax1o2#hDz_oO5bL$ z@AB$pn=8GS_V)HD)+)uqBcBh3NygY@zL?2)iw34>+Mla zAzCX6&8nA^d)BujKa96{^`@U@Hos!FHeA`X+Rr(xG8ET|`M6Q_HqC{3&()RkyDQc) zl~|Icw{czXy1pKz(m}uBU}F_#%hWuZmR05BPOgSBGZ%fvedRpqR46;Hrsl;`vBOtt z-W@L795%Yi8A~MRVziPo2QqFWEwxK8_Wf43f*sPc(sg9L`7%k{5TBHqcKLa<{PWgs z+`Pr5>)dPc2^HBo=Z+xl$1%}Q7;Wbyb0zLFWhbQfB|kU2l8Ed_wDkL=a6-&Rk$h)% zDra-upl{eV=Siw=*eG1!=Hci&%Hq7cxtnhw4%l))7AAX#OzH8BW%XuoKkr)43I4A zP2#F#wOe3Y<;|cwgQc-pu7&}w2BKImu7)JRLlf3=`_X-h>>1WOQOFV}LRP}TTX`uc zZiRP!6RX#R!mfKuF#MofLhg6>M9VkR;R16IRK#Cr`Jm#v0&v=I>%JhGi@;i~l9g@B z|B%v*JNC(ThPPsKO=9(BkJzPz^;LE+|siC#8mqn$`P+w97u1Wo0)5%4D#^H~#}H CgoG{t diff --git a/locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo b/locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo index bd89311142d1f7c0eb2da2a64cfffa404bb82740..082bc55715a62808dacf6747e3295e6d5a29c337 100644 GIT binary patch delta 2854 zcmZ9OZ%oxy7{?Ewi2M<}p+=?L5+w>1G!4YRNNP|)l$lx44X$1O2*ia13Vs_?HoO7P%Jil`< zypcPZ>y7%R^*LHMx&peG%jwa4CX2R*%*^s$z3DklD7zfwGS#T3fhLuo>R6)%PL9K6s+PBU8 zUB><9KLq2Q=UksTUX2Vm*KZTvffU2NYxaA_Gf*3U0u}HJvq#MS9`bRQZ2TwVZ%~Q; z1yf->*{2ZS&84FfW57Yq;!Zi3Y zjD<&SydQd6@HQPS7=YU73`~KaLitCaUd08d4adxX6)Mr+&5mJ__DO|GECXu4OsMsX zq2}j9?OT{a{naV9iDl-fgnHLIp#oMxZCGQhgE~pG`NNQ^x^}1ld!gnZgi7GB`Hw)w z>xY_mLiN|e(>8F{I1E*?5h(v<8~+*Vgp=lv;U+484=T|NsK5)%&N6=vRNy?QN)+07 ziD#WMI0r{1RKO5apjM~_-B24GfI9hMv-`~d8dL&rL9IIhb;3cY1c%H%XZ*_OeP-|s%$TsFh{hlkN zqmq>vOJO>81*FO@2o*4F<6Y2)eHbcmKU9EIQ1b?%PJY%nY~v$P^DaUqayc^2`~Q)S z7EGAqZ>UnvAc_)8hB}!KDnO=<=RhT}%vc0j>b97@11eC^>_(V}-3hhdF&MA!{~#SD z@G(@0&p~ZGVjP94$T(C&*P%`_ogV|OONPZT9a4R_9qNvRARkxHLkIGVd!hC}06k^W zM@N|+h1%d4ROvso@nNXMzJZ!QYU5YoT91&=_!SnhT6 z4`?DE_dXAuAGcfoMi@f7P$#ND zi;Hcp!b=99z$zT9#SRLUO@MwMzjRwBDF11M4k`u ze8lWR{rz8wvBCy~Hl#bS9&JT>pW9FvsbxhGc|Omx#O!j|fa*~d@}u2|!bVz`F~=y} zM0{6@?m)Vs3sEKtq5x9UeYh8`Mo%MMOts=D{(ZL4t3=C?E}h={a@30W$#5G{9a4K1 zbs%r2EZQE_6zOq^;3D)m(%pCp{lDq5E=9VW|846qZbi@8;KMK*-EH<0FdyBAp41u2 z%&{HTAl=S8Q7n20sclB9BE9IN9n43ysGxUW;s?E@NhcEnwGICA=GNM##@>mf{Ip<; zKj04s11;4de`~O1_rSvBOR)*dSNZevSFb1-NKOsL_V&#FV|saWbzQKx)weFK(;x0^ Vs}D2={h>hkv!14bJR#S?|ta(et)0yoaZ^`dCob%A7ePX zJKMVy@Evlro#-0m^Evkh{9^(S+LLk4jfZ=ohMqCL2q$8{3Maug&F(e3A1eMM8~@Dg z^HA#zM#nvO*&Kfwhv7H^Mj<~pEd zL6}5-_X{0W{x{S@F>Ff+4$B( z&R+wa=GX^yWCtyv%f{b=+TkhlpMgs71yrFIpb}p)`$zNt3YB;W>Lf;N+{YWN`SBi| zDRcr*JDCfWs1RyGIn)A6p>|$l_A2wQg({!{YF-o6hPFW^*k$$}7}P?$I0h}S52}!7p~hb}c0(0>5^|lc-|SDI;?F_N{|;&cKO2Y4KLR;1&-s$0 zM;8ZE2=qfv$<2mJSYYD|U;w)YDsc$1hHHUJ)Cm>87wQDU#v?Y~1r^r=RZw4KocsTP zjwXC;jsd76{Tk{{FGB6`2dD%?HvSJ(A*xDDfDE~*W@kYqDl&T^%)?#|RmcuFLEryw zIy$obPzyb8d=09A6HpWSpb9+=E8tnE6Bs`^`fdavKbOiw8^|>lK&@K>wUJ7w!m6RC z1=i5fkvE#71FE1-s0mNm_)G9A>@KLCz7JK{r%;7`36tPAPzisBnm=r|kNZ`;AIcw0 z;r{jV&0;`1onrwxW*0*F%b<2t4q3}BhAOxgDsjl{%}@nwhq|i$=05~g$SYTDBOayTYYXDP&+C|YLV-KdhwT& z-?h-0idLe#(Nd&#C)$E?WLOKq8Aw;7W7L&wMYkih`DjU`7k%h6Ek+B`I3_lL=tdc|htOk@Ui5#&eEM@yE~-K|ps`j*rw~1W($QFZm`({= zgPPF&h^Bg-yB6v5Q`?TR)Cu>*o%U5U*LQ^L;@=5pCgk*PNVpg?F~2lDzql+fueT~G l6yskRYHV#w-_l&)+P1#ExxFKNGWp-|yMdzK*vW0N{{bhW+h70y diff --git a/locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo b/locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo index 8d4e234f4046fc7b98159f8de8ba24a686f7adfa..623d56ad49272ea0f7559bfb2ffe96c3db7f9aa7 100644 GIT binary patch delta 2245 zcmXZce`r-@9LMqJc<=I_vpd(_n)~6_y>`{PoVlB^v3?lc3e!@_QK3OG@Meo@hK>vt z$LI?EGm#D@rBe|5DH%D34Gb#vpK!zw`o%_qHK8KOa7JbJ{@nXL?76S!_xJle=jcc6 zqwTvV!`aTc3zg1YhZnH|XHfnBVglpIvQ?<@xv2Tg)}OU@yNxf$IOE;cUSZyc+IKZ- z{raQ}OC1}mqZf(kp0rnj-sEu1tffu1R>OlTn7e5-m9|K%#Za}Tyg#5Waew65o zp>;@YIE2b@4{GCKBo}uGwc#gNIw6)$XpW=ie`D<_jM1J(1^xxK??v-6>R{nNHsL?i z)yL+P15~3H)T1_T!4xh)&Fe%ZkVhr-p!N4y`$=;%>L&Y<5N-!*{jTzO=-#HH00&W- zet-&m#M;Mfd<=C%pQ8eQW$m-5ji*pI^ebw=8S^UE(T?-sC~y;&UL6K}f3AayuHp{V z#w$>XtVB(G2zA0oQ5!#D?SlE7Ibh>2qprS)b3Er>v;I9?gZ9~PzKaRsyCYN-=s4;G zU!Ve=(F8ne3`Znz7>8>rkxr3TlV1=L5k z-Q0;vOQ?j3sC7fA#P*jB-TPFU=s1cx={RzG?mX%y zW>A^WVo-?$X3A_pZJ0*gU>j;(Cn|wFHsTu8N4Oca&j8NWzyCohN}z~3;Q`c!AEOc( zL*39B)P@u0Br4DaRNy~R>vRp87ogg8W*T*nHq_PU(7TO_u2F$kQPLFspP;9iq5yg} zmMQ(-6upwD_il;aN@V>kJ&#e^qSJ{bjSH#uP?k{i6w0`!$oE^lc~Q>4+j}N@!EddY z&&aFMu%B+Zky;032jyOho)(H;T6^@p-n)2O z3DVxf(Lj)0xRlnZe-aRs1z1NF&r_LqUZ8`bg$$T3+;3QV#J*+}kS01m%7~Og^g__Tx*3Yr=xz>Ni<`>~Z%=cJ-xw#T` z-kLfWl>)qC0~=8Rw<0;X?Kb|dxgV9tVVr`4s0*Az?HfS_{tC73TbnQ1_|K@sFQV38 zu8YbGZ`i^~RL1|{RCEdFDj4s(zwf?;IC$N(K71Y7kP;qaXlc+(Q0tyVCGae2eXotLvi^E=BdU^HkbZ`@vemacv{<$0tm0|%Z za2}ON4{G6Z)D2go0;u z)Vd<-UHKK8@PhUKLhZYa3Va8Zkg`-ij@;2TqQ=`$iO!F#kw@KR8S0?bsEr#?Z|@t( zd*t?@ZgvQDlMj(Ucbu<>@ib~*5p~dc^Ac+PHS6C(y`<4y8p`}%ROtg=2w8&~PoNHL zKqZhy-ZR&ZT9-GMpeph_63V@by5RsSp#o~(2dKo3mW|v=8jmnAgu3ZjqY5Ip!Ur}C6LE7E2c((^><|9)sc9mY?=a~Xdww0{!#Qz*SJ zL9KrUO8;*{{~tpC-{AT5zZLrb75E<1{PRYPxe#6iKLjJlkQs&2yB%tuolx_q;iYgP z^v6)=Y(ve@q2{eZ>G>Lz{ojNa!EeK};jz&FBdGZ&q2@marROx1JuijvUqgQ8_Y~6i z2GsalQ1<;hw9n$O(sLn{U6(`Yy9#RFHBkGF2Hq0JcZK#eR6G};_Gv)rIS_aV%6=Ed zS0F#rp^*MnsQF)o+V>H7G5i+fXP%`I*;3|6ic=ya{E`KcMu# z8`}Q~<7a)a(z^lT3Ue{kx+~#_;YP?*vm=a8LD{hYb)EyEeGqCN2j#~jPK%Mh#_!0OH)cW&z zWLkF_)VwPKH$vHaJ=DCLLi_g6z7wLt?1l2fA*gd6h1#bJH^M%Y-tR%}a}3I#C!qBH z7;61#sCV#7$PvvSq4s|hYW_R$3iuvW{IB4VXt6CulE*b{ERN)zE$z zYM)1-^gIp~x2K@|b3C+Pgxdc!l>V2Y_J1|B{~FqVhqCv-Q1dr%`K13+DE$%C`WxUB zya|2`ei_RC$D#c6B-Fg)Q2L$?d?AegER4SlbuV6pI@fQZ{QkSZ*F*msQ2O73viqO# zntxT`Ciqd>*F(j10_q%lq3k#qxD2(v3on6>LY?mifhVE%dm->N)VW@Q((_8- zYf$^V9>(8>m(zY1UIs5hx%6+Mke%D1&UrhOT@z4x=b`rB59RN}Q2S(|e-&!}H=y)9 z1~u;qDE}RYJS+bnwgUAvk-LyB$P#idBHQ%ci0EG5j$Dh}hbSM6A=AiKWc_!DhWx5; zv4Sseqa+k&eqG-t>iZDg3;A#o(b;w*`mREBH(SW(5q&z-oUd{Az#)!MxdHhSBA@Ep zS;3c|qKrZtH<+7{&mxMizNrf4lYtX~!e@{@$P6O?9zZ^a>_r@MGjc1U?I!fg}VE9BXvY^T>o87BSFSPr|!e>`y!QH2dywtOEy#Z4I%FBqx1)l;mu6EOP1@DMTssvf z<#lFDG?%2k(y5ZA<%$_^mPwWtX1wk4vMSYROQPMjnY5EKafO+%Y16gMMBCZiOk|yo zO=FmrHet0Y=ygsgBEAE^V%wsnoBl zz%t*AcTy=`9@(hin9Y@lMn`?QTridAS#G8t>}Gf>xMtPt&fWbzuXA_K8K+(9a@&rU zT!}|og_+LGomo-(B9-lGsZuvH9j~gw=AgK0x!BC4aneuX9{!t2mos1F9jlZ0uA;Pr zY1S4cp^TH|gf+gkk}?t*3BHwuq`*_T1P=oxst_Z4*w@z967&v+;|VGsGE7T z>V&_`XtSq_4y^lnRlsOvGhlG@EehJzbYZjih;$sSA0MaU)jEqHAV( zT)<_*v@&EgBj@)y+@h0Xs!&&TO)h(RY8JBxsQ21zx@7y#EcrkI43+MslHCieVSKeH zT_=D$(MeK9a&O(RcQzwLjilqEMVsOwRg11oO(Qdn+@{4cXKmz3$LveF=-%b~(xYki zKx+1NV_oG6F>K{FcIGadGqq*za_%VC{Q#COnYF8Fd7GoDD@PXg)E2q@T3GWhC)zr;b!%;GTW#yj(UvXsZ98gX zH;#>sDEu{VcH5R&&L*>*sz>N+4QD&++V!Yg9$ILO%+1VAov~@l=-7y!G8d@USnawx z58%OabGL1i^wy}kV)Me4x9w}}u5CXvFLKb({!ch{D!8$h74IP;|~B7QSIAU4dcG8EZq zHtBS$Bt?$Od~OkZHqlUqzI+twe||9BWrcDf*je`1LF?H zS+u@yU0qqQ;O6#GHLPLZIM2%#kxOHjyTLPAA)8!HNsy;kImUPS9-saOC(~wvODkPU z|9zd*x8rOlX{OAxxc88aGN1l3vSHU1_xDJ#Ij^wA8zKlwh9MWyeI^o|*k{DB&7}Sk z(&eO8d5M@t)8xmbFf+L_Vb{ejLDMiPuK9r+L-OMehb*a0e7dxG$dqS#F#rFOC3(un zg#KkEE$`xBB(aEixP;F}gBQtr9UFCg0&Rvs5{B%s9&C0)lxER#ugId6EFb)k1g01f zGB?WKLO;QCIH!F^QQtje<_D*gdn+i{rb@n@waQu-f1GoJ6D5~=n1Hzlnwd_e;4 zrA><}+&b^ll^%JhJ~vvkEZxsB@_!NaM1qTXSh StL0t2gpuTsDsL?D=kY(b#0H`O literal 4702 zcmZ9Oe~esJ6~`~-hqy}lB}$RPQz^8-D`p#FhBNbrw_M8&9Rnl@QtBt(OzCXT^q)P%%fh=dr48WR(P(HJ2ye!lPB*>1d< zb3gajJNMjk?mfG2Ty@bYLph3Ek2EhdMgu>-go<*-yN!7lyb@|?3%nEtetd`L5WJZ2 zJE7L?ho~|Wa5Fpr`I$phny*8xKMJM44W;*l=M#SZi%{#I_T$g^{x|*nX?PLyYrg+| z&mThRJqPvu%TW4%?Z;pB<8Q$CF#ab${+8!|pw?f|XUyfW4>Dw~gVJ{sl>S?x*6s5B zy-?>GgIagM&p!b5{b4A3LwE&@;3jy|kAE6U-)EuLe+f#@DR>$Dx}QG_`I#4}r0*Qm zd>6{DSA739C_R6Hvg<7}F2M=nejaoi5I&uvh8hCFve*}u=v z-vjxXaVqJ50BZdqD7}xuE8!C4XHHOQ-_Jv>f6DU|lz*Ou{LJ%y{3R$oKZUaA7f||t zL^BF(?6v5Jdr#!y_rSG)wKkxfLfZFdI)Hz>G=oL_wPWh-^8TY2W9tFQ0uPu{cXNK0Qto1f%3-$)OqKj_B#ka0w00W_XN~FUx4!K z(@=W92KD`S;MMSZkfWNPLGAwv)cW7U55hk~t>47slD^GQdam)j!SfaZfztm=DE+^K`u?u*)OS3Hu#_VclwvUHVzQYU! zGf~{hof=7;FPq_d9wl*RhMO+U%UYeLB$%-Es2Syv%gjg;t_C%CA~&NpuDhlgZ91Ep z(WKR~aR}qwM(9z49UP5L%wpA5Gn%5MZuzQ{#JrwE>@Oc zVbKlu)5udDbv#Xz)Qq2KCwRoWVAV{d?y*ks{Y1(MCSB}O+YA<5&UqV|nM};RNtPE? zEX&kWqiUvFg{l$*UUAuTp_z)qXeA0ecxNhJN{T9NSslC>%5qCMrfrrJvM^eT_@?MB zI2=6fRtQE>SIrDZwGG$f`as4=zMO<+2Jc2~+%!8dYzqIWs+w7}q-HkZ7c-f#e=}Ij zim_a0WGu%u)Cz#GL_B3ONI-qn*d%-|A1Sne^HigTB) zaJYFV$CQCA+ghA=(%8%=$7y$(Y`S1qoLS(u)t3Q=O7}v}?itoFznbN)xHRvl3R+-5fQCJ!2G_p!9sRp6q zmb6)QPu=nc`(u~)&D~#_=Wgr6O7Sj&or61fRt9%fhVBf8c2@_7DucHV4)!VhmBQ?% z&6AW(ra4uI&{t~Cwl?&uK|6nRuGTj*H8XzRrlJ19K0Q<}P^GrocGV!~We>EQHj3{G z>dQ9GT)uCyHc{Dgex3JHWjwBP4dX^N*mESx`yQ&4Poc15E^(xpU|0WO|4?6%dm`&| zk4@LJPeS%-bfO`b7jayXeXIw8O2VY5Z5HsGDgt8t+R-F!C-|?(Mu|^Hq@wAl z)h;s<35jve*FDqfC8T189M#~a6v>K)@=|w=JCv9?0-^U7owR&A7TGl7Vc;R<+0dpw5uP8x!2ipIq@lvcj4vrC6)y8e;@g0CNjPlKeTlTzvO%lJk98jy z+?pKGdrWQ%;v`t=WJ$1`q}^|kpX75w;QGn>D-pgSjLq|kR@_N5+g(#?EumBzE4Q}R z8|y>-)tl*_$+@$={7PI0#tI)475TLj*Db1W>#U2HJEWPMzpT1!DYhxynuqc5QT|#M zce^*8C8>J^B{|P%n9PuH&B;!RcP|P1XE73SxpEgYqm|V892_c7m9b6<_HfQ088%g* z%M4uX)f+Bd-Mf+V_#^MWfUnTdYwA9(B+X8_bUKQcv5O5-Fxjzbi0(O;J=Wo`aB3z~ zOYmjGI5y|qHRWqoE^q|b;(D&9YPo?UW#vSnk|s7QPQB&ljpl3qaNx6=8oasGu4nNm vHOjqmH7};j<=8^Ip2W+p&TZV_2%bji6OH!TT&=>@3m8dGDD%Jqe;fV>;ZNrH diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo b/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo index 0f914bbda796885e8ed49dbe2f295ff621e0945c..702cc46694b2eb81e8ea4dbdbfd8c6ef98f563a4 100644 GIT binary patch delta 2343 zcmXZce`wTo9LMp`OLQp)G5>`rve+agrNIFf7QVA0h`lS^;U)%fObC2)m$M^mIeBa;C z-PO5w=I*-YJ>s0(neSXK?!_^905yIPgLuU3xB0J7>(AQwdFx-Y`5_$5{7viMGVh|| z-bda4Am4ez1A&5(fjnf+jYBOgH>aaEG7HDzJbV-zFb`iu1zd%?FM(R$Ve=bo+(SL! zyQuZ=6?h{H_t?UZP&+@2%W1c=)Z+ZxCIq&ySWSXKp)t= z_aPT5`2kdd&rmlUM+H8Kh4?jU-5_cM*HPwIjbzd23eI+XHY-EF; zo6m(3J~uMp7TJR5Q59)IC2U1iqRr;lnLSv{_-0h1ov8cvqt+inJ@GMAoGhv`r!bHF z?hF^&*?H8?E?WPp`J?%Z&EH3r_;36n;M~8c#Md}5I-GY<8~6)Vxg5SUUW63KO*dm2 zC%;>03!2R~RDfFfqhiMgVxXDa3b>xs^s@@B910%7|W0$SBEO~GSq{tK*f6<6=%Kmw@#q` zO8mY}e1dwC6V|_o3U~*#v4=Pd3yAVK)}ZEFQ1eOaZ$ygVwxJ$yKPu1X<~OJf4HQv- zP28}7yQstQ5T~LZQwyh|o~RlXxE5LB8d3MhQ5)|qY`SJo^&@-1b5K-CsC*TJSy>J)UW9`)EW2_b-4dS#m(hFXuR0; z%DJdypaPX>DQe*=b+q5lsmP&vDb;Y`#kdks~QKGeo{pkCck)cTX= zxnb)G%!LyFj7szX^@RD#y84^AkaK~KMwnY34F%D=?l7MvL<_xpntW1{qD``3fdP9mvWL|aPJ zi(En5K+~tvug~N6EKk>l6UmLqj&ygjr*~m{ygieu>Plup&C4P!$&IOAZjLO8 zXOgwySTq)kMCU|e^TXBEwR37B(YeuRs4?D~i7fAlclCC}GwGh%@S-m4NNo<+t&Ml~ z#1l0&Yhw%7bh4MxRqg3cf6LgFqgJ=PHmutubf1MYLE#(?5#UO592#ia*L8taPT!Ma$Ov!~Ndv@H$Vw?>XoDJ3oG1 z`R&TX-^G%hbFZd2Hycl2687ON?6>|i=%f9C`LT_UqUL{T{a;&q(#C(nnT-E#?VIKu z)O!D>xY%@nnW^!P6jZ4{fo^a)J9fe083E^h@hU^iVEC_nzzHocU%8n)WHs* z=J%w=;u8QkDa0V6leN4xXQ1iY(ZD1TV{|D>;&DwX&|4 zXu;L-4!71OtVd;}0<~Z*DiaMh{=C_SS@d_IHuy5?x#Ot$eW(+kM#VXc%FKtD%=&Ja zigxxXYG)U%ec7Bef41=(s1*N&mlB+tLM{9`$JM30g4)0@sLcIo{fRV4ipwzbFu?k5 zxhhy{Mo@m>#UB zvH7U)GSa1yofS!<7=7QAR)MWucU@4*1kgSZ&!a!;UAUXMCZ6DrY~Wqg#x7WU5*6?^YGX+}y$rKa{bi{BE!N(F9Nz6k9qbiU{C;x~weE#X@~?qQ z)-j2?9M>@qZ&`mP$J9wesKCpRA-4|od@X9jji?3pS^sg=D|{O@|Gc#?Tl;p5%7YB} z$X^JHP&=zZ-H9k_!QH5n9zc@dj#>K@>Xr|q79K@?O+TXUz%|t6zKM$axAo8FVrV=z zmr6dBEYw14Q4=G`T=y($V_m3AbON=J0rL~ohQ?8uxQ==i|KKW2nI9itj~ag(6~77D zc+9n1M>i@(hvEaS50%o>sDPt3K92X%zJUrfmt7TOF6xzSMrEWOwefD$tLsC}KV=S0 zyMe$|wD1+wLVuu6c-Pu#=WtY4ZN2rT{+BKHdi|kAg?S4T%{v@N(~ zL$s;0b*Yyg$gc5kjuh6k>}l<2-PKlD7VT^)32rS9*A!Mo3d_R5O_7qSih}w`b-BMX z+R<6~RC~0oXS?0wzFlo-EG~SZ7E92*|~RTZ|Bav z!@YL~)A%4IQfF@v~L`(>hkcJq4|9j80 z6>sJ_zw`2(bDr~@=REVq>Y*PSz7BFNa_nMb)N$=6DEK;;8l&n%@Z)d=eiDAm^?wgu zLi49OZ$at*)A4;b{vRm)AvV+a zDya4vsQK&Q5WK;)H#lyF+HVX>zX~;f-1Sep{y8Z74!Qoou??l)g;&By;pOlL5R=R? zsC7?5?eh$j{wX*90=$a$i*EciD0|<6n)f!8{<~1?orOBb5XO88UJ5UQ*Fg1O2c^Fr zO8;i4b#8^S>n=Aw4Oz;}L(Mzv#v8D>SJz&FTIaj4xKF6{o`TZ*1=M~g9iMgMXI%St zQ1|^J)IKjkt@DcGt5Ej8?#BNLweH{C_&ZShy$7|=SvP($!6Us@j#okXV;$5vH$zlS z)s0U=tuqT{#{!fc_q+CkZaje6CxSY67s^lHbmNaZJ_$cV|4*Uxegma<25NpE>Rd0m z_RDVk&rterLfQWglwI$;_J@u`975xlL5;70^5Z&q#m9`f9%`SFE6ROuhti*L?P=Fu zfS;!S0jPZwsPnHtwla@Gt@C{-fBgu`kH3W4_c^KHBZ#$IV zCtSM@_0A7Nog;#U9RCib_ix9u zQ0I{`+GhxA{8FfOu7nz2>-w*OvdeRaG}QcGx%RVA_ML+K%<~kh;Y(2S{{pq|KcMEl3)jF8pw_({W$n8bO8-Wv z^+sHK8`Qb(cASP<=b#%u4CT*d#|&z}N1@jL4%B;o0`mOK^++2TeD_ni6*+($LG+)g z^KVBsAQOnzTSOE$w;+3v+mOMxgNlz_<2vea!PUp1;^)F|BaQozb%=a=FQS;4M)XyY ztC6oDGe`ru4jFt+SCQZJCCDfeAfH9_?JQv;coXsk*H-S6KSz)|UEdV^5^{rU?{*Y! zM)o5uWIggVgy?R*ihLQ-yqW?Je{xoT(wq101_27}*Oa#p^&b)`ieA!H_cnevOnw>Uo1d-Vp1(rtAZrj+0 zac)s9D(o6i>Bf0kR?W^d%)^FdRyWI&w%KLFXoV8vR8-BbV6oezT(aFLhf$y*0n4ed zc$C3j*igSv9-*u=6lQiYVyvWZYHg-?d9;BZ2G7j8W_Gq*j&C^h;rfHIz+9RC=&raG#7=`(YnM{L+y2a{~DW}~X z#6fB!Z$8NLFm7gMcVg~Mvb-o_U4&YyRLxYoSgOPpw{Y1Cd@~jMVK4N%cycOUN{S+F zTb-%s%5uwH?zLI&%_M%f6f&o1%?Dh@-k`_D6=l`T;1=5q20Yi1(UUJHzM0`B!VWH- z-7;>9a8Xe;v#gSu*@R!rV3O-xBJQBn1?^A6gd1O>Qbd%Q3mQr4XK;z@SRT-ul52aI zJ{RcN-ejWF3|hse<%p){-843H$-~sU5u451USQ^nO92?A9S4=Fna}Y{hCOJmWKq%- z@}TWNXtcu^g|u*=sV~d2B=Su?YzN+)jd6~uS;xkvo|t-S<7|ne4=R|w5EJu-&lloW zoID(xg^sVNF5yF7lpmObHbu2*4hBJs$UlVn_~vNP$SYHRByT$(o^G zndmmNN{E-Ec~eE16^ART3{1tgm50Q-y`aibDjhP2Epr{yi>7w~3upVM{VdG8Wsr{# zCJ!pUIak|Z=A&-zd^3(?J<^qz^-s4JgJv3ZI$j_j;KxQQh`nVl#O!BRxrMY+rYadW z9!LG-&1MnrWWrVtf07dWCt_Vn8*j(f)4S;(k0NPtWw?X{dO(+4mc^+zctsB{DoNEb zNRP$wi$qDyCCUHk^Ob^nHrJEk|Kp>%l8)llY7Uu^2jVFPc&USC)(RUfGSO_<>z^n~ zWk}x-BJNIEb5OmoJ67%_bxz_ZJII@{k|(B*M}8VMNuNjAUZGJtdd>?)JmFX84W&^f zh$4#;2!k~0+`Z5#k_=nywZ3n?q|HKuL~1+Aq)RT5maW2>b7h_Ds)tduXj?Aui1(&q zd%k1k4(?mm)Uzo8OcZ8HVE^B9KEJkHdi_X#wdd0-Z_eat|8&+OPU<1?=&UVUO0Z;D xj57V75ZX)9KUdSc81K0>E4S`z>8{AE11FrT6`e)CMQxBM4&c^=G-;--`7fL%+pz!u literal 4679 zcmZXVZH!$-8OKK{VAoQx1?5HXSf!Mg+wQgn%B{6*ySrs+ce~w}7DOzw_nf_Z_MUsr z^_+8WyI(YzNcm!d1Yd|jG;TGJASOy9z9zkph>bB2O?)9FSfeIlNJ$pEkPjk{oM(&_t1hJAyKkj2s#lV%jp;4`Lyqc zeef96xQ8L8%%gA>d<<&dlkmOp`;edcIfd-M05$JLD0{zi`d6Ul{l)Qh*Z)tb@&9r9 z^I2T&)ll;~DAaA*bI5wa+Q1KkQhC8lS+6;ZevI%!5$& z9)`02DAc%by8b7f{s&O|`w7(elThPcfU@%v)V^Pam%vxyyWtt9e-mo_zoEvT$0lXx zB6tzJ6smt6WQe&D%HA!me>>FvMqT>=l%2y+`wF4#B~ar!Q1(9Kc+B-by60~| zt+NDW=LyHBq4xib>;EB?-JiPt=b_d+1+~sguK$mYryc(e<&QU@&bfl1qH5Ma*}DeH z&U&bQRG{{;*|oR1{vA;33_+cH49ZW3T>q?N2ron5f*SV#)VPPB=6?<9TuZL~9oPRo zsPR9B+Sl_?`}&n@|HkoU$3MIN*P#6P23-9vW8Q*V=YrMcx)(#)yVAASxpoD<5B<$h z>+XR%{{e^za}df-4a#2;iGpyoddwf;$XIsAodzv}o`sCoZ@^7mV=y%Hy`rM(tv z-Rq$Iz8UHsc0#Q)0gIB*PBrOej953g&b1))llcXoI?J-0cu~{p!$cP{5KA@ zze7;-?{#e-YJUrmpGhdz!26-*KLWMx*P-Tp8(s>Zg0g!OYTZ*%<9`oj@3d?G4eDHH z9N&hrvx-GDel3(guXfx3i@1Waza8ow4?&)t@sJ4VeRosYip(INLas)1{#%jt$RHwn z7P$i1g4~JRjP$;bQ>h_WImHy5cJ5Gv~h>s|?_3bKAlzS;Z>e}yz@@EC9I^7-c24tOUk2neqWIwWid<3}% z*@;XdA)@a_WE+woA4aZ6lw0+UA=e@O$T*@eKy){sKz1Oy$8*1HX*7``r&K)jzI&$HpdQAVcO=Z`&91~>blOF4CJR!t+s3sZGP|R|(ny+38~ZTMEt850 z>jzZYabA{HvpWs*ux6Rn&hn&bhHMxuQnF1IRWlUKw(FF0wjJd#3e+WV1}YejGS~@g z(hKEb$~s+PW@jV%O8REF$rNwU_tPNDf{b>M)`PgVXollrWC;cqO@Aj9-yM25&eKqH z(lklU@X=O+2S;ozjKX};jHJP*+l8f(l(Xy!;vlt=Hx=Z07}qniCoy*0s1c0#|6pGM=kq$tv+l?w`0mRs&@pUrY_Eb+s+kU2$bD!|qI zf)3YGlvOjvp=~|raaoa}$>$T_jN#|7g~P@-4Voe>R8-A4R#G#b@Qdk8a-B=W9h7qa zL>eaC=OUFNa?E5qiWW&v6)WHbZX;lj-&S~YL7H)eRj;o+ZDlO0hkj*OyPj31ld9+I;*u7lZm(G$?Z!CB z`zH2RCJA#*tQ1eg+uXl-bESVvW#Be%;MQvYK&5|ce}A9uzf$ZuvU!rS$Ue^2=I$%g zfo-1Cu6kML@YHbM*yz~s**y(x?C;a#C4wr`i>;vQ<)na3t;mM)cCR*X(=5n$%uJ6| zww)d4d{r5aYs6t(uX@{N!@TdVO8FLweM}?)`N-R{v47)0Uzw!pB#aG{sOvnK;vrPRmy2c08#1s&UvO9S!{Pbcp6V1b-vi^6NU_)`|suFbCQiFCoHUXzD075a@d zX|=MlYj}=W^laSeF2%l0$%38PbWy<=XV&a3)0m!I9L#r*N2EwYxaL`RDJOZ7+(?!x zt7flqS=NxYWqD;jDXboGCi0Zc+e&VfE~OEcIr-71zL_LaQd>g7qNElru+DHi&l4-k ztT<~?rDHU25CubDN%T7xt* z9(KCN%Tnpj_k)O=P)h7o&sE1tjO4`;Zr=8iVyw)_)(0a$4eR8_1(w%E4=*fxp@@#4 zRzxe_P>$5=FH$7e+RKs7-7~EsgRsOt>-*MAni%S3N!wDIoO4;SY!%L&EbCm?bQndm zw&B8v=&dVKr&?C-=$>fknmRTm9Eqt++3Ei^XOm~c<<55`PkT0Z@}Nwfc28st;$%7` z(A;jzma-@5lTDfKmkHE4jbE-Q$_G0xhsv${8@emfX3q)BwL)1WQ-<}jz(L%akOR$~ G*8CT-mdM%w diff --git a/locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo b/locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo index 2e4cad44a4e6f1e8b4acd2b69ccdda1292b28a41..3b9ef1a89a93b69410045a48159b69285276e25e 100644 GIT binary patch delta 2098 zcmXxiYi!I}7{~E5-CpKGbx^BYMyb_WYPD83p^~DNv-@ zE%6KTb=&#Tz&3Las*wFS0FPmRynrFRiCXYJYTjei_`j{c*Ya;r2mFW{|2g8N2WIz6 zFEjvEc>(5O3^VXs%U7Tl{vNe)HEN-HR6z@@zX8L%U>~UHpRnho}v@QR_T2pQ8$YVg0X=L%Y|g0{T$ny-dp1#$nWeC~D*3 zsDWcFKf&TD<_y#g)gxcGoFC0^Le1NN>i-qBejBRL-KdTCrDM+>v;jv^8=pd5-8swu ziTT90Q5*E2uKp!z+&k2~PpA{;Je&zXQ%~w zE&m4D+kHS?Z4N(*hoZ)pSX_aFh^M30TZ}4n1?uV>QTweyPY+4!*oxY4J8I$%%loKt zdo4a>{T-+R&Y=F9tEij0iyD6qwPCmQ_gMZV>IUBCasPU7(R3mg2NMoMov0jnQC$^k zp*mE7^Q?cV#f_-{IDs0UM2+8uDx?*4pq;4w_Mi$q66O9iv4ez8a2mD1C5vz2P~r!u zD}04o@EvM{KGY3l3`}nj#nfM7aS3YP1l0IS%U7Y+nd#YpIo7cVQ!g88LWAYws6tyT z{s}d1GxBv?`BC9JQ73IT52H?e0=3~qR6*A*@7>`+SK5u5_%G_^d0_+kP=7_3q!!3W zoiJu`8ESr|#nq^F>QD!mk1F5?)VxOPPa>~@=eF>`*ZskdCLBn2xTC0v=TRr`vi>`$ z4ewk01a+c+P=)qd|6A0J^q~q5@nWg4fvEWfn5jD~_Alkkt{q8gGHn!1pPDpoIu564 zi2~Yc+GyGs+W#Mwr%$n87o3!}iKkNk_u$m55}wBU*Mo(Dv3^f*M8Vg@TxaStg5N^g zGDUuVXh|r>!xq{we?zFbZk+P=nSo_Ay@@Mn)wIR5X*3=E8(K51h^C_rq3M&Led&)4 z7Y4raYr|Lkevu2|RZT5L^VY3zTAS#+7I~i$tf(w1FQ4+=#Lg?Z+X8-l-qXRgW$V@^ Z*RLvC7{75Wo`^TM#D8w;93B0T@gL}0x1|68 delta 2087 zcmXw%S!h&e6vw|w%s7)tVxq>F#F{ZKP2xfZTdhmVXx$|!sKhFYNCvkWwN0&t%5}k) z*azE-HA1kpAO@F*7!(zQhKLGM#0GI+!0kmbh+U{y`upb|FLUniJIi;rJ1u3+WqU7q zQRiGJ=3H+WgJIYYX22q|$6*A$%$P9$M5y?r*=L$Q-~2VO7yf0YuQaZPs#h0tUQdF} zX4nRma5v=VelUBJ@mHuuT3{d83N=6n)V*s^iT{9#yKDX@W`6}W*q>1G?_ypMn3feJ zia~Xp4|8D=OoJoMJ_aiBSg692p%Tr2*|6IDOJOE@EmXb@=C6lpaHr{w9tU;Q1eNHZ z1ssMdbi#Pr{1;5W4Ab#nhbqtomFKqcAynf}&Hn;2w0jBFz&}v&p4wL7FjPP`RN+FX zz*4hUm_E+yBUHhCX8*TY&VkCi9ID|I)F)UEJr(|jgZRBUc0(2319fqq z*_)x_elz`;`CFkHIRo{Hu0U<93o8B=RKdsQe{S|SxxxR>y~CiDMDqd`Kut6pYLZH* z1XWOtePRA;(-%X1c&DUr+@y`UZLylwJ&VuM{f2!t9k$dB%GdkTl0EsLtj=U07iDFQFP; zVR{NG?kmX8ZRDlKcR>~2Yupbt@jf%kPKh1p$=!W_f|3M{) z;?%@_q4Xh8_bW{Q1S(Gz)Bw|<8khrhZ?XATLB6`@>NxOo9xq++1BW{Rb@3?FVj(Yp820cZKNBj(f3e|h5HBhvtcjou)sgtd+zj7T%RIC5k1oaxG8Wj zq7+5QYGgR_G4kP2dwPcXvm;|QgDdxUL?&gFaT@J+M2bTd{)0$K;Rtlr*z?4B4?>n8 z1N{7GO|*nl1M-poZFJr2QJg+JQ#pKx6e7!!B(eypLNxkFWF0aD(P|11J$1-HzdW-z zRP0aBY>#ZH-5Ot*+EV{h>}=bW*qgLSVnRGIeqv>!ts`f9C~Ict>CLsNcy+42ZjGPJ Lz2BC|`#bG_V~euD diff --git a/locales/LC_MESSAGES/vi-VN.mo b/locales/LC_MESSAGES/vi-VN.mo index 3e4760862a75622d228e1fc88ffbdb6b3492c680..f67d0e42702dee1a2fc4df4f9551810dad622ba2 100644 GIT binary patch delta 2007 zcmXxj4M>$&9LMoFh6`x}&h8Y~eX{ZI`s11rx<4df*5OuIh)VO!8e>rM?P1Kvn zxQ>Px4NVxtHq=RWq89udHDNz$p+l%dj#&S3BsbTKns>qaub>k9#p-uZ>)b~r_Q<24 z1)rb>zCdjloIGI^)t_PYTuh=q2enZGwa^=88R`IwtiJ+T(p90>Uyd680cu@uy$$#X zwQ&n-;HTE^S-sQrQ8#te`oFjKbEpNcq7wTVwb4zh-?IMSQTyCQZp?Ed*72`7hM5e| z{f@t5)YZmO6JJN2u-xhkP~$35iC3c%S#9-Nv)*jB{#Hz4f476elz?-)P#bhkneedL zV;;xxcWhoT2h874^Z!64@~1g!?N5;{+<&N766K4IvA@frpoRo$gL2Hlw^3KP4t1q< zsD+zQC)|u&mfL3aJ=TA~+7FsNsP#{x);o)ue+fNpc#VQG`xUj(5UPC`wZSN+;h5E< zd;k>PbTfgkQeTJ~w-hz+L)3;F&8?`7+pPXsjQiJsy)@_@cAzr#Q3-s5O6VkN;a=3& z|AVy;pc1)`8b65I;4joSG>SS{kjYvvH2jU}7-4sPM0uzL=9=?SCs=~o z@O|Xx)>``~s06p;bli=a-);ThVJY=qR6@hn?u}4TrjJn*o?$Kq$wu{jRK~@qn<&LB zT!Kod26feSsPS#6@$JZm?mAE>KZ5++3I1rE%gC7v+;s|?IAlJs0Z&m^8OZRfL$i|; z6rJB1O3%xnP)lqgbQEQ~l+aV)e;b;axq;GbLeur=;MxA2P*G-_QY%qNEGG2MUh~t! zC4sqqRX9C)1@&UTHk><4mpGGnlc*-95vzy>qKL@!zYM=usGBG!))IL{8S(PrB3&bq z?*}4Tfmwcbq^xiT^%CM8LjU6Rgl_-k!H+6MVl^yCIPSmcJ(Xf4OIViwbiILj=pxM^ef zqPaEhYWAW*`9>HFMHfh6Y`v&pNKq~JR8d5^7uAFWp|*X0dIdXp`MLj(*Y*G3_vhtP zWk-j-uygK%6z5*S7EHz+7{oY+u+#k1#*d)pe{KD});?|H{g}k~_tqXVM^O7-K&`)& z;=JjOG3)pRQyKWvCXSnbqY9bA*_gm26`q0GC?B2mx)?R`-P%Ua+osF+Wt$#Pw zo2m3eIwEvz#RU8Wb%MR94ZBbaK0|HPgK2oo#?K(Nx$jWx&f54nRAE=FeGRqG9aLfC z9uL~^32NdbD&aq7aMsLt1l6B~iCBnARD#-Qky(K{z)~Auj%?*#NA15BHGe%SulK%9 zXhtPyLrvUc{RgbwZGMHisc&q&-};A98=glMb`h26vbD!-{5mSnZ^(^#?!FB?HlJZ8 z6Q1MrJLaBswfU%pWvCNYTDt}{uNGDKTc|=Bto@$ZWNx$ZU6@FI*Um$Fz`6aX1l{Q~ z9yL#zXK?x*n`g}*&7V>0Z=njgYd*66r$`Dng?c4HzT^n`U5p2Hl%Nt+VlJ*iooplO zDz~7nb~`G;4%A8aAeZI3tle$nUt0eOvk#SL0JYzF^t8cGJSg!MRE0NCiSAkdLsWtZ zjN-r6j`AV!=nBlmm_hpu)cp0RM9pRkDqowm;}Py(6ZX-elO94<*o`X4M-}odDsdm` z>;J*}M^FWfqUMjG68wt#hVG&cG>O_jiA^*w-OPz{|I=4bM-Bs(s1wwq`kPQEX+Ql=?m-pMi+Uyfr~(I2g%6_+ID*vRE}#m$YTojAD4^pu#_$E|BZ^Xm3dl7VqE1ka zN?42hxp%C8GpfK=%*J-q`W_oUiB+`wPzBwze(!f4ROtiMg1;~iC#{`9RjRlEbrYqS zh1IBn>QPs{0kysjHNOM-(A^=_$-hAU+$sKPpF!lT#cq@bExc;}VG|yquJT#TuMaLr zUc}?aemoePr)-VHPC`e?C*CIXEAdYU=VvzXR7_~OemZ!re=}H?S;SMESV*iS^v+)O zqoImGnZG&|OP)j9`Hi8xB7F^o#A2eJ(3#f}9}(rmT>p4zO{uPW39*ULYpfw&{+b4 zbHDrT_h{u?E8-vK^xonqooE>9-PgHZy`1~_ba|coY=Co9;pdPhH|A{T`oRgt%i(F* z*TDX87R-Y4%)iL|%glejaRnq!+|^J~fDOLGZG{Td05xH=wePp~4p@!<*JjVmcCHWh ztxyv$GzOr?m%vOIg=fJ^;~IE6^Sdonw1C|(2R1|PuoEi4Yj8Gv0~U~(!F1AuiwFAs zf>7g2jSoPz$Dzhon}40zTdaL29K`&tk;-|n9rlLDt;0LUlTZu#2o8p)paN%{<4@cl zsyzqFKNRZpMw)-TaSGHzuYwoA0vP95U5Lt=a5+@!YoG#cf);+ZVJP|6L-YPnp9!dmKZP3j zCDcQcK^nBPY$*Q_s0HOh?Q|m4#8crJa0XP|*-+yaLM>pCaT!$q^0+xFp`Ox}kU8CI zsDUub~#0H9Wn+xXY%Z9i9s{ z;V{3!np!|FiS;!sGnw zsHj6Tqvj%6jb2PjNd>ltS@&;5AOh|)aO9?M?v);4|SxM zL(Ov)?63PjkBU-t57a_}W|tUaP&-@!$H5KeKMd9XH*gGm-P*r`KgYh{Lg!ZXA_Gv* z)`b^2_aV%MFTlQ|$(EzTK`I=J>&SI(8}@tfYV7-ostNWR+hKp~qsC*#x1o0W0aX8# z@$XQX{1WzudQjA!Wy~JS{BjI7#|WtFGa4%3WT?zchxftjq5AJLz6{m>i1Bsv|H1et z^QWNB{2yj#=K15!&LjT{FdT( z-e-0P)Iwf?dInC!t)UBQ;3rVG;a}$e57gQB8ShU#7@mPW!t8Oz$>yJC_Kn6lP;nQ) zi{WCZc#jz4JE&+!Eye@ZaMY4n-UP z;4#Q6!tH@^b$FeMCVmGhg@1&a=u`85Ys{SD`?Da~cjuWs)3^XC&Jw6NA@i>=e=XE? z-e~sLDdb-h?J~#n#x|&wcbNS5wk*!W*K2!9TDRtvZoD()q4JDd*nOuPrx zFA3G}o6GF}XYh%u0R!Lyp2lHtBzEKqzvE`8OznW`*JOMF>S&Hy`>Rla-!%T-coJ$u ze=++D)Y$#@&&cgfuWb+0R75o~}Sx1-;c{=zPv?%b>R z$H7|o89WLfyvn(AV0_vPzW1ppJ=ddg=sLvsbOwN{L7hkgo^OY`Jjlyk+AFA&P*WW#Z8j!wRB4`OxISc6*Pnoz0^^_(m zBTyl_6WxbYE<|l;r|!Q>sSg)~H(I?9)ECQK#Jj_7M!GgHAxEhN0KhpM!oe8A`jhxoIm>&Hs%^@A-PP66wWrFX})l51{kW zxkz_=2jY6WMifH((I(W2balU9eyYR!rFquCX0#W*jEd2DXg=D9dddMRqk9baI9h=g zn{OR#N4?E{2rfdEXdxPpZb1d8MCX4k`U%>C#-d@UrwpZ1X2vc!3oSs?&|_#d>M47u zJdA2lCTc;;kjl?cdAi2;AdFf4Ok?`3)xYh)fD^syH)h`*FAj&JK`&Mu^a?AYv2dwZ z94jsHDkFjN@?gXZlr8nHn>WuZ3YE|)>{UdA`JOkwI283=h2gSTAXFChmV{%){?MKw z^i~uv5D8ZhWqG(F;zfex;Yf@Kvx>Y>%wu%iA6^=cXc2)jFB&Q>FIlch$7zgL77Q-c z%;hD4!k`!MqUFKDP@u${KKF)OZ<#xPh8GJg^H@P>Y0wK7r8lC*ez(eSq%;sqcd87P zlz2;mT7+UP^_DF6Vg+p6UzJu93zlhh^NWMzL}8*VKj@W&3j;9*gv!$KbBoeJqq*MF zP$XCw3rCi>b!VU7D=QEx@op)Pg~Da^83Pxet^9e>U?5Uh?8SnS()xP_dfEPZ3M`)s zqQUxy242**e_&V6X_GGVCQh7o>4dh1(O+cL?;0~R{^+yaPp?XJ9_`w^r)&G_?waOg z%l5>z;S*gcs5{F*O_qtn~{3`9qjnAcfraR;(4mJ5>QdJ6; zTHBP|v^GEabXDq!oynGm{r)s0+UpXBs`*Q8jkgjxKhfE6YUfH8lH9q+kDX}Wo7#M& ztFtB1zB19?+*Nxp)v}hMJ!g_?sOj2!BtNzHsZ_(^`oG`DLmIkjhnoCMx>Jpty4KgY b#G&;r+1}p$%XcUc7)r}SI*69i7i~q`f>NP~2o@HtfK=QT3znCahtRsP0~Lw| z0byzpY|A2`h|mHfh=91pCDDZS5qIMz7?O=VbstI^L&7GzzyEwEn|d?<`JHp_``r6| zGheRSv@&=xspspCavBXnUA>&U1<%LwML8MoTp|1rM#G=s?eM12B{=89_rVyL2z$eU z7EibM2#XgR$3w;mx~Ui%V1^fPl~4oKKux&R>g%n(0j?*$(fou&=UB5#g_?M%!2Ed-}bB`@n(t$xsvLLv<{MY|@Q`YF}>k&p_>X9@N4XLA757 z)ovBk#u_1~<~G3|u+>lg71(VJjzD!h4%P82tc9P!vMA?@`Z_ljHYPiFMDc#!g!QD4 zJ-9XS4j6(OXAk@bJO~fK9i&fpR17FN#;ZCyw2ilpcb?RYNu~N z?X(@n!TnGJAA{=m5!3?C8NYyP|E>8Kp)TdsAjSZUAE6c!jiU)-jfqh46sR*D1T{g1 z)#pJCd_UCDJP6fps`(XAnOO{Vq-$UrY=v52@C=3qJO{P&KSK@hoyD&ie}X!yn=li` zFq$$p5~}?;sBxx1WokN9`%0(-kT`&<=9p1+L{Nct3u> zfH!d&)W9>0bD$Qs80r?UfJ%KmRD2Uu`(~&e?}pr0w-0I~r=T+RCm5~g|GWjhF>l#6Z>i%^zU?-B43!L7n<&i%)|w_%osI{~U|gKpl3i z`3+E8Y|11znxMrh+N@%q`A3Z>p$7gKk}mf-)POgvzE_sF&^V~L-~4o_emPJJErgo5 z%<5-laW}PqDht#YYmFVO^HivbvMgR?EV1|m$X?wO=C6y8 z^WTP{l(xepxIa?Cze0*AfJwxYjTy$#F!JAM z3WgR?4Yh-Xa2KqDx)c79UIvChwJU^bH^w*_KFO_|35O8x;OSPoub?vdEmZrz8~+7$ zG`C<-4gQOv4l#uu6O1WPI~r_$uJJzO1IAM0B&hb&px(n(7H>3ehJ%SWLp{dfLZ1J5 z7~c^H@OYFKc`K_fcJ5Q+HLwY0kK);fCtzQ=Vszvs?`C07K+Dikq+`;rgo-kuU27pU zcdckADnoUMze#R~ejA5kyodO0{ePKc);9PGB0-U&A6I@^-0#q8bP&CW5|L7xjh;ip z&{XtW^b9(HRN9a-q--BXnm_VF86$_%f(}J2(qvSI79hP+x1iV23uqHkc@+IY24#hZ zNS5ZB9frNp2WUQe2u(rzP_UD)*(e9;@v1^=(N?5e`x~UP0X-kF`1b%y(Nl;&5-uHO zB9#QxfgVO_NM#p#4Xu>(>k@R^34|>8DqP>KfggJ>T4J&BMqS#CW{-t>O5Q-V=q03b z8uf`-&OKu6j?EE={Exuc->oJVTgP$|y@>`O-P(2N2&zXjkxD-g?q0at?EY{%`Vi%z zr&0IvzBv!T5>2FX9O*5035Y2C3{p6%ot(dJ8;=mRc+eHlR7E8jVCMO(-Q| zd4K38V)sPtC|B2}z$)K?kC`nz+s$4mJN(c1ucLgm)%Ah$xpm7!XA)&-i_b#}VToo6m@IOVQ&oW0WWQD{=`poEDG Yezp1d<-@OCZ|Jym`b2nc?ho<*1I&Gw9{>OV diff --git a/locales/LC_MESSAGES/zh-TW.mo b/locales/LC_MESSAGES/zh-TW.mo index b9fc46f5b85819c8d27a7b2a8351c30f27121046..828e22b3508d0cf61ac191e9678205078cf62700 100644 GIT binary patch literal 6280 zcmZ9O3ve6N6^1X5LUGF*N}v>$Qb+>Gj}T~3-f?VfNSt6RueK02(%M=g?JBz~C*r9% zHg;mCHX(Lm$9b5%lmt5oc3!q)Pp1qm(`o6@(xIialxkN}r!>={!*qser~lbKN?dk) z_PgiYd(S=h+;dm{(@j@)3Ot)2cS5FLDa0VS=<9glne+`It^#iduLdRN6p)4#gV%tM zfdybG+pE~V0;G8|+f~*Lko-Q+_Kj@c!rTUa4gEbJjoSxa0Uidg1CKF>L5kyDkk)x0 zr15_M%P$k+FCh7ua;?{22-5gRnR7wvuK;OY72B7w{tWjkAW|dNvL0jBgS768;3TjS zBtN^^et`8iL4+a(**?zv8A$QG2VM_;2;xs<@uIwb0g^x3G_7+rNaL>uZv-cSH0}ZL zW^g)4<0?Sf*HVz?F9&Jf)8I{DElBecAnj`tcmvo1UJiD%y%(f;eISiL3X;Dekm4NS z{&zt-|M!_6gXA|0(zwq+it9_(ufS$0z8gXEcN<9kcY(Ct{mdfnpTYWEkm{fUB>#&* z^79mP1xWEf&Hc}Uly?Or|LZ^+p8#pySGfOGkk;J>(zspB{mf$^*C6@% z5Ttni43hse>wn|^3!rwG`|6) zac#^UAo+g-q&ysBeE_8R&VV#;6r_E=1Csw=vHk(`W2VjhpMjM3e}M;Zul~*U-3XfI z9{|bkG3F`eIP+bQ*82@e@qWa*!~6&H3y|XfFY{_7hvwY?(mIovcQfy2`oM3Ze>#Y% zVm|8urVP@24ZIWa$64QYi)Zg>3O-(mie`CE|2eZ;!W{5weTe9rn+ zI7Eu`T9D$ogY|n@FJwN#oCVVSQs#2DtIQa4JxG3E2Jt6aS?>dB{s2hp{e<~*=6lTF zf%N_QnDs9}I`990Ju^~v{}ZgQU_JwqABAgg^$0i@@+71X5{CpJ^i)88$wIFw$AkvkF4_Uq}j`I*9JJyw^+It_G{P{V*s&HbLl{ z9fmYODk1r2J{sSF6ho4batJ;2KOB8OA0lPKBcr_-Lf_t%kSK)ye?ZxY`yup{LGFc2 zhp3SJvmxIAHOSqNA3`31+y{9KVnLpRD3Bt^_aVM4f;mlUkdRAJ}<+7pDr;IvKlfELeGmH z+&eLY+V_Q|g>r&n5-aq$k*8}|tZH#fA(PkgjJjrpT^luA(+WjdOBSMQSf$8@m{Jx} zt*N4fCsV_nIzMQsx@L;`5yh~)Hz^Sksay`K5!F%^*CZ`9RNc6w29yn!SdfsGnTjDw zWi6;gL}^&pO+~W8iWH2SmL8SDRx~25H{@7MF(g?FNu@P4Qmq=nAYF=^N}(hL!m8<+ zf{000HB(xnTVZc%ehNmD7fCksIJ_i~9?4K*x?#aXWv!%I(#6?P-Jlp`O)}MJERvu# zAEGIerYIp=I2MtEiX=;BObM!TM4DAywsc8#V2)(TbrJ$lLyDx=y8ED5F9xX_QQ2|_ ztyhttH44Q*zCzNPgge}e$&E$PD7HXYK}N`niQp9}q6cLQ<5kTaKe^WRX-<|xs-Xle z-AELQ(g>YdsUD4D`=FNf6_x6iYI+LJ`+ zM#uzfahTyerHf@!?Or;sAiOpWw&I2+s`d3~$5H8`My^*xjeBGOjyIqpt2Gp;Y9%f< z{KBn6w^v#q2iLBbjnG6J&eAhkvSEFtMrtf1*Tj~vT*9=JC1trPSC#zkC(Y#_PMp{{+EA>VSvFcFkrD)5r$TWr>;A>V>{o#_kc zeknv1q2ps|&I`);I2US)Rj_o4uNwD|Ci>hvEln$)HqBT3uy5LEH0q$8@`pkKq992altoOMfj$w+Ds`JmJL&}W-kkr`(|7k$LHcJ z(}K82TAg2-u|`FfB5_=5A6rB=(UxsIK#&1+p4Z3;QPErMt#Tl39a@}z6Z(>^yOrew~f zvZKf8SJ?I@m+%a`wKILbS7iGS+51k4T(T##_n@$wQn^hj;cQMiy_>VCey8g^D|X{i zyQw8T+?w0h#3rY!+3w#V(qp@w*LyPCQ%=iiVYhcVr&~mB<5}nR=Io)3>GR|0$@Da4 zn~&N9J(;m1^y6%|HD&kjw!2gIwl@4u!cltU^k0(=PX7U~jRAJYG4k0p%7gcv%=VEZ zcfLCf6YN6`&YoU-U{m_+R(n&EHw_*yjJD+(_UDF2orYAdH;F);?PHnq1L?C#Y(KO4 zoHMWmzVbi8PO3X|@<4WfUvBpsF#lgX`$p~2b_~d-cG@SJon7Nj`>ssGFp_4!w#9Bb zY!946Ah~3BdU%&NF@1h3!u~Yb%RjT9CU<9c4dmJy(`WlJR5)jwa@_}n{o48T2;gp2 zWX_FdhTB9o)#7xXWn38T5q8f|u6e6K`m!lZJ>Kr@I4B@a?_LItg1=nbagp2CfkP8s zqBDm_5J|4<^<2+(VYeKmHM2(sGeak`gUwD?x4;n~C0MK9Zs@ik>jm#s z2ueVtM-JlLy*`m0J!>}|bUJ!7LvNtCvPbraOeb=m6xd((D5dMT-8@Wjy0z(^j@{P9 znIAdm6&x}#lKFA7u*dcYoO!n8P1@xE5|!LY)6-{1oFjV~ymim!DQ@PmQWN&$qKMbE zu^-Rw^in|!lv8>b@eDR+Q(N+|2R0+Q!s$)gV{Pg20cZO;k?G%@8R}v9v4Jhl#^VfH zjtx%NIcKm_*avzL-PT;P!A+)jI1^$U+k;+VcN`L##y;V656}hnt{?*A&EivZl~a>EKqJ3=X4HbI$lNHoPm-rBCqB-7*`S5 z@$L4mJtEtO+C9{6Z${1=-?IC63Y?*RqE%$NN0D=U)8K<#(^X6!=CVf1-TL{>C{}Nb zo!pj7CPj9FNg#6jaO+p=CUfc}ZVP>J?6Do0!4c@Vl=w&pPst4Q(GENXle0(L;AzZG zjxuOzZ_&*0M!R<_E7>zCN{Zcbf};@hz1XuuWDoDh9lCh7N9lv<>>5IT1j-`c+S*LV SOrO=)w$Od0ud%c9xcDD0#}rKf literal 5503 zcmZ9O4Nx5A8OL8g+oEm!t{<&#Os$D}93-adB~gKZAq^zuBQdSfZf=)ju_lT!f zFEI!NFlc}Xk`N}5T(Ceem=7Ri`Zc37POI%qwbQZMmfgG4>DYAaSZh1&|Ji*mN&C+I z_xC=}`|k5T`@HWi{NaiVdjwh%`UdGjAx4Q`#s%%|JRvRy-vPe_zQ_C!q$wHjE8uAm zKk)_oFTTY0&jabc>p+@6pY7W~io2No_pra1xf;9(<5eKddl0+;d<6U&7-pIv#oY>0 z9y>rH2+QZzs>gVc>F^Ur4cUMA2UybwBBdnwcvk1 zigWFyzW*kW>{~$$iG22ln8hIFvl^TSR)h2$VUX^NffU~cY2H)dN^LF$25J=B? z2&DVQL7IOQq=>&w}|a>kn-99QoKz(u7DIT%8c{)(`+|`wBOHz6#qq#;_PPb0V)6eJU$Fk zeP0D>{bL}_KLygdzu@t=Kw9@bkmmi7nPr{^sXm{B6fX~ljpkhgQk)w>%I6l4;@`%0 z0go>Qsea2rTBnTdwcwSoH-cAyF}9N+)w3I<_=Dip;4nz*&wv!~4Up#jn)yCR@iQRR z;WXQyf|TFCLAvjJ94gBHQjp?b#r6%%1{~1N0`#%CH?rG*1 z%!_a+$v+RI^{xXc-}!9c!Mu~X9HjhLGAr1>9;9_1W~$66(*kiM#SUCREo%=OGoOoiD1QaqFGXFxg^&$0bHNb!2u9%K%Kl;%HPLMtF@Wj?$sK0o3H z=m*ff&|-+bE7YEbDxoK!l~53(R^`LHuEli&+snYaxSzw1(76sOf>uLRV`@!4#J8DA zupWAV?RCtD!AGE*Ap^PwqV|jraR;*;r2oID1t9u%-U7{s!jKG6qrW-dh3H+{4B<2H zwNhMl?i1orHFPUP=Y`JxQivLz!xBh??u2aUN$4Rc1|^`!AZp)&7DAgKIu}2LsD0gs zcg3qE3LyHslWRD(;(llW^f*MV7P<|(hYW5@zzT@|cUl8I3Oxu>qwh{WbUsuAQ7eS* zhAc9;-2_IU5ZSjV(n>kOu!yUSxS6BpsL=Gdt&+>{`A$Q(>pdTJJl6(QZ6FWPb8J*) zQ!Ff1G<%UKbazKre>ID%^LM_TNE2g zLh^eFsn$|WQ6lSMH7ZJ?v}}nHi^;kI>b9(59qQmgRCMCH?O#Kpgu;ep+!eQMBPLeL zS~P(xo|i5mu~OX}kKkG-$D=k;(^aXuUaLc}h*YlIs@a6wSE^B!?oqK=)B>BdFqs6Y zQjX>N7}6|xa}>5uMU=*Hi&Ug2rfOMu;L@0CMpQkV5T&{|(+4Jcrg9%T3O3C~9#}PO z8zy-yX^Vy(Db;P0%2sNckRK=#$?)U&t=&%c6p6# z**FP`R;S_iHEI)f&bx+01?nJ2)Ev(^EO_jCLlG6&3at?}tPBTn}L1YBW@}niAFQ#Ft10*b>V&F>dHN?-~OeT~kj_Wki*; zy^x^Xq$*iQ?Wt=u%DSjAM2#uyRvju^V`?!`tK)6*wy;)j(2Xs+sBKi}eet1yD4?Q> z4YG-;5ka2=yi*%d4HWlL9N0j)5?HUA7Lp1{d4BN%6;?!30>$x&6{s;nl0qlKXvD1h z!!kY<`MPT7ty>$Y!Yf5L2E5l(T3oPraiCyHpzt24@UBn+`gax-A6X^qcJS;1Aql>k4S5yi6{TmZ zP?%qkM_(vaN8*V_H6+>i$ORjtvZgPS!u7IgsrHK6nzF#%XXo+01WNTVUL-vdlJ4HD zp-Ry>Ug`jjOw0;NdZTArD+-rMes@K|vb+Za{=4s0XPu$q8Koup1^I<}^aXbg96A?= zce;JsJjdBy>vP$zmpq@}`(&nBaR*uj(Mh)Fy4mD}=gQGJF)0?NkEJp*nwdjK(vycXM_Sz8K9SkKCw+1ZYmGYF`kb!LbZUYP z;cOj1&N*aXo_0pNvd_LgH+^*O)KGeCLZpxFaFeJ{&!9JtaqKnU@yX1fNWb3Y?iutm z&2ByJ?rL%RQetlU6?gQ2KPJ*WeVJ5JAoI)!6=K|JnW7A+%GrI>>E~O7GrJcBO=enu zOlgkcNt0V?7K-d18f0+pzRx$j(jj0oa`X`7@D6hH{qDdB1;qBxO<~z1Et%Ag9GtN> zR7bc2NoTfW?$nsueL|#1+tQQ$j1cnN;cgvg&~of>dr!DWdW3VJAK7(gliR!k`PDrq zx7ocI6;9W%NN*n!Zr>Q4IRBU+F@9L=OC~j)JB-=hcDMJi)3Y->)Zz4w3I7N>QwWi2 zccyky^0cowFPP`{Os2b@!^R(jkvj$ZCY%>`aJg{IVTjDBZs+B_A~S@;H@wqnL(R9p z=8V21+^zxVaJxwN&7kIZ2@!)rXNI@B$%A|@(eobtWE)PKKgUVFm`x@{<{Xzm=FY+P z|33@q*C%k?>8)^Pcc+g`!$wY-p_K5A^w>iP>ujNIrtbi%gBOlIAMQ)z F;=iCfs)_&r diff --git a/locales/po/ar-SA.po b/locales/po/ar-SA.po index e4ce80e..0618772 100644 --- a/locales/po/ar-SA.po +++ b/locales/po/ar-SA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:35-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ar_SA\n" @@ -446,18 +446,17 @@ msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwi msgstr "إذا تم تعيين مربع الاختيار هذا ، فسيتم إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني بتنسيق HTML. خلاف ذلك ، سيتم إرسال رسائل البريد الإلكتروني في نص عادي." #: setup.php:1152 -#, fuzzy -#| msgid "Normal User" msgid "Format File to Use" -msgstr "المستخدم العادي" +msgstr "تنسيق ملف للاستخدام" #: setup.php:1155 msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "اختر ملف html المخصص وملف CSS لاستخدامه. يحتوي هذا الملف على كل من html و CSS للتفاف حول تقريرك. إذا كان يحتوي على أكثر من مجرد CSS ، فستحتاج إلى وضع خاص علامة داخل الملف. سيتم استبدال علامة التنسيق هذه بمحتوى التقرير. توجد هذه الملفات في دليل "التنسيقات"." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الاحتفاظ بالبيانات" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -860,7 +859,7 @@ msgstr "[الرسائل غير المجهزة:٪ s]" #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "أدخل مصطلح البحث" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1322,7 +1321,7 @@ msgstr "مساحة للملاحظات على التنبيه" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات البريد الكتروني" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" diff --git a/locales/po/bg-BG.po b/locales/po/bg-BG.po index efc96b1..1c15058 100644 --- a/locales/po/bg-BG.po +++ b/locales/po/bg-BG.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:54-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:35-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: bg_BG\n" @@ -450,12 +450,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Нормален потребител" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Изберете персонализираната html обвивка и CSS файл, който да използвате. Този файл съдържа както html, така и CSS, за да обвиете вашия отчет. Ако съдържа повече от просто CSS, трябва да поставите специален таг вътре във файла. Този маркер за формат ще бъде заменен от съдържанието на отчета. Тези файлове се намират в директорията 'formats'." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки за запазване на данни" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -857,8 +859,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Необработени съобщения: %s]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Въведете дума за търсене" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1322,7 +1325,7 @@ msgstr "Пространство за бележки за сигнала" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Параметри за е-Поща" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/de-DE.po b/locales/po/de-DE.po index f051e75..a393d5d 100644 --- a/locales/po/de-DE.po +++ b/locales/po/de-DE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:36-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" @@ -447,12 +447,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Kunde / Urlauber" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie den benutzerdefinierten HTML-Wrapper und die zu verwendende CSS-Datei aus. Diese Datei enthält sowohl HTML als auch CSS, um Ihren Bericht zu umschließen. Wenn es mehr als nur CSS enthält, müssen Sie ein Special platzieren Tag innerhalb der Datei. Dieses Format-Tag wird durch den Berichtsinhalt ersetzt. Diese Dateien befinden sich im Verzeichnis „Formate“." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Datenaufbewahrungseinstellungen" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -847,8 +849,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Unverarbeitete Nachrichten: %s ]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie einen Suchbegriff ein" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1302,7 +1305,7 @@ msgstr "Platz für Notizen zum Alert" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "E-Mails Einstellungen" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" diff --git a/locales/po/el-GR.po b/locales/po/el-GR.po index b6c562e..66cb597 100644 --- a/locales/po/el-GR.po +++ b/locales/po/el-GR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:55-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:36-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: el_GR\n" @@ -449,12 +449,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Απλός Χρήστης" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Επιλέξτε το προσαρμοσμένο περιτύλιγμα html και το αρχείο CSS που θα χρησιμοποιήσετε. Αυτό το αρχείο περιέχει και html και CSS για να τυλίξετε την αναφορά σας. Εάν περιέχει περισσότερα από απλά CSS, πρέπει να τοποθετήσετε ένα ειδικό ετικέτα μέσα στο αρχείο. Αυτή η ετικέτα μορφής θα αντικατασταθεί από το περιεχόμενο της αναφοράς. Αυτά τα αρχεία βρίσκονται στον κατάλογο «μορφές»." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Ρυθμίσεις διατήρησης δεδομένων" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -853,8 +855,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Μη επεξεργασμένα μηνύματα: %s]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Εισαγάγετε έναν όρο αναζήτησης" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1315,7 +1318,7 @@ msgstr "Χώρος για σημειώσεις σχετικά με την ειδ #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Επιλογές email" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po index 72b1390..1bc7ab9 100644 --- a/locales/po/es-ES.po +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:36-0400\n" "Last-Translator: Tadeo Briceño \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es_ES\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Mensaje:" #: functions.php:1442 #, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "Equipo" +msgstr "Equipo:" #: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy @@ -443,18 +443,17 @@ msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwi msgstr "Si esta casilla está activada, todos los correos electrónicos se enviarán en formato HTML. De lo contrario, los correos electrónicos se enviarán en texto plano." #: setup.php:1152 -#, fuzzy -#| msgid "Normal User" msgid "Format File to Use" -msgstr "Usuario estándar" +msgstr "Formato de archivo a usar" #: setup.php:1155 msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Elige el formateador HTML personalizado y el archivo CSS a usar. Este archivo contiene ambos HTML y CSS para formatear tu informe. Si contiene más que simple CSS, necesitas colocar un tag especial dentro del archivo. Este tag formato será reemplazado por el contenido del informe. Estos archivos están ubicados en el directorio 'formats'." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de retención de datos" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "Mensajes no procesados: %s ]" #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Término de búsqueda" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1303,7 +1302,7 @@ msgstr "Espacio para notas sobre la alerta" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de e-mail" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" diff --git a/locales/po/fr-FR.po b/locales/po/fr-FR.po index 22efce3..a6f0e6c 100644 --- a/locales/po/fr-FR.po +++ b/locales/po/fr-FR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:56-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:37-0400\n" "Last-Translator: Olivier VOGEL \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr_FR\n" @@ -441,18 +441,17 @@ msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwi msgstr "Si cette case est cochée, tous les courriels seront envoyés en format HTML. Sinon, les courriels seront envoyés en texte clair." #: setup.php:1152 -#, fuzzy -#| msgid "Normal User" msgid "Format File to Use" -msgstr "Utilisateur normal" +msgstr "Format de fichier à utiliser" #: setup.php:1155 msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Choisissez l'habillage html personnalisé et le fichier CSS à utiliser. Ce fichier contient à la fois du html et du CSS pour envelopper votre rapport. S'il contient plus que du CSS, vous devez placer une balise spéciale à l'intérieur du fichier. Cette balise de format sera remplacée par le contenu du rapport. Ces fichiers se trouvent dans le répertoire 'formats'." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de conservation des données" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -847,7 +846,7 @@ msgstr "Messages non traités : %s ]" #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Entrez un terme de recherche" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1297,7 +1296,7 @@ msgstr "Espace pour les notes sur l'alerte" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Options d’e-mail" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" diff --git a/locales/po/he-IL.po b/locales/po/he-IL.po index 83c328b..5da1397 100644 --- a/locales/po/he-IL.po +++ b/locales/po/he-IL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:57-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:37-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: he_IL\n" @@ -447,12 +447,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "משתמש רגיל" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "בחר את ה-html המותאם אישית ואת קובץ ה-CSS לשימוש. קובץ זה מכיל html ו-CSS כדי לעטוף את הדוח שלך. אם הוא מכיל יותר מסתם CSS, אתה צריך למקם מיוחד תג בתוך הקובץ. תג פורמט זה יוחלף בתוכן הדוח. קבצים אלה ממוקמים בספריית 'פורמטים'." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "הגדרות שמירת נתונים" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -854,8 +856,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[הודעות לא מעובדות: %s]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "הזן מונח חיפוש" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1318,7 +1321,7 @@ msgstr "שטח הערות על ההתראה" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "אפשרויות אימייל" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/hi-IN.po b/locales/po/hi-IN.po index 2106896..beb65a3 100644 --- a/locales/po/hi-IN.po +++ b/locales/po/hi-IN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:37-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: hi_IN\n" @@ -458,12 +458,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "सामान्य उपयोगकर्ता" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "उपयोग करने के लिए कस्टम html रैपर और CSS फ़ाइल चुनें। इस फ़ाइल में आपकी रिपोर्ट को लपेटने के लिए html और CSS दोनों शामिल हैं। यदि इसमें केवल CSS से अधिक शामिल है, तो आपको एक विशेष स्थान देने की आवश्यकता है फ़ाइल के अंदर टैग करें। इस प्रारूप टैग को रिपोर्ट सामग्री से बदल दिया जाएगा। ये फ़ाइलें 'प्रारूप' निर्देशिका में स्थित हैं।" #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "डेटा प्रतिधारण सेटिंग्स" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -871,8 +873,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[असंसाधित संदेश: %s]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "एक खोज शब्द दर्ज करें" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1341,8 +1344,9 @@ msgid "Space for Notes on the Alert" msgstr "अलर्ट पर नोट्स के लिए स्थान" #: syslog_alerts.php:548 +#, fuzzy msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "ईमेल विकल्प" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/it-IT.po b/locales/po/it-IT.po index 2ede7f4..ffdba0b 100644 --- a/locales/po/it-IT.po +++ b/locales/po/it-IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:37-0400\n" "Last-Translator: The Cacti Group \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it_IT\n" @@ -449,12 +449,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Utente Normale" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Scegli il wrapper html personalizzato e il file CSS da utilizzare. Questo file contiene sia html che CSS per avvolgere il tuo rapporto. Se contiene più di un semplice CSS, devi inserire uno speciale tag all'interno del file. Questo tag di formato verrà sostituito dal contenuto del rapporto. Questi file si trovano nella directory 'formats'." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni di conservazione dei dati" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "[ Messaggi non elaborati: %s ]" #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Inserisci un termine da ricercare" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1312,7 +1314,7 @@ msgstr "Spazio per le note sull'allerta" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Opzioni email" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/ja-JP.po b/locales/po/ja-JP.po index 383bfb9..51bc734 100644 --- a/locales/po/ja-JP.po +++ b/locales/po/ja-JP.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:58-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:38-0400\n" "Last-Translator: Seita Kawamot \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja_JP\n" @@ -433,12 +433,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "通常のユーザー" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "使用するカスタムhtmlラッパーとCSSファイルを選択します。このファイルには、レポートをラップアラウンドするためのhtmlとCSSの両方が含まれています。単なるCSS以外のものが含まれている場合は、特別なものを配置する必要がありますファイル内のタグ。このフォーマットタグは、レポートの内容に置き換えられます。これらのファイルは「formats」ディレクトリにあります。" #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "データ保持設定" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -835,8 +837,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[未処理メッセージ:%s]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "検索語を入力してください" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1032,7 +1035,7 @@ msgstr "エラー" #: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "警告:" +msgstr "警告" #: syslog.php:1627 #, fuzzy @@ -1297,7 +1300,7 @@ msgstr "警告に関するメモのスペース" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "メールオプション" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/ko-KR.po b/locales/po/ko-KR.po index c001058..906ecde 100644 --- a/locales/po/ko-KR.po +++ b/locales/po/ko-KR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:38-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ko_KR\n" @@ -446,12 +446,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "일반 사용자" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "사용할 사용자 정의 html 래퍼 및 CSS 파일을 선택합니다. 이 파일에는 보고서를 둘러싸기 위한 html과 CSS가 모두 포함되어 있습니다. 단순히 CSS 이상을 포함하는 경우 특별한 파일 내부의 태그. 이 형식 태그는 보고서 내용으로 대체됩니다. 이 파일은 'formats' 디렉토리에 있습니다." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "데이터 보존 설정" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -603,7 +605,7 @@ msgstr "로 끝나다" #: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "호스트이름:" +msgstr "호스트명" #: setup.php:1364 #, fuzzy @@ -850,8 +852,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[처리되지 않은 메시지 : %s]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "검색어를 입력하세요" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1313,7 +1316,7 @@ msgstr "알리미에 대한 메모를위한 공간" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "이메일 옵션" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/nl-NL.po b/locales/po/nl-NL.po index e92faed..1f0a039 100644 --- a/locales/po/nl-NL.po +++ b/locales/po/nl-NL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 16:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:38-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl_NL\n" @@ -449,12 +449,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Particulier" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Kies de aangepaste html-wrapper en het CSS-bestand dat u wilt gebruiken. Dit bestand bevat zowel html als css om uw rapport om te wikkelen. Als het meer dan alleen CSS bevat, moet je een speciale tag in het bestand. Deze opmaaktag wordt vervangen door de rapportinhoud. Deze bestanden bevinden zich in de map 'formats'." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen voor gegevensbehoud" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -852,7 +854,7 @@ msgstr "Onbewerkte berichten: %s ]" #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Voer een zoekterm in" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1307,7 +1309,7 @@ msgstr "Ruimte voor opmerkingen over het alarm" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "E-mailopties" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" diff --git a/locales/po/pl-PL.po b/locales/po/pl-PL.po index 9867d02..6ea5cfc 100644 --- a/locales/po/pl-PL.po +++ b/locales/po/pl-PL.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:38-0400\n" "Last-Translator: Jaroslaw Kłopotek \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl_PL\n" @@ -448,12 +448,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Zwykły użytkownik" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Wybierz niestandardową otoczkę HTML i plik CSS, których chcesz użyć. Ten plik zawiera zarówno kod HTML, jak i CSS, które można otoczyć raportem. Jeśli zawiera więcej niż tylko CSS, musisz umieścić specjalny znacznik wewnątrz pliku. Ten znacznik formatu zostanie zastąpiony treścią raportu. Pliki te znajdują się w katalogu „formats”." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia przechowywania danych" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "Komunikaty nieprzetworzone: %s ]." #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Wpisz szukane hasło" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1310,7 +1312,7 @@ msgstr "Miejsce na uwagi dotyczące alarmu" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Opcje e-mail" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/pt-BR.po b/locales/po/pt-BR.po index cc998c9..3ad0dd8 100644 --- a/locales/po/pt-BR.po +++ b/locales/po/pt-BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:39-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_BR\n" @@ -447,12 +447,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Usuário normal" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Escolha o wrapper html personalizado e o arquivo CSS a ser usado. Este arquivo contém html e CSS para envolver seu relatório. Se ele contém mais do que simplesmente CSS, você precisa colocar um tag dentro do arquivo. Essa tag de formato será substituída pelo conteúdo do relatório. Esses arquivos estão localizados no diretório 'formatos'." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de retenção de dados" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -589,7 +591,7 @@ msgstr "Crítica" #: setup.php:1360 #, fuzzy msgid "Begins with" -msgstr "começa com" +msgstr "Começa com" #: setup.php:1361 msgid "Contains" @@ -848,8 +850,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Mensagens não processadas: %s ]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Insira um termo de pesquisa" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1307,7 +1310,7 @@ msgstr "Espaço para Notas sobre o Alerta" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de E-mail" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" diff --git a/locales/po/pt-PT.po b/locales/po/pt-PT.po index 34e3210..16b5953 100644 --- a/locales/po/pt-PT.po +++ b/locales/po/pt-PT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:39-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: pt_PT\n" @@ -452,12 +452,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Utilizador normal" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Escolha o wrapper html personalizado e o arquivo CSS a ser usado. Este arquivo contém html e CSS para envolver seu relatório. Se ele contém mais do que simplesmente CSS, você precisa colocar um tag dentro do arquivo. Essa tag de formato será substituída pelo conteúdo do relatório. Esses arquivos estão localizados no diretório 'formatos'." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações de retenção de dados" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -858,7 +860,7 @@ msgstr "[ Mensagens não processadas: %s ]" #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Introduza o termo a pesquisar" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1320,7 +1322,7 @@ msgstr "Espaço para Notas sobre o Alerta" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de email" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index e8fe5d8..6971766 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-24 23:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:39-0400\n" "Last-Translator: Anatoliy \n" "Language-Team: Russian \n" -"Language: ru-RU\n" +"Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy @@ -450,12 +450,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Обычный пользователь" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Выберите пользовательскую оболочку html и файл CSS для использования. Этот файл содержит как html, так и CSS для обертывания вашего отчета. Если он содержит больше, чем просто CSS, вам нужно поместить специальный тег внутри файла. Этот тег формата будет заменен содержимым отчета. Эти файлы находятся в каталоге форматов." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Настройки хранения данных" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -851,8 +853,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[ Необработанные сообщения: %s ]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Введите поисковый запрос" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1040,7 +1043,7 @@ msgstr "Критический" #: syslog.php:1623 #, fuzzy msgid "Error++" -msgstr "Ошибка:" +msgstr "Ошибка" #: syslog.php:1624 syslog.php:1667 msgid "Error" @@ -1049,7 +1052,7 @@ msgstr "Ошибка" #: syslog.php:1625 #, fuzzy msgid "Warning++" -msgstr "ВНИМАНИЕ:" +msgstr "Предупреждение" #: syslog.php:1627 #, fuzzy @@ -1311,7 +1314,7 @@ msgstr "Пространство для заметок в оповещении" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры Email" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" diff --git a/locales/po/sv-SE.po b/locales/po/sv-SE.po index 93ee2dd..65a8d2d 100644 --- a/locales/po/sv-SE.po +++ b/locales/po/sv-SE.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:39-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sv_SE\n" @@ -446,12 +446,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Normal användare" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Välj det anpassade html-omslag och CSS-fil som ska användas. Den här filen innehåller både html och CSS för att omsluta din rapport. Om den innehåller mer än bara CSS måste du placera en special taggen inuti filen. Denna formattagg kommer att ersättas av rapportens innehåll. Dessa filer finns i katalogen \"format\"." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar för datalagring" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -601,7 +603,7 @@ msgstr "Slutar med" #: setup.php:1363 #, fuzzy msgid "Hostname is" -msgstr "& Värddatornamn:" +msgstr "Värdnamn" #: setup.php:1364 #, fuzzy @@ -850,7 +852,7 @@ msgstr "[Obehandlade meddelanden: %s]" #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Ange ett sökbegrepp eller tecken här" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1314,7 +1316,7 @@ msgstr "Rymd för anteckningar om varningen" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "E-post Val" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/tr-TR.po b/locales/po/tr-TR.po index e8acdc4..4d86163 100644 --- a/locales/po/tr-TR.po +++ b/locales/po/tr-TR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:40-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: tr_TR\n" @@ -448,12 +448,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Normal Kullanıcı" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Kullanılacak özel html sarmalayıcıyı ve CSS dosyasını seçin. Bu dosya, raporunuzu sarmak için hem html hem de CSS içerir. Basitçe CSS'den fazlasını içeriyorsa, özel bir dosyanın içindeki etiket. Bu biçim etiketi, rapor içeriğiyle değiştirilecektir. Bu dosyalar 'formatlar' dizininde bulunur." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Veri Saklama Ayarları" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -849,8 +851,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[İşlenmemiş Mesajlar: %s]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Bir arama terimi girin" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1309,7 +1312,7 @@ msgstr "Alarm ile ilgili notlar için alan" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "E-posta Seçenekleri" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/vi-VN.po b/locales/po/vi-VN.po index 851af5a..eeada02 100644 --- a/locales/po/vi-VN.po +++ b/locales/po/vi-VN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:40-0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: vi_VN\n" @@ -448,12 +448,14 @@ msgid "Format File to Use" msgstr "Người dùng bình thường" #: setup.php:1155 +#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "Chọn trình bao bọc html và tệp CSS tùy chỉnh để sử dụng. Tệp này chứa cả html và CSS để bao quanh báo cáo của bạn. Nếu nó chứa nhiều hơn chỉ là CSS, bạn cần phải đặt một thẻ bên trong của tệp. Thẻ định dạng này sẽ được thay thế bằng nội dung báo cáo. Các tệp này nằm trong thư mục 'định dạng'." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "Cài đặt lưu giữ dữ liệu" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -853,8 +855,9 @@ msgid "[ Unprocessed Messages: %s ]" msgstr "[Tin nhắn chưa được xử lý: %s]" #: syslog.php:1074 +#, fuzzy msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "Nhập một cụm từ tìm kiếm" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1316,7 +1319,7 @@ msgstr "Không gian cho ghi chú trên cảnh báo" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "Tùy chọn email" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy diff --git a/locales/po/zh-CN.po b/locales/po/zh-CN.po index ec838a8..c5fcc7b 100644 --- a/locales/po/zh-CN.po +++ b/locales/po/zh-CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:40-0400\n" "Last-Translator: tomcat \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -410,18 +410,19 @@ msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwi msgstr "如果设置了此复选框,则所有电子邮件都将以HTML格式发送。否则,电子邮件将以纯文本形式发送。" #: setup.php:1152 -#, fuzzy -#| msgid "Normal User" msgid "Format File to Use" -msgstr "普通用户" +msgstr "格式化文件以使用" #: setup.php:1155 msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." msgstr "" +"择要使用的自定义html包装器和CSS文件. 该文件包含html和CSS.以包装您的报告.如果它包含的不仅仅是CSS.你需要在文件中放置一个特殊的标签.此格式标签将被报告内容替换.\n" +"这些文件位于'formats'目录." #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "数据保留设置" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -814,7 +815,7 @@ msgstr "[未处理消息:%s]" #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "请输入搜索词" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr "警报备注的空间" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "电子邮件选项" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 msgid "Notification List" diff --git a/locales/po/zh-TW.po b/locales/po/zh-TW.po index d01b156..33fc606 100644 --- a/locales/po/zh-TW.po +++ b/locales/po/zh-TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-19 17:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:41-0400\n" "Last-Translator: Linya Huang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -443,18 +443,17 @@ msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwi msgstr "如果設置了此復選框,則所有電子郵件都將以HTML格式發送。否則,電子郵件將以純文本形式發送。" #: setup.php:1152 -#, fuzzy -#| msgid "Normal User" msgid "Format File to Use" -msgstr "普通用戶" +msgstr "格式化文件以使用" #: setup.php:1155 msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "" +msgstr "選擇要使用的自定義html包裝器和CSS文件。此文件包含用於包裝報表的html和CSS。如果它不僅包含CSS,那麼您需要放置一個特殊的標籤裡面的文件。此格式標記將替換為報告內容。這些文件位於“formats”目錄中。" #: setup.php:1159 +#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" -msgstr "" +msgstr "數據保留設置" #: setup.php:1164 #, fuzzy @@ -851,7 +850,7 @@ msgstr "[未處理的消息:%s]" #: syslog.php:1074 msgid "Enter a search term" -msgstr "" +msgstr "輸入搜索字詞" #: syslog.php:1086 #, fuzzy @@ -1307,7 +1306,7 @@ msgstr "警報備註的空間" #: syslog_alerts.php:548 msgid "Email Options" -msgstr "" +msgstr "電子郵件選項" #: syslog_alerts.php:552 syslog_reports.php:462 #, fuzzy From 18f9e4ea5158d9cd03752869daae1955d2a7dd40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 26 Mar 2022 19:51:17 -0400 Subject: [PATCH 306/487] Add more modularity for readability --- functions.php | 298 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 173 insertions(+), 125 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 1030963..e2247e6 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -198,7 +198,9 @@ function syslog_partition_create($table) { if (!cacti_sizeof($exists)) { cacti_log("SYSLOG: Creating new partition '$cformat'", false, 'SYSTEM'); + syslog_debug("Creating new partition '$cformat'"); + syslog_db_execute("ALTER TABLE `" . $syslogdb_default . "`.`$table` REORGANIZE PARTITION dMaxValue INTO ( PARTITION $cformat VALUES LESS THAN (TO_DAYS('$lnow')), PARTITION dMaxValue VALUES LESS THAN MAXVALUE)"); @@ -227,9 +229,13 @@ function syslog_partition_remove($table) { $i = 0; while ($user_partitions > $days) { $oldest = $number_of_partitions[$i]; + cacti_log("SYSLOG: Removing old partition '" . $oldest['PARTITION_NAME'] . "'", false, 'SYSTEM'); + syslog_debug("Removing partition '" . $oldest['PARTITION_NAME'] . "'"); + syslog_db_execute("ALTER TABLE `" . $syslogdb_default . "`.`$table` DROP PARTITION " . $oldest['PARTITION_NAME']); + $i++; $user_partitions--; $syslog_deleted++; @@ -284,7 +290,7 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { WHERE enabled="on"'); } - syslog_debug(sprintf('Found %5s, Removal Rule(s) to process', cacti_sizeof($rows))); + syslog_debug(sprintf('Found %5s - Removal Rule(s) to process', cacti_sizeof($rows))); $removed = 0; $xferred = 0; @@ -600,10 +606,10 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { /* now delete the remainder that match */ syslog_db_execute($sql); $removed += db_affected_rows($syslog_cnn); - $debugm = sprintf('Deleted %5s, ', $removed); + $debugm = sprintf('Deleted %5s - ', $removed); if ($sql1 != '') { $xferred += db_affected_rows($syslog_cnn); - $debugm = sprintf('Moved %5s, ', $xferred); + $debugm = sprintf('Moved %5s - ', $xferred); } syslog_debug($debugm . 'Message' . (db_affected_rows($syslog_cnn) == 1 ? '' : 's' ) . @@ -889,7 +895,7 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { /* Select filters to work on */ $rows = syslog_db_fetch_assoc('SELECT * FROM `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove` WHERE enabled='on'"); - syslog_debug(sprintf('Found %5s, Removal Rule(s) to process', cacti_sizeof($rows))); + syslog_debug(sprintf('Found %5s - Removal Rule(s) to process', cacti_sizeof($rows))); $removed = 0; $xferred = 0; @@ -970,7 +976,7 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { $move_count = 0; /* first insert, then delete */ $move_records = syslog_db_fetch_assoc($sql_sel); - syslog_debug(sprintf('Found %5s, Message(s)', cacti_sizeof($move_records))); + syslog_debug(sprintf('Found %5s - Message(s)', cacti_sizeof($move_records))); if (cacti_sizeof($move_records)) { $all_seq = ''; @@ -997,7 +1003,7 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { $move_count = $messages_moved; } - $debugm = sprintf('Moved %5s, Message(s)', $move_count); + $debugm = sprintf('Moved %5s - Message(s)', $move_count); } if ($sql_dlt != '') { @@ -1100,7 +1106,7 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { syslog_debug('Processing Alerts...'); syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); - syslog_debug(sprintf('Found %5s, Alert Rule(s) to process', $syslog_alerts)); + syslog_debug(sprintf('Found %5s - Alert Rule(s) to process', $syslog_alerts)); if (cacti_sizeof($alerts)) { foreach($alerts as $alert) { @@ -1115,55 +1121,16 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { $groupBy = ''; } - if ($alert['type'] == 'facility') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE `' . $syslog_incoming_config['facilityField'] . '` = ? - AND `status` = ?'; - - $params[] = $alert['message']; - $params[] = $uniqueID; - } elseif ($alert['type'] == 'messageb') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE `' . $syslog_incoming_config['textField'] . '` LIKE ? - AND `status` = ?'; - - $params[] = $alert['message'] . '%'; - $params[] = $uniqueID; - } elseif ($alert['type'] == 'messagec') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE `' . $syslog_incoming_config['textField'] . '` LIKE ? - AND `status` = ?'; - - $params[] = '%' . $alert['message'] . '%'; - $params[] = $uniqueID; - } elseif ($alert['type'] == 'messagee') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE `' . $syslog_incoming_config['textField'] . '` LIKE ? - AND `status` = ?'; - - $params[] = '%' . $alert['message']; - $params[] = $uniqueID; - } elseif ($alert['type'] == 'host') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE `' . $syslog_incoming_config['hostField'] . '` = ? - AND `status` = ?' . $uniqueID; - - $params[] = $alert['message']; - $params[] = $uniqueID; - } elseif ($alert['type'] == 'sql') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` - WHERE (' . $alert['message'] . ') - AND `status` = ?'; - - $params[] = $uniqueID; + $sql_data = syslog_get_alert_sql($alert); + + if (!cacti_sizeof($sql_data)) { + syslog_debug(sprintf('Error - Unable to determine SQL for Alert \'%s\'', $alert['name'])); + continue; } + $sql = $sql_data['sql']; + $params = $sql_data['params']; + /** * For this next step in processing, we want to call the syslog_process_alert * once for every host, or system level breach that is encountered. This removes @@ -1240,13 +1207,13 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $format_ok = false; syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); - syslog_debug(sprintf('Processing, %s', $alert['name'])); + syslog_debug(sprintf('Processing - %s', $alert['name'])); if (read_config_option('syslog_html') == 'on') { $html = true; $format_ok = reports_load_format_file(read_config_option('syslog_format_file'), $output, $report_tag, $theme); - syslog_debug('Format/CSS ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ', Report Tag ' . ($report_tag ? 'included':'missing')); + syslog_debug('Format/CSS ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ' - Report Tag ' . ($report_tag ? 'included':'missing')); } else { $html = false; } @@ -1298,7 +1265,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $message = ''; - syslog_debug(sprintf('Found %5s, Matching Records.', cacti_sizeof($at))); + syslog_debug(sprintf('Found %5s - Matching Records.', cacti_sizeof($at))); if (cacti_sizeof($at)) { if ($html) { @@ -1595,6 +1562,72 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { return $alert_count; } +/** + * syslog_get_alert_sql - Get the SQL and params for the alert to + * checi. + * + * @param (array) The alert attributes to process + * + * @return (array) The SQL and the prepared array for the SQL + */ +function syslog_get_alert_sql(&$alert) { + global $syslogdb_default, $syslog_incoming_config; + + $params = array(); + $sql = ''; + + if ($alert['type'] == 'facility') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE `' . $syslog_incoming_config['facilityField'] . '` = ? + AND `status` = ?'; + + $params[] = $alert['message']; + $params[] = $uniqueID; + } elseif ($alert['type'] == 'messageb') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE `' . $syslog_incoming_config['textField'] . '` LIKE ? + AND `status` = ?'; + + $params[] = $alert['message'] . '%'; + $params[] = $uniqueID; + } elseif ($alert['type'] == 'messagec') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE `' . $syslog_incoming_config['textField'] . '` LIKE ? + AND `status` = ?'; + + $params[] = '%' . $alert['message'] . '%'; + $params[] = $uniqueID; + } elseif ($alert['type'] == 'messagee') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE `' . $syslog_incoming_config['textField'] . '` LIKE ? + AND `status` = ?'; + + $params[] = '%' . $alert['message']; + $params[] = $uniqueID; + } elseif ($alert['type'] == 'host') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE `' . $syslog_incoming_config['hostField'] . '` = ? + AND `status` = ?' . $uniqueID; + + $params[] = $alert['message']; + $params[] = $uniqueID; + } elseif ($alert['type'] == 'sql') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` + WHERE (' . $alert['message'] . ') + AND `status` = ?'; + + $params[] = $uniqueID; + } + + return array('sql' => $sql, 'params' => $params); +} + /** * syslog_preprocess_incoming_records - Generate a uniqueID to allow moving of * records to done table and mark incoming records with the uniqueID and @@ -1634,7 +1667,7 @@ function syslog_preprocess_incoming_records() { WHERE `status` = ?', array($uniqueID)); - syslog_debug(sprintf('Found %5s, New Message(s) to process', $syslog_incoming)); + syslog_debug(sprintf('Found %5s - New Message(s) to process', $syslog_incoming)); /* strip domains if we have requested to do so */ syslog_strip_incoming_domains($uniqueID); @@ -1763,7 +1796,7 @@ function syslog_update_statistics($uniqueID) { $stats = db_affected_rows($syslog_cnn); - syslog_debug('Stats ' . $stats . ", Record(s) to the 'syslog_statistics' table"); + syslog_debug('Stats ' . $stats . " - Record(s) to the 'syslog_statistics' table"); } } @@ -1800,17 +1833,17 @@ function syslog_incoming_to_syslog($uniqueID) { syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); syslog_debug('Moving or Removing Processed Records'); - syslog_debug(sprintf('Moved %5s, Message(s) to the syslog table', $moved)); + syslog_debug(sprintf('Moved %5s - Message(s) to the syslog table', $moved)); syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE status=' . $uniqueID); - syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Already Processed Message(s) from incoming', db_affected_rows($syslog_cnn))); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s - Already Processed Message(s) from incoming', db_affected_rows($syslog_cnn))); syslog_db_execute('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE logtime < DATE_SUB(NOW(), INTERVAL 1 HOUR)'); $stale = db_affected_rows($syslog_cnn); - syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Stale Message(s) from incoming', $stale)); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s - Stale Message(s) from incoming', $stale)); return array('moved' => $moved, 'stale' => $stale); } @@ -1837,7 +1870,7 @@ function syslog_postprocess_tables() { WHERE insert_time < ?', array($delete_date)); - syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Syslog Statistics Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s - Syslog Statistics Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); } } else { syslog_db_execute('TRUNCATE `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_statistics`'); @@ -1851,25 +1884,25 @@ function syslog_postprocess_tables() { WHERE logtime < ?', array($delete_date)); - syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Syslog alarm log Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s - Syslog alarm log Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` WHERE last_updated < ?', array($delete_date)); - syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Syslog Host Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s - Syslog Host Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` WHERE last_updated < ?', array($delete_date)); - syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Old programs from programs table', db_affected_rows($syslog_cnn))); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s - Old programs from programs table', db_affected_rows($syslog_cnn))); syslog_db_execute_prepared('DELETE FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_host_facilities` WHERE last_updated < ?', array($delete_date)); - syslog_debug(sprintf('Deleted %5s, Syslog Host/Facility Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); + syslog_debug(sprintf('Deleted %5s - Syslog Host/Facility Record(s)', db_affected_rows($syslog_cnn))); } /* OPTIMIZE THE TABLES ONCE A DAY, JUST TO HELP CLEANUP */ @@ -1913,7 +1946,7 @@ function syslog_process_reports() { $html = true; $format_ok = reports_load_format_file(read_config_option('syslog_format_file'), $output, $report_tag, $theme); - syslog_debug('Format/CSS ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ', Report Tag ' . ($report_tag ? 'included':'missing')); + syslog_debug('Format/CSS ' . ($format_ok ? 'Ok':'Not Ok') . ' - Report Tag ' . ($report_tag ? 'included':'missing')); } else { $html = false; } @@ -1932,7 +1965,7 @@ function syslog_process_reports() { $total_reports = cacti_sizeof($reports); foreach($reports as $report) { syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); - syslog_debug(sprintf('Processing, %s', $report['name'])); + syslog_debug(sprintf('Processing - %s', $report['name'])); $base_start_time = $report['timepart']; $last_run_time = $report['lastsent']; @@ -1966,64 +1999,12 @@ function syslog_process_reports() { WHERE id = ?', array(time(), $report['id'])); - syslog_debug(' Next Send: Now'); - syslog_debug(' Creating Report...'); + syslog_debug('Next Send - Now'); + syslog_debug('Creating Report...'); - $sql = ''; $reptext = ''; - if ($report['type'] == 'messageb') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . db_qstr($report['message'] . '%'); - } - - if ($report['type'] == 'messagec') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $report['message'] . '%'); - } - - if ($report['type'] == 'messagee') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $report['message']); - } - - if ($report['type'] == 'host') { - $sql = 'SELECT sl.*, sh.host - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh - ON sl.host_id = sh.host_id - WHERE sh.host = ' . db_qstr($report['message']); - } - - if ($report['type'] == 'facility') { - $sql = 'SELECT sl.*, sf.facility - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf - ON sl.facility_id = sf.facility_id - WHERE sf.facility = ' . db_qstr($report['message']); - } - - if ($report['type'] == 'program') { - $sql = 'SELECT sl.*, sp.program - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl - INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` AS sp - ON sl.program_id = sp.program_id - WHERE sp.program = ' . db_qstr($report['message']); - } - if ($report['type'] == 'sql') { - $sql = 'SELECT * - FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` - WHERE (' . $report['message'] . ')'; - } + $sql = syslog_get_report_sql($report); if ($sql != '') { $date2 = date('Y-m-d H:i:s', $current_time); @@ -2095,7 +2076,7 @@ function syslog_process_reports() { } } } else { - syslog_debug(' Next Send: ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time)); + syslog_debug('Next Send - ' . date('Y-m-d H:i:s', $next_run_time)); } } } @@ -2103,6 +2084,73 @@ function syslog_process_reports() { return array('total_reports' => $total_reports, 'sent_reports' => $sent_reports); } +/** + * syslog_get_report_sql - Return the SQL syntax for the report query + * + * @param (array) The report to process + * + * @return (string) The unprepared SQL + */ +function syslog_get_report_sql(&$report) { + global $syslogdb_default; + + if ($report['type'] == 'messageb') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE message LIKE ' . db_qstr($report['message'] . '%'); + } + + if ($report['type'] == 'messagec') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $report['message'] . '%'); + } + + if ($report['type'] == 'messagee') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE message LIKE ' . db_qstr('%' . $report['message']); + } + + if ($report['type'] == 'host') { + $sql = 'SELECT sl.*, sh.host + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_hosts` AS sh + ON sl.host_id = sh.host_id + WHERE sh.host = ' . db_qstr($report['message']); + } + + if ($report['type'] == 'facility') { + $sql = 'SELECT sl.*, sf.facility + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_facilities` AS sf + ON sl.facility_id = sf.facility_id + WHERE sf.facility = ' . db_qstr($report['message']); + } + + if ($report['type'] == 'program') { + $sql = 'SELECT sl.*, sp.program + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` AS sl + INNER JOIN `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_programs` AS sp + ON sl.program_id = sp.program_id + WHERE sp.program = ' . db_qstr($report['message']); + } + + if ($report['type'] == 'sql') { + $sql = 'SELECT * + FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog` + WHERE (' . $report['message'] . ')'; + } + + return $sql; +} + /** * generate a Cacti log message and save settings in the settings table for use * by various graph templates From e503567ad54255c4495e1f4d8a690e23920c46f5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 26 Mar 2022 21:21:40 -0400 Subject: [PATCH 307/487] QA on alerting There will be a behavior change with this upgrade that will need to be explained. --- functions.php | 334 ++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 159 insertions(+), 175 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index e2247e6..73c8a0b 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1263,7 +1263,15 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $date = ''; } - $message = ''; + /** + * The finalized email or test message. + */ + $message = ''; + + /** + * A list of all messages from the alert + */ + $amessage = ''; syslog_debug(sprintf('Found %5s - Matching Records.', cacti_sizeof($at))); @@ -1277,7 +1285,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { if ($alert['method'] == '1') { if ($hostname != '') { - $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\' and Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\' for Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; } else { $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; } @@ -1298,7 +1306,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $message .= '
    ' . __('Hostname', 'syslog') . '
    ' . html_escape($alert['message']) . '

    '; } else { if ($hostname != '') { - $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\' and Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\' for Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; } else { $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; } @@ -1320,9 +1328,9 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { if ($alert['method'] == '1') { $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; if ($hostname != '') { - $message .= __('WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host \'%s\'', $hostname, 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; + $message .= __('WARNING: A Syslog Threshold Alert has Been Triggered for Host \'%s\'', $hostname, 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; } else { - $message .= __('WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered', 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; + $message .= __('WARNING: A Syslog Threshold Alert has Been Triggered', 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; } if ($alert['body'] != '') { @@ -1342,15 +1350,15 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $hmessage = $message; foreach($at as $a) { - $a['message'] = str_replace(' ', PHP_EOL, $a['message']); - $a['message'] = trim($a['message']); + $hostlist[] = $a['host']; + $amessage .= ($amessage != '' ? ', ':'') . $a['message']; if (($alert['method'] == 1 && $alert_count < $max_alerts) || $alert['method'] == 0) { - if ($html) { - if ($alert['method'] == 0) { - $message = $hmessage; - } + if ($alert['method'] == 0) { + $message = $hmessage; + } + if ($html) { $message .= ' ' . html_escape($a['host']) . ' ' . $a['logtime'] . ' @@ -1359,10 +1367,6 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { ' . html_escape($a['message']) . ' '; } else { - if ($alert['method'] == 0) { - $message = $hmessage; - } - $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; $message .= __('Hostname:', 'syslog') . ' ' . html_escape($a['host']) . PHP_EOL; $message .= __('Date:', 'syslog') . ' ' . $a['logtime'] . PHP_EOL; @@ -1371,188 +1375,161 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $message .= __('Message:', 'syslog') . ' ' . PHP_EOL . $a['message'] . PHP_EOL; } } + } - $syslog_alarms++; - $alert_count++; - - $ignore = false; - $sent = false; - - if ($alert['method'] == '0') { - if ($alert['repeat_alert'] > 0) { - if ($hostname != '') { - $ignore = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) - FROM syslog_logs - WHERE alert_id = ? - AND logtime > ? - AND host = ?', - array($alert['id'], $date, $hostname)); - } else { - $ignore = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) - FROM syslog_logs - WHERE alert_id = ? - AND logtime > ? - AND host = "system"', - array($alert['id'], $date)); - } - } + $hostlist = array_unique($hostlist); - if (!$ignore) { - $hostlist[] = $a['host']; + $syslog_alarms++; + $alert_count++; - if ($html) { - $message .= ''; - } + $send = true; - $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $a, 1, $message); + /** + * If this is a repeat alert type threshold, then check to + * see if it's time to re-alert. + */ + if ($alert['repeat_alert'] > 0) { + if ($hostname != '') { + $found = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) + FROM syslog_logs + WHERE alert_id = ? + AND logtime > ? + AND host = ?', + array($alert['id'], $date, $hostname)); + } else { + $found = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) + FROM syslog_logs + WHERE alert_id = ? + AND logtime > ? + AND host = "system"', + array($alert['id'], $date)); + } + } - $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Host:', 'syslog') . $a['host'] . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; + if ($found) { + $send = false; + } - if ($html) { - if ($format_ok) { - if ($report_tag) { - $message = str_replace('', $message, $output); - } else { - $message = $output . $message . ''; - } - } else { - $message = '' . $message . ''; - } - } + if ($html) { + $message .= ''; + } else { + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; + } - $sent = true; + if ($html) { + if ($format_ok) { + if ($report_tag) { + $message = str_replace('', $message, $output); + } else { + $message = $output . $message . ''; + } + } else { + $message = '' . $message . ''; + } + } + + /** + * This is a Traditional syslog alert where all matching messages + * will be reported in the notification. + */ + if ($alert['method'] == '0') { + if ($send) { + $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $a, 1, $message); + + $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Host:', 'syslog') . $a['host'] . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; + /** + * Send the Email notification + */ + if ($alert['email'] != '' || $smsalert != '') { syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), $message, $smsalert); + } - if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist); - putenv('ALERT_NAME=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name']))); - putenv('ALERT_SEVERITY=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity'])); - putenv('ALERT_HOSTLIST=' . cacti_escapeshellarg(implode(',', $hostlist))); - putenv('ALERT_MESSAGE=' . cacti_escapeshellarg($alert['message'])); + alert_setup_environment($alert, $amessage, $hostlist, $hostname); - $command = read_config_option('syslog_ticket_command') . - ' --alert-name=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name'])) . - ' --severity=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity']) . - ' --hostlist=' . cacti_escapeshellarg(implode(',',$hostlist)) . - ' --message=' . cacti_escapeshellarg($alert['message']); + /** + * Open a ticket if this options have been selected. + */ + if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + $command = read_config_option('syslog_ticket_command') . + ' --alert-name=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name'])) . + ' --severity=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity']) . + ' --hostlist=' . cacti_escapeshellarg(implode(',',$hostlist)) . + ' --message=' . cacti_escapeshellarg($alert['message']); - $output = array(); - $return = 0; + $output = array(); + $return = 0; - exec($command, $output, $return); + exec($command, $output, $return); - if ($return != 0) { - cacti_log(sprintf('ERROR: Ticket Command Failed. Alert:%s, Exit:%s, Output:%s', $alert['name'], $return, implode(', ', $output)), false, 'SYSLOG'); - } + if ($return != 0) { + cacti_log(sprintf('ERROR: Ticket Command Failed. Alert:%s, Exit:%s, Output:%s', $alert['name'], $return, implode(', ', $output)), false, 'SYSLOG'); } } } - } elseif ($hostname != '') { - } else { - /* get a list of hosts impacted */ - $hostlist[] = $a['host']; - } - - if (trim($alert['command']) != '' && !$ignore) { - alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist); - - $command = alert_replace_variables($alert, $a); - cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); + if (trim($alert['command']) != '' && !$ignore) { + $command = alert_replace_variables($alert, $amessage, $hostname); - $cparts = explode(' ', $command); + cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); - if (is_executable($cparts[0])) { - exec_background($command); - } else { - exec_background('/bin/sh', $command); - } - } - } - - if ($html) { - $message .= ''; - } else { - $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; - } + $cparts = explode(' ', $command); - if ($alert['method'] == 1 && !$sent) { - /** - * The syslog_sendemail should be called prior to syslog_log_alert, otherwise, the $found always larger than 0 - */ - if ($message != '') { - $resend = true; - - if ($alert['repeat_alert'] > 0) { - if ($hostname != '') { - $found = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) - FROM syslog_logs - WHERE alert_id = ? - AND host = ? - AND logtime > ?', - array($alert['id'], $hostname, $date)); + if (is_executable($cparts[0])) { + exec_background($command); } else { - $found = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) - FROM syslog_logs - WHERE alert_id = ? - AND logtime > ?', - array($alert['id'], $date)); - } - - if ($found) { - $resend = false; + exec_background('/bin/sh', $command); } } + } + } elseif ($alert['method'] == 1) { + if ($send) { + /** + * Send the Email notification + */ + if ($alert['email'] != '' || $smsalert != '') { + syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), $message, $smsalert); + } - if ($resend) { - if ($html) { - if ($format_ok) { - if ($report_tag) { - $message = str_replace('', $message, $output); - } else { - $message = $output . $message . ''; - } - } else { - $message = '' . $message . ''; - } - } + $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $at[0], sizeof($at), $message, $hostlist); + $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Count:', 'syslog') . sizeof($at) . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; - $sent = true; + alert_setup_environment($alert, $amessage, $hostlist, $hostname); - syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), $message, $smsalert); + if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { + $command = read_config_option('syslog_ticket_command') . + ' --alert-name=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name'])) . + ' --severity=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity']) . + ' --hostlist=' . cacti_escapeshellarg(implode(',',$hostlist)) . + ' --message=' . cacti_escapeshellarg($alert['message']); - $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $at[0], sizeof($at), $message, $hostlist); - $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Count:', 'syslog') . sizeof($at) . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; + $output = array(); + $return = 0; - if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { - alert_setup_environment($alert, $a, $hostlist); - putenv('ALERT_NAME=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name']))); - putenv('ALERT_SEVERITY=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity'])); - putenv('ALERT_HOSTLIST=' . cacti_escapeshellarg(implode(',', $hostlist))); - putenv('ALERT_MESSAGE=' . cacti_escapeshellarg($alert['message'])); + exec($command, $output, $return); - $command = read_config_option('syslog_ticket_command') . - ' --alert-name=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name'])) . - ' --severity=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity']) . - ' --hostlist=' . cacti_escapeshellarg(implode(',',$hostlist)) . - ' --message=' . cacti_escapeshellarg($alert['message']); + if ($return != 0) { + cacti_log(sprintf('ERROR: Command Failed. Alert:%s, Exit:%s, Output:%s', $alert['name'], $return, implode(', ', $output)), false, 'SYSLOG'); + } + } + } - $output = array(); - $return = 0; + if (trim($alert['command']) != '' && !$ignore) { + $command = alert_replace_variables($alert, $amessage, $hostname); - exec($command, $output, $return); + cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); - if ($return != 0) { - cacti_log(sprintf('ERROR: Command Failed. Alert:%s, Exit:%s, Output:%s', $alert['name'], $return, implode(', ', $output)), false, 'SYSLOG'); - } - } + $cparts = explode(' ', $command); + + if (is_executable($cparts[0])) { + exec_background($command); + } else { + exec_background('/bin/sh', $command); } } } - } syslog_debug("Alert Rule '" . $alert['name'] . "' has been triggered"); @@ -2237,45 +2214,52 @@ function syslog_init_variables() { /** * alert_setup_environment - set's up the envrionment for a syslog alert * - * @param (array) The alert definition - * @param (array) The measured data for the alert - * @param (array) The list of hosts that match for the alert + * @param (array) The alert definition + * @param (string) A comma delimited list of syslog messages + * @param (array) The list of hosts that match for the alert + * @param (string) The hostname in the case of a host level alert * * @return (void) */ -function alert_setup_environment(&$alert, &$a, $hostlist = array()) { +function alert_setup_environment(&$alert, $amessage, $hostlist = array(), $hostname = '') { global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; putenv('ALERT_ALERTID=' . cacti_escapeshellarg($alert['id'])); - putenv('ALERT_NAME=' . cacti_escapeshellarg($alert['name'])); - putenv('ALERT_HOSTNAME=' . cacti_escapeshellarg($a['host'])); - putenv('ALERT_PRIORITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$a['priority_id']])); - putenv('ALERT_FACILITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$a['facility_id']])); - putenv('ALERT_MESSAGE=' . cacti_escapeshellarg($a['message'])); + putenv('ALERT_NAME=' . cacti_escapeshellarg(clean_up_name($alert['name']))); + putenv('ALERT_MESSAGE=' . cacti_escapeshellarg($alert['message'])); + putenv('ALERT_SEVERITY=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity'])); putenv('ALERT_SEVERITY_TEXT=' . cacti_escapeshellarg($severities[$alert['severity']])); + + putenv('ALERT_PRIORITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$a['priority_id']])); + putenv('ALERT_FACILITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$a['facility_id']])); + putenv('ALERT_HOSTLIST=' . cacti_escapeshellarg(implode(',', $hostlist))); + putenv('ALERT_HOSTNAME=' . cacti_escapeshellarg($hostname)); + + putenv('ALERT_MESSAGES=' . cacti_escapeshellarg($amessage)); } /** * alert_replace_variables - add command line parameter to the syslog command * or ticket opening script * - * @param (array) The alert definition - * @param (array) The measured data for the alert + * @param (array) The alert definition + * @param (string) A comma delimited list of syslog messages + * @param (string) The hostname in the case of a host level alert * * @return (void) */ -function alert_replace_variables($alert, $a) { +function alert_replace_variables($alert, $amessage, $hostname = '') { global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; $command = $alert['command']; $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($alert['id']), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['host']), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($hostname), $command); $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$a['priority_id']]), $command); $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$a['facility_id']]), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['message']), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($amessage), $command); $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($severities[$alert['severity']]), $command); return $command; From b5dc2feaa5a54dc864583826b037bb7caaa19e59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 26 Mar 2022 21:23:35 -0400 Subject: [PATCH 308/487] Missed one critical update --- functions.php | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 73c8a0b..7d53777 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1121,7 +1121,7 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { $groupBy = ''; } - $sql_data = syslog_get_alert_sql($alert); + $sql_data = syslog_get_alert_sql($alert, $uniqueID); if (!cacti_sizeof($sql_data)) { syslog_debug(sprintf('Error - Unable to determine SQL for Alert \'%s\'', $alert['name'])); @@ -1547,7 +1547,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { * * @return (array) The SQL and the prepared array for the SQL */ -function syslog_get_alert_sql(&$alert) { +function syslog_get_alert_sql(&$alert, $uniqueID) { global $syslogdb_default, $syslog_incoming_config; $params = array(); From 351078de89bcda337796d118c71df542b36726c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 26 Mar 2022 21:33:57 -0400 Subject: [PATCH 309/487] Update README.md --- README.md | 28 ++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 20 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/README.md b/README.md index bda7444..a083811 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -22,21 +22,21 @@ For log events that continue to be generated frequently on a device, such as smartd's feature to notify every 15 minutes of an impending drive failure, can be quieted using syslog's 'Re-Alert' setting. -## Features +## Core Features -* Message filter +* Message filtering -* Message search +* Message searching -* Output to screen or file +* Message Alerting -* Date time picker +* Alert Levels of System and Host -* Event Alerter +* Alert Methods of Individual and Threshold Alerts -* Event Removal (for Events you don't want to see) +* Message Removal Rules to Delete or Hide Messages -* Filter events by Cacti Graph window from Cacti's Graph View pages +* Filter Messages by Cacti Graph window from Cacti's Graph View pages * Use of native MySQL and MariaDB database partitioning for larger installs @@ -44,6 +44,18 @@ be quieted using syslog's 'Re-Alert' setting. * Custom column mappings between Remote Log Server and required Syslog columns +* Ability to Generate Tickets to Ticketing Systems through Script Execution + +* Ability to run alert specific commands at Alert and Re-alert times + +## Important Version 4.0 Release Notes + +In prior releases of Syslog, the Individual Alert Method would send an Email, open a ticket +or run a command per line in the Syslog that matches the pattern. However, in Syslog +Version 4, if you want an alert per Host, you will have to move your reports from the +`System Level` to the `Host Level` as `System Level` Alerts will generate one command +execution for all matching messages. + ## Installation To install the syslog plugin, simply copy the plugin_sylog directory to Cacti's From b52d3ad93387b996060af218281d59afea5f96b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 26 Mar 2022 21:35:00 -0400 Subject: [PATCH 310/487] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index a083811..ddac36c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -52,7 +52,7 @@ be quieted using syslog's 'Re-Alert' setting. In prior releases of Syslog, the Individual Alert Method would send an Email, open a ticket or run a command per line in the Syslog that matches the pattern. However, in Syslog -Version 4, if you want an alert per Host, you will have to move your reports from the +Version 4, if you want an alert per Host, you will have to move your Alerts from the `System Level` to the `Host Level` as `System Level` Alerts will generate one command execution for all matching messages. From fd172597c7a8f4baedb71d4cb7791cf20ee415b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 26 Mar 2022 21:36:35 -0400 Subject: [PATCH 311/487] Update README.md --- README.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/README.md b/README.md index ddac36c..0dd27cb 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -32,7 +32,7 @@ be quieted using syslog's 'Re-Alert' setting. * Alert Levels of System and Host -* Alert Methods of Individual and Threshold Alerts +* Alert Methods of Individual and Threshold Based * Message Removal Rules to Delete or Hide Messages From 92c3d2cdf8036c297d1c5326a1deb8ab63833328 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 26 Mar 2022 21:45:04 -0400 Subject: [PATCH 312/487] More Debugging for timing reviews --- functions.php | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/functions.php b/functions.php index 7d53777..5b3fbff 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -279,6 +279,9 @@ function syslog_remove_items($table, $uniqueID) { include(SYSLOG_CONFIG); + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + syslog_debug('Processing Removal Rules...'); + if ($table == 'syslog') { $rows = syslog_db_fetch_assoc("SELECT * FROM `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove` @@ -1692,6 +1695,9 @@ function syslog_strip_incoming_domains($uniqueID) { function syslog_update_reference_tables($uniqueID) { global $syslogdb_default; + syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); + syslog_debug('Updating Reference Tables from New Syslog Records'); + /* correct for invalid hosts */ if (read_config_option('syslog_validate_hostname') == 'on') { $hosts = syslog_db_fetch_assoc('SELECT DISTINCT host From eeb1f67f91272c94fd82ff06c331b4e3d0a24f94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 28 Mar 2022 08:26:29 -0400 Subject: [PATCH 313/487] Tune up of #175 and #173 - Some format changes and command/ticket issues Okay, I'm not going to remove the header, but if you have a body set, it will be skipped. --- functions.php | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 61 insertions(+), 32 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 5b3fbff..c9c6489 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1274,7 +1274,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { /** * A list of all messages from the alert */ - $amessage = ''; + $results = array(); syslog_debug(sprintf('Found %5s - Matching Records.', cacti_sizeof($at))); @@ -1287,10 +1287,14 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { } if ($alert['method'] == '1') { - if ($hostname != '') { - $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\' for Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; + if ($alert['body'] == '') { + if ($hostname != '') { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\' for Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; + } else { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + } } else { - $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Threshold Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + $message .= '
    ' . $alert['body'] . '
    '; } $message .= ''; @@ -1308,17 +1312,17 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $message .= ''; $message .= '
    ' . sizeof($at) . '' . html_escape($alert['message']) . '

    '; } else { - if ($hostname != '') { - $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\' for Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; + if ($alert['body'] == '') { + if ($hostname != '') { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\' for Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog') . '

    '; + } else { + $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + } } else { - $message .= '

    ' . __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog') . '

    '; + $message .= '
    ' . $alert['body'] . '
    '; } } - if ($alert['body'] != '') { - $message .= '
    ' . $alert['body'] . '
    '; - } - $message .= ''; $message .= ' @@ -1329,17 +1333,16 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { '; } else { if ($alert['method'] == '1') { - $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; - if ($hostname != '') { - $message .= __('WARNING: A Syslog Threshold Alert has Been Triggered for Host \'%s\'', $hostname, 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; + if ($alert['body'] == '') { + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; + if ($hostname != '') { + $message .= __('WARNING: A Syslog Threshold Alert has Been Triggered for Host \'%s\'', $hostname, 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; + } else { + $message .= __('WARNING: A Syslog Threshold Alert has Been Triggered', 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; + } } else { - $message .= __('WARNING: A Syslog Threshold Alert has Been Triggered', 'syslog') . PHP_EOL . PHP_EOL; - } - - if ($alert['body'] != '') { $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; $message .= $alert['body'] . PHP_EOL; - $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; } $message .= __('Name:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['name']) . PHP_EOL; @@ -1347,14 +1350,40 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $message .= __('Threshold:', 'syslog') . ' ' . $alert['num'] . PHP_EOL; $message .= __('Count:', 'syslog') . ' ' . sizeof($at) . PHP_EOL; $message .= __('Message String:', 'syslog') . ' ' . html_escape($alert['message']) . PHP_EOL; + } else { + if ($alert['body'] == '') { + if ($hostname != '') { + $message .= __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\' for Host \'%s\'', $alert['name'], $hostname, 'syslog'); + } else { + $message .= __esc('Cacti Syslog Alert \'%s\'', $alert['name'], 'syslog'); + } + } else { + $message .= '---------------------------------------------------------------------' . PHP_EOL . PHP_EOL; + $message .= $alert['body']; + } } } $hmessage = $message; + $plogged = false; + $flogged = false; foreach($at as $a) { $hostlist[] = $a['host']; - $amessage .= ($amessage != '' ? ', ':'') . $a['message']; + $results['message'] .= ($results['message'] != '' ? ', ':'') . $a['message']; + + if (isset($results['priority_id']) && $results['priority_id'] != $a['priority_id'] && !$plogged) { + cacti_log(sprintf('Alert \'%s\' has more than one priority id, last one experienced will be leveraged', $alert['name']), false, 'SYSLOG'); + $plogged = true; + } + + if (isset($results['facility_id']) && $results['facility_id'] != $a['facility_id'] && !$flogged) { + cacti_log(sprintf('Alert \'%s\' has more than one facility id, last one experienced will be leveraged', $alert['name']), false, 'SYSLOG'); + $flogged = true; + } + + $results['priority_id'] = $a['priority_id']; + $results['facility_id'] = $a['facility_id']; if (($alert['method'] == 1 && $alert_count < $max_alerts) || $alert['method'] == 0) { if ($alert['method'] == 0) { @@ -1448,7 +1477,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { syslog_sendemail(trim($alert['email']), $from, __esc('Event Alert - %s', $alert['name'], 'syslog'), $message, $smsalert); } - alert_setup_environment($alert, $amessage, $hostlist, $hostname); + alert_setup_environment($alert, $results, $hostlist, $hostname); /** * Open a ticket if this options have been selected. @@ -1473,7 +1502,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { } if (trim($alert['command']) != '' && !$ignore) { - $command = alert_replace_variables($alert, $amessage, $hostname); + $command = alert_replace_variables($alert, $results, $hostname); cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); @@ -1498,7 +1527,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $sequence = syslog_log_alert($alert['id'], $alert['name'], $alert['severity'], $at[0], sizeof($at), $message, $hostlist); $smsalert = __('Sev:', 'syslog') . $severities[$alert['severity']] . __(', Count:', 'syslog') . sizeof($at) . __(', URL:', 'syslog') . read_config_option('base_url', true) . '/plugins/syslog/syslog.php?tab=current&id=' . $sequence; - alert_setup_environment($alert, $amessage, $hostlist, $hostname); + alert_setup_environment($alert, $results, $hostlist, $hostname); if ($alert['open_ticket'] == 'on' && strlen(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { if (is_executable(read_config_option('syslog_ticket_command'))) { @@ -1520,7 +1549,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { } if (trim($alert['command']) != '' && !$ignore) { - $command = alert_replace_variables($alert, $amessage, $hostname); + $command = alert_replace_variables($alert, $results, $hostname); cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); @@ -2227,7 +2256,7 @@ function syslog_init_variables() { * * @return (void) */ -function alert_setup_environment(&$alert, $amessage, $hostlist = array(), $hostname = '') { +function alert_setup_environment(&$alert, $results, $hostlist = array(), $hostname = '') { global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; putenv('ALERT_ALERTID=' . cacti_escapeshellarg($alert['id'])); @@ -2237,13 +2266,13 @@ function alert_setup_environment(&$alert, $amessage, $hostlist = array(), $hostn putenv('ALERT_SEVERITY=' . cacti_escapeshellarg($alert['severity'])); putenv('ALERT_SEVERITY_TEXT=' . cacti_escapeshellarg($severities[$alert['severity']])); - putenv('ALERT_PRIORITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$a['priority_id']])); - putenv('ALERT_FACILITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$a['facility_id']])); + putenv('ALERT_PRIORITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$results['priority_id']])); + putenv('ALERT_FACILITY=' . cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$results['facility_id']])); putenv('ALERT_HOSTLIST=' . cacti_escapeshellarg(implode(',', $hostlist))); putenv('ALERT_HOSTNAME=' . cacti_escapeshellarg($hostname)); - putenv('ALERT_MESSAGES=' . cacti_escapeshellarg($amessage)); + putenv('ALERT_MESSAGES=' . cacti_escapeshellarg($results['message'])); } /** @@ -2256,16 +2285,16 @@ function alert_setup_environment(&$alert, $amessage, $hostlist = array(), $hostn * * @return (void) */ -function alert_replace_variables($alert, $amessage, $hostname = '') { +function alert_replace_variables($alert, $results, $hostname = '') { global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; $command = $alert['command']; $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($alert['id']), $command); $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($hostname), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$a['priority_id']]), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$a['facility_id']]), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($amessage), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$results['priority_id']]), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$results['facility_id']]), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['message']), $command); $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($severities[$alert['severity']]), $command); return $command; From 847561f9f92ee56890d09ea5b9c44179e8181feb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 28 Mar 2022 08:29:40 -0400 Subject: [PATCH 314/487] Fixing #174 Not sure if this actually fixes it. --- syslog.php | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 14b77bd..ef68dd7 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -33,6 +33,8 @@ include('./include/auth.php'); include('./lib/html_tree.php'); +syslog_determine_config(); + /* syslog specific database setup and functions */ include(SYSLOG_CONFIG); include_once('./plugins/syslog/functions.php'); From 3b805cf830ca662531e022bb4b8dd2331d3c1ef3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: netniV Date: Mon, 28 Mar 2022 14:35:27 +0000 Subject: [PATCH 315/487] Fixing #177 --- functions.php | 14 ++++++++++++++ syslog.php | 2 +- 2 files changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index c9c6489..4ec17f6 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -2300,3 +2300,17 @@ function alert_replace_variables($alert, $results, $hostname = '') { return $command; } +function syslog_determine_config() { + global $config; + + // Setup the syslog database settings path + if (!defined('SYSLOG_CONFIG')) { + if (file_exists(dirname(__FILE__) . '/config_local.php')) { + define('SYSLOG_CONFIG', dirname(__FILE__) . '/config_local.php'); + $config['syslog_remote_db'] = true; + } elseif (file_exists(dirname(__FILE__) . '/config.php')) { + define('SYSLOG_CONFIG', dirname(__FILE__) . '/config.php'); + $config['syslog_remote_db'] = false; + } + } +} diff --git a/syslog.php b/syslog.php index ef68dd7..255d0a4 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -33,11 +33,11 @@ include('./include/auth.php'); include('./lib/html_tree.php'); +include_once('./plugins/syslog/functions.php'); syslog_determine_config(); /* syslog specific database setup and functions */ include(SYSLOG_CONFIG); -include_once('./plugins/syslog/functions.php'); set_default_action(); From 878766c6b428bc29c2042b98a763ef9415b2a56b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: netniV Date: Mon, 28 Mar 2022 14:45:27 +0000 Subject: [PATCH 316/487] Fixing #176 --- setup.php | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index 6a0b0aa..045f8bb 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -526,10 +526,10 @@ function syslog_setup_table_new($options) { $syslogexists = sizeof(syslog_db_fetch_row("SHOW TABLES FROM `" . $syslogdb_default . "` LIKE 'syslog'")); /* set table construction settings for the remote pollers */ - set_config_option('syslog_install_upgrade_type', $options['upgrade_type'], true); - set_config_option('syslog_install_engine', $options['engine'], true); - set_config_option('syslog_install_db_type', $options['db_type'], true); - set_config_option('syslog_install_days', $options['days'], true); + set_config_option('syslog_install_upgrade_type', empty($options['upgrade_type'])?'':$options['upgrade_type'], true); + set_config_option('syslog_install_engine', empty($options['engine']) ?'':$options['engine'], true); + set_config_option('syslog_install_db_type', empty($options['db_type']) ?'':$options['db_type'], true); + set_config_option('syslog_install_days', empty($options['days']) ?'':$options['days'], true); if ($truncate) { syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog`"); From bccf5649a0b118478a97e7bb3700f6864cfafd3c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 28 Mar 2022 16:36:57 -0400 Subject: [PATCH 317/487] Change to the Connection/Include logic --- functions.php | 14 --------- setup.php | 60 +++++++++++++++++---------------------- syslog.php | 8 ++++-- syslog_alerts.php | 6 +++- syslog_batch_transfer.php | 6 +++- syslog_process.php | 9 +++--- syslog_removal.php | 4 +++ syslog_reports.php | 4 +++ 8 files changed, 54 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 4ec17f6..c9c6489 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -2300,17 +2300,3 @@ function alert_replace_variables($alert, $results, $hostname = '') { return $command; } -function syslog_determine_config() { - global $config; - - // Setup the syslog database settings path - if (!defined('SYSLOG_CONFIG')) { - if (file_exists(dirname(__FILE__) . '/config_local.php')) { - define('SYSLOG_CONFIG', dirname(__FILE__) . '/config_local.php'); - $config['syslog_remote_db'] = true; - } elseif (file_exists(dirname(__FILE__) . '/config.php')) { - define('SYSLOG_CONFIG', dirname(__FILE__) . '/config.php'); - $config['syslog_remote_db'] = false; - } - } -} diff --git a/setup.php b/setup.php index 045f8bb..21cfd85 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -22,8 +22,6 @@ +-------------------------------------------------------------------------+ */ -include_once($config['base_path'] . '/plugins/syslog/database.php'); - function plugin_syslog_install() { global $config, $syslog_upgrade; static $bg_inprocess = false; @@ -112,14 +110,9 @@ function syslog_execute_update($syslog_exists, $options) { } function plugin_syslog_uninstall() { - global $config, $cnn_id, $syslog_incoming_config, $database_default, $database_hostname, $database_username; + global $config, $syslogdb_default; syslog_determine_config(); - - /* database connection information, must be loaded always */ - include(SYSLOG_CONFIG); - include_once(dirname(__FILE__) . '/functions.php'); - syslog_connect(); if (isset_request_var('cancel') || isset_request_var('return')) { @@ -165,13 +158,14 @@ function plugin_syslog_upgrade() { } function syslog_connect() { - global $config, $cnn_id, $syslog_cnn, $local_db_cnn_id, $remote_db_cnn_id; + global $config, $syslog_cnn, $syslogdb_default, $local_db_cnn_id, $remote_db_cnn_id; syslog_determine_config(); // Handle remote syslog processing include(SYSLOG_CONFIG); include_once(dirname(__FILE__) . '/functions.php'); + include_once(dirname(__FILE__) . '/database.php'); $connect_remote = false; $connected = true; @@ -249,12 +243,9 @@ function syslog_connect() { } function syslog_check_upgrade() { - global $config, $syslog_cnn, $cnn_id, $syslog_levels, $database_default, $syslog_upgrade; + global $config, $syslogdb_default, $syslog_levels, $syslog_upgrade; syslog_determine_config(); - - include(SYSLOG_CONFIG); - syslog_connect(); // Let's only run this check if we are on a page that actually needs the data @@ -437,9 +428,10 @@ function syslog_get_mysql_version($db = 'cacti') { } function syslog_create_partitioned_syslog_table($engine = 'InnoDB', $days = 30) { - global $config, $mysqlVersion, $cnn_id, $syslog_incoming_config, $syslog_levels, $database_default, $database_hostname, $database_username; + global $config, $mysqlVersion, $syslogdb_default, $syslog_levels; - include(SYSLOG_CONFIG); + syslog_determine_config(); + syslog_connect(); $sql = "CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog` ( facility_id int(10) unsigned default NULL, @@ -474,9 +466,10 @@ function syslog_create_partitioned_syslog_table($engine = 'InnoDB', $days = 30) } function syslog_setup_table_new($options) { - global $config, $cnn_id, $syslog_cnn, $settings, $mysqlVersion, $syslog_incoming_config, $syslog_levels, $database_default, $database_hostname, $database_username; + global $config, $settings, $syslogdb_default, $mysqlVersion, $syslog_levels; - include(SYSLOG_CONFIG); + syslog_determin_config(); + syslog_connect(); $tables = array(); @@ -492,8 +485,6 @@ function syslog_setup_table_new($options) { 8 => 'other' ); - syslog_connect(); - // Set default if they are not set. if (!cacti_sizeof($options)) { $options['upgrade_type'] = read_config_option('syslog_install_upgrade_type'); @@ -745,14 +736,13 @@ function syslog_setup_table_new($options) { foreach($settings['syslog'] AS $name => $values) { if (isset($values['default'])) { - db_execute('REPLACE INTO `' . $database_default . "`.`settings` (name, value) VALUES ('$name', '" . $values['default'] . "')"); + set_config_option($name, $values['default']); } } } function syslog_replicate_out($data) { - include(SYSLOG_CONFIG); - + syslog_determine_config(); syslog_connect(); if (read_config_option('syslog_remote_enabled') == 'on' && read_config_option('syslog_remote_sync_rules') == 'on') { @@ -776,8 +766,7 @@ function syslog_replicate_out($data) { } function syslog_replicate_in() { - include(SYSLOG_CONFIG); - + syslog_determine_config(); syslog_connect(); if (read_config_option('syslog_remote_enabled') == 'on' && read_config_option('syslog_remote_sync_rules') == 'on') { @@ -972,10 +961,10 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { } function syslog_uninstall_advisor() { - global $config; + global $config, $syslogdb_default; + syslog_determine_config(); include(SYSLOG_CONFIG); - syslog_connect(); $syslog_exists = sizeof(syslog_db_fetch_row('SHOW TABLES FROM `' . $syslogdb_default . "` LIKE 'syslog'")); @@ -1009,13 +998,16 @@ function syslog_uninstall_advisor() { print "
    ' . __('Hostname', 'syslog') . '
    \n"; html_start_box(__('Syslog Uninstall Preferences', 'syslog'), '100%', '', '3', 'center', ''); + draw_edit_form(array( 'config' => array(), 'fields' => inject_form_variables($fields_syslog_update, array())) - ); + ); + html_end_box(); syslog_confirm_button('uninstall', 'plugins.php', $syslog_exists); + print "
    \n"; bottom_footer(); @@ -1053,7 +1045,7 @@ function syslog_confirm_button($action, $cancel_url, $syslog_exists) { }); }); - $('#cancel').click(function() { + $('#cancel, #return').click(function() { loadPageNoHeader('plugins.php?header=false'); }); }); @@ -1445,7 +1437,7 @@ function syslog_config_insert() { } syslog_determine_config(); - + include(SYSLOG_CONFIG); syslog_connect(); syslog_check_upgrade(); @@ -1459,8 +1451,8 @@ function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { } syslog_determine_config(); - include(SYSLOG_CONFIG); + syslog_connect(); if (get_nfilter_request_var('action') == 'view') { return; @@ -1519,7 +1511,7 @@ function syslog_graph_buttons($graph_elements = array()) { } function syslog_utilities_action($action) { - global $config, $refresh, $syslog_cnn; + global $config, $refresh; if (!syslog_config_safe()) { return; @@ -1536,7 +1528,7 @@ function syslog_utilities_action($action) { SELECT DISTINCT host_id FROM syslog_removed )'); - $records += db_affected_rows($syslog_cnn); + $records += syslog_db_affected_rows(); syslog_db_execute('DELETE FROM syslog_host_facilities WHERE host_id NOT IN ( @@ -1546,7 +1538,7 @@ function syslog_utilities_action($action) { SELECT DISTINCT host_id FROM syslog_removed )'); - $records += db_affected_rows($syslog_cnn); + $records += syslog_db_affected_rows(); syslog_db_execute('DELETE FROM syslog_statistics WHERE host_id NOT IN ( @@ -1556,7 +1548,7 @@ function syslog_utilities_action($action) { SELECT DISTINCT host_id FROM syslog_removed )'); - $records += db_affected_rows($syslog_cnn); + $records += syslog_db_affected_rows(); raise_message('syslog_info', __('There were %s Device records removed from the Syslog database', $records, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 255d0a4..d9af348 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -31,14 +31,16 @@ /* initialize cacti environment */ chdir('../../'); include('./include/auth.php'); -include('./lib/html_tree.php'); - +include_once('./lib/html_tree.php'); include_once('./plugins/syslog/functions.php'); +include_once('./plugins/syslog/database.php'); + syslog_determine_config(); -/* syslog specific database setup and functions */ include(SYSLOG_CONFIG); +syslog_connect(); + set_default_action(); if (get_request_var('action') == 'ajax_programs') { diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index c5fe3b6..95cd1b4 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -24,10 +24,14 @@ chdir('../../'); include('./include/auth.php'); -include('./lib/xml.php'); +include_once('./lib/xml.php'); include_once('./plugins/syslog/functions.php'); include_once('./plugins/syslog/database.php'); +syslog_determine_config(); +include(SYSLOG_CONFIG); +syslog_connect(); + set_default_action(); if (isset_request_var('import') && syslog_allow_edits()) { diff --git a/syslog_batch_transfer.php b/syslog_batch_transfer.php index 70763c0..aec4bc3 100644 --- a/syslog_batch_transfer.php +++ b/syslog_batch_transfer.php @@ -25,8 +25,12 @@ chdir('../../'); include('./include/cli_check.php'); include_once('./lib/poller.php'); -include(SYSLOG_CONFIG); include_once('./plugins/syslog/functions.php'); +include_once('./plugins/syslog/database.php'); + +syslog_determine_config(); +include(SYSLOG_CONFIG); +syslog_connect(); /* Let it run for an hour if it has to, to clear up any big * bursts of incoming syslog events diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index b2d4aeb..be4a599 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -23,8 +23,12 @@ */ include(dirname(__FILE__) . '/../../include/cli_check.php'); -include(SYSLOG_CONFIG); include_once(dirname(__FILE__) . '/functions.php'); +include_once(dirname(__FILE__) . '/database.php'); + +syslog_determine_config(); +include(SYSLOG_CONFIG); +syslog_connect(); /** * Let it run for an hour if it has to, to clear up any big @@ -83,9 +87,6 @@ /* record the start time */ $start_time = microtime(true); -/* connect to the syslog database if different than Cacti */ -syslog_connect(); - /** * sanity checks before starting. The first sanity check is * to see if Syslog has been disabled entirely. If so, then diff --git a/syslog_removal.php b/syslog_removal.php index 9c68a44..c9d1f32 100644 --- a/syslog_removal.php +++ b/syslog_removal.php @@ -28,6 +28,10 @@ include_once('./plugins/syslog/functions.php'); include_once('./plugins/syslog/database.php'); +syslog_determine_config(); +include(SYSLOG_CONFIG); +syslog_connect(); + /* redefine the syslog actions for removal rules */ $syslog_actions = array( 1 => __('Delete', 'syslog'), diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 2c2a3a0..9572673 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -28,6 +28,10 @@ include_once('./plugins/syslog/functions.php'); include_once('./plugins/syslog/database.php'); +syslog_determine_config() +include(SYSLOG_CONFIG); +syslog_connect(); + set_default_action(); if (isset_request_var('import') && syslog_allow_edits()) { From 1175d39b4a3c433723104d980938c8494d982328 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 28 Mar 2022 16:50:22 -0400 Subject: [PATCH 318/487] Correct one typo --- setup.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index 21cfd85..c616e0f 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -468,7 +468,7 @@ function syslog_create_partitioned_syslog_table($engine = 'InnoDB', $days = 30) function syslog_setup_table_new($options) { global $config, $settings, $syslogdb_default, $mysqlVersion, $syslog_levels; - syslog_determin_config(); + syslog_determine_config(); syslog_connect(); $tables = array(); From 977fb21509af2f25887b61adb37b9dcf6be69304 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 28 Mar 2022 20:37:14 -0400 Subject: [PATCH 319/487] The email body is optional. --- syslog_alerts.php | 2 +- syslog_reports.php | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index 95cd1b4..fe6f656 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -278,7 +278,7 @@ function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $level, $num, $type, $messag $save['name'] = form_input_validate($name, 'name', '', false, 3); $save['num'] = form_input_validate($num, 'num', '', false, 3); $save['message'] = form_input_validate($message, 'message', '', false, 3); - $save['body'] = form_input_validate($body, 'body', '', false, 3); + $save['body'] = form_input_validate($body, 'body', '', true, 3); $save['email'] = form_input_validate(trim($email), 'email', '', true, 3); $save['command'] = form_input_validate($command, 'command', '', true, 3); $save['notes'] = form_input_validate($notes, 'notes', '', true, 3); diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 9572673..36bf832 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -280,7 +280,7 @@ function api_syslog_report_save($id, $name, $type, $message, $timespan, $timepar $save['message'] = form_input_validate($message, 'message', '', false, 3); $save['timespan'] = form_input_validate($timespan, 'timespan', '', false, 3); $save['timepart'] = form_input_validate($timepart, 'timepart', '', false, 3); - $save['body'] = form_input_validate($body, 'body', '', false, 3); + $save['body'] = form_input_validate($body, 'body', '', true, 3); $save['email'] = form_input_validate($email, 'email', '', true, 3); $save['notes'] = form_input_validate($notes, 'notes', '', true, 3); $save['enabled'] = ($enabled == 'on' ? 'on':''); From d2f09ef638d3f790e265b4440f1fee34511fa94b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 28 Mar 2022 20:44:55 -0400 Subject: [PATCH 320/487] Another update to #173 Multiple warnings in functions.php --- functions.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index c9c6489..af5e590 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -2294,7 +2294,7 @@ function alert_replace_variables($alert, $results, $hostname = '') { $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($hostname), $command); $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_levels[$results['priority_id']]), $command); $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($syslog_facilities[$results['facility_id']]), $command); - $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($a['message']), $command); + $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($results['message']), $command); $command = str_replace('', cacti_escapeshellarg($severities[$alert['severity']]), $command); return $command; From fef2cd4b7b347a22b1e4242f80200d850382caf9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 28 Mar 2022 20:46:32 -0400 Subject: [PATCH 321/487] Resolving Issue #180 - Undefined $found variable --- functions.php | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index af5e590..c75f511 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1414,7 +1414,8 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $syslog_alarms++; $alert_count++; - $send = true; + $send = true; + $found = false; /** * If this is a repeat alert type threshold, then check to From 19461c531aae384dfa486a4ba0fef5726c6c9ea3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Tue, 29 Mar 2022 07:55:50 -0400 Subject: [PATCH 322/487] Another minor fixup to #174 Log errors when processing triggered alerts. --- functions.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index c75f511..38109a4 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1370,7 +1370,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { foreach($at as $a) { $hostlist[] = $a['host']; - $results['message'] .= ($results['message'] != '' ? ', ':'') . $a['message']; + $results['message'] = (isset($results['message']) ? $results['message'] . ', ':'') . $a['message']; if (isset($results['priority_id']) && $results['priority_id'] != $a['priority_id'] && !$plogged) { cacti_log(sprintf('Alert \'%s\' has more than one priority id, last one experienced will be leveraged', $alert['name']), false, 'SYSLOG'); From 37f3f71c1238f058f5fa800f41f5e65ed1dbaa4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Wed, 30 Mar 2022 09:33:36 -0400 Subject: [PATCH 323/487] Fixing Issue #182 - Syntax Error [SYSLOG] latest source - " report rules " tab - Internal server error --- syslog_reports.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 36bf832..d1c7208 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -28,7 +28,7 @@ include_once('./plugins/syslog/functions.php'); include_once('./plugins/syslog/database.php'); -syslog_determine_config() +syslog_determine_config(); include(SYSLOG_CONFIG); syslog_connect(); From 5f11b1cdb8f583372c433ba12a7ea8a41466bb17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 31 Mar 2022 11:49:08 -0500 Subject: [PATCH 324/487] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 33.3% (127 of 381 strings) Co-authored-by: Anatoliy Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ru/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ru-RU.po | 23 +++++------------------ 1 file changed, 5 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index 6971766..a270526 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -4,19 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:39-0400\n" -"Last-Translator: Anatoliy \n" -"Language-Team: Russian \n" -"Language: ru_RU\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-03-31 16:49+0000\nLast-Translator: Anatoliy \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy @@ -350,7 +338,7 @@ msgstr "Системный журнал" #: setup.php:1083 msgid "General Settings" -msgstr "Основые Настройки" +msgstr "Основные Настройки" #: setup.php:1087 #, fuzzy @@ -662,7 +650,7 @@ msgstr "Обычный пользователь" #: setup.php:1408 msgid "System Administration" -msgstr "Администрирование системы." +msgstr "Администрирование системы" #: setup.php:1424 #, fuzzy @@ -674,9 +662,8 @@ msgid "(Edit)" msgstr "(Редактировать)" #: setup.php:1427 setup.php:1432 setup.php:1436 -#, fuzzy msgid "(Actions)" -msgstr "Действия" +msgstr "(действия)" #: setup.php:1429 #, fuzzy @@ -815,7 +802,7 @@ msgstr "Очистить" #: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 #: syslog_reports.php:552 msgid "Search" -msgstr "Найти" +msgstr "Поиск" #: syslog.php:589 msgid "Time Range" From 1ded5493f3e52e641ee7f9b1d4bbaf9cef4aafa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 31 Mar 2022 11:49:08 -0500 Subject: [PATCH 325/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo | Bin 6760 -> 6793 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo b/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo index 702cc46694b2eb81e8ea4dbdbfd8c6ef98f563a4..08dac8676b126e83ec6cec7d1a69f4424b8ce05e 100644 GIT binary patch delta 2971 zcmYL~du&ui6o&^|N?)*r0;MkCR#0i7D9E#5VWo>yyKHSiER;vVf>qi|w>%Xupg;^p z#6=VJ4@41z0i&)2P{C+OjYi{E4Nrq6NK#`kAR-V<^!sg(anj%Y=A4;1XYQG~+m6xC zj`7a+PJPMI)}sMZs&o6rbRM)srgLeq9d?H&jXy(8>3|vV66DX_Fn?NBr{4#)E+1-s zf!Rf!6!Z;IlW4snB!6K;njW7ka!k%z7%!XSae{Kg4C43!f1AC#? zy$==dP}1)?ca)AMwi&;*2`8ZzoHhS>vwyeoE0AKj8)hrJ0;fSG%!XRu$85jZgCR>? zk^JO$V{Jky)JCR3AB?~rZ~;__8=(TOf=cid)cnmhzRmovKy73f)cm)h=DiCQ=OEO^ zKZ9Nloi;jM;Rzc!4YlAWs0AHRf&PHn&~+Q{j-eyTG5Vnb-v;?}!+2<;6U+`m#fv~~ zu%?Iel7ScCP@pAH3zkD|V2yDj)CRVi{UX%azXp|XCse@Q#&@7z=sg>cLzVmxRQzL5 z^S|yv{T28-9KGNvoA?{l2ChOa&<#_7bSS%zaR5{WhuHWS^9P~gmP2i@5-Q;=v*+6Q zLXVD0vJ@)ea;QqIwF#Sy&%wU7e)ReEDT91e%W{;&pWyv4>hnf)@P7;Z1r8-5Ix=(zD5)P^pa z{g2t%yp^X*;-@nh2B0RELA_BmRNz|38rK9B_-UvkcmXQmKJ$M8b%Z}a&A()J8fB9` z7~TrUL*<*_kNPJ|g+rHTJ5<75P;VNC6veffeH!YvUw}${4eGPX<=}M(@}X{d04nZK z^N%x@!rSqOpz<{4QGZSJa1hHq54E$mpf1suP#ZaC{0nMB8JveIF%asgir`o{5o)}} z#y3O7k3ntx4YT({Rpb-T2HK%Y`Xf}pYc?T+UEGX42r5u190|j)0D4e?cR_7@AJow$ zpyr=4b{MZhB~GJ!%H#Rz=naRPV=~kkRzg*z5$cXS1Nj+nw;;7vL^0efG!6yOJfx-# zE9QDM6{$@@#p+nQyOUlr*<%>?<(PH#48iJN9KSz>mwwL6$ZZ0>7&I~jH>6~?Yb2~1gXvKMDiNnLBA`SZNB^91nUcH zRhxM@quw!{$V0gfc7YqOHXr)K zW(32bz@$((SY9zDSXNdQs;-Xh@YTjH`_5#|u3yB|`oQQB<6|dtcISMUIFLBpzM*|% r;)BGY_HBjnHNCc{bWI$IXZGEblCd*!6z_(_N3p~G-;B@8&+76o6IvNk delta 2946 zcmYL~YiyK76o#iQ0^Jr%xnC-*fFjZ@+bu;~iWIPjQlzwC5xI0}m$uS&dsz@rSuYU- zMA58B6yb*yNDKzTMy&ajrW&2z$VYonNa=^NZhC!VFP1qAYd$nw=i)kRNxsEkscqp-TPz!B> zdT$FT2~=q-paLv{da(v-euIs#u>L624qt?t{}R-^*P!BT zgGzii><#z8XfnnpHgEvyg)g99_y#J_38;k5*!ZtdM{?De#GnGFL(R+Np+tw9KN>1t zK2(B}q2iYGqW%h0N{3#kgi2tEvCby8n7<0@?4N~N@CB%V8;q|&ZRm9ye*>!I+o9sW z12um?R018nsDCELXEyN&R02Ohy>Q<8FPneOn9R*n2|Z8?427CM8Y=KOs01fKEjZEq zDKbe<#$A_d&&pLoNI<)VzaGi5-SY z?5O$Q8KXa%@v}|10#)L_;OQji{()Nfd$y~~c@Zk`pHP)c=Ar(6km9&e#(?z~8_SGU zQ13TGes7{~4F+qtEs*=hfyag4-5#*uq3oEG!fK`p%5 z`rn4y$Oq;hg?;q>U&K&m*I_nHC(0mL0JUH_)Og7Jm5?I1^-w$93boMt#?PS=>NNk1 z`In&X#&vi*)Gl@Z+z1TqC>JVlA!Lp#g$f*m%Df3`!41~G6Y77)eyI81n*WpeNtEvn z`Uk*~un20sDyTaX9>Do)!6+Tt>8p?;xOVe9plaWb6r$d)$H&h}AjmMx8x&T#)>rhA0lk=GX2SbgQ zL5v~0EYz7ThKayXiEo5D zy1h{IJB(i%k3%hd4r-liP#a96obsc?Fm#6Fph{8-bxEorpMTdyfo(|RbCGtgBo`vJ zVJLBoaH=|JlTmiU>UtEJtzAEk>d=$={wpxXAbm<>(PKy%-jDRdGXtsBqe%(Nx#>nh zyU+#}qx(=EQbp9BMrEi4`O!F}_D~mia{hC`qt-DI-edMnJcU6q+!Qnu>4MEiE0CHl z*v-~}@qjtyFpQR>YNX?8Mx1P-t<{tD6Tf1K9v-)$S;&WU&Uc~_s1}8gn!bQi)B`O; zI(M}a)ReIPf6T+w{n6#rCzp>_B3;^P@*8=mMbH|wL=J5gYE4*O-|$`7RVW43#Bx1- zqqAbRqFyBnLYgJz{+i!h6jY zR;xN*jOC~>_O)kOd{Wxwl(C-jP;5C z!RknTPE#lno0HMEB;XGOeEvLNV1hR{w=l23=O6F)drE_C5#QX_U{hN|FcNMp^iFAl z4fU(NMRmc()?iIRL0zD@wlP@WkW(FQjP1x+n6jjNUhGE3DNk8AR8t@E=H>Wf=X$rt l-^zSBC7#`XS4!%(&V8L99(k^_BX(-gj-;IU+QDf_{{aYG6#@VN From 1daef7c6f08e4cb4d18d0d36ba2458de6e17778c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 31 Mar 2022 19:19:14 -0400 Subject: [PATCH 326/487] Fix undefined function --- functions.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 38109a4..720736e 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1147,7 +1147,7 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { * both thresholed and system levels have the same process */ $th_sql = str_replace('*', 'host, COUNT(*) AS count', $sql); - $results = syslog_db_assoc_cell_prepared($th_sql . $groupBy, $params); + $results = syslog_db_fetch_cell_prepared($th_sql . $groupBy, $params); if (cacti_sizeof($results)) { foreach($results as $result) { From 01c8f03d0be03435a452067888c394c2d2a203e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 31 Mar 2022 19:41:41 -0400 Subject: [PATCH 327/487] Fix typo the right way this time --- functions.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 720736e..bdb0225 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1147,7 +1147,7 @@ function syslog_process_alerts($uniqueID) { * both thresholed and system levels have the same process */ $th_sql = str_replace('*', 'host, COUNT(*) AS count', $sql); - $results = syslog_db_fetch_cell_prepared($th_sql . $groupBy, $params); + $results = syslog_db_fetch_assoc_prepared($th_sql . $groupBy, $params); if (cacti_sizeof($results)) { foreach($results as $result) { From a4983188d47813a39105838cae383c829627069f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 31 Mar 2022 19:46:36 -0400 Subject: [PATCH 328/487] Fix more logging issues and and psr --- functions.php | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index bdb0225..1d4d56a 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -842,7 +842,7 @@ function syslog_log_alert($alert_id, $alert_name, $severity, $msg, $count = 1, $ $save['alert_id'] = $alert_id; $save['logseq'] = $msg['seq']; $save['logtime'] = $msg['logtime']; - $save['logmsg'] = db_qstr($msg['message']); + $save['logmsg'] = $msg['message']; $save['host'] = $msg['host']; $save['facility_id'] = $msg['facility_id']; $save['priority_id'] = $msg['priority_id']; @@ -864,7 +864,7 @@ function syslog_log_alert($alert_id, $alert_name, $severity, $msg, $count = 1, $ $save['alert_id'] = $alert_id; $save['logseq'] = 0; $save['logtime'] = date('Y-m-d H:i:s'); - $save['logmsg'] = db_qstr($alert_name); + $save['logmsg'] = $alert_name; $save['host'] = 'N/A'; $save['facility_id'] = $msg['facility_id']; $save['priority_id'] = $msg['priority_id']; @@ -993,13 +993,13 @@ function syslog_manage_items($from_table, $to_table) { (facility_id, priority_id, host_id, logtime, message) (SELECT facility_id, priority_id, host_id, logtime, message FROM `". $syslogdb_default . "`.". $from_table ." - WHERE seq in (" . $all_seq ."))"); + WHERE seq IN (" . $all_seq ."))"); $messages_moved = db_affected_rows($syslog_cnn); if ($messages_moved > 0) { syslog_db_execute("DELETE FROM `". $syslogdb_default . "`.`" . $from_table ."` - WHERE seq in (" . $all_seq .")" ); + WHERE seq IN (" . $all_seq .")" ); } $xferred += $messages_moved; From 62866c4fe49bc6b0129aa8059ac177404e8af1ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 31 Mar 2022 20:00:41 -0400 Subject: [PATCH 329/487] Update documentation --- functions.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 1d4d56a..1c6f63f 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -2284,7 +2284,7 @@ function alert_setup_environment(&$alert, $results, $hostlist = array(), $hostna * @param (string) A comma delimited list of syslog messages * @param (string) The hostname in the case of a host level alert * - * @return (void) + * @return (string) The command and it'a arguments escaped */ function alert_replace_variables($alert, $results, $hostname = '') { global $severities, $syslog_levels, $syslog_facilities; From 6af78fdff07affa5644ecccf3a1a1590d1e7088b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 31 Mar 2022 22:17:47 -0400 Subject: [PATCH 330/487] Fixing Issue #181 - Confirm SQL before save --- CHANGELOG.md | 6 ++++-- syslog_alerts.php | 26 +++++++++++++++++++++++--- syslog_reports.php | 26 +++++++++++++++++++++++--- 3 files changed, 50 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 256125a..20a33e1 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,6 +1,6 @@ ## ChangeLog ---- develop --- +--- 4.0 --- * issue: Removal of partition issues incorrect message @@ -20,7 +20,9 @@ * issue#160: PHP 8 Support -* issue#166: Allow Syslog to pass hostname for the threshold type reporting +* issue#166: Allow Syslog to pass hostname for the threshold type reporting + +* feature#181: For Regex Message Processing Rules test the regex at save time and inform user if it's syntactically correct * feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work independently from the main Cacti server. diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index fe6f656..806878c 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -93,7 +93,7 @@ function form_save() { get_nfilter_request_var('repeat_alert'), get_nfilter_request_var('open_ticket'), get_nfilter_request_var('notify'), get_nfilter_request_var('body')); - if ((is_error_message()) || (get_filter_request_var('id') != get_filter_request_var('_id'))) { + if ((is_error_message()) || (get_filter_request_var('id') != get_filter_request_var('_id')) || $alertid === false) { header('Location: syslog_alerts.php?header=false&action=edit&id=' . (empty($alertid) ? get_filter_request_var('id') : $alertid)); } else { header('Location: syslog_alerts.php?header=false'); @@ -295,10 +295,30 @@ function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $level, $num, $type, $messag $id = 0; if (!is_error_message()) { - $id = syslog_sync_save($save, 'syslog_alert', 'id'); + $sql = syslog_get_alert_sql($save, 100); + + if (cacti_sizeof($sql)) { + $approx_sql = vsprintf(str_replace('?', "%s", $sql['sql']), $sql['params']); + + $results = syslog_db_fetch_assoc_prepared($sql['sql'], $sql['params'], false); + + if ($results === false) { + raise_message('sql_error', __('The SQL Syntax Entered is invalid. Please correct your SQL. The Pre-processed SQL is:

    %s', $approx_sql, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + + return false; + } else { + $id = syslog_sync_save($save, 'syslog_alert', 'id'); + + return $id; + } + } else { + raise_message('sql_error', __('The processed SQL was invalid. Please correct your SQL', 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + + return false; + } } - return $id; + return false; } function api_syslog_alert_remove($id) { diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index d1c7208..1556c60 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -90,7 +90,7 @@ function form_save() { get_nfilter_request_var('notes'), get_nfilter_request_var('enabled'), get_nfilter_request_var('notify')); - if ((is_error_message()) || (get_filter_request_var('id') != get_filter_request_var('_id'))) { + if ((is_error_message()) || (get_filter_request_var('id') != get_filter_request_var('_id')) || $reportid === false) { header('Location: syslog_reports.php?header=false&action=edit&id=' . (empty($reportid) ? get_request_var('id') : $reportid)); } else { header('Location: syslog_reports.php?header=false'); @@ -290,10 +290,30 @@ function api_syslog_report_save($id, $name, $type, $message, $timespan, $timepar $id = 0; if (!is_error_message()) { - $id = syslog_sync_save($save, 'syslog_reports', 'id'); + $sql = syslog_get_alert_sql($save, 100); + + if (cacti_sizeof($sql)) { + $approx_sql = vsprintf(str_replace('?', "%s", $sql['sql']), $sql['params']); + + $results = syslog_db_fetch_assoc_prepared($sql['sql'], $sql['params'], false); + + if ($results === false) { + raise_message('sql_error', __('The SQL Syntax Entered is invalid. Please correct your SQL. The Pre-processed SQL is:

    %s', $approx_sql, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + + return false; + } else { + $id = syslog_sync_save($save, 'syslog_reports', 'id'); + + return $id; + } + } else { + raise_message('sql_error', __('The processed SQL was invalid. Please correct your SQL', 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + + return false; + } } - return $id; + return false; } function api_syslog_report_remove($id) { From 9e8e145291d5aadecb03a2ec496985dbc30a19ce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Fri, 1 Apr 2022 09:30:25 -0400 Subject: [PATCH 331/487] QA: Special characters throw warnings when running vsprintf() so do some pre-formatting --- syslog_alerts.php | 8 ++++++-- syslog_reports.php | 8 ++++++-- 2 files changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/syslog_alerts.php b/syslog_alerts.php index 806878c..ebc7766 100644 --- a/syslog_alerts.php +++ b/syslog_alerts.php @@ -298,12 +298,16 @@ function api_syslog_alert_save($id, $name, $method, $level, $num, $type, $messag $sql = syslog_get_alert_sql($save, 100); if (cacti_sizeof($sql)) { - $approx_sql = vsprintf(str_replace('?', "%s", $sql['sql']), $sql['params']); + $db_sql = str_replace('%', '|||||', $sql['sql']); + $db_sql = str_replace('?', '%s', $db_sql); + $approx_sql = vsprintf($db_sql, $sql['params']); + $approx_sql = str_replace('|||||', '%', $approx_sql); $results = syslog_db_fetch_assoc_prepared($sql['sql'], $sql['params'], false); if ($results === false) { - raise_message('sql_error', __('The SQL Syntax Entered is invalid. Please correct your SQL. The Pre-processed SQL is:

    %s', $approx_sql, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('sql_error', __('The SQL Syntax Entered is invalid. Please correct your SQL.
    ', 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('sql_detail', __('The Pre-processed SQL is:

    %s', $approx_sql, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); return false; } else { diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index 1556c60..57ff529 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -293,12 +293,16 @@ function api_syslog_report_save($id, $name, $type, $message, $timespan, $timepar $sql = syslog_get_alert_sql($save, 100); if (cacti_sizeof($sql)) { - $approx_sql = vsprintf(str_replace('?', "%s", $sql['sql']), $sql['params']); + $db_sql = str_replace('%', '|||||', $sql['sql']); + $db_sql = str_replace('?', '%s', $db_sql); + $approx_sql = vsprintf($db_sql, $sql['params']); + $approx_sql = str_replace('|||||', '%', $approx_sql); $results = syslog_db_fetch_assoc_prepared($sql['sql'], $sql['params'], false); if ($results === false) { - raise_message('sql_error', __('The SQL Syntax Entered is invalid. Please correct your SQL. The Pre-processed SQL is:

    %s', $approx_sql, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('sql_error', __('The SQL Syntax Entered is invalid. Please correct your SQL.
    ', 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR); + raise_message('sql_detail', __('The Pre-processed SQL is:

    %s', $approx_sql, 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_INFO); return false; } else { From 245430bf84838a48044a4f821f8a970e8e577865 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Fri, 15 Apr 2022 22:55:27 -0400 Subject: [PATCH 332/487] QA: Add missing function --- database.php | 11 +++++++++++ 1 file changed, 11 insertions(+) diff --git a/database.php b/database.php index 582a27f..2eaef76 100644 --- a/database.php +++ b/database.php @@ -237,3 +237,14 @@ function syslog_db_add_column($table, $column, $log = true) { return db_add_column($table, $column, $log, $syslog_cnn); } +/** + * syslog_db_affected_rows - return the number of rows affected by the last transaction + * + * @return (bool|int) The number of rows affected by the last transaction, + * or false on error + */ +function syslog_db_affected_rows() { + global $syslog_cnn; + return db_affected_rows($syslog_cnn);; +} + From e05db729be21a029ebc42c9bc3c14a15d7b75b3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jing Chen Date: Tue, 19 Apr 2022 06:28:48 +0800 Subject: [PATCH 333/487] PHP 8.1: Optional parameter $program_id declared before required parameter $none_entry (#183) --- syslog.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index d9af348..9376bdc 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1952,7 +1952,7 @@ function save_settings() { syslog_request_validation($current_tab, true); } -function html_program_filter($program_id = '-1', $none_entry, $action = 'ajax_programs', $call_back = 'applyFilter', $sql_where = '') { +function html_program_filter($program_id = '-1', $none_entry = '', $action = 'ajax_programs', $call_back = 'applyFilter', $sql_where = '') { if (strpos($call_back, '()') === false) { $call_back .= '()'; } From f55fdaa0dd2f324991b5320d347bc6d241e6c6ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 10 Jun 2022 22:50:20 -0500 Subject: [PATCH 334/487] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 31.7% (121 of 381 strings) Co-authored-by: San IPE Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/tr/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/tr-TR.po | 15 ++------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locales/po/tr-TR.po b/locales/po/tr-TR.po index 4d86163..f276da7 100644 --- a/locales/po/tr-TR.po +++ b/locales/po/tr-TR.po @@ -4,18 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:40-0400\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: tr_TR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-06-11 03:50+0000\nLast-Translator: San IPE \nLanguage-Team: Turkish \nLanguage: tr-TR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy @@ -1201,7 +1190,7 @@ msgstr "Yeni Uyarı Kuralı" #: syslog_alerts.php:450 syslog_alerts.php:874 syslog_reports.php:383 msgid "N/A" -msgstr "N/A" +msgstr "Yok" #: syslog_alerts.php:458 syslog_reports.php:389 msgid "Details" From a0250326cd0fd780a15a2718a6a41e63909131b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 10 Jun 2022 22:50:20 -0500 Subject: [PATCH 335/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo | Bin 5160 -> 5281 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo b/locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo index 3b9ef1a89a93b69410045a48159b69285276e25e..3e6d24901e5954593a1eef0132685bb690e2a7a2 100644 GIT binary patch delta 1291 zcmXxiPe>F|90%}cYHpkPuL2>9ks_2B2PG&*w_4rx5AC|kx|SN0qYmr3>&`Ya8%T$Z zItT@UMRe(4mx?+VhzF&U5L8e>6m+pmgb)iMAr&3$`*mM1?B~7T`~BYgy_tQ|^sxDP zp)@~RBE+RCAu5Cr>(xbnNPkJUpcm^EHA3uyb&&ZDkntmM57cDb2R)bv;ZE2OnKuYo zKPux>H6kx?wz!M{9&rsnoXZ>l2Kfe3(i!P2+=uu*$O}D% zm2e4ipVd4D?C_OL_#o$Nunh5a$btf7!5_#*wjdk!)D;h|hHUg8WL+cV1&%`2x5@cw zSdaNx$Tyguzn~;eEo5UKA@e`W z_!o#q^WvKfe1}ZjfOy0ve%QGOAD)fumo`AY>cfx+wn8?f%XlZ`8;wHNjX*rYzz^$k zke}iP^x%AP8w1|>{&ql!N01vV$oVqlMyrrFcn!JHd&s&qxn6+ypNXFkk0`^3XMR0o z{19ZF2KkA6T#sYWi2)DnWdOz?Z!`qi>8M;!LB5e3JV9_IutOL+7S) VyyfKLRQ1M=(qSvLc(LwH$v;gMx8DE& delta 1170 zcmYk)Pe@cz6vy$amVc&l)QSuu23lB)XX7X?1{Yd^2$mvK6a_Lk51FtToA;CmX`+Rj zA{Rm+1W^`95e0%|iy)9diGm;`C?Z-|)JEI1aMAbYoJBCa&pqefbMLwD&HW>DhoAqh zDAtxaH(2Xjm2)l^EjeypGbb^^{B5kk8OzUF{t50PzhL<#tR{YomG}`={~1-kX8HA~ zD>}}0e@WC~6%WOYsDdVo6S$kW3$@{CRKpi=J7!P^UNi&CPoNIGfvUS@`DxVpnYv+WZ&G|3tlk4b#<^;#%B8{s8JiEw~dqQ2X>08K}cP zTX4?e3~nQzLlp$5g6pV8CQ&zT&CnSlomvY(}kbw|oa`pW`;)YxxwavGb_)gO>M^MvHF55|>d6uOL4+ z!9$%-p>BHDoJHOEG3vkJu$#KE+^}few7H1b#x@ z=qswzHJjf+y^&4S&1?8)sj&uB{eINOhvpZnURD+(1O8~f5PBzr;cUh`HZ~l1seCe) z@yGp<{HR|DI)~CjVYWHvhmrn1Z@?eV2HAYhJCP3kWGoR+B)oX5muQc*v?SZ&Uc4Q From 064600c16312845307b954f9fe1b6878d364bc44 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 17 Jun 2022 01:19:06 -0500 Subject: [PATCH 336/487] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 33.3% (127 of 381 strings) Co-authored-by: Coool Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ru/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ru-RU.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index a270526..579ac32 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-03-31 16:49+0000\nLast-Translator: Anatoliy \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-06-17 06:19+0000\nLast-Translator: Coool \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Экспорт записей в CSV" #: syslog.php:1401 msgid "Save" -msgstr " Сохранить " +msgstr "Сохранить" #: syslog.php:1401 #, fuzzy From ae73d166a05d42751dfbfc7df2321265e1d200f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 17 Jun 2022 01:19:06 -0500 Subject: [PATCH 337/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo | Bin 6793 -> 6791 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo b/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo index 08dac8676b126e83ec6cec7d1a69f4424b8ce05e..05b8438eb1558a1e766f0b82519652f23ce121b1 100644 GIT binary patch delta 211 zcmXZWF$%&^5QO0s0tprpf=ChrB6b#nMLIo!;6?NbVhD%`-a*99Dv(A&J%aA51P|a1 zwDy0J>T70ac9X8tV(u;j5xImSb$nnOU+Ci(o9IR&9Zax+BOKxcySPAmzr!9L(Zf61 z{Il|1`9a(3#4`8~MX`u|q>pxZj0sM$g)?+8FC*{Z2fEjrS(!`=z3R#2W?O1_uKfU^ CNh0z9 delta 213 zcmXZV%?bfw6vpwR#IVq$N%J8_wo(?ecXAxCEVdsa$|NVCnyA zR=+yuIp^6XyCj=eQ%^*$zDOMnM)*P(zi9WhK%|QuY~UD2IK>{OXzvf$#}hiJX!Fm) zci{)^-%2RMe^C^QG#L!g7EiE^Gi>1k%ec-1=jeK|9`tTDW~rIp^lVmUALkGMQu+by CxFcQw From 10385e55117046ec6356af3389cb509e5ba1095c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 21 Jun 2022 00:25:30 -0500 Subject: [PATCH 338/487] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 32.5% (124 of 381 strings) Co-authored-by: San IPE Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/tr/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/tr-TR.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/locales/po/tr-TR.po b/locales/po/tr-TR.po index f276da7..25368d9 100644 --- a/locales/po/tr-TR.po +++ b/locales/po/tr-TR.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-06-11 03:50+0000\nLast-Translator: San IPE \nLanguage-Team: Turkish \nLanguage: tr-TR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-06-21 05:25+0000\nLast-Translator: San IPE \nLanguage-Team: Turkish \nLanguage: tr-TR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy @@ -530,25 +530,25 @@ msgid "%d Week" msgstr "% d Hafta" #: setup.php:1316 setup.php:1335 syslog_alerts.php:384 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Weeks" -msgstr "% d Hafta" +msgstr "%d Hafta" #: setup.php:1317 setup.php:1336 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Month" -msgstr "% d Ay" +msgstr "%d Ay" #: setup.php:1318 setup.php:1319 setup.php:1320 setup.php:1321 setup.php:1322 #: setup.php:1337 setup.php:1338 setup.php:1339 setup.php:1340 setup.php:1341 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Months" -msgstr "% d Ay" +msgstr "%d Ay" #: setup.php:1323 setup.php:1342 #, php-format msgid "%d Year" -msgstr "%d yıl" +msgstr "%d Yıl" #: setup.php:1346 syslog_reports.php:741 msgid "Never" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Temizle" #: syslog.php:583 syslog.php:1423 syslog_alerts.php:687 syslog_removal.php:538 #: syslog_reports.php:552 msgid "Search" -msgstr "Arama" +msgstr "Ara" #: syslog.php:589 msgid "Time Range" From 0294b883834df2f05645112a4d5b3e04231ca7c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 21 Jun 2022 00:25:30 -0500 Subject: [PATCH 339/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo | Bin 5281 -> 5392 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo b/locales/LC_MESSAGES/tr-TR.mo index 3e6d24901e5954593a1eef0132685bb690e2a7a2..398f04cc6cde5a40ed7dedecc7542425f6c1ced1 100644 GIT binary patch literal 5392 zcmY+GdyHIF9mfv^v@W6+6cA7@BDGMbODSTRzL?#eZP$I3o!PeATIKG{-QC-{kKx`s z+s-O##E2*mML|dmC7AGtuWle9*3{LlNZm|dW?AoybH?oP0I)2YV=3oyWo?M zpLxpKe{StBSp6la{x3s~_o}u3-P+%@d>fui{i^ed@m52%zYv}cFNN=cAGRz(er78# z`LoOFw?NHz5URfiHEv+-2~_(9%R6lS-B9iCv-XFq{-~{g5)vZw6RSUM`7@~behJn8 z*H(Yg>VJg%%q!M@((+9xKi-D#g=fFpnDgOh8m{@<#z|Z4=%t}@Eg{CFI4+)L$&`N)Hshp`ST-N{~TnC%rew?FWUOwL;3fr z)lWkC^A^-N|FQMwGMMH$-|`};`YWuy7HXe+p~l|?HO^+s?NELX*!rE2(3uga`S(G! zzZGiS8CxGh&D(`)_hoDUy44@Bd>AS|k3oLsSza3d1XRD5pz8kwHU3E`Ki`0w_n%h( zx2->mWYxT@q2jg%s^8`C1Mn)S@o$2PdljnPI8?v=Q0r}2ea6sRGgoMcb;X;bGE*p#c7;j%bMi@D8Cv|^F>hWJ!1Ij|j%Jq^|Vr%>}fZ|h&M z_TNFR|1Xv&E#HFg$Nr8BiuGIuIU;5))Hs`<{JY84_gj4oYTx%kwLb{e{t%QOZK(Bh zq2~P(l%MxP^}7$s|L;Qe|Gw3a!AsDOL&fh8P~-g-YW&xr*8e)x`2Vu{DuOS44OG8N zpxQguz7}enlC8hd+P6dbRfTFlWbNZne(tgQ0jPGoKAfkRH|Ezh72Hk5ItH)3mHb_ zs~*zY9L!6_s~?0`SAJcDbgeGjjBH1)L-c&KfEj|HMLgt#))vF{w!F`B1KfouCYz8s zJr}9$q zs)91ohun&s`F!Y1h4NbDGDJC{r(VE}L;VlX^9e+Iw-sq3KBDJFM0>9PYZoKeAUlx> zL}#Rf+=A>!K8?6Yh8#g0gj6sIqDTMxu0*bu!ZV93d5PE6O=rOETBPExxRb0fH;npGC-Y<~N`*0w zvbo%*LT=jYd9A!K<++JjS8e*)HD;sjq(a`M(#ZTcN=+s3lB{?;V{YgbMcD(1Gw3$_ zz|VXyH#xf#KTb}o6J8@unnhLJJCd0`Z`O}e=dh1geO+fV^%B$XMh!18{ek@HkHgT7 znlQ>-n&t&o=27TGS@ABLeofMF>D5WII5Y#UA9Q&W0KLj)z?<&O@}6-!K?Va)RUTso zDV+BkQiWn!MVTr;b*BUB3N}qOq>EE&HWM#RS!JP*w~O#pLob>2qDI$Lqr6`My5(wf z2Zg3xZ#Bvi#i^Pkabl`R+A)!}@#~tw#JjDNk2ILDpq*aiC2ruisdkfuV}42Ahn1$ynkh2}NQP}KD2{bq+?4Mj6?{z^hu{^zDNbJ@!gH_h1kra$A; zXT+OlNAh>sjIwZd)?48zLy9Gvi<@SY5c_R{Hr87)d6MW=He-yEn6a2&L}kpZL9yjy zai*1F%LoW>ZO3@qi=4XOXi;JFs7oQ9P2A8FndH>FZO@idIK!sQti*D{9m=^CE@7*&PQy+lQf(L}nsBOl2p)tC~CSnHo9Sm;PO-eNJA+LDSUz&~ql-h+wLiw%y3oV^dGuD4iixD+QKN zPyEnKMx20rdnTh+6d#VvWV@*xFVKVpr|Fr!ZbH*pqqEI9n8JMmcgSmGrJ-hNkC&t@ zwd~Y8Ny|^?oOS&!$NQR|A{wR9bk=W{`Z}{|sUDY|p55c6366&Pl=9Q$OjRorrP1-y zK*iZLULGAIak5+cFq-S(! zw0e4p8#i3nqq~FMEh$-O!oAbm4qQLl;xy*mB=xdwll8&U=F{zL{7coS!3l_F%g*L$ zKkL~YbU1<~rBPaTqIRyP+pgc@6vb_kbLBQ?_X=``Jz-*ROdI900Tw|(*6<<4Yz_0;lWVAc&R9bfRGz|*x|bakfV zZs*k9UF`;5$h~bQyKb_)$UW^QAsI@su%Mgz((!QVcn)XzSlDu-6|1xKfG%Xer6JVJ z8FstNi`l7qj=dk58^tmUF25y%;9_|Ez8!az3mKVD&OMWKtXwoKoP2CIq1+ItT zIP7E?mmc>LFVgkvh7O0lrs0b>LzK<1F87vMdSHP|NWlx1j<-zRP5imyT{gSi%yrbQ z6}X{m_OPwe=x%C$z|fi7mB0P|oV#Eu-C6uEB9L2D#q^2i3@k66ILhpWMu>8)TH4L+ z>e7RwYpSJouGKs|k2qo61*XDx&l%_>ozPUXmd|#aIGXv~>r#rh6Z$)Bn0yk_oDQSh zH~G}e(aN+PUg~qFXhDb>_QNJUlvaFv*hYE0(=V=nQ|m;XMyFWMC>axZj*IK%BDQwK zJkCYA_y4A{@_~>vE`rQ@eUjp}# zJ`C<5tH{r(rDr&Rp;@{!ZUr4P6}NCKbWmDm(vxDpxZKSR)U@1Jb6Y|=ULVN0J#*4<^TWy delta 2676 zcmY+GdrZ}37{_1YDq-M3O%q7M@KTCVN)e>t4e=6QLn$G%62Z!dl3X2UOShUVa@f`! zqguL(%{9kd&b3B!UAA(SUH%BxYK<;uE9Y2qwdnIb=Xo zD_~TC7gNzhb#Odf=MGJf-3>dTCTw^6UZ?~Q+U|l%=or*IuetqAs6g+SXWagQ?N4&p zf1UN0I27O;sENKae}KyTXSe?bS#0};s^e5k-hPyin1b!z`0O~7DA0HhFU-=)cA7Si{KRORZu&)18TlD7*&7{D%yd4 zPywE|-EF%MYTyZ|{wM7pfSTy6+t1nmDO6$?p!$Dn|1eadKiU2@;@|&896Vu^mom@d z;FZWEvjA$VOP~VY1eH*w{WVZqS`RgDE943H@zS^ssH1omYJ3;ef?v*O|K&K2Llc~I zhj*bS8iZQG$50cUhZ;EK_88=zg-ehpq;c@-KLyHP1U0S8Sn#m6$NK*{nbmD_F1hqt<}Py4;75|yJO?SJxLuX)syMSm=o zqqS%uT8XMqJ-Q2RMr9~jbSYIDQ61t_5pF}tqRXjogUSsF#NS(Lz+9vc#5S}TZ9>&Z z7jh12MbnXP>|~_!FuEFbq6VZ(`XIUmtwz@zc`m!^)KGSBdP?W1?!5lgl-) Date: Thu, 15 Sep 2022 13:17:29 -0400 Subject: [PATCH 340/487] Fix command execution (#194) --- functions.php | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 1c6f63f..537eed2 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1510,9 +1510,9 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $cparts = explode(' ', $command); if (is_executable($cparts[0])) { - exec_background($command); + exec($command); } else { - exec_background('/bin/sh', $command); + exec('/bin/sh', $command); } } } @@ -1557,9 +1557,9 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { $cparts = explode(' ', $command); if (is_executable($cparts[0])) { - exec_background($command); + exec($command); } else { - exec_background('/bin/sh', $command); + exec('/bin/sh', $command); } } } From 9982e8fa61f5e7ea6a7d82891a077f38e865284e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 15 Sep 2022 13:26:34 -0400 Subject: [PATCH 341/487] Fixing #189 - Undefined variable in maintenance This issue happens with traditional tables which should be avoided at all costs. --- functions.php | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/functions.php b/functions.php index 537eed2..69bfe47 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -142,6 +142,9 @@ function syslog_traditional_manage() { /* determine the oldest date to retain */ if (read_config_option('syslog_retention') > 0) { $retention = date('Y-m-d', time() - (86400 * read_config_option('syslog_retention'))); + } else { + $retention = date('Y-m-d', time() - (30 * 86400)); + set_config_option('syslog_retention', '30'); } /* delete from the main syslog table first */ From ae4727fe95e5095e7734f9825d58e82e90e50de4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: seanmancini <69045419+seanmancini@users.noreply.github.com> Date: Thu, 15 Sep 2022 13:29:56 -0400 Subject: [PATCH 342/487] Update CHANGELOG.md (#195) * Update CHANGELOG.md * Update CHANGELOG.md Co-authored-by: TheWitness --- CHANGELOG.md | 942 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 473 insertions(+), 469 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 20a33e1..a8dd6ed 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,11 +1,15 @@ -## ChangeLog - ---- 4.0 --- - -* issue: Removal of partition issues incorrect message - -* issue: Make the syslog processing routine more readable - +## ChangeLog + +--- develop --- + +* issue#193: Fix command execution + +--- 4.0 --- + +* issue: Removal of partition issues incorrect message + +* issue: Make the syslog processing routine more readable + * issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing * issue#65: MySQL failures due to large amount of syslog data @@ -22,464 +26,464 @@ * issue#166: Allow Syslog to pass hostname for the threshold type reporting -* feature#181: For Regex Message Processing Rules test the regex at save time and inform user if it's syntactically correct - -* feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work independently from the main Cacti server. - -* feature: Support the replication of the main Cacti Syslog rules to Remote Data Collectors - -* feature: Support process interlocking using the Cacti process registration functions - -* feature: Support both system and host level re-alert cycles and command execution - -* feature: Support using the Thold notification lists if Thold is installed on the system - -* feature: Support using Cacti Format CSS files to construct Alert and Report messages. - ---- 3.2 --- - -* issue#114: Message Column missing - -* issue#154: When removing a rule, wrong database connection is used - -* issue#155: Wrong database connection is used resulting in missing table errors - -* issue#159: Sync 'syslog' schema cross Traditional/Partitioned mode to avoid audit issue - -* issue#161: Message colum does not follow RFC 5424 - ---- 3.1 --- - -* issue#140: The indicator is not removed upon completion when export syslog - -* issue#141: Import syslog - Alert rule has error - -* issue#142: Syslog save button can not work well - ---- 3.0 --- - -* issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) - -* issue#124: Feature request: Syslog Search for message NOT containing something - -* issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. - -* issue#132: Cacti log shows syslog error when setting the "Re-Alert Cycle" in Alert Rules settings - -* issue#133: Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti - -* feature#134: Syslog Search to include Program column - Reports - -* feature: Migrate all Syslog Images to Fontawesome Glyphs - - ---- 2.9 --- - -* issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button - -* issue: Syslog stats not reporting properly - -* issue: Internationalization issues on console - ---- 2.8 --- - -* issue#115: Some field where not corrected following the version change - -* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP - -* issue#117: Export of rules does not work when using db other than Cacti - ---- 2.7 --- - -* issue#110: Syslog Alerts cause DB errors - -* issue#111: Can not load host table when use different syslog server - ---- 2.6 --- - -* issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table - does not exist - -* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; - -* issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin - -* issue: Massive performance improvement in statistics page rendering - ---- 2.5 --- - -* issue#103: Allow syslog to use rsyslog new tizezone sensitive timestamps - instead of legacy date/time - -* issue#102: Syslog statistics filter problem - select program - -* issue#101: Alert rule SQL Expression not working as expected - -* issue#100: Fix odd/even classes generation in report - -* issue#99: Re-Alert Cycle (Alert Rules) is wrong in case of 1 minute poller - interval - -* issue#96: Syslog filtering does not work with some international characters - -* issue#88: Provide text color to indicate device status in Cacti - -* issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 - ---- 2.4 --- - -* issue: Resolving issues with nav level cache being set incorrectly - ---- 2.3 --- - -* issue#90: Can not show correct info when choose device filter in Syslog - - Alert Log page - -* issue#91: Page become blank after collecting multiple host syslog info - -* issue#94: Stored XSS in syslog_removal.php - -* issue#95: Syslog Hosts and Syslog Programs table looses sync with data - ---- 2.2 --- - -* feature: Allow for reprocess message per rule - -* issue#66: Filter for All Programs can not work well - -* issue#67: SQL error after choose device - -* issue#69: Cirtical and Alert filter can not work well - -* issue#71: Export alert log has sql error - -* issue#72: Graph Template not workable after import by cli/import_template.php - -* issue#73: Gap to Cacti 1.x: Syslog missed to support database ssl - -* issue#74: New Requirement: another new hook 'syslog_update_hostsalarm' - -* issue#76: New Requirement: background install syslog plugin with pre-defined - options - -* issue#77: Fixed: PHP Notice undefined variable - -* issue#78: Misc issue about syslog_alerts->log->host - -* issue#79: PHP 7.2 supporting to remove deprecated each() - -* issue#80: Syslog plugin auto disabled after import an alert rule - -* issue#81: php error when enter a value in Program filter and click go - -* issue#82: Syslog can not deal with with single quotation - -* issue#83: Change device filter can not return correct value in syslog- alert - rule page - -* issue#84: All Progarms not show anything using Classic theme - -* issue#86: No color for emergency item - -* issue#89: plugins/syslog/syslog_reports.php:89: Undefined variable '$id' - ---- 2.1 --- - -* issue#18: Issues with syslog statistics display - -* issue#17: Compatibility with remote database - -* issue#19: Removal rules issues - -* issue#20: Issues viewing removed records - -* issue#23: Threshold rule alert format issues - -* issue#30: Syslog page slows when too many programs are in the programs table - -* issue#32: Export of Syslog records not functional - -* issue#38: Enhance the documentation to discuss config.php.dist and doco site - -* issue#40: Adds hostname column to emailed reports - -* issue: SQL for matching Cacti host incorrect - -* issue: Syslog Reports were not functional - -* issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing - ---- 2.0 --- - -* feature: Compatibility with Cacti 1.0 - ---- 1.30 --- - -* feature: Allow Statistics to be disabled - -* feature: Allow Processing of Removal Rules on Main Syslog Table - -* feature: Cleanup UI irregularities - -* feature: Allow purging of old host entries - -* issue: Remove syslog 'message' from Log message to prvent deadlock on cacti - log syslog processing - ---- 1.22 --- - -* issue: Upgrade script does not properly handle all conditions - -* issue: Strip domain does not always work as expected - -* issue: Resizing a page on IE6 caused a loop on the syslog page - -* issue: Correct issue where 'warning' is used instead of 'warn' on log insert - -* issue: Issue with Plugin Realm naming - ---- 1.21 --- - -* issue: Fix timespan selector - -* issue: Reintroduce Filter time range view - -* issue: Syslog Statistics Row Counter Invalid - -* feature: Provide option to tag invalid hosts - ---- 1.20 --- - -* feature: Provide host based statistics tab - -* feature: Support generic help desk integration. Requires customer script - -* feature: Support re-alert cycles for all alert type - -* feature: Limit re-alert cycles to the max log retention - -* feature: Make the default timespan 30 minutes for performance reasons - -* issue: sort fields interfering with one another between syslog and alarm tabs - -* issue: Message column was date column - ---- 1.10 --- - -* feature: Allow Syslog to Strip Domains Suffix's. - -* feature: Make compatible with earlier versions of Cacti. - -* feature: Allow Plugins to extend filtering - -* issue: Minor issue with wrong db function being called. - -* issue: Legend had Critical and Alert reversed. - -* issue: Syslog filter can cause SQL errors - -* issue: Wrong page redirect links. - -* issue: Partitioning was writing always to the dMaxValue partition - -* issue: Emergency Logs were not being highlighted correctly - -* issue: Can not add disabled alarm/removal/report rule - ---- 1.07 --- - -* issue: Rearchitect to improve support mutliple databases - -* issue: Don't process a report if it's not enabled. - -* issue: Don't process an alert if it's not enabled. - -* issue: Don't process a removal rule if it's not enabled. - ---- 1.06 --- - -* issue#0001854: Error found in Cacti Log - -* issue#0001871: Priority dropdown labels in syslog.php for "All Priorities" set - to incorrect priority id - -* issue#0001872: Priorities drop drown to show specific value - -* issue: Only show one facility in the dropdown - -* issue: Hex Errors Upon Install - ---- 1.05 --- - -* issue: Remove poorly defined security settings - -* issue: Don't show actions if you don't have permissions - -* issue: Fix page refresh dropdown bug - -* feature: Re-add refresh settings to syslog - ---- 1.04 --- - -* issue#0001824: Syslog icon is not shown in graph view - -* issue: Link on Alarm Log does not properly redirect to 'current' tab - -* issue: Unselecting all hosts results in SQL error - -* issue: Exporting to CSV not working properly - -* compat: Remove deprecated split() command - ---- 1.03 --- - -* feature: Add alarm host and counts to sms messages - -* issue: Fix issue with individual syslog html messages - -* issue: Fix creating alarms and removals from the syslog tab - -* issue: Fix syslog removal UI with respect to rule type's - ---- 1.02 --- - -* feature: Add syslog database functions to mitigate issues with same system - installs - ---- 1.01 --- - -* feature: Add alert commands by popular demand - -* issue#0001788: missing closing quote in syslog_alerts.php - -* issue#0001785: revision 1086 can not save reports when using seperate syslog - mysql database - ---- 1.0 --- - -* feature: Support SMS e-mail messages - -* feature: Support MySQL partitioning for MySQL 5.1 and above for performance - reasons - -* feature: Normalize the syslog table for performance reasons - -* feature: Allow editing of Alerts, Removal Rules and Reports - -* feature: Priorities are now >= behavior from syslog interface - -* feature: Move Altering and Removal menu's to the Console - -* feature: Allow specification of foreground/background colors from UI - -* feature: Add Walter Zorn's tooltip to syslog messages (www.walterzorn.com) - -* feature: Allow the syslog page to be sorted - -* feature: Add Removal Rules to simply move log messages to a lower priority - table - -* feature: Use more Javascript on the Syslog page - -* feature: Add HTML e-Mail capability with CSS - -* feature: Display Alert Log history from the UI - -* feature: Allow Removal Rules to be filtered from the UI - -* feature: Add Reporting capability - -* feature: Add Threshold Alarms - -* feature: Add Alert Severity to Alarms - -* feature: Turn images to buttons - ---- 0.5.2 --- - -* issue: Fixes to make syslog work properly when using the Superlinks plugin - -* issue: Fix a few image errors - ---- 0.5.1 --- - -* issue: More 0.8.7 Compatibility fixes - ---- 0.5 --- - -* feature: Modified Message retrieval function to better make use of indexes, - which greatly speeds it up - -* feature: When adding a removal rule, only that rule will execute immediately, - instead of rerunning all rules - -* feature: Alert email now uses the Alert Name in the subject - -* feature: Add ability to create Reports - -* feature: Allow access for the guest account - -* feature: Change name to syslog, from haloe - -* feature: Use mailer options from the Settings Plugin - -* feature: Add option for From Email address and From Display Name - -* feature: Use new "api_user_realm_auth" from Plugin Architecture - -* issue#0000046 - Event text colors (black) when setup a event color in black - -* issue#0000047 - Change the Priority and Levels to be in Ascending order - -* issue: Fixes for errors when using removal rules - -* issue: Minor fix for error that would sometimes cause Syslog to not be - processed - -* issue: Update SQL to include indexes - -* issue: Fix pagination of Alerts and Removal Rules - -* issue: Lots of code / html cleanup for faster pages loads (use a little CSS - also) - -* issue: Fix for improper display of html entities in the syslog message (thanks - dagonet) - -* issue: Fix Cacti 0.8.7 compatibility - ---- 0.4 --- - -* issue#0000034 - Fix for shadow.gif file error in httpd logs. - -* issue#0000036 - Syslog plugin causes duplicates if multiple log processors are - running at once - -* issue#0000037 - Option for max time to save syslog events - -* issue: Removed some debugging code - ---- 0.3 --- - -* feature: Move Processing code to its own file - -* feature: Add Debugging to the Processing Code (/debug) - -* issue: Fixed an issue with "message" being hard coded - -* issue: Fixed a typo in the removal code - ---- 0.2 --- - -* issue#0000010 Remove use of CURRENT_TIMESTAMP so that Mysql 3.x works again - -* issue#0000013 - Fix issues with database names with uncommon characters by - enclosing in back-ticks - -* issue: Fixed a minor error that caused the graphs page to not refresh - -* issue: Modified SQL query in syslog processor to speed things up greatly - ---- 0.1 --- - -* Initial release +* feature#181: For Regex Message Processing Rules test the regex at save time and inform user if it's syntactically correct + +* feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work independently from the main Cacti server. + +* feature: Support the replication of the main Cacti Syslog rules to Remote Data Collectors + +* feature: Support process interlocking using the Cacti process registration functions + +* feature: Support both system and host level re-alert cycles and command execution + +* feature: Support using the Thold notification lists if Thold is installed on the system + +* feature: Support using Cacti Format CSS files to construct Alert and Report messages. + +--- 3.2 --- + +* issue#114: Message Column missing + +* issue#154: When removing a rule, wrong database connection is used + +* issue#155: Wrong database connection is used resulting in missing table errors + +* issue#159: Sync 'syslog' schema cross Traditional/Partitioned mode to avoid audit issue + +* issue#161: Message colum does not follow RFC 5424 + +--- 3.1 --- + +* issue#140: The indicator is not removed upon completion when export syslog + +* issue#141: Import syslog - Alert rule has error + +* issue#142: Syslog save button can not work well + +--- 3.0 --- + +* issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) + +* issue#124: Feature request: Syslog Search for message NOT containing something + +* issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. + +* issue#132: Cacti log shows syslog error when setting the "Re-Alert Cycle" in Alert Rules settings + +* issue#133: Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti + +* feature#134: Syslog Search to include Program column - Reports + +* feature: Migrate all Syslog Images to Fontawesome Glyphs + + +--- 2.9 --- + +* issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button + +* issue: Syslog stats not reporting properly + +* issue: Internationalization issues on console + +--- 2.8 --- + +* issue#115: Some field where not corrected following the version change + +* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP + +* issue#117: Export of rules does not work when using db other than Cacti + +--- 2.7 --- + +* issue#110: Syslog Alerts cause DB errors + +* issue#111: Can not load host table when use different syslog server + +--- 2.6 --- + +* issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table + does not exist + +* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; + +* issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin + +* issue: Massive performance improvement in statistics page rendering + +--- 2.5 --- + +* issue#103: Allow syslog to use rsyslog new tizezone sensitive timestamps + instead of legacy date/time + +* issue#102: Syslog statistics filter problem - select program + +* issue#101: Alert rule SQL Expression not working as expected + +* issue#100: Fix odd/even classes generation in report + +* issue#99: Re-Alert Cycle (Alert Rules) is wrong in case of 1 minute poller + interval + +* issue#96: Syslog filtering does not work with some international characters + +* issue#88: Provide text color to indicate device status in Cacti + +* issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 + +--- 2.4 --- + +* issue: Resolving issues with nav level cache being set incorrectly + +--- 2.3 --- + +* issue#90: Can not show correct info when choose device filter in Syslog - + Alert Log page + +* issue#91: Page become blank after collecting multiple host syslog info + +* issue#94: Stored XSS in syslog_removal.php + +* issue#95: Syslog Hosts and Syslog Programs table looses sync with data + +--- 2.2 --- + +* feature: Allow for reprocess message per rule + +* issue#66: Filter for All Programs can not work well + +* issue#67: SQL error after choose device + +* issue#69: Cirtical and Alert filter can not work well + +* issue#71: Export alert log has sql error + +* issue#72: Graph Template not workable after import by cli/import_template.php + +* issue#73: Gap to Cacti 1.x: Syslog missed to support database ssl + +* issue#74: New Requirement: another new hook 'syslog_update_hostsalarm' + +* issue#76: New Requirement: background install syslog plugin with pre-defined + options + +* issue#77: Fixed: PHP Notice undefined variable + +* issue#78: Misc issue about syslog_alerts->log->host + +* issue#79: PHP 7.2 supporting to remove deprecated each() + +* issue#80: Syslog plugin auto disabled after import an alert rule + +* issue#81: php error when enter a value in Program filter and click go + +* issue#82: Syslog can not deal with with single quotation + +* issue#83: Change device filter can not return correct value in syslog- alert + rule page + +* issue#84: All Progarms not show anything using Classic theme + +* issue#86: No color for emergency item + +* issue#89: plugins/syslog/syslog_reports.php:89: Undefined variable '$id' + +--- 2.1 --- + +* issue#18: Issues with syslog statistics display + +* issue#17: Compatibility with remote database + +* issue#19: Removal rules issues + +* issue#20: Issues viewing removed records + +* issue#23: Threshold rule alert format issues + +* issue#30: Syslog page slows when too many programs are in the programs table + +* issue#32: Export of Syslog records not functional + +* issue#38: Enhance the documentation to discuss config.php.dist and doco site + +* issue#40: Adds hostname column to emailed reports + +* issue: SQL for matching Cacti host incorrect + +* issue: Syslog Reports were not functional + +* issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing + +--- 2.0 --- + +* feature: Compatibility with Cacti 1.0 + +--- 1.30 --- + +* feature: Allow Statistics to be disabled + +* feature: Allow Processing of Removal Rules on Main Syslog Table + +* feature: Cleanup UI irregularities + +* feature: Allow purging of old host entries + +* issue: Remove syslog 'message' from Log message to prvent deadlock on cacti + log syslog processing + +--- 1.22 --- + +* issue: Upgrade script does not properly handle all conditions + +* issue: Strip domain does not always work as expected + +* issue: Resizing a page on IE6 caused a loop on the syslog page + +* issue: Correct issue where 'warning' is used instead of 'warn' on log insert + +* issue: Issue with Plugin Realm naming + +--- 1.21 --- + +* issue: Fix timespan selector + +* issue: Reintroduce Filter time range view + +* issue: Syslog Statistics Row Counter Invalid + +* feature: Provide option to tag invalid hosts + +--- 1.20 --- + +* feature: Provide host based statistics tab + +* feature: Support generic help desk integration. Requires customer script + +* feature: Support re-alert cycles for all alert type + +* feature: Limit re-alert cycles to the max log retention + +* feature: Make the default timespan 30 minutes for performance reasons + +* issue: sort fields interfering with one another between syslog and alarm tabs + +* issue: Message column was date column + +--- 1.10 --- + +* feature: Allow Syslog to Strip Domains Suffix's. + +* feature: Make compatible with earlier versions of Cacti. + +* feature: Allow Plugins to extend filtering + +* issue: Minor issue with wrong db function being called. + +* issue: Legend had Critical and Alert reversed. + +* issue: Syslog filter can cause SQL errors + +* issue: Wrong page redirect links. + +* issue: Partitioning was writing always to the dMaxValue partition + +* issue: Emergency Logs were not being highlighted correctly + +* issue: Can not add disabled alarm/removal/report rule + +--- 1.07 --- + +* issue: Rearchitect to improve support mutliple databases + +* issue: Don't process a report if it's not enabled. + +* issue: Don't process an alert if it's not enabled. + +* issue: Don't process a removal rule if it's not enabled. + +--- 1.06 --- + +* issue#0001854: Error found in Cacti Log + +* issue#0001871: Priority dropdown labels in syslog.php for "All Priorities" set + to incorrect priority id + +* issue#0001872: Priorities drop drown to show specific value + +* issue: Only show one facility in the dropdown + +* issue: Hex Errors Upon Install + +--- 1.05 --- + +* issue: Remove poorly defined security settings + +* issue: Don't show actions if you don't have permissions + +* issue: Fix page refresh dropdown bug + +* feature: Re-add refresh settings to syslog + +--- 1.04 --- + +* issue#0001824: Syslog icon is not shown in graph view + +* issue: Link on Alarm Log does not properly redirect to 'current' tab + +* issue: Unselecting all hosts results in SQL error + +* issue: Exporting to CSV not working properly + +* compat: Remove deprecated split() command + +--- 1.03 --- + +* feature: Add alarm host and counts to sms messages + +* issue: Fix issue with individual syslog html messages + +* issue: Fix creating alarms and removals from the syslog tab + +* issue: Fix syslog removal UI with respect to rule type's + +--- 1.02 --- + +* feature: Add syslog database functions to mitigate issues with same system + installs + +--- 1.01 --- + +* feature: Add alert commands by popular demand + +* issue#0001788: missing closing quote in syslog_alerts.php + +* issue#0001785: revision 1086 can not save reports when using seperate syslog + mysql database + +--- 1.0 --- + +* feature: Support SMS e-mail messages + +* feature: Support MySQL partitioning for MySQL 5.1 and above for performance + reasons + +* feature: Normalize the syslog table for performance reasons + +* feature: Allow editing of Alerts, Removal Rules and Reports + +* feature: Priorities are now >= behavior from syslog interface + +* feature: Move Altering and Removal menu's to the Console + +* feature: Allow specification of foreground/background colors from UI + +* feature: Add Walter Zorn's tooltip to syslog messages (www.walterzorn.com) + +* feature: Allow the syslog page to be sorted + +* feature: Add Removal Rules to simply move log messages to a lower priority + table + +* feature: Use more Javascript on the Syslog page + +* feature: Add HTML e-Mail capability with CSS + +* feature: Display Alert Log history from the UI + +* feature: Allow Removal Rules to be filtered from the UI + +* feature: Add Reporting capability + +* feature: Add Threshold Alarms + +* feature: Add Alert Severity to Alarms + +* feature: Turn images to buttons + +--- 0.5.2 --- + +* issue: Fixes to make syslog work properly when using the Superlinks plugin + +* issue: Fix a few image errors + +--- 0.5.1 --- + +* issue: More 0.8.7 Compatibility fixes + +--- 0.5 --- + +* feature: Modified Message retrieval function to better make use of indexes, + which greatly speeds it up + +* feature: When adding a removal rule, only that rule will execute immediately, + instead of rerunning all rules + +* feature: Alert email now uses the Alert Name in the subject + +* feature: Add ability to create Reports + +* feature: Allow access for the guest account + +* feature: Change name to syslog, from haloe + +* feature: Use mailer options from the Settings Plugin + +* feature: Add option for From Email address and From Display Name + +* feature: Use new "api_user_realm_auth" from Plugin Architecture + +* issue#0000046 - Event text colors (black) when setup a event color in black + +* issue#0000047 - Change the Priority and Levels to be in Ascending order + +* issue: Fixes for errors when using removal rules + +* issue: Minor fix for error that would sometimes cause Syslog to not be + processed + +* issue: Update SQL to include indexes + +* issue: Fix pagination of Alerts and Removal Rules + +* issue: Lots of code / html cleanup for faster pages loads (use a little CSS + also) + +* issue: Fix for improper display of html entities in the syslog message (thanks + dagonet) + +* issue: Fix Cacti 0.8.7 compatibility + +--- 0.4 --- + +* issue#0000034 - Fix for shadow.gif file error in httpd logs. + +* issue#0000036 - Syslog plugin causes duplicates if multiple log processors are + running at once + +* issue#0000037 - Option for max time to save syslog events + +* issue: Removed some debugging code + +--- 0.3 --- + +* feature: Move Processing code to its own file + +* feature: Add Debugging to the Processing Code (/debug) + +* issue: Fixed an issue with "message" being hard coded + +* issue: Fixed a typo in the removal code + +--- 0.2 --- + +* issue#0000010 Remove use of CURRENT_TIMESTAMP so that Mysql 3.x works again + +* issue#0000013 - Fix issues with database names with uncommon characters by + enclosing in back-ticks + +* issue: Fixed a minor error that caused the graphs page to not refresh + +* issue: Modified SQL query in syslog processor to speed things up greatly + +--- 0.1 --- + +* Initial release From 19becec197116eb7c0f36453c2cdafe3408f2db4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 15 Sep 2022 13:32:05 -0400 Subject: [PATCH 343/487] Update CHANGELOG for #189 return to Unix line endings --- CHANGELOG.md | 980 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 491 insertions(+), 489 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index a8dd6ed..2ec5002 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,489 +1,491 @@ -## ChangeLog - ---- develop --- - -* issue#193: Fix command execution - ---- 4.0 --- - -* issue: Removal of partition issues incorrect message - -* issue: Make the syslog processing routine more readable - -* issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing - -* issue#65: MySQL failures due to large amount of syslog data - -* issue#108: Add Body Text to Alert email - -* issue#135: Syslog plugin will break remote collectors if DB is not present - -* issue#146: Support Email address distribution lists - -* issue#151: Syslog 3.1 has a hardcoded path for sh which causes issues running other scripts - -* issue#160: PHP 8 Support - -* issue#166: Allow Syslog to pass hostname for the threshold type reporting - -* feature#181: For Regex Message Processing Rules test the regex at save time and inform user if it's syntactically correct - -* feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work independently from the main Cacti server. - -* feature: Support the replication of the main Cacti Syslog rules to Remote Data Collectors - -* feature: Support process interlocking using the Cacti process registration functions - -* feature: Support both system and host level re-alert cycles and command execution - -* feature: Support using the Thold notification lists if Thold is installed on the system - -* feature: Support using Cacti Format CSS files to construct Alert and Report messages. - ---- 3.2 --- - -* issue#114: Message Column missing - -* issue#154: When removing a rule, wrong database connection is used - -* issue#155: Wrong database connection is used resulting in missing table errors - -* issue#159: Sync 'syslog' schema cross Traditional/Partitioned mode to avoid audit issue - -* issue#161: Message colum does not follow RFC 5424 - ---- 3.1 --- - -* issue#140: The indicator is not removed upon completion when export syslog - -* issue#141: Import syslog - Alert rule has error - -* issue#142: Syslog save button can not work well - ---- 3.0 --- - -* issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) - -* issue#124: Feature request: Syslog Search for message NOT containing something - -* issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. - -* issue#132: Cacti log shows syslog error when setting the "Re-Alert Cycle" in Alert Rules settings - -* issue#133: Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti - -* feature#134: Syslog Search to include Program column - Reports - -* feature: Migrate all Syslog Images to Fontawesome Glyphs - - ---- 2.9 --- - -* issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button - -* issue: Syslog stats not reporting properly - -* issue: Internationalization issues on console - ---- 2.8 --- - -* issue#115: Some field where not corrected following the version change - -* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP - -* issue#117: Export of rules does not work when using db other than Cacti - ---- 2.7 --- - -* issue#110: Syslog Alerts cause DB errors - -* issue#111: Can not load host table when use different syslog server - ---- 2.6 --- - -* issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table - does not exist - -* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; - -* issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin - -* issue: Massive performance improvement in statistics page rendering - ---- 2.5 --- - -* issue#103: Allow syslog to use rsyslog new tizezone sensitive timestamps - instead of legacy date/time - -* issue#102: Syslog statistics filter problem - select program - -* issue#101: Alert rule SQL Expression not working as expected - -* issue#100: Fix odd/even classes generation in report - -* issue#99: Re-Alert Cycle (Alert Rules) is wrong in case of 1 minute poller - interval - -* issue#96: Syslog filtering does not work with some international characters - -* issue#88: Provide text color to indicate device status in Cacti - -* issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 - ---- 2.4 --- - -* issue: Resolving issues with nav level cache being set incorrectly - ---- 2.3 --- - -* issue#90: Can not show correct info when choose device filter in Syslog - - Alert Log page - -* issue#91: Page become blank after collecting multiple host syslog info - -* issue#94: Stored XSS in syslog_removal.php - -* issue#95: Syslog Hosts and Syslog Programs table looses sync with data - ---- 2.2 --- - -* feature: Allow for reprocess message per rule - -* issue#66: Filter for All Programs can not work well - -* issue#67: SQL error after choose device - -* issue#69: Cirtical and Alert filter can not work well - -* issue#71: Export alert log has sql error - -* issue#72: Graph Template not workable after import by cli/import_template.php - -* issue#73: Gap to Cacti 1.x: Syslog missed to support database ssl - -* issue#74: New Requirement: another new hook 'syslog_update_hostsalarm' - -* issue#76: New Requirement: background install syslog plugin with pre-defined - options - -* issue#77: Fixed: PHP Notice undefined variable - -* issue#78: Misc issue about syslog_alerts->log->host - -* issue#79: PHP 7.2 supporting to remove deprecated each() - -* issue#80: Syslog plugin auto disabled after import an alert rule - -* issue#81: php error when enter a value in Program filter and click go - -* issue#82: Syslog can not deal with with single quotation - -* issue#83: Change device filter can not return correct value in syslog- alert - rule page - -* issue#84: All Progarms not show anything using Classic theme - -* issue#86: No color for emergency item - -* issue#89: plugins/syslog/syslog_reports.php:89: Undefined variable '$id' - ---- 2.1 --- - -* issue#18: Issues with syslog statistics display - -* issue#17: Compatibility with remote database - -* issue#19: Removal rules issues - -* issue#20: Issues viewing removed records - -* issue#23: Threshold rule alert format issues - -* issue#30: Syslog page slows when too many programs are in the programs table - -* issue#32: Export of Syslog records not functional - -* issue#38: Enhance the documentation to discuss config.php.dist and doco site - -* issue#40: Adds hostname column to emailed reports - -* issue: SQL for matching Cacti host incorrect - -* issue: Syslog Reports were not functional - -* issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing - ---- 2.0 --- - -* feature: Compatibility with Cacti 1.0 - ---- 1.30 --- - -* feature: Allow Statistics to be disabled - -* feature: Allow Processing of Removal Rules on Main Syslog Table - -* feature: Cleanup UI irregularities - -* feature: Allow purging of old host entries - -* issue: Remove syslog 'message' from Log message to prvent deadlock on cacti - log syslog processing - ---- 1.22 --- - -* issue: Upgrade script does not properly handle all conditions - -* issue: Strip domain does not always work as expected - -* issue: Resizing a page on IE6 caused a loop on the syslog page - -* issue: Correct issue where 'warning' is used instead of 'warn' on log insert - -* issue: Issue with Plugin Realm naming - ---- 1.21 --- - -* issue: Fix timespan selector - -* issue: Reintroduce Filter time range view - -* issue: Syslog Statistics Row Counter Invalid - -* feature: Provide option to tag invalid hosts - ---- 1.20 --- - -* feature: Provide host based statistics tab - -* feature: Support generic help desk integration. Requires customer script - -* feature: Support re-alert cycles for all alert type - -* feature: Limit re-alert cycles to the max log retention - -* feature: Make the default timespan 30 minutes for performance reasons - -* issue: sort fields interfering with one another between syslog and alarm tabs - -* issue: Message column was date column - ---- 1.10 --- - -* feature: Allow Syslog to Strip Domains Suffix's. - -* feature: Make compatible with earlier versions of Cacti. - -* feature: Allow Plugins to extend filtering - -* issue: Minor issue with wrong db function being called. - -* issue: Legend had Critical and Alert reversed. - -* issue: Syslog filter can cause SQL errors - -* issue: Wrong page redirect links. - -* issue: Partitioning was writing always to the dMaxValue partition - -* issue: Emergency Logs were not being highlighted correctly - -* issue: Can not add disabled alarm/removal/report rule - ---- 1.07 --- - -* issue: Rearchitect to improve support mutliple databases - -* issue: Don't process a report if it's not enabled. - -* issue: Don't process an alert if it's not enabled. - -* issue: Don't process a removal rule if it's not enabled. - ---- 1.06 --- - -* issue#0001854: Error found in Cacti Log - -* issue#0001871: Priority dropdown labels in syslog.php for "All Priorities" set - to incorrect priority id - -* issue#0001872: Priorities drop drown to show specific value - -* issue: Only show one facility in the dropdown - -* issue: Hex Errors Upon Install - ---- 1.05 --- - -* issue: Remove poorly defined security settings - -* issue: Don't show actions if you don't have permissions - -* issue: Fix page refresh dropdown bug - -* feature: Re-add refresh settings to syslog - ---- 1.04 --- - -* issue#0001824: Syslog icon is not shown in graph view - -* issue: Link on Alarm Log does not properly redirect to 'current' tab - -* issue: Unselecting all hosts results in SQL error - -* issue: Exporting to CSV not working properly - -* compat: Remove deprecated split() command - ---- 1.03 --- - -* feature: Add alarm host and counts to sms messages - -* issue: Fix issue with individual syslog html messages - -* issue: Fix creating alarms and removals from the syslog tab - -* issue: Fix syslog removal UI with respect to rule type's - ---- 1.02 --- - -* feature: Add syslog database functions to mitigate issues with same system - installs - ---- 1.01 --- - -* feature: Add alert commands by popular demand - -* issue#0001788: missing closing quote in syslog_alerts.php - -* issue#0001785: revision 1086 can not save reports when using seperate syslog - mysql database - ---- 1.0 --- - -* feature: Support SMS e-mail messages - -* feature: Support MySQL partitioning for MySQL 5.1 and above for performance - reasons - -* feature: Normalize the syslog table for performance reasons - -* feature: Allow editing of Alerts, Removal Rules and Reports - -* feature: Priorities are now >= behavior from syslog interface - -* feature: Move Altering and Removal menu's to the Console - -* feature: Allow specification of foreground/background colors from UI - -* feature: Add Walter Zorn's tooltip to syslog messages (www.walterzorn.com) - -* feature: Allow the syslog page to be sorted - -* feature: Add Removal Rules to simply move log messages to a lower priority - table - -* feature: Use more Javascript on the Syslog page - -* feature: Add HTML e-Mail capability with CSS - -* feature: Display Alert Log history from the UI - -* feature: Allow Removal Rules to be filtered from the UI - -* feature: Add Reporting capability - -* feature: Add Threshold Alarms - -* feature: Add Alert Severity to Alarms - -* feature: Turn images to buttons - ---- 0.5.2 --- - -* issue: Fixes to make syslog work properly when using the Superlinks plugin - -* issue: Fix a few image errors - ---- 0.5.1 --- - -* issue: More 0.8.7 Compatibility fixes - ---- 0.5 --- - -* feature: Modified Message retrieval function to better make use of indexes, - which greatly speeds it up - -* feature: When adding a removal rule, only that rule will execute immediately, - instead of rerunning all rules - -* feature: Alert email now uses the Alert Name in the subject - -* feature: Add ability to create Reports - -* feature: Allow access for the guest account - -* feature: Change name to syslog, from haloe - -* feature: Use mailer options from the Settings Plugin - -* feature: Add option for From Email address and From Display Name - -* feature: Use new "api_user_realm_auth" from Plugin Architecture - -* issue#0000046 - Event text colors (black) when setup a event color in black - -* issue#0000047 - Change the Priority and Levels to be in Ascending order - -* issue: Fixes for errors when using removal rules - -* issue: Minor fix for error that would sometimes cause Syslog to not be - processed - -* issue: Update SQL to include indexes - -* issue: Fix pagination of Alerts and Removal Rules - -* issue: Lots of code / html cleanup for faster pages loads (use a little CSS - also) - -* issue: Fix for improper display of html entities in the syslog message (thanks - dagonet) - -* issue: Fix Cacti 0.8.7 compatibility - ---- 0.4 --- - -* issue#0000034 - Fix for shadow.gif file error in httpd logs. - -* issue#0000036 - Syslog plugin causes duplicates if multiple log processors are - running at once - -* issue#0000037 - Option for max time to save syslog events - -* issue: Removed some debugging code - ---- 0.3 --- - -* feature: Move Processing code to its own file - -* feature: Add Debugging to the Processing Code (/debug) - -* issue: Fixed an issue with "message" being hard coded - -* issue: Fixed a typo in the removal code - ---- 0.2 --- - -* issue#0000010 Remove use of CURRENT_TIMESTAMP so that Mysql 3.x works again - -* issue#0000013 - Fix issues with database names with uncommon characters by - enclosing in back-ticks - -* issue: Fixed a minor error that caused the graphs page to not refresh - -* issue: Modified SQL query in syslog processor to speed things up greatly - ---- 0.1 --- - -* Initial release +## ChangeLog + +--- develop --- + +* issue#189: Issues with undefined variable in traditional table maintenance +* +* issue#193: Fix command execution + +--- 4.0 --- + +* issue: Removal of partition issues incorrect message + +* issue: Make the syslog processing routine more readable + +* issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing + +* issue#65: MySQL failures due to large amount of syslog data + +* issue#108: Add Body Text to Alert email + +* issue#135: Syslog plugin will break remote collectors if DB is not present + +* issue#146: Support Email address distribution lists + +* issue#151: Syslog 3.1 has a hardcoded path for sh which causes issues running other scripts + +* issue#160: PHP 8 Support + +* issue#166: Allow Syslog to pass hostname for the threshold type reporting + +* feature#181: For Regex Message Processing Rules test the regex at save time and inform user if it's syntactically correct + +* feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work independently from the main Cacti server. + +* feature: Support the replication of the main Cacti Syslog rules to Remote Data Collectors + +* feature: Support process interlocking using the Cacti process registration functions + +* feature: Support both system and host level re-alert cycles and command execution + +* feature: Support using the Thold notification lists if Thold is installed on the system + +* feature: Support using Cacti Format CSS files to construct Alert and Report messages. + +--- 3.2 --- + +* issue#114: Message Column missing + +* issue#154: When removing a rule, wrong database connection is used + +* issue#155: Wrong database connection is used resulting in missing table errors + +* issue#159: Sync 'syslog' schema cross Traditional/Partitioned mode to avoid audit issue + +* issue#161: Message colum does not follow RFC 5424 + +--- 3.1 --- + +* issue#140: The indicator is not removed upon completion when export syslog + +* issue#141: Import syslog - Alert rule has error + +* issue#142: Syslog save button can not work well + +--- 3.0 --- + +* issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) + +* issue#124: Feature request: Syslog Search for message NOT containing something + +* issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. + +* issue#132: Cacti log shows syslog error when setting the "Re-Alert Cycle" in Alert Rules settings + +* issue#133: Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti + +* feature#134: Syslog Search to include Program column - Reports + +* feature: Migrate all Syslog Images to Fontawesome Glyphs + + +--- 2.9 --- + +* issue#120: SQL syntax error for syslog when click browser back button + +* issue: Syslog stats not reporting properly + +* issue: Internationalization issues on console + +--- 2.8 --- + +* issue#115: Some field where not corrected following the version change + +* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP + +* issue#117: Export of rules does not work when using db other than Cacti + +--- 2.7 --- + +* issue#110: Syslog Alerts cause DB errors + +* issue#111: Can not load host table when use different syslog server + +--- 2.6 --- + +* issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table + does not exist + +* issue#107: Removal rule not using correct DB when using $use_cacti_db = false; + +* issue#109: Should merge CVE-2020-7106 solution to syslog plugin + +* issue: Massive performance improvement in statistics page rendering + +--- 2.5 --- + +* issue#103: Allow syslog to use rsyslog new tizezone sensitive timestamps + instead of legacy date/time + +* issue#102: Syslog statistics filter problem - select program + +* issue#101: Alert rule SQL Expression not working as expected + +* issue#100: Fix odd/even classes generation in report + +* issue#99: Re-Alert Cycle (Alert Rules) is wrong in case of 1 minute poller + interval + +* issue#96: Syslog filtering does not work with some international characters + +* issue#88: Provide text color to indicate device status in Cacti + +* issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 + +--- 2.4 --- + +* issue: Resolving issues with nav level cache being set incorrectly + +--- 2.3 --- + +* issue#90: Can not show correct info when choose device filter in Syslog - + Alert Log page + +* issue#91: Page become blank after collecting multiple host syslog info + +* issue#94: Stored XSS in syslog_removal.php + +* issue#95: Syslog Hosts and Syslog Programs table looses sync with data + +--- 2.2 --- + +* feature: Allow for reprocess message per rule + +* issue#66: Filter for All Programs can not work well + +* issue#67: SQL error after choose device + +* issue#69: Cirtical and Alert filter can not work well + +* issue#71: Export alert log has sql error + +* issue#72: Graph Template not workable after import by cli/import_template.php + +* issue#73: Gap to Cacti 1.x: Syslog missed to support database ssl + +* issue#74: New Requirement: another new hook 'syslog_update_hostsalarm' + +* issue#76: New Requirement: background install syslog plugin with pre-defined + options + +* issue#77: Fixed: PHP Notice undefined variable + +* issue#78: Misc issue about syslog_alerts->log->host + +* issue#79: PHP 7.2 supporting to remove deprecated each() + +* issue#80: Syslog plugin auto disabled after import an alert rule + +* issue#81: php error when enter a value in Program filter and click go + +* issue#82: Syslog can not deal with with single quotation + +* issue#83: Change device filter can not return correct value in syslog- alert + rule page + +* issue#84: All Progarms not show anything using Classic theme + +* issue#86: No color for emergency item + +* issue#89: plugins/syslog/syslog_reports.php:89: Undefined variable '$id' + +--- 2.1 --- + +* issue#18: Issues with syslog statistics display + +* issue#17: Compatibility with remote database + +* issue#19: Removal rules issues + +* issue#20: Issues viewing removed records + +* issue#23: Threshold rule alert format issues + +* issue#30: Syslog page slows when too many programs are in the programs table + +* issue#32: Export of Syslog records not functional + +* issue#38: Enhance the documentation to discuss config.php.dist and doco site + +* issue#40: Adds hostname column to emailed reports + +* issue: SQL for matching Cacti host incorrect + +* issue: Syslog Reports were not functional + +* issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing + +--- 2.0 --- + +* feature: Compatibility with Cacti 1.0 + +--- 1.30 --- + +* feature: Allow Statistics to be disabled + +* feature: Allow Processing of Removal Rules on Main Syslog Table + +* feature: Cleanup UI irregularities + +* feature: Allow purging of old host entries + +* issue: Remove syslog 'message' from Log message to prvent deadlock on cacti + log syslog processing + +--- 1.22 --- + +* issue: Upgrade script does not properly handle all conditions + +* issue: Strip domain does not always work as expected + +* issue: Resizing a page on IE6 caused a loop on the syslog page + +* issue: Correct issue where 'warning' is used instead of 'warn' on log insert + +* issue: Issue with Plugin Realm naming + +--- 1.21 --- + +* issue: Fix timespan selector + +* issue: Reintroduce Filter time range view + +* issue: Syslog Statistics Row Counter Invalid + +* feature: Provide option to tag invalid hosts + +--- 1.20 --- + +* feature: Provide host based statistics tab + +* feature: Support generic help desk integration. Requires customer script + +* feature: Support re-alert cycles for all alert type + +* feature: Limit re-alert cycles to the max log retention + +* feature: Make the default timespan 30 minutes for performance reasons + +* issue: sort fields interfering with one another between syslog and alarm tabs + +* issue: Message column was date column + +--- 1.10 --- + +* feature: Allow Syslog to Strip Domains Suffix's. + +* feature: Make compatible with earlier versions of Cacti. + +* feature: Allow Plugins to extend filtering + +* issue: Minor issue with wrong db function being called. + +* issue: Legend had Critical and Alert reversed. + +* issue: Syslog filter can cause SQL errors + +* issue: Wrong page redirect links. + +* issue: Partitioning was writing always to the dMaxValue partition + +* issue: Emergency Logs were not being highlighted correctly + +* issue: Can not add disabled alarm/removal/report rule + +--- 1.07 --- + +* issue: Rearchitect to improve support mutliple databases + +* issue: Don't process a report if it's not enabled. + +* issue: Don't process an alert if it's not enabled. + +* issue: Don't process a removal rule if it's not enabled. + +--- 1.06 --- + +* issue#0001854: Error found in Cacti Log + +* issue#0001871: Priority dropdown labels in syslog.php for "All Priorities" set + to incorrect priority id + +* issue#0001872: Priorities drop drown to show specific value + +* issue: Only show one facility in the dropdown + +* issue: Hex Errors Upon Install + +--- 1.05 --- + +* issue: Remove poorly defined security settings + +* issue: Don't show actions if you don't have permissions + +* issue: Fix page refresh dropdown bug + +* feature: Re-add refresh settings to syslog + +--- 1.04 --- + +* issue#0001824: Syslog icon is not shown in graph view + +* issue: Link on Alarm Log does not properly redirect to 'current' tab + +* issue: Unselecting all hosts results in SQL error + +* issue: Exporting to CSV not working properly + +* compat: Remove deprecated split() command + +--- 1.03 --- + +* feature: Add alarm host and counts to sms messages + +* issue: Fix issue with individual syslog html messages + +* issue: Fix creating alarms and removals from the syslog tab + +* issue: Fix syslog removal UI with respect to rule type's + +--- 1.02 --- + +* feature: Add syslog database functions to mitigate issues with same system + installs + +--- 1.01 --- + +* feature: Add alert commands by popular demand + +* issue#0001788: missing closing quote in syslog_alerts.php + +* issue#0001785: revision 1086 can not save reports when using seperate syslog + mysql database + +--- 1.0 --- + +* feature: Support SMS e-mail messages + +* feature: Support MySQL partitioning for MySQL 5.1 and above for performance + reasons + +* feature: Normalize the syslog table for performance reasons + +* feature: Allow editing of Alerts, Removal Rules and Reports + +* feature: Priorities are now >= behavior from syslog interface + +* feature: Move Altering and Removal menu's to the Console + +* feature: Allow specification of foreground/background colors from UI + +* feature: Add Walter Zorn's tooltip to syslog messages (www.walterzorn.com) + +* feature: Allow the syslog page to be sorted + +* feature: Add Removal Rules to simply move log messages to a lower priority + table + +* feature: Use more Javascript on the Syslog page + +* feature: Add HTML e-Mail capability with CSS + +* feature: Display Alert Log history from the UI + +* feature: Allow Removal Rules to be filtered from the UI + +* feature: Add Reporting capability + +* feature: Add Threshold Alarms + +* feature: Add Alert Severity to Alarms + +* feature: Turn images to buttons + +--- 0.5.2 --- + +* issue: Fixes to make syslog work properly when using the Superlinks plugin + +* issue: Fix a few image errors + +--- 0.5.1 --- + +* issue: More 0.8.7 Compatibility fixes + +--- 0.5 --- + +* feature: Modified Message retrieval function to better make use of indexes, + which greatly speeds it up + +* feature: When adding a removal rule, only that rule will execute immediately, + instead of rerunning all rules + +* feature: Alert email now uses the Alert Name in the subject + +* feature: Add ability to create Reports + +* feature: Allow access for the guest account + +* feature: Change name to syslog, from haloe + +* feature: Use mailer options from the Settings Plugin + +* feature: Add option for From Email address and From Display Name + +* feature: Use new "api_user_realm_auth" from Plugin Architecture + +* issue#0000046 - Event text colors (black) when setup a event color in black + +* issue#0000047 - Change the Priority and Levels to be in Ascending order + +* issue: Fixes for errors when using removal rules + +* issue: Minor fix for error that would sometimes cause Syslog to not be + processed + +* issue: Update SQL to include indexes + +* issue: Fix pagination of Alerts and Removal Rules + +* issue: Lots of code / html cleanup for faster pages loads (use a little CSS + also) + +* issue: Fix for improper display of html entities in the syslog message (thanks + dagonet) + +* issue: Fix Cacti 0.8.7 compatibility + +--- 0.4 --- + +* issue#0000034 - Fix for shadow.gif file error in httpd logs. + +* issue#0000036 - Syslog plugin causes duplicates if multiple log processors are + running at once + +* issue#0000037 - Option for max time to save syslog events + +* issue: Removed some debugging code + +--- 0.3 --- + +* feature: Move Processing code to its own file + +* feature: Add Debugging to the Processing Code (/debug) + +* issue: Fixed an issue with "message" being hard coded + +* issue: Fixed a typo in the removal code + +--- 0.2 --- + +* issue#0000010 Remove use of CURRENT_TIMESTAMP so that Mysql 3.x works again + +* issue#0000013 - Fix issues with database names with uncommon characters by + enclosing in back-ticks + +* issue: Fixed a minor error that caused the graphs page to not refresh + +* issue: Modified SQL query in syslog processor to speed things up greatly + +--- 0.1 --- + +* Initial release From 8dd9a105d6cbe2a49f5c04bf0d1d547179947c6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 15 Sep 2022 14:17:04 -0400 Subject: [PATCH 344/487] Fixing Issue #186 - Wrong function call --- CHANGELOG.md | 4 +++- functions.php | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 2ec5002..35bba40 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -2,8 +2,10 @@ --- develop --- +* issue#186: Wrong connection in functions.php + * issue#189: Issues with undefined variable in traditional table maintenance -* + * issue#193: Fix command execution --- 4.0 --- diff --git a/functions.php b/functions.php index 69bfe47..4c0a975 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1675,7 +1675,7 @@ function syslog_preprocess_incoming_records() { syslog_debug('Unique ID = ' . $uniqueID); syslog_debug('-------------------------------------------------------------------------------------'); - $syslog_incoming = db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(seq) + $syslog_incoming = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(seq) FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE `status` = ?', array($uniqueID)); From 1f122b38b7f2909290193c983fe08d89a01da064 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 16 Sep 2022 08:04:17 -0500 Subject: [PATCH 345/487] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 33.5% (128 of 381 strings) Co-authored-by: Anton Zhuravlev Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ru/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ru-RU.po | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index 579ac32..8271cd5 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-06-17 06:19+0000\nLast-Translator: Coool \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-09-16 13:04+0000\nLast-Translator: Anton Zhuravlev \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy @@ -630,7 +630,6 @@ msgid "Alert Rules" msgstr "Правила оповещения" #: setup.php:1396 setup.php:1397 setup.php:1398 setup.php:1403 -#, fuzzy msgid "Syslog Settings" msgstr "Настройки системного журнала" @@ -1269,7 +1268,7 @@ msgstr "Введите соответствующий компонент соо #: syslog_removal.php:698 syslog_reports.php:403 syslog_reports.php:558 #: syslog_reports.php:712 msgid "Enabled" -msgstr "Разрешено" +msgstr "Включенные" #: syslog_alerts.php:523 #, fuzzy From dd67430242bf673ec34fc05f3e60e4356cc73aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 16 Sep 2022 08:04:18 -0500 Subject: [PATCH 346/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo | Bin 6791 -> 6880 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo b/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo index 05b8438eb1558a1e766f0b82519652f23ce121b1..841e6eef55a41ee4064986467c260176e49c3ba2 100644 GIT binary patch delta 2345 zcmXZce@xVM9LMp`2`C4g634GIHjl(9gZX20wq)gE*`|>jb89m*_#b$m$B(u&lkRL_r1sG*Z2K-f8XB^ z^v15n5|;}y`yHPoR~c7DrgO)zI-4IpS96@3jX&cYoHYMNEt$q326COF>2guy#i;QG zsQW5ye1-K_-JMUkIvU!b-WF`I1y7sLVixmTP#d(P*2gge-@v)}Cg$NjNLNn@}4zTmN~R ze|#{xWz`bRX3BC4E03ouml@0f~^?F9&;bgr+*al zIDhT}4F&!dwc#(;zlk#&akq@1O1~6~@llN8CSrms*p`K_PD)3GumU|Z!;1DYDPf;6=+4yzTE4+nTAEsRDFG2O! z;39mgnEGqOZU(gB0P0YsP#c~@Rbm_|j+?ap9n@)`$BWj+^HG0ZG1M8TMIGuoRNQqo zzR_&L#f-OEv4tE$J9xY_34v-u;a zM21j_pSS)u2^tD`*(Rn?CB1_RSjz4yStTyOhfy0mg9_M>D{uhIaRRl$H0l8|D34y@ zV$}NO=4x~8dK%hbGit+jR6;%0--~*8hf$R|k2)(qApZ{BeO&r%^D46!29n+r*~nvC>YrxOsc1UspVAO3zhLdCpYlhe{>gL?YexJ* N|BOGFs*ThK{s&*K0NDTl delta 2260 zcmXZce`wTo9LMp`x1G1UYd_uQx^B_d)btc=$<(14(hr!HCh8yJ=ER`>h$Wla=8yRu z3teHq?3+UNhd(G|qGcRog1Sg#q4?uY#n}WCOfkaHYUVJ==j(hQ_r1sG=lk>izQ5n? zT5Wf&e|2#MAvd^GR7=V|DGS+?LMTkx8>7)LSRfI46$YJD^2;2JEzcFeg3G84S8e=;_5ZZ_VWe2@f%SE|0*6rt=ArhNT0dd^YGjK` zYMk@kG+QtmmB_1Dhzl?un@}ZgMg?p`9k2FjmL1%CWcTOenoA#g$nc+DxndZ&!wYBQe-AjfyX0XH;Er5T4((^sCWxd2`b2a9RHvYQVXf`AJeb+%_G#k26 z|A2NPxwt;$J#z!75?{bl{0$R0V*N5UE8!%TV-3c!9!u~|vkjl5zZDgC9~N=GOVQAQ zC$a+^gxQ145mf05h&BetVkOQ*rd$K6X-CEDLdDr;{e7r|du{wUCiM3|Xaj$v z0!G-SJ5JzaoQzN4Qq+8_&2P5;4x|{a2X%)>PzPNyucH#WWBvcFpT}MKdPx#As<9Ha z@MY8;EkXruK=!zIQGwq_J%Z0r2OhBTpHYwSB5M6z>xU_u`qelNXQ0koK8E^dOT~a* zo^7ZD_n_`Hg%rgNSbqrhw%{2^RlKV>QRpcGiJJN;x8*tBX>9Z!Ni&T4^L1Sc!w=wuQ(p0vI(S=;CTuSjdE*E&w zDPBiV6D{}N3+kg&^II4shwR4>K8&_`ZGjgnDO=0P2Cfy^8UFR->R@7Qp4T3%jV<%m qr!uj#IjQdpBH`lQ=|kzhOlP_`^Fg{deJtIdI#s$ol-d!W>pcWaKGg&O From d7f0191f0d6354086684b448bb0ab412d2e43ac8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 29 Sep 2022 06:50:23 -0400 Subject: [PATCH 347/487] Resolving #196 - Re-alert checks --- functions.php | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index 4c0a975..d3a7885 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1505,7 +1505,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { } } - if (trim($alert['command']) != '' && !$ignore) { + if (trim($alert['command']) != '' && !$found) { $command = alert_replace_variables($alert, $results, $hostname); cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); @@ -1552,7 +1552,7 @@ function syslog_process_alert($alert, $sql, $params, $count, $hostname = '') { } } - if (trim($alert['command']) != '' && !$ignore) { + if (trim($alert['command']) != '' && !$found) { $command = alert_replace_variables($alert, $results, $hostname); cacti_log("SYSLOG NOTICE: Executing '$command'", true, 'SYSTEM'); From 232893b5f85d25f7d824de173a05a2a257b54fba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 29 Sep 2022 06:53:42 -0400 Subject: [PATCH 348/487] Resolving #185 - Wrong column specification --- functions.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/functions.php b/functions.php index d3a7885..f3c16b6 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1707,7 +1707,7 @@ function syslog_strip_incoming_domains($uniqueID) { syslog_db_execute('UPDATE `' . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` SET host = SUBSTRING_INDEX(host, '.', 1) WHERE host LIKE '%$domain' - AND uniqueID = $uniqueID"); + AND `status` = $uniqueID"); } } } From ca64ac8177aea9c25b0dbe27c421795e10ba9862 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 29 Sep 2022 06:55:53 -0400 Subject: [PATCH 349/487] Update changelog --- CHANGELOG.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 35bba40..6a0728c 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -2,12 +2,16 @@ --- develop --- +* issue#185: Wrong column specification on cleanup query + * issue#186: Wrong connection in functions.php * issue#189: Issues with undefined variable in traditional table maintenance * issue#193: Fix command execution +* issue#196: Undefined variable $ignore + --- 4.0 --- * issue: Removal of partition issues incorrect message From e2e718d3415148feb7d1257cf0d3502d4bb9ad36 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 25 Nov 2022 12:50:31 -0600 Subject: [PATCH 350/487] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 33.0% (126 of 381 strings) Co-authored-by: kaktus Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/pl/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/pl-PL.po | 16 ++-------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/locales/po/pl-PL.po b/locales/po/pl-PL.po index 6ea5cfc..12c593f 100644 --- a/locales/po/pl-PL.po +++ b/locales/po/pl-PL.po @@ -4,19 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:38-0400\n" -"Last-Translator: Jaroslaw Kłopotek \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl_PL\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-11-25 18:50+0000\nLast-Translator: kaktus \nLanguage-Team: Polish \nLanguage: pl-PL\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy @@ -574,7 +562,7 @@ msgstr "%d minuta" #: syslog.php:598 syslog.php:599 syslog_alerts.php:368 syslog_alerts.php:369 #: syslog_alerts.php:370 syslog_alerts.php:371 syslog_alerts.php:372 #: syslog_alerts.php:373 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Minutes" msgstr "%d minut" From 117354d2c3d00a31b9f2dc57bd476775b2387295 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Fri, 25 Nov 2022 12:50:31 -0600 Subject: [PATCH 351/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo | Bin 5751 -> 5765 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo b/locales/LC_MESSAGES/pl-PL.mo index 082bc55715a62808dacf6747e3295e6d5a29c337..18c2f8ccb6f1a711f2e9a7db47b6cfcd2801b67a 100644 GIT binary patch delta 2928 zcmYk83vAO>6o)S`CKUF9!C)YkiOQ=y#tQ`(2p$bsXbQdt4DU*lW$7ggWWdQ1kXcjo%Bk-hQY99Dw=o zUDy?V43lzn(9neAP!qm@TBs8$upiBT1?noUL(S`gQ~qo!1zKqKV5oIQLIqX^wVoep zegJBGIEVY!#`ScF%WdFlvzwvrx(#Z>O;8IajXR)DvfKR6L8UwewZUsp;}1Xu&~E;vT=47Gs|D$p{hji;DhVg4Z0#`B>v zQJ*x&3gc?n4@Wc9Nw!06^gPsreNYR$4R!K%vk#j8FjN4?pyr)|I?y*z0e)}xPsZd$ zYh1MfH=$DACC|AdT{s2QLdQ9#7Wfh>knf=SFBmUD1$GT8@Y|4Q;yeWzy9jFD-B9a{ zfs9YOiJ68gw*hmYQdetS0t>MlAlY|usExN;|8Cd^`*o;|4?%5k1Zvy~s0^Gjc3S^= zn5{p17ilQ+-_3CoYC;yPs=qf>O8Y?tRt$AAFVqG;>z@P_z;t5>vXonBb|ch!akDqW zar*vu(a?g2p&~y46~Jkzlzj`e@Ok59sEpiz3Mhv^2AbCwYF;s%2}>Zi;G$4(r490P z8>w`lJuvgfY~Jp45~FXxxXCZVu;`A|7_SC{?qqy#`LRcF-v3ffl0&(R4H(DI+Rd z&;rzo#vmV3nVSJMAy@E^=9fyvuj{8YC;dA zp{NDvJ*hmUN+}zuhLu5ZJ{pB|f5VU$twt-6ir&LKr2Aflbe}4-GWf5K)2c(`kgixS ze*)To^tNWAiEF7;)}u}6AsLh>(7JSszuE9!v>bIqkyL@FZ&L4nEYfrQf2qJIL62MK zLO2{vHoF0qqAIikg^|h<6h->ZMx(B%9;wVhlhUnBwNcp_Li5-@CLjQ0uFz_5}mp zxz+xv(5PkA3o1R~NIc=IUmt0SH$@Vy>;2x@3&UaWf*`WF v^TK&!%bC#9xFOQWg6o=6zvg|`YjJcXQ={IpF_TjtPaENp7!fW|FXzvA_%Y#RthI)+0;V|qkVF5gC_8GG;K+V5w z<5$eS4z*wY@Z5Ueji956BxSwqN7vmpL ziT(qNVIJ8R5#NoaqY{=wZCC*nU?$XpdFEdXM`MT0AB8$;8`Qcq)ch?_`|W@_z+N~K zz5;K82W`9y`daWd9WCgF+UOW8f}cbA`=DOM8K@2W&3_3h(Lc=|#3Joe43*e;sQt>I z)=!3-UkSBuO%e51XOT^;H%BAXyIu z04iP=)V#y0zZM>~ffL4FsFL+T`On+KLTz-MGH8Qds6LAy&o!Y7gT^FQ1g1APJY7JYvX-T^Ugvgay~cC z`~R7a7F;pMzfh&jCyEj)ggRLXRDd!Yp9+=0bmJVzQn$qHHBfdn?p_hhUz* z|2=e+z$Z{8J_)sPpYa@2MJ_@mbRFs>L-{e#x@%-^kveB6gTbdqnNPJRI@!;4TSy$bbCuR#UA4i$J9^;hXfLIt=3%I}#y3o773 zv%^sPt~J|lp`(&#AYXeo5vipRG2Fvw2GW0nHAwANqYXnho&L5 zB?HJkAL99_*)?z`sy16_M|$b=(Nd%rxC&(u&3EMko!s+zo^@ugfNiK1HK8DS7E#Jv z+h&|<6mCJw(A`K^@=jESVkm;tbO9bjwdfiBMbTAM)3^M_md0pA(~+*3-gFhpB7P*? zLbL&?J%_fSwK8a%P%_u!*1$>V38c&LH2S}Fc!7NVbhrwnyLe-}594;U(FRw-Dd=9a zpM;gD0X>E4k=kk$MY@akAl>apklJE2E7u!%Y}Un?KtGOVcN_~;b^jG88{!8VW2t01 z>n+bT$D`h&_U4SYGFcmp#x};}a2CcL^xHdY&~ z3RP8kp=z&cRG8X}pjw=x|`WZELxWV$xEERs&r-xRF>Vn;HS%*I-S zb2qfMEr=%yvaxiuJz0@z>v*}iVT>1Un0_DY6V2_BX7*3DHH8~GE)|~&gp;voJR7X8 Q2z7iqvZj0Rs2xN919Kh_Bme*a From 970a93eea86695cc72b6772193d535ae67155155 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sun, 18 Dec 2022 11:09:22 -0500 Subject: [PATCH 352/487] Better offline messaging Provide better messaging if the Data Collector is in offline mode --- CHANGELOG.md | 2 ++ syslog_process.php | 7 ++++++- 2 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 6a0728c..83049a5 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -12,6 +12,8 @@ * issue#196: Undefined variable $ignore +* feature: Provide better messaging if the Data Collector is in offline mode + --- 4.0 --- * issue: Removal of partition issues incorrect message diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index be4a599..1af694c 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -95,7 +95,7 @@ if (read_config_option('syslog_enabled') == '') { $message = 'WARNING: Syslog record transferral and alerting/reporting is disabled.'; - cacti_log($warning, false, 'SYSLOG'); + cacti_log($message, false, 'SYSLOG'); print $message . PHP_EOL; exit(1); @@ -110,6 +110,11 @@ */ if ($config['poller_id'] > 1) { if (read_config_option('syslog_remote_enabled') !== 'on') { + $message = 'WARNING: Syslog is offline and Remote Data Collector Message Processing is disabled!'; + + cacti_log($message, false, 'SYSLOG'); + print $message . PHP_EOL; + exit(1); } From 98f8025642e52a2660f9404ee968f27020239af4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 29 Dec 2022 11:45:04 -0500 Subject: [PATCH 353/487] Fixing #205 - Missing global --- functions.php | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/functions.php b/functions.php index f3c16b6..9276067 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1699,7 +1699,10 @@ function syslog_preprocess_incoming_records() { * @return (void) */ function syslog_strip_incoming_domains($uniqueID) { + global $syslogdb_default; + $syslog_domains = read_config_option('syslog_domains'); + if ($syslog_domains != '') { $domains = explode(',', trim($syslog_domains)); From c169ecf65b1a762c1de22ccf1090bddda5d0e93e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Thu, 29 Dec 2022 11:46:22 -0500 Subject: [PATCH 354/487] Updating CHANGELOG.md for #205 function syslog_strip_incoming_domains($uniqueID) --- CHANGELOG.md | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 83049a5..273f788 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -12,6 +12,8 @@ * issue#196: Undefined variable $ignore +* issue#205: function syslog_strip_incoming_domains($uniqueID) + * feature: Provide better messaging if the Data Collector is in offline mode --- 4.0 --- From 869e783993fe478f4c03a4c4b4845f4553b5e6b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: netniV Date: Wed, 4 Jan 2023 22:27:51 +0000 Subject: [PATCH 355/487] Update copyright for 2023 --- .github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md | 5 ++ .github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md | 5 ++ .gitignore | 21 +++++++ .mdl_style.rb | 21 +++++++ .mdlrc | 21 +++++++ CHANGELOG.md | 75 +++++++++++++++++++---- INFO | 21 +++++++ README.md | 22 ++++--- config.php.dist | 2 +- config_local.php.dist | 2 +- contrib/snmptt-syslog-connector.py | 1 - database.php | 2 +- functions.php | 2 +- images/index.php | 22 +++++++ index.php | 22 +++++++ locales/LC_MESSAGES/index.php | 22 +++++++ locales/build_gettext.sh | 2 +- locales/index.php | 22 +++++++ locales/po/index.php | 22 +++++++ setup.php | 2 +- syslog.css | 23 +++++++ syslog.php | 2 +- syslog_alerts.php | 2 +- syslog_batch_transfer.php | 2 +- syslog_counter.php | 2 +- syslog_process.php | 2 +- syslog_removal.php | 2 +- syslog_reports.php | 2 +- template/index.php | 22 +++++++ 29 files changed, 339 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md index de377a7..b20b976 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md @@ -6,6 +6,11 @@ labels: '' assignees: '' --- + **Describe the bug** A clear and concise description of what the bug is. diff --git a/.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md b/.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md index bbcbbe7..53b4663 100644 --- a/.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md +++ b/.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md @@ -6,6 +6,11 @@ labels: '' assignees: '' --- + **Is your feature request related to a problem? Please describe.** A clear and concise description of what the problem is. Ex. I'm always frustrated when [...] diff --git a/.gitignore b/.gitignore index 2752239..e983e92 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -1,3 +1,24 @@ +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | Copyright (C) 2004-2023 The Cacti Group | +# | | +# | This program is free software; you can redistribute it and/or | +# | modify it under the terms of the GNU General Public License | +# | as published by the Free Software Foundation; either version 2 | +# | of the License, or (at your option) any later version. | +# | | +# | This program is distributed in the hope that it will be useful, | +# | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | +# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | +# | GNU General Public License for more details. | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | Cacti: The Complete RRDtool-based Graphing Solution | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | This code is designed, written, and maintained by the Cacti Group. See | +# | about.php and/or the AUTHORS file for specific developer information. | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | http://www.cacti.net/ | +# +-------------------------------------------------------------------------+ + .git* locales/po/*.mo diff --git a/.mdl_style.rb b/.mdl_style.rb index e13c7d5..979c112 100644 --- a/.mdl_style.rb +++ b/.mdl_style.rb @@ -1,3 +1,24 @@ +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | Copyright (C) 2004-2023 The Cacti Group | +# | | +# | This program is free software; you can redistribute it and/or | +# | modify it under the terms of the GNU General Public License | +# | as published by the Free Software Foundation; either version 2 | +# | of the License, or (at your option) any later version. | +# | | +# | This program is distributed in the hope that it will be useful, | +# | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | +# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | +# | GNU General Public License for more details. | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | Cacti: The Complete RRDtool-based Graphing Solution | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | This code is designed, written, and maintained by the Cacti Group. See | +# | about.php and/or the AUTHORS file for specific developer information. | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | http://www.cacti.net/ | +# +-------------------------------------------------------------------------+ + # customize style guide all rule "MD010", code_blocks: false diff --git a/.mdlrc b/.mdlrc index 2f92946..3bec0e4 100644 --- a/.mdlrc +++ b/.mdlrc @@ -1,3 +1,24 @@ +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | Copyright (C) 2004-2023 The Cacti Group | +# | | +# | This program is free software; you can redistribute it and/or | +# | modify it under the terms of the GNU General Public License | +# | as published by the Free Software Foundation; either version 2 | +# | of the License, or (at your option) any later version. | +# | | +# | This program is distributed in the hope that it will be useful, | +# | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | +# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | +# | GNU General Public License for more details. | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | Cacti: The Complete RRDtool-based Graphing Solution | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | This code is designed, written, and maintained by the Cacti Group. See | +# | about.php and/or the AUTHORS file for specific developer information. | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | http://www.cacti.net/ | +# +-------------------------------------------------------------------------+ + # mdl cli configuration style ".mdl_style.rb" verbose false diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 273f788..6715368 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -16,13 +16,15 @@ * feature: Provide better messaging if the Data Collector is in offline mode + --- 4.0 --- * issue: Removal of partition issues incorrect message * issue: Make the syslog processing routine more readable -* issue: Fix oversight in database connection handling around default values identified in PHP 8.1.2 testing +* issue: Fix oversight in database connection handling around default values + identified in PHP 8.1.2 testing * issue#65: MySQL failures due to large amount of syslog data @@ -32,25 +34,34 @@ * issue#146: Support Email address distribution lists -* issue#151: Syslog 3.1 has a hardcoded path for sh which causes issues running other scripts +* issue#151: Syslog 3.1 has a hardcoded path for sh which causes issues running + other scripts * issue#160: PHP 8 Support * issue#166: Allow Syslog to pass hostname for the threshold type reporting -* feature#181: For Regex Message Processing Rules test the regex at save time and inform user if it's syntactically correct +* feature#181: For Regex Message Processing Rules test the regex at save time + and inform user if it's syntactically correct + +* feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work + independently from the main Cacti server. -* feature: Support a local Syslog config file when Syslog is designed to work independently from the main Cacti server. +* feature: Support the replication of the main Cacti Syslog rules to Remote Data + Collectors -* feature: Support the replication of the main Cacti Syslog rules to Remote Data Collectors +* feature: Support process interlocking using the Cacti process registration + functions -* feature: Support process interlocking using the Cacti process registration functions +* feature: Support both system and host level re-alert cycles and command + execution -* feature: Support both system and host level re-alert cycles and command execution +* feature: Support using the Thold notification lists if Thold is installed on + the system -* feature: Support using the Thold notification lists if Thold is installed on the system +* feature: Support using Cacti Format CSS files to construct Alert and Report + messages. -* feature: Support using Cacti Format CSS files to construct Alert and Report messages. --- 3.2 --- @@ -60,10 +71,12 @@ * issue#155: Wrong database connection is used resulting in missing table errors -* issue#159: Sync 'syslog' schema cross Traditional/Partitioned mode to avoid audit issue +* issue#159: Sync 'syslog' schema cross Traditional/Partitioned mode to avoid + audit issue * issue#161: Message colum does not follow RFC 5424 + --- 3.1 --- * issue#140: The indicator is not removed upon completion when export syslog @@ -72,15 +85,18 @@ * issue#142: Syslog save button can not work well + --- 3.0 --- * issue#122: Apply Cacti#3191 for XSS exposure (CVE-2020-7106) * issue#124: Feature request: Syslog Search for message NOT containing something -* issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set to threshold. +* issue#128:The syslog alert email is not sent if the Reporting Method is set + to threshold. -* issue#132: Cacti log shows syslog error when setting the "Re-Alert Cycle" in Alert Rules settings +* issue#132: Cacti log shows syslog error when setting the "Re-Alert Cycle" in + Alert Rules settings * issue#133: Saving Settings on the Syslog Tab are not retained in latest Cacti @@ -97,20 +113,24 @@ * issue: Internationalization issues on console + --- 2.8 --- * issue#115: Some field where not corrected following the version change -* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP +* issue#116: Background process fail to operate syslog_coming table; + syslog_process.php fail if current workdir is not CACTI_TOP * issue#117: Export of rules does not work when using db other than Cacti + --- 2.7 --- * issue#110: Syslog Alerts cause DB errors * issue#111: Can not load host table when use different syslog server + --- 2.6 --- * issue#104: When filtering, syslog incorrectly thinks the Cacti hosts table @@ -122,6 +142,7 @@ * issue: Massive performance improvement in statistics page rendering + --- 2.5 --- * issue#103: Allow syslog to use rsyslog new tizezone sensitive timestamps @@ -142,10 +163,12 @@ * issue#87: Program data is not sync with syslog_incoming under PHP 7.2 + --- 2.4 --- * issue: Resolving issues with nav level cache being set incorrectly + --- 2.3 --- * issue#90: Can not show correct info when choose device filter in Syslog - @@ -157,6 +180,7 @@ * issue#95: Syslog Hosts and Syslog Programs table looses sync with data + --- 2.2 --- * feature: Allow for reprocess message per rule @@ -199,6 +223,7 @@ * issue#89: plugins/syslog/syslog_reports.php:89: Undefined variable '$id' + --- 2.1 --- * issue#18: Issues with syslog statistics display @@ -225,10 +250,12 @@ * issue: Cleanup formating of Threshold messaging and viewing + --- 2.0 --- * feature: Compatibility with Cacti 1.0 + --- 1.30 --- * feature: Allow Statistics to be disabled @@ -242,6 +269,7 @@ * issue: Remove syslog 'message' from Log message to prvent deadlock on cacti log syslog processing + --- 1.22 --- * issue: Upgrade script does not properly handle all conditions @@ -254,6 +282,7 @@ * issue: Issue with Plugin Realm naming + --- 1.21 --- * issue: Fix timespan selector @@ -264,6 +293,7 @@ * feature: Provide option to tag invalid hosts + --- 1.20 --- * feature: Provide host based statistics tab @@ -280,6 +310,7 @@ * issue: Message column was date column + --- 1.10 --- * feature: Allow Syslog to Strip Domains Suffix's. @@ -302,6 +333,7 @@ * issue: Can not add disabled alarm/removal/report rule + --- 1.07 --- * issue: Rearchitect to improve support mutliple databases @@ -312,6 +344,7 @@ * issue: Don't process a removal rule if it's not enabled. + --- 1.06 --- * issue#0001854: Error found in Cacti Log @@ -325,6 +358,7 @@ * issue: Hex Errors Upon Install + --- 1.05 --- * issue: Remove poorly defined security settings @@ -335,6 +369,7 @@ * feature: Re-add refresh settings to syslog + --- 1.04 --- * issue#0001824: Syslog icon is not shown in graph view @@ -347,6 +382,7 @@ * compat: Remove deprecated split() command + --- 1.03 --- * feature: Add alarm host and counts to sms messages @@ -357,11 +393,13 @@ * issue: Fix syslog removal UI with respect to rule type's + --- 1.02 --- * feature: Add syslog database functions to mitigate issues with same system installs + --- 1.01 --- * feature: Add alert commands by popular demand @@ -371,6 +409,7 @@ * issue#0001785: revision 1086 can not save reports when using seperate syslog mysql database + --- 1.0 --- * feature: Support SMS e-mail messages @@ -411,16 +450,19 @@ * feature: Turn images to buttons + --- 0.5.2 --- * issue: Fixes to make syslog work properly when using the Superlinks plugin * issue: Fix a few image errors + --- 0.5.1 --- * issue: More 0.8.7 Compatibility fixes + --- 0.5 --- * feature: Modified Message retrieval function to better make use of indexes, @@ -464,6 +506,7 @@ * issue: Fix Cacti 0.8.7 compatibility + --- 0.4 --- * issue#0000034 - Fix for shadow.gif file error in httpd logs. @@ -475,6 +518,7 @@ * issue: Removed some debugging code + --- 0.3 --- * feature: Move Processing code to its own file @@ -485,6 +529,7 @@ * issue: Fixed a typo in the removal code + --- 0.2 --- * issue#0000010 Remove use of CURRENT_TIMESTAMP so that Mysql 3.x works again @@ -496,6 +541,10 @@ * issue: Modified SQL query in syslog processor to speed things up greatly + --- 0.1 --- * Initial release + +----------------------------------------------- +Copyright (c) 2004-2023 - The Cacti Group, Inc. diff --git a/INFO b/INFO index 74b1318..07e31ea 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -1,3 +1,24 @@ +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | Copyright (C) 2004-2023 The Cacti Group | +# | | +# | This program is free software; you can redistribute it and/or | +# | modify it under the terms of the GNU General Public License | +# | as published by the Free Software Foundation; either version 2 | +# | of the License, or (at your option) any later version. | +# | | +# | This program is distributed in the hope that it will be useful, | +# | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | +# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | +# | GNU General Public License for more details. | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | Cacti: The Complete RRDtool-based Graphing Solution | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | This code is designed, written, and maintained by the Cacti Group. See | +# | about.php and/or the AUTHORS file for specific developer information. | +# +-------------------------------------------------------------------------+ +# | http://www.cacti.net/ | +# +-------------------------------------------------------------------------+ + [info] name = syslog version = 4.0 diff --git a/README.md b/README.md index 0dd27cb..017b70e 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -50,11 +50,11 @@ be quieted using syslog's 'Re-Alert' setting. ## Important Version 4.0 Release Notes -In prior releases of Syslog, the Individual Alert Method would send an Email, open a ticket -or run a command per line in the Syslog that matches the pattern. However, in Syslog -Version 4, if you want an alert per Host, you will have to move your Alerts from the -`System Level` to the `Host Level` as `System Level` Alerts will generate one command -execution for all matching messages. +In prior releases of Syslog, the Individual Alert Method would send an Email, +open a ticket or run a command per line in the Syslog that matches the pattern. +However, in Syslog Version 4, if you want an alert per Host, you will have to +move your Alerts from the `System Level` to the `Host Level` as `System Level` +Alerts will generate one command execution for all matching messages. ## Installation @@ -81,16 +81,21 @@ You have two options for storing syslog information you can either use the exisi Cacti Database or use a dedicated database for syslog as syslog databases especially for large networks can grow pretty quick it may be wise to create a dedicated database. To use a dedicated DB first create a database in mysql and assign a user you will then change + ```console $use_cacti_db = true; +``` + to + +``console $use_cacti_db = false; ``` You will also need to ensure the cacti user is granted select on the syslog database ```shell -GRANT SELECT ON syslog.* TO 'cacti'@'localhost'; +GRANT SELECT ON syslog.* TO 'cacti'@'localhost'; ``` @@ -122,7 +127,8 @@ $template cacti_syslog,"INSERT INTO syslog_incoming(facility_id, priority_id, pr *.* >localhost,my_database,my_user,my_password;cacti_syslog ``` -for centos/rhel systems you will all need to install the rsyslog-mysql package + +For CentOS/RHEL systems you will all need to install the rsyslog-mysql package ``` yum install rsyslog-mysql @@ -189,3 +195,5 @@ stable and robust versions of syslog ever published. We are always looking for new ideas. So, this won't be the last release of syslog, you can rest assured of that. +----------------------------------------------- +Copyright (c) 2004-2023 - The Cacti Group, Inc. diff --git a/config.php.dist b/config.php.dist index 3e145cf..34eae3f 100644 --- a/config.php.dist +++ b/config.php.dist @@ -1,7 +1,7 @@ Date: Thu, 5 Jan 2023 12:23:54 +0000 Subject: [PATCH 356/487] Update copyright for 2023 --- INFO | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/INFO b/INFO index 07e31ea..a7a4fdb 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -1,23 +1,23 @@ -# +-------------------------------------------------------------------------+ -# | Copyright (C) 2004-2023 The Cacti Group | -# | | -# | This program is free software; you can redistribute it and/or | -# | modify it under the terms of the GNU General Public License | -# | as published by the Free Software Foundation; either version 2 | -# | of the License, or (at your option) any later version. | -# | | -# | This program is distributed in the hope that it will be useful, | -# | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | -# | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | -# | GNU General Public License for more details. | -# +-------------------------------------------------------------------------+ -# | Cacti: The Complete RRDtool-based Graphing Solution | -# +-------------------------------------------------------------------------+ -# | This code is designed, written, and maintained by the Cacti Group. See | -# | about.php and/or the AUTHORS file for specific developer information. | -# +-------------------------------------------------------------------------+ -# | http://www.cacti.net/ | -# +-------------------------------------------------------------------------+ +; +-------------------------------------------------------------------------+ +; | Copyright (C) 2004-2023 The Cacti Group | +; | | +; | This program is free software; you can redistribute it and/or | +; | modify it under the terms of the GNU General Public License | +; | as published by the Free Software Foundation; either version 2 | +; | of the License, or (at your option) any later version. | +; | | +; | This program is distributed in the hope that it will be useful, | +; | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | +; | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the | +; | GNU General Public License for more details. | +; +-------------------------------------------------------------------------+ +; | Cacti: The Complete RRDtool-based Graphing Solution | +; +-------------------------------------------------------------------------+ +; | This code is designed, written, and maintained by the Cacti Group. See | +; | about.php and/or the AUTHORS file for specific developer information. | +; +-------------------------------------------------------------------------+ +; | http://www.cacti.net/ | +; +-------------------------------------------------------------------------+ [info] name = syslog From f1b6be3afc85ceda9f91fde97cb8263306040d12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 7 Jan 2023 14:32:23 -0500 Subject: [PATCH 357/487] Increase width by 10 pixels to prevent wrap --- syslog.php | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/syslog.php b/syslog.php index a4c0d3f..555e75c 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1085,7 +1085,7 @@ function syslog_filter($sql_where, $tab) { $('#host').multiselect({ menuHeight: $(window).height()*.7, - menuWidth: '210', + menuWidth: '220', linkInfo: faIcons, noneSelectedText: '', selectedText: function(numChecked, numTotal, checkedItems) { From 88b19fa1aa06788fe4534f0b698ff418a0ab61d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 28 Jan 2023 10:31:56 -0500 Subject: [PATCH 358/487] QA: Prepare for release --- CHANGELOG.md | 2 +- INFO | 4 ++-- 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 6715368..d92b181 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,6 +1,6 @@ ## ChangeLog ---- develop --- +--- 4.1 --- * issue#185: Wrong column specification on cleanup query diff --git a/INFO b/INFO index a7a4fdb..8e5520a 100644 --- a/INFO +++ b/INFO @@ -21,11 +21,11 @@ [info] name = syslog -version = 4.0 +version = 4.1 longname = Syslog Monitoring author = The Cacti Group email = homepage = http://www.cacti.net -compat = 1.2.20 +compat = 1.2.23 nosync = config.php capabilities = online_view:1, online_mgmt:1, offline_view:1, offline_mgmt:1, remote_collect:0, remote_poller:1 From a12e9acac10eefbe2709d2b8b6f903712f6cbcc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 30 Jan 2023 14:39:42 -0600 Subject: [PATCH 359/487] Translated using Weblate (French) Currently translated at 40.9% (156 of 381 strings) Co-authored-by: Arno St Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/fr/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/fr-FR.po | 45 ++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/locales/po/fr-FR.po b/locales/po/fr-FR.po index a6f0e6c..e135faa 100644 --- a/locales/po/fr-FR.po +++ b/locales/po/fr-FR.po @@ -4,24 +4,11 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:37-0400\n" -"Last-Translator: Olivier VOGEL \n" -"Language-Team: French \n" -"Language: fr_FR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2023-01-30 20:39+0000\nLast-Translator: Arno St \nLanguage-Team: French \nLanguage: fr-FR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 -#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "Échec de la sauvegarde. Les collecteurs de données distants en mode de synchronisation ne sont pas autorisés à enregistrer des règles. Enregistrez plutôt à partir du serveur principal de cactus." +msgstr "Échec de la sauvegarde. Les collecteurs de données distants en mode de synchronisation ne sont pas autorisés à enregistrer des règles. Enregistrez plutôt à partir du serveur principal de cacti." #: functions.php:116 #, fuzzy @@ -29,14 +16,14 @@ msgid "Please use an HTML Email Client" msgstr "Veuillez utiliser un client de messagerie HTML" #: functions.php:1313 functions.php:1334 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert'%s' (seuil d'alerte)" +msgstr "Cacti Syslog Plugin seuil d'alerte'%s' et host '%s'" #: functions.php:1315 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Threshold Alert'%s' (seuil d'alerte)" +msgstr "Cacti Syslog Plugin seuil d'alerte'%s'" #: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" @@ -62,9 +49,9 @@ msgid "Match String" msgstr "Corde d'allumette" #: functions.php:1336 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" -msgstr "Cacti Syslog Plugin Alert'%s' (Alerte Plugin Cacti Syslog)" +msgstr "Cacti Syslog alerte '%s'" #: functions.php:1346 msgid "Hostname" @@ -85,14 +72,13 @@ msgid "Message" msgstr "Message" #: functions.php:1356 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" -msgstr "AVERTISSEMENT : Une alerte de comptage d'instance de plugin Syslog a été déclenchée" +msgstr "AVERTISSEMENT : Une alerte du nombre d'instance du plugin Syslog a été déclenchée pour le host '%s'" #: functions.php:1358 -#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "AVERTISSEMENT : Une alerte de comptage d'instance de plugin Syslog a été déclenchée" +msgstr "AVERTISSEMENT : Une alerte du nombre d'instance de Syslog a été déclenchée" #: functions.php:1367 msgid "Name:" @@ -111,9 +97,8 @@ msgid "Count:" msgstr "Nombre:" #: functions.php:1371 -#, fuzzy msgid "Message String:" -msgstr "Chaîne de messages :" +msgstr "Texte du messages :" #: functions.php:1400 msgid "Hostname:" @@ -132,14 +117,12 @@ msgid "Message:" msgstr "Message :" #: functions.php:1442 -#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "Hôte :" +msgstr ", host :" #: functions.php:1442 functions.php:1560 -#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "URL, URL :" +msgstr ", URL :" #: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy From 8ff13c779e6687fe315e6b542a46e678c43ae966 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 30 Jan 2023 14:39:42 -0600 Subject: [PATCH 360/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/fr-FR.mo | Bin 7523 -> 8628 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/fr-FR.mo b/locales/LC_MESSAGES/fr-FR.mo index 3ba333dc4eca81509fc03bd63cda1629e7a89319..4fefcc45b651c98fabe86d72e33cb6bfb09ab348 100644 GIT binary patch literal 8628 zcmbW5dyHhob%%?Gi5WW(8}o1=p&*7~V`hd0Y%k5iGCR|=J1~!BdIlCS*mt^Xx-Z*( zZ|{A~>=4^5F^O3Rf{h^<8`~s75u-@NQ9_(piLld3Lc$+@#*&@LQY>OA5^|hBEJY3x z`F?e49vjP%oU1+kRn@Jkd+OAwQ)l+OZ$149!}A&BBINWp81oJI>Y4oT?D=_P&Vbj! zpMy6A9)xeCeh8}T9dHOXLwge1*PzBd5ZX_K`eRV@ek#;|H`F(v=KXwV|BJvcLsT<= z5A~g|1bzo!B^o~@P~n~!#7hui^ey>3!&y84)v>`^xF&1hm-IU_+B^$KLj=Z z^Kj}EV_tyL{{ZT{KZ5H2 z-|#K)41Uz_0(cI*6sq65q1JgL)c8rLaks#?!bPZYZK!n~g-mHy;i>Q=q5Y#!;~s_T z|4FF%eh*5|jqv^pQ2YL+z?Y%s{T5Wee}dBM-$MOApyqoWO3yPN^iY^?w*@-p3%SnWv!o z{UOx%zW~+$OQHRxQ2%D&KSSB^6{vOp2x|OkY>vjA4fXzfsP9|>rSBNj_pc508oZDC zKB#_QgqrWmPmI22CIWAU=Tg5FO3yab z{5e$r4+cI2^}SC(+41R6|6F+g9Mn4g1Zw=BL#_9(p}zMIq5ieNZ^P?o{}*@wUWgLv z--POa1ZqDs_#o$cHN5|?^C~?~BN#}ZH$#2z+`x;W^xg$E-?f2zL;EDuI_IIr-32v| z3rwKKt%dsiQ2IO++8+(|C!y^8StvjG zJ)u4c`DYgSxg7T3HSlq$b-e^1z#iX#(sSt-EB)^dT!C6w3Z?ftRKMfl{X(2?Ds{e@h?K@{W8@0{t?RF zuR`hhW2p6>f^vF)CRE)*ozp9z#_xst{#4+6;9;n95d}J^@5fN{C!xKBTHiX9pWY9p z-(#Wuvryxnh4Rx4sC{`6>ib^}{7!iP3Y1-b47L6toPw=4=R(=%Dk!_}htm62h^w1B zq4dfE*P+&X97>;u;7jmvsCnk!kLA3*hc zldZ;I0Hx0^DEnRwrSBB<`wykxJy7pmsINo$%W)`sd^qqCsQI3R+Sg~G*7H2n`u_|{ z-@k#<<7;pZeiydk$R*XdC!pT{KGc4G9-aa}is+d|7JbQ>Whh;x_kGBRk#`|__9EH` zJ$ED8quY@8A=e^$K8d^&xeJ*>K7_m8FqaB`rtxMGr%7(cyDlrLUptewLxY`*dai0!OIKp2 zqGsHUi`e-ldnk+3Y-crXXHlj?pR^=yLO!9b}eQR``7JK?lLnGp@VI# z=iRhzy&iV>vV8dD_Qg)-@=n@q{Y*VffqT_6{%!{;VJ4LT+ z*RrVJcbOkE(P-F}xJ#$hmbn|XcCi!ZRZ|ngMOwvjT6C(R`izFqTeH|GOG}#8*;1Ri zewr1`Fuh{q!fuW3rI~by5}U`pes^6HT&W>8ajvDQ`rWAMY-IDkYsOL6?p>%KnqOGF z(H2qLqCnhoHeK=Skgi)wrdcm4e5bXT{aSX?L36e2^1AO{>Ev~BiF8}+I4q)Ba+G(r zn>M3@{&C{_53l$+^I_YHGuJHAY<<*BbmeCgX|KofVPzFxz;hjiGAXLxnwgM`G$V}f zEp8^GxVz3T4z8b?nRLr#o8OhF>=t62INRvND@B~N?Q~MOY?a}YuIn^Lz;P+C7u_7L z#!a;gmD^V3%~!c?Fs8|(%w(KL%UwEGY?*qGIqZ0=g^%U9byc75S4X4Xb6MLZ&2>{x z{J07X^VQZq3N21^fxi9|X{MIo<#lPUO~hEuj-}G$ZIS8t)U!-|kI6wyI9BUss@lJ) z;C`GDGnKicrB`7pOMB*kOI(ISG+ZI;O|gOfj9b zWa$`_QjAyQR*8|PlaFxzqR|L=8?51Ywc{q9HA*)BS?4c z=J{(B5%xLxe9%^~DRC1+_`oj|t{1>r?BSJpkk3#Vqcbr9_61LoX#ql5{OGOZ}FDQH2)d7Hc_k`}o4#^xT1( z9k=0zn$|$>5w?i<7OtaCl-vDI4wl93w#zsh|L>8OV7ueex;@HJwrzC16Eg3>cktSK zagLGc*2rxx%dt?+5+V`~-4%YfcMVmZI5L~JUveBxepc+SD~anz&-DU#Xvu`KGblJHXgVHnu%k z&8}oav(vNn?FH^0y=q983_l1aiW`;|r$+W{_Y3%l|B{$Qz9f=}aNGgfBO0MqB_5Ebt_*1)CS5(&YW5$=sVbX+a zRoNlugFN6q+a2yi%cM|vca`Un9_I9l&~>n(8ORX1Wje9TeEv6hCalC|#NvtVm&*EL zY-#DyjX2>XldZCvlxZj`ee5e=bO|?U>NC;RRGX)?w8|hG!>n~{DqJJjmV!ZMNz8(hSF$5)Ll_cyD z=_Cnj)WkQnfii-Wa!IKvw$+`$XTpRz18qT8yecEKhzS~%4K}c7k&;u|trTd$< z9Q-L)vJY9qo$WHQ%h%Y-kjQ3Rg^=MgxO&C+&Ia)`&v_|t(%gXMP|q2VaBSBac% zT%yQ!n9#y@Ru`&ZM~*|{T*N-S`9Kj8YVNc`x9&{bPFUN*;JJ2{O%qw#WTbq4Z~|9t zYBPwmd9?Xr)Xre`W|ddtyb6_8F<%bN-?hr>ik#imu6tAEWZj)CB@gw=^LM!=`s^WnyR}r1WfAZf<6exF#*RT`_o0e@|={4mi?&`6z4O zY^!>g$F^Gf9B~*`HZrh|6|rFY2dcUpKfsf7q E05rx+fB*mh delta 3443 zcmYk83vA6-9LG=9V@m5$E!{k>$2?}Yt`?~A6ShTU0f_}Ln+8vle17|-636F7Hk4@p&T7=_GBoB z{IDVGySWtd;+zXXEqH|4)ZsYPz;BFaq1u0eipUkKzhQQrwcm#X(LFRfzFBNsW2kwX z!8WipY{>e~M?ni^S%(}oVCO^apwQ~4!sgheW{050ErI;pDl+!qwn81r9;kUfhFbVA zRR5!}1w0AE>UfbtGQ0xS@gCGpA3#kI&#D@j09(RjsBvAPcIt!tTwk(!Fwg2oLya2; z)qf(?d?iqh&TdZp)uDz8opIQ>9%|yP)^P`vWBbiM2sPm`C`V60O?(Dwo(oX@e}|g? zhOrK+-#=!@wIKewLs8feOuDs0j{P`!Q?(3TmN?P!3;$a^RZTH?93P)I9f~A{EcM z$&o}TI~D54!yXF!TpuzyFv=PxL4~pcYQcrZr7#716_kTJp(fl1)&EoDQK$vKhKk^i zW}mb6Um+U^yXzD*!7Zo|{ROq)L$e#;rs@-oDNyb0ppLE!+`;qhZtW*p#TGtoJP$Sh zZ^r9Tj@H3OdjJ1L3wXn})X)@aXRVgf<6c*AurBdg8G8pHv3;F$C{)%x161(LM^<#b+HJ8>SW-&GivXSXP5K%F(*hZQxfpQ=N%JG3_4~Kkp z-5A&oPJxQtBB)Ea63WrlP_JfZ8u3?QHx=@9AJh@lLM?Ct>MXxA`x4ZI*Nu0eBKQDm ze7&b*jweCwunknmdqFum7;2-r)?N^{ic+W@&w*NafpMvE4b*MlWZVL^@OG$)cUk>j zs15Chx{RMdId8}~!)`~Z|gpF!peyAu?6y6y~=BUi1%U8u|S2+Gr@9K6^GQsw$X z-GyQ@^_vehekqhA8=>ai4&~@aP?0$X<=B_ecFzB_Ra}O;B!56f;->K~)PxV9&axpl zOFL-=wez-6JL(DLNETGTT(gUyj&26z^}40#Z4^y<|Ju#km>JDyk*`LpkV4rNsh`rj zs32P6lWfd|o6xJM1M(mrdJ~OAWCB_9StcQeUED>b&lH3&4iPzEIf-|L0%c8caSb% znG8}0y@bY~El5en)fWZO3iJYcoOr1&h^nI%#C1A_Dl{4CYc~<;92X;{w_1}q%;@lqAfuEQ9m>ajYacN zHd0!SlA&QTnxPShckG@+!;rpuJQUX(EkSdT(p1zWT8d>|V$jv&PiCZVVnyU&;dJ(AolE>f1#HJni7pBJnOdB;|l2gQW^@R zSNcN<;|sk-{+d8_AXw?mEeZLvJsG}?46iTKo6*nHyLWbGme<$E=SwIksSbIIt4b=X zD@sDas%%eTMW80&ukuVN95u4QGbk7{(`$m|jr|ol)uHs#;M_=DYC(!Ouc+4$##fdv zC@E+DSyeOgiXzieHzkY@`pW_#PiDF=@^|XONVxTd+EZ<2)~_AZZc<$B^bRZHBHKE) F{~zVqNcI2# From 10988154e07691c69c6429ef5101a3150f3b8b4e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Sat, 8 Apr 2023 07:58:18 -0400 Subject: [PATCH 361/487] QA: Reduce annoyance message --- syslog_process.php | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/syslog_process.php b/syslog_process.php index 7a6ab91..569c553 100644 --- a/syslog_process.php +++ b/syslog_process.php @@ -110,10 +110,10 @@ */ if ($config['poller_id'] > 1) { if (read_config_option('syslog_remote_enabled') !== 'on') { - $message = 'WARNING: Syslog is offline and Remote Data Collector Message Processing is disabled!'; + $message = 'WARNING: Syslog is offline and Remote Data Collector Message Processing is disabled!'; - cacti_log($message, false, 'SYSLOG'); - print $message . PHP_EOL; + cacti_log($message, false, 'SYSLOG', POLLER_VERBOSITY_MEDIUM); + print $message . PHP_EOL; exit(1); } From 2bde3a713c4ca67e72b8186f819ffdc8789aa314 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 10 Apr 2023 12:24:23 -0400 Subject: [PATCH 362/487] QA: Remove references to MySQL 5.1 --- setup.php | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index c06c34d..5a6d963 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -882,14 +882,10 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { 'friendly_name' => __('Database Architecture', 'syslog'), 'description' => __('In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available.', 'syslog'), 'value' => 'trad', - 'array' => ($db_version >= '5.1' ? - array( + 'array' => array( 'trad' => __('Traditional Table', 'syslog'), - 'part' => __('Partitioned Table', 'syslog')) : - array( - 'trad' => __('Traditional Table', 'syslog') - ) - ), + 'part' => __('Partitioned Table', 'syslog') + ) ), 'days' => array( 'method' => 'drop_array', @@ -943,7 +939,7 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { print "

    " . __('The upgrade of the \'main\' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option

    If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved

    Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.

    Press \'Upgrade\' to proceed with the upgrade, or \'Cancel\' to return to the Plugins menu.', 'syslog') . "

    "; } else { unset($fields_syslog_update['upgrade_type']); - print "

    " . __('You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries.', 'syslog') . '

    ' . __('You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine.', 'syslog') . '

    ' . __('You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller.', 'syslog') . "

    "; + print "

    " . __('You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. You should elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries.', 'syslog') . '

    ' . __('You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine.', 'syslog') . '

    ' . __('You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller.', 'syslog') . "

    "; } html_end_box(); print "\n"; From e47b4a5f3f10581099ed1ff78ac0e218746a65e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 10 Apr 2023 12:48:56 -0400 Subject: [PATCH 363/487] QA: Additional cleanup and removal of version checking --- setup.php | 35 ++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 26 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index 5a6d963..eedc012 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -439,7 +439,7 @@ function syslog_create_partitioned_syslog_table($engine = 'InnoDB', $days = 30) program_id int(10) unsigned default NULL, host_id int(10) unsigned default NULL, logtime DATETIME NOT NULL DEFAULT '0000-00-00 00:00:00', - message " . ($mysqlVersion > 5 ? "varchar(1024)":"text") . " NOT NULL default '', + message varchar(1024) NOT NULL default '', seq bigint unsigned NOT NULL auto_increment, PRIMARY KEY(seq, logtime), INDEX `seq` (`seq`), @@ -574,7 +574,10 @@ function syslog_setup_table_new($options) { PRIMARY KEY (id)) ENGINE=$engine;"); - if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming`"); + if ($truncate) { + syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming`"); + } + syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_incoming` ( facility_id int(10) unsigned default NULL, priority_id int(10) unsigned default NULL, @@ -589,7 +592,10 @@ function syslog_setup_table_new($options) { INDEX `status` (`status`)) ENGINE=$engine;"); - if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove`"); + if ($truncate) { + syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove`"); + } + syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_remove` ( id int(10) NOT NULL auto_increment, `hash` varchar(32) NOT NULL default '', @@ -612,7 +618,10 @@ function syslog_setup_table_new($options) { $newreport = true; } - if ($truncate || !$newreport) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports`"); + if ($truncate || !$newreport) { + syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports`"); + } + syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_reports` ( id int(10) NOT NULL auto_increment, `hash` varchar(32) NOT NULL default '', @@ -632,7 +641,10 @@ function syslog_setup_table_new($options) { PRIMARY KEY (id)) ENGINE=$engine;"); - if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts`"); + if ($truncate) { + syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_hosts`"); + } + syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_programs` ( `program_id` int(10) unsigned NOT NULL auto_increment, `program` VARCHAR(40) NOT NULL, @@ -654,6 +666,7 @@ function syslog_setup_table_new($options) { COMMENT='Contains all hosts currently in the syslog table'"); syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_facilities`"); + syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `". $syslogdb_default . "`.`syslog_facilities` ( `facility_id` int(10) unsigned NOT NULL, `facility` varchar(10) NOT NULL, @@ -669,6 +682,7 @@ function syslog_setup_table_new($options) { (22,'local6'), (23,'local7');"); syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_priorities`"); + syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `". $syslogdb_default . "`.`syslog_priorities` ( `priority_id` int(10) unsigned NOT NULL, `priority` varchar(10) NOT NULL, @@ -687,7 +701,10 @@ function syslog_setup_table_new($options) { PRIMARY KEY (`host_id`,`facility_id`)) ENGINE=$engine;"); - if ($truncate) syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_removed`"); + if ($truncate) { + syslog_db_execute("DROP TABLE IF EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_removed`"); + } + syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_removed` LIKE `" . $syslogdb_default . "`.`syslog`"); syslog_db_execute("CREATE TABLE IF NOT EXISTS `" . $syslogdb_default . "`.`syslog_logs` ( @@ -870,7 +887,7 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { 'engine' => array( 'method' => 'drop_array', 'friendly_name' => __('Database Storage Engine', 'syslog'), - 'description' => __('In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. Prior to this release, you only have the traditional table structure available.', 'syslog'), + 'description' => __('You have the option to make this a partitioned table by days.', 'syslog'), 'value' => 'innodb', 'array' => array( 'myisam' => __('MyISAM Storage', 'syslog'), @@ -880,8 +897,8 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { 'db_type' => array( 'method' => 'drop_array', 'friendly_name' => __('Database Architecture', 'syslog'), - 'description' => __('In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available.', 'syslog'), - 'value' => 'trad', + 'description' => __('You have the option to make this a partitioned table by days. You can create multiple partitions per day.', 'syslog'), + 'value' => 'part', 'array' => array( 'trad' => __('Traditional Table', 'syslog'), 'part' => __('Partitioned Table', 'syslog') From cee5aa1039b70d683fe8bb6c5de4c96e7edca71a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 10 Apr 2023 13:01:58 -0400 Subject: [PATCH 364/487] QA: Additional Database version calls --- setup.php | 52 +++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/setup.php b/setup.php index eedc012..21ed3e3 100644 --- a/setup.php +++ b/setup.php @@ -39,7 +39,6 @@ function plugin_syslog_install() { syslog_connect(); $syslog_exists = sizeof(syslog_db_fetch_row('SHOW TABLES FROM `' . $syslogdb_default . "` LIKE 'syslog'")); - $db_version = syslog_get_mysql_version('syslog'); /* ================= input validation ================= */ get_filter_request_var('days'); @@ -80,7 +79,7 @@ function plugin_syslog_install() { header('Location:' . $config['url_path'] . 'plugins.php?mode=uninstall&id=syslog&uninstall&uninstall_method=all'); exit; } else { - syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version); + syslog_install_advisor($syslog_exists); exit; } } @@ -413,22 +412,8 @@ function syslog_check_upgrade() { } } -function syslog_get_mysql_version($db = 'cacti') { - if ($db == 'cacti') { - $dbInfo = db_fetch_row("SHOW GLOBAL VARIABLES LIKE 'version'"); - } else { - $dbInfo = syslog_db_fetch_row("SHOW GLOBAL VARIABLES LIKE 'version'"); - } - - if (cacti_sizeof($dbInfo)) { - return floatval(str_replace('-MariaDB', '', $dbInfo['Value'])); - } - - return ''; -} - function syslog_create_partitioned_syslog_table($engine = 'InnoDB', $days = 30) { - global $config, $mysqlVersion, $syslogdb_default, $syslog_levels; + global $config, $syslogdb_default, $syslog_levels; syslog_determine_config(); syslog_connect(); @@ -466,7 +451,7 @@ function syslog_create_partitioned_syslog_table($engine = 'InnoDB', $days = 30) } function syslog_setup_table_new($options) { - global $config, $settings, $syslogdb_default, $mysqlVersion, $syslog_levels; + global $config, $settings, $syslogdb_default, $syslog_levels; syslog_determine_config(); syslog_connect(); @@ -510,7 +495,6 @@ function syslog_setup_table_new($options) { } /* validate some simple information */ - $mysqlVersion = syslog_get_mysql_version('syslog'); $truncate = isset($options['upgrade_type']) && $options['upgrade_type'] == 'truncate' ? true:false; $engine = isset($options['engine']) && $options['engine'] == 'innodb' ? 'InnoDB':'MyISAM'; $partitioned = isset($options['db_type']) && $options['db_type'] == 'part' ? true:false; @@ -865,7 +849,7 @@ function syslog_poller_bottom() { } } -function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { +function syslog_install_advisor($syslog_exists) { global $config, $syslog_retentions; top_header(); @@ -925,21 +909,19 @@ function syslog_install_advisor($syslog_exists, $db_version) { ) ); - if ($db_version >= 5.5) { - $fields_syslog_update['dayparts'] = array( - 'method' => 'drop_array', - 'friendly_name' => __('Partitions per Day', 'syslog'), - 'description' => __('Select the number of partitions per day that you wish to create.', 'syslog'), - 'value' => '1', - 'array' => array( - '1' => __('%d Per Day', 1, 'syslog'), - '2' => __('%d Per Day', 2, 'syslog'), - '4' => __('%d Per Day', 4, 'syslog'), - '6' => __('%d Per Day', 6, 'syslog'), - '12' => __('%d Per Day', 12, 'syslog') - ) - ); - } + $fields_syslog_update['dayparts'] = array( + 'method' => 'drop_array', + 'friendly_name' => __('Partitions per Day', 'syslog'), + 'description' => __('Select the number of partitions per day that you wish to create.', 'syslog'), + 'value' => '1', + 'array' => array( + '1' => __('%d Per Day', 1, 'syslog'), + '2' => __('%d Per Day', 2, 'syslog'), + '4' => __('%d Per Day', 4, 'syslog'), + '6' => __('%d Per Day', 6, 'syslog'), + '12' => __('%d Per Day', 12, 'syslog') + ) + ); if ($syslog_exists) { $type = __('Upgrade', 'syslog'); From 4422552a11c6b90eb87f52a0f4043a3b4e9aa8d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 10 Apr 2023 13:14:28 -0400 Subject: [PATCH 365/487] QA: Days are not correct --- config.php.dist | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/config.php.dist b/config.php.dist index 34eae3f..cd859e9 100644 --- a/config.php.dist +++ b/config.php.dist @@ -59,7 +59,7 @@ if (!$use_cacti_db) { //$syslog_install_options['upgrade_type'] = 'truncate'; //$syslog_install_options['engine'] = 'innodb'; //$syslog_install_options['db_type'] = 'trad'; -//$syslog_install_options['days'] = '1 Month'; +//$syslog_install_options['days'] = '30'; //$syslog_install_options['mode'] = 'install'; //$syslog_install_options['id'] = 'syslog'; From 794623983658f986b324fa1f6060fea603fc8ec9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 16 Apr 2023 05:06:32 -0500 Subject: [PATCH 366/487] Translated using Weblate (Russian) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 48.0% (183 of 381 strings) Co-authored-by: Сергей Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ru/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ru-RU.po | 151 +++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 52 insertions(+), 99 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index 8271cd5..ab7f39f 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -4,27 +4,25 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2022-09-16 13:04+0000\nLast-Translator: Anton Zhuravlev \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2023-04-16 10:06+0000\nLast-Translator: Сергей \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 -#, fuzzy msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." msgstr "Сохранить не удалось. Удаленным сборщикам данных в режиме синхронизации не разрешено сохранять правила. Вместо этого сохраните с основного сервера Cacti." #: functions.php:116 -#, fuzzy msgid "Please use an HTML Email Client" -msgstr "Пожалуйста, используйте HTML-клиент электронной почты." +msgstr "Пожалуйста, используйте HTML-клиент электронной почты" #: functions.php:1313 functions.php:1334 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s' and Host '%s'" -msgstr "Предупреждение о пороговом значении плагина Cacti Syslog '%s' для модуля Cacti Syslog" +msgstr "Cacti Syslog срабатывание алерта '%s' хоста '%s'" #: functions.php:1315 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cacti Syslog Threshold Alert '%s'" -msgstr "Предупреждение о пороговом значении плагина Cacti Syslog '%s' для модуля Cacti Syslog" +msgstr "Предупреждение о пороговом значении плагина Cacti Syslog '%s'" #: functions.php:1320 syslog.php:1868 syslog_alerts.php:846 msgid "Alert Name" @@ -45,14 +43,13 @@ msgid "Count" msgstr "Количество" #: functions.php:1324 -#, fuzzy msgid "Match String" -msgstr "Стринг матча" +msgstr "Строка соответствия" #: functions.php:1336 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Cacti Syslog Alert '%s'" -msgstr "Предупреждение о плагине Cacti Syslog '%s'." +msgstr "Предупреждение Cacti Syslog '%s'" #: functions.php:1346 msgid "Hostname" @@ -73,41 +70,37 @@ msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: functions.php:1356 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered for Host '%s'" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Сигнал о количестве экземпляров подключаемого модуля Syslog сработал." +msgstr "ВНИМАНИЕ: Количество сработавших алертов Syslog для хоста '%s'" #: functions.php:1358 -#, fuzzy msgid "WARNING: A Syslog Instance Count Alert has Been Triggered" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Сигнал о количестве экземпляров подключаемого модуля Syslog сработал." +msgstr "ВНИМАНИЕ: Количество сработавших алертов Syslog" #: functions.php:1367 msgid "Name:" msgstr "Имя:" #: functions.php:1368 functions.php:1402 -#, fuzzy msgid "Severity:" -msgstr "Важность" +msgstr "Важность:" #: functions.php:1369 -#, fuzzy msgid "Threshold:" -msgstr "Порог" +msgstr "Порог:" #: functions.php:1370 msgid "Count:" msgstr "Количество:" #: functions.php:1371 -#, fuzzy msgid "Message String:" msgstr "Строка сообщения:" #: functions.php:1400 msgid "Hostname:" -msgstr "Имя хоста : " +msgstr "Имя хоста:" #: functions.php:1401 msgid "Date:" @@ -122,14 +115,12 @@ msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" #: functions.php:1442 -#, fuzzy msgid ", Host:" -msgstr "Хост" +msgstr ", Host:" #: functions.php:1442 functions.php:1560 -#, fuzzy msgid ", URL:" -msgstr "URL-АДРЕС:" +msgstr ", URL-АДРЕС:" #: functions.php:1442 functions.php:1560 #, fuzzy @@ -137,21 +128,20 @@ msgid "Sev:" msgstr "Сев:" #: functions.php:1458 functions.php:1557 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Event Alert - %s" -msgstr "Предупреждение о событии - %s" +msgstr "Оповещение о событии - %s" #: functions.php:1560 -#, fuzzy msgid ", Count:" -msgstr "Количество:" +msgstr ", Количество:" #: functions.php:2069 msgid "Host" msgstr "Хост" #: functions.php:2094 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Event Report - %s" msgstr "Отчет о событии - %s" @@ -176,9 +166,8 @@ msgid "When you have very large tables, performing a Truncate will be much quick msgstr "Когда у вас очень большие столы, выполнение Truncate будет намного быстрее. Если вас беспокоят архивные данные, вы можете выбрать Inline, который заморозит ваш браузер на время обновления, или фон, который создаст фоновый процесс для переноса старых данных syslog из резервной таблицы в новый формат syslog. Опять же, этот процесс может занять несколько часов." #: setup.php:876 -#, fuzzy msgid "Truncate Syslog Table" -msgstr "Усечение таблицы системного журнала" +msgstr "Обрезать Syslog таблицу" #: setup.php:877 #, fuzzy @@ -186,9 +175,8 @@ msgid "Inline Upgrade" msgstr "Обновление онлайн" #: setup.php:878 -#, fuzzy msgid "Background Upgrade" -msgstr "Обновление фоновой информации" +msgstr "Фоновое обновление" #: setup.php:883 #, fuzzy @@ -251,9 +239,9 @@ msgid "Select the number of partitions per day that you wish to create." msgstr "Выберите количество разделов в день, которое вы хотите создать." #: setup.php:933 setup.php:934 setup.php:935 setup.php:936 setup.php:937 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Per Day" -msgstr "d В день" +msgstr "%d в день" #: setup.php:943 setup.php:1028 msgid "Upgrade" @@ -269,9 +257,8 @@ msgid "Syslog %s Advisor" msgstr "Syslog %s Советник" #: setup.php:953 -#, fuzzy msgid "WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!!" -msgstr "ВНИМАНИЕ: Обновление системного журнала отнимает много времени!!!!" +msgstr "ВНИМАНИЕ: Обновление системного журнала отнимает много времени!!!" #: setup.php:954 #, fuzzy @@ -294,34 +281,29 @@ msgid "You have several options to choose from when installing Syslog. The firs msgstr "У вас есть несколько вариантов на выбор при установке Syslog. Первая - это архитектура базы данных. Начиная с MySQL 5.1.6, вы можете использовать разметку таблиц, чтобы предотвратить избыточный размер таблиц, замедляя тем самым выполнение запросов." #: setup.php:961 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Syslog %s Settings" msgstr "Syslog %s Настройки" #: setup.php:988 -#, fuzzy msgid "What uninstall method do you want to use?" msgstr "Какой метод деинсталляции вы хотите использовать?" #: setup.php:989 -#, fuzzy msgid "When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future." msgstr "Удаляя syslog, вы можете удалить все или только отдельные компоненты, на случай, если планируете переустановить его в будущем." #: setup.php:991 -#, fuzzy msgid "Remove Everything (Logs, Tables, Settings)" msgstr "Удалить все (журналы, таблицы, настройки)" #: setup.php:991 -#, fuzzy msgid "Syslog Data Only" -msgstr "Только данные системного журнала" +msgstr "Только данные syslog" #: setup.php:1011 -#, fuzzy msgid "Syslog Uninstall Preferences" -msgstr "Удаление привилегий системного журнала" +msgstr "Параметры удаления Syslog" #: setup.php:1033 msgid "Uninstall" @@ -341,79 +323,66 @@ msgid "General Settings" msgstr "Основные Настройки" #: setup.php:1087 -#, fuzzy msgid "Syslog Enabled" -msgstr "Включен системный журнал" +msgstr "Syslog включён" #: setup.php:1088 -#, fuzzy msgid "If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process." -msgstr "Если этот флажок установлен, записи будут переноситься из таблицы входящих сообщений Syslog в основную таблицу системного журнала, а сигналы тревоги и отчеты будут включены. Пожалуйста, имейте в виду, что если система отключена, записи журнала будут накапливаться в таблице входящих сообщений Syslog, как это определено процессом rsyslog или syslog-ng." +msgstr "Если этот флажок установлен, записи будут переноситься из таблицы входящих сообщений Syslog в основную таблицу системного журнала, а сигналы тревоги и отчеты будут включены. Пожалуйста, имейте в виду, что если система отключена, записи журнала будут накапливаться в таблице входящих сообщений Syslog, как это определено процессом rsyslog или syslog-ng." #: setup.php:1093 -#, fuzzy msgid "Enable Statistics Gathering" msgstr "Включить сбор статистики" #: setup.php:1094 -#, fuzzy msgid "If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps." -msgstr "Если этот флажок установлен, будет вестись статистика о том, откуда приходят сообщения системного журнала. Эта статистическая информация может быть использована для отображения таких объектов, как тепловые карты." +msgstr "Если этот флажок установлен, будет вестись статистика о том, откуда приходят сообщения системного журнала. Эта статистическая информация может быть использована для отображения таких объектов, как тепловые карты." #: setup.php:1099 -#, fuzzy msgid "Strip Domains" -msgstr "Стриптизерские домены" +msgstr "Обрезать домены" #: setup.php:1100 -#, fuzzy msgid "A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com'" -msgstr "Запятый список доменов, которые вы хотите удалить из имени хоста syslog, например 'mydomain.com, elserdomain.com'." +msgstr "Список доменов через запятую, которые вы хотите удалить из имени syslog хоста. Например 'mydomain.com, otherdomain.com'" #: setup.php:1107 -#, fuzzy msgid "Validate Hostnames" -msgstr "Подтвердить имена хостов" +msgstr "Проверка имен хостов" #: setup.php:1108 -#, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening." -msgstr "Если этот флажок установлен, все имена хостов будут подтверждены. Если имя хоста недействительно. Все записи закрепляются за специальным хостом под названием 'invalidhost'. Эта настройка может повлиять на время обработки системного журнала на больших системах. Поэтому использование этого параметра следует использовать только в том случае, если отсутствуют другие средства для предотвращения этого." +msgstr "Если этот флажок установлен, все имена хостов будут проверяться. Если имя хоста недействительно, все записи закрепляются за специальным хостом под названием 'invalidhost'. Эта настройка может повлиять на время обработки системного журнала на больших системах. Поэтому использование этого параметра следует использовать только в том случае, если отсутствуют другие средства для предотвращения этого." #: setup.php:1113 msgid "Refresh Interval" -msgstr "Интервал обновления страницы" +msgstr "Интервал обновления" #: setup.php:1114 -#, fuzzy msgid "This is the time in seconds before the page refreshes." msgstr "Это время в секундах до обновления страницы." #: setup.php:1120 -#, fuzzy msgid "Max Report Records" -msgstr "Макс. отчет Записи" +msgstr "Макс. количество отчётов" #: setup.php:1121 -#, fuzzy msgid "For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email." msgstr "Для оповещений на основе пороговых значений укажите максимальное число, которое вы хотите показать в отчете. Используется для ограничения размера журнала html и электронной почты." #: setup.php:1125 setup.php:1126 setup.php:1127 setup.php:1128 setup.php:1129 #: setup.php:1130 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%d Records" -msgstr "d Записи" +msgstr "%d Записи" #: setup.php:1134 -#, fuzzy msgid "Command for Opening Tickets" -msgstr "Команда для открытия билетов" +msgstr "Команда для открытия тикета" #: setup.php:1135 -#, fuzzy msgid "This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: --alert-name, --severity, --hostlist, --message. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert." -msgstr "Эта команда будет выполнена для открытия билетов в службу поддержки. Команда будет необходима для разбора нескольких входных параметров следующим образом: --имя пользователя, - серьезность, -- хостлист, -сообщение. Список хостов будет представлять собой список хостов, ограниченных запятыми и подверженных влиянию предупреждения." +msgstr "Эта команда будет выполнена для открытия билетов в службу поддержки. Команда понимать нескольких входных параметров следующим образом: --alert-name, - -severity, --hostlist, --message. Список хостов разделён запятой, на которые распространяется предупреждения(alerts)." #: setup.php:1141 #, fuzzy @@ -422,75 +391,60 @@ msgid "HTML Notification Settings" msgstr "Список уведомлений" #: setup.php:1146 -#, fuzzy msgid "Enable HTML Based Email" msgstr "Электронная почта на основе HTML" #: setup.php:1147 -#, fuzzy msgid "If this checkbox is set, all Emails will be sent in HTML format. Otherwise, Emails will be sent in plain text." -msgstr "Если этот флажок установлен, все письма будут отправляться в формате HTML. В противном случае письма будут отправляться открытым текстом." +msgstr "Если этот флажок установлен, все письма будут отправляться в формате HTML. В противном случае письма будут отправляться открытым текстом." #: setup.php:1152 -#, fuzzy -#| msgid "Normal User" msgid "Format File to Use" -msgstr "Обычный пользователь" +msgstr "Формат файла" #: setup.php:1155 -#, fuzzy msgid "Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory." -msgstr "Выберите пользовательскую оболочку html и файл CSS для использования. Этот файл содержит как html, так и CSS для обертывания вашего отчета. Если он содержит больше, чем просто CSS, вам нужно поместить специальный тег внутри файла. Этот тег формата будет заменен содержимым отчета. Эти файлы находятся в каталоге форматов." +msgstr "Выберите пользовательскую оболочку html и файл CSS для использования. Этот файл содержит как html, так и CSS для обертки вашего отчета. Если он содержит больше, чем просто CSS, вам нужно поместить специальный тег внутри файла. Этот тег будет заменен содержимым отчета. Эти файлы находятся в каталоге 'formats'." #: setup.php:1159 -#, fuzzy msgid "Data Retention Settings" msgstr "Настройки хранения данных" #: setup.php:1164 -#, fuzzy msgid "Syslog Retention" -msgstr "Сохранение Syslog" +msgstr "Хранение Syslog" #: setup.php:1165 -#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep events." msgstr "Это количество дней для хранения событий." #: setup.php:1171 -#, fuzzy msgid "Syslog Alert Retention" msgstr "Сохранение оповещения в системном журнале" #: setup.php:1172 -#, fuzzy msgid "This is the number of days to keep alert logs." -msgstr "Это количество дней для ведения журналов тревог." +msgstr "Это количество дней, в течение которых должны храниться журналы предупреждений." #: setup.php:1178 -#, fuzzy msgid "Remote Message Processing" -msgstr "Строка сообщения:" +msgstr "Удалённая обработка сообщений" #: setup.php:1182 -#, fuzzy msgid "Enable Remote Data Collector Message Processing" -msgstr "Включить обработку сообщений удаленного сборщика данных" +msgstr "Включить обработку сообщений удаленного Data Collector" #: setup.php:1183 -#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process their messages independently, check this checkbox. By checking this Checkbox, your Remote Data Collectors will need to maintain their own 'config_local.php' file in order to inform Syslog to use an independent database for message display and processing. Please use the template file 'config_local.php.dist' for this purpose. WARNING: Syslog tables will be automatically created as soon as this option is enabled." msgstr "Если ваши удаленные сборщики данных имеют свои собственные базы данных Syslog и обрабатывают свои сообщения независимо, установите этот флажок. Установив этот флажок, ваши удаленные сборщики данных должны будут поддерживать свой собственный файл «config_local.php», чтобы сообщить Syslog о необходимости использования независимой базы данных для отображения и обработки сообщений. Для этой цели используйте файл шаблона config_local.php.dist. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Таблицы системного журнала будут созданы автоматически, как только эта опция будет включена." #: setup.php:1188 -#, fuzzy msgid "Remote Data Collector Rules Sync" msgstr "Синхронизация правил удаленного сборщика данных" #: setup.php:1189 -#, fuzzy msgid "If your Remote Data Collectors have their own Syslog databases and process thrie messages independently, check this checkbox if you wish the Main Cacti databases Alerts, Removal and Report rules to be sent to the Remote Cacti System." -msgstr "Если ваши удаленные сборщики данных имеют свои собственные базы данных Syslog и обрабатывают три сообщения независимо, установите этот флажок, если вы хотите, чтобы правила предупреждений, удаления и отчетов основных баз данных Cacti отправлялись в удаленную систему Cacti." +msgstr "Если ваши удаленные сборщики данных имеют свои собственные базы данных Syslog и обрабатывают свои сообщения независимо, установите этот флажок, если вы хотите, чтобы правила предупреждений, удаления и отчетов основных баз данных Cacti отправлялись в удаленную систему Cacti." #: setup.php:1262 syslog_removal.php:33 msgid "Delete" @@ -864,9 +818,8 @@ msgid "Syslog Message Filter %s" msgstr "Фильтр сообщений системного журнала %s" #: syslog.php:1332 -#, fuzzy msgid "Timespan" -msgstr "Временной диапазон" +msgstr "Продолжительность" #: syslog.php:1338 msgid "Custom" @@ -1784,7 +1737,7 @@ msgstr "Фильтры отчетов Syslog" #: syslog_reports.php:711 msgid "Report Name" -msgstr "Имя отчета" +msgstr "Название отчета" #: syslog_reports.php:717 msgid "Last Sent" From 53fa4116044528b2a6ab15884b5e23796f36c4fc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sun, 16 Apr 2023 05:06:32 -0500 Subject: [PATCH 367/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo | Bin 6880 -> 19817 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo b/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo index 841e6eef55a41ee4064986467c260176e49c3ba2..2f88eead0b81010476fe18451ea0c4fcb26c661f 100644 GIT binary patch literal 19817 zcmeI2d6=D5eaBw}MI%tf4aMaR5R%}`BmpWgB)}w@ESgDTW`l)7zURDW`R(U-&Yf?cd&ZuC&lu&cl;>X_1iu6yc{N{r?){A*cm?<|@J#Rl zj}L>dr2aVgD)95*H1M!*ANTEF^X)Z{&x4xhd!WYuv#F-Ue#kz2K75f?z+Wb^n3E8uugceDJ5B_&E1<4$lYG?;=p+FY)d3 ze7)Vj?*O&#Qt%A$R^OiWcpIp720_iU#n(UT>-T`->we$9*W&?D^n3wC~lfbReofuf@q6n%OBzT)e{9`6OEj|adI+z%qs;49!I z;Pas7J@f5up4Wj|_k2+FUjT}pnZDi%eu(;|p!z)xN}fkR(KGJrUjrq_8Yn$H532t^ zf|Bb`z&CMfSAC!N$`1;kL8d_x}$F$D0(s;^PuS63`!rvzP=3<-#b99^B^exJ_}0D2SL$s)Yre{@#~=YiovVE z?}AIgw_N~FU<7LXE>Pq5g0sQ>;BSF{1j=sSeIYVC4gUniUpT|bp#>Bj^Fi6e65oCU zDEan#+~nKu1SQYizW#*A!ydm1YQ8@MMfYEWlJk#2#gDTucJ$5wwO%Wz`K|@!Co92Y z;LV`)_r{q)Ku8E?f{Hiuef*@zQ}7v&$3R#Pz5%`k{1;IAJbP9U zWWo91QgA=0^}i3!co}gT)cS9Ir=zbGyiEN;wGV=#>kf|(fzsooQ183JE5R&y6SxnQ9DW9xe5ptu^FhgJC3qH?^SB9wgM2S-oEc%I7x;4Uy`b!N9e5^q z3#j!rfNHOLydA_;gKePJeF{{+lc4PDk3q@vyP)j;%noD$P6tKTR*!o?(e*h{@;Cv$ z2K+-%eEk)86BsOX_Hi@#ZmPRMLU`~upvL_dsP(5Ua(ulRRQ)1Q>sf1V0U40Dc{mef|K{ z{Qu_hbcAy;^>abBUj>SvWuW+cKPY(=eEkkk{da-g;8E~4@a*@Hqk&sM@%exfEEk*w6#+rL3nsM3LO}k(^#mxkwd0 zH&AdF`|RTTX^Ld>h_w)NK;>}a`+mw(lnP}#WhG@5?Ll-E<%QuNtD>7ZOs`6T6cDf+yfatWnP6+Vg)`e+Xc^}q)g z2p*u^u1e}t@XufLmL-4Bl*=d| zrcC@0vV(^y*ZCLEg7Rg34pNre6EOk&00oz}*a%Ge+)T>_zO@~^oKp4m&w}?-dMO{I zY^1!GvW_xDc^^fe8!1;(1}MKp(WixShdl+so#3thS@0xf0cEo)eCANLQ6fqoG0aATAy1+zMOE4gB!JUf`xnax#Z z2QA^EVzp3d=V4i~Y`AvKiuPchUsMmaWJlOr92m%i*(jeI$W@|jn9r3fVR1v4Ee>RI zg>qQw&s4&pVl~{HEBA+$Vpxg>ikqTvL#a5x%P1@lmGi~Eu%C4bnSrP!?A($W7|ciI zaC5Pm&xY%xaOS{}o34%3TEZg3N{xn@fhRxc$Va7$`wmw!mwPM&d6jTUrZ<<*RdSIv zg{w=&zEWnuRT3eoUr)595-iO0ZtN=|hHSWYkbc=HSU41}Ek~tbQ3iR1-HvcuG@Lo3 zJhQpIr@s`H`-^b!zv&TXSWhxfW-RnZ`Cw6hu~?2wT)owD1EXoSS?3wVc653E4!v%bY;p|kLcXcWC*=AOPFz-qNoxY8Z4G7%&>ezn5&>+ zKYE~85)GL`Sk9rLA+6bBx-CR#o~Z`&ncgVOgyq4gHXLA3SsM@U4olp#I}^Tpnb>@Qca z{xdh&oaLEeHdl&zE5*`KTd*iEYhNUbEo2i6=^3sXj0(9zU)YoD-56EMymLI;10EOg zfJ3MUH)N{$ z3Ye!ifOhiqi#FwYRTVe`cF(-Zl{4$}ymOchI`OW2*pba*WM%Bx)mIIgA5)7;eNmxz zDCjKMI0xafo~{+)!b}-C*#Q3fB>lT9nF@ZM z>n(>%GxEm9J4mx7v)A&F#ffu7rp`j8B(Li%m5QaHa}yHsUeOxPpxGMMnAwG{Ws6KO z@D4i^EI~&NhgxqOm|K-w!p({>n7XWLAhRVmP#p*h)q(Xm#-!kbLvBt?q;BTsC`^Fc zm=#+nv+2sY57iCUJWi2Hu4B?`6In9cCEo7{4#ARA^uel$ehCpSSQ-_g5}r^uhNZc7H0o>}r&uLj5NH)e zWgwIL<5lty0$kgv*GuBD^R7*qd@d{ha#2B|PCAInLa`EBmp0Uz$9ZkTF~7`UIDG{t z*hXN`;1CDO^I~SMU}M!bGYJXsE$5+6AtcxkaFdNK)=VnC-Z;y78_oEU*NmSTYrMyN5hZ|;u@Zes}tq73_%Vv5*8S}v+7yp47YtS~nwZVuzZuoIeenDwEBNZJ=-U2<4wZa6wh&GhzG2da6D zfQdX|Q&XLhFEXPhjW*<@{3MEdCh%tW)C#L!p{I~wxe;#AHmX85ex?Bzqny4nrBZH_ zq-SDH7d@VJRwPEr>8Bo>=Ye4`Ho8!s7=rgJmPw zHq0r*Cp|OdIp{A}3X7ZB4_v;08)X#0AQ@eF=6$z1H>fGXu(IeOKh)wPf)i>I9MCQ4 zh}FzqB=AK(aM-3?nmVd`ohCbWBAgVRGuiMr9>>r%zvIxwFG*SX7dZ{HW z(I7vQt2XEk6Gm-=^_sX!NoWTrM)Ee(<( zG0(b=H7l2|T-sizO^(#?j7*j6iOox~2l16qCgzD+%S8+zvD~8VqcY&clN2m}eY(cC z2s5_3;wBB5y@0O6oGp$wDuqTmT?*nZ3r(b4_VJ*_)J{N61%|Lxl?+f5)@?fnkDA9D zZatqx>R9!F?Y$1>bh@3`)uL>$9BT1ta(zAGZrLh%&~m)UzO*0WO4fv%k$A7j5bC>% z+1!R4!>!hhSqCeKrM%U5d(f4s;9cDW9g+-J=@}Y~c-#V!q6cuNm@X%`z@s0;6t2Dg zP^P8QU(5zwq*^%+6v4_l9f2JS^wl1$Wa(0{vdI4eFSV8DU4FlkxX*@7TO}&%TWOhK z19oG%-3rVvP|_IoSjHImIP2ZOc4gav!$tX=xLsY!6-gS0c(6l9;MfU`%Y?Nx(FUCv zcxM5n~405LR+O;Dgf2$;z`GFvL5I^rCCX&mf^Ks7-hP1S*+T-r6YnM3WTkTm!tH>pkJ2eNs#XAG-kHkPzXTY+s`cGQOJWMhlAM7`VvkVOy%i~a<&EXu=fRNm+<)8|9( zoSqu2G?kN)JGNy?gk3gw^AkipSgnME8P3MYp~ObTIg(QWHqai2x8GY8r5Esur}~;}c1{HAwi%yx^sR=EJTmAB1$DRTwpGPDX@m z1va1m>mDLAWRcG@AnU0Fht1nWdg|^lRH#hoYB?vCT_zmqe6!vXO zf8-$xx_gT2eYS2F3DQzIsBeoM$(+k&k62-7CtH6U>qpfKBZak6uCEU>&A#-JW|qs8 z=-cH;odVC3Csv!R$%G?!xvJcE`t<3+x=cw~b)b7HoNk>m)@t2_FiQeES4{3=DZ^37 zr6AYR6XNSV74FKGcDZ{BC3qzl5M`_`AabFE`{*!$gAKA5p!1gSHcs}6V7(b!L-$vt zBP2i?-|Agiv(rQNwxLRxjM{=55jDa0HV)9O%d@T5<2~$#?L;|_L5!beTkY&=F1)sO zmHTqp)`iu+a%)eqJ)E|BRqGl~{~FUu$cfs+8#_DJw05m(UEC2aTh-pR{GB(gTG=^G zyJ)MK3^`J<)E+KbyJAJSvZJdroZs2iv3$jK9g7#Q>Fn;lhOULaDu&tG6J-V(gv{@+ zR0iAU%(24=lSFO3y3}ebM3p(@q+*~v$C~Ci0nRB^=QL((C#9IywY;md!Q#BOxzluQ zg7{jstF_xHa}Hw56|N>xRg9@DSlhFt^~y#+Z}qL6oO`m!vpu|WeXcTXb-v1>xpfJ9 zG9jlhXw~w9%dSQXdb6M~W8T~a3+9CvUmWUj?(_xo=7raWb3=Mlzh=Ru$*cJbF4yBM z>o$Mh-0=3>-4OcBoz0kejJfpcX*aaGqq>Q6U9?^@2`_KEvTfcpU6{tZc1PnW9+?%7$A{dzN8&NYZL4jKN32J^?rWp9J8C;?cQ@C3-$P-1 zB(>}(Fx|L2AL!<{zf|Y#2W)-VnrAM0GzT9E-} zI6hI^8PY!C9ZH!zK#jXlAma=iALH>sFXxe@J$}rza+vQCxH?hWUVmev@@5e4G8OFz zB^0y?uR;82h%pI+$d1{4^>~Bo$7nuY+kxD@>UpKtCjwg;!$QK(vHEEIj2X~LMX5LaFUQU&myYPLy(uafqkM zU8Tc7?M~J{8Xvb?c*KQAVvUTGO{8WNp|zdZ;?pdMfj0)y7iTqMo)J0n0Nm47XpweR zVI^JjCksfij@@GtqCEIsWO`UqXL55dXZm}X9)}hKCz0R8r4BkOHJY`g7nCIBkDFPJ zyNiC4G%tu|*aQaV1co@R7ewQT#`9?HZd8djFtC$2@KI-;ha0~KFqZ{I$-XWG^U}Ix zWYC90JVTy7Dv8MOo$@f832ewiM0GRYnyfKDF+}#Ipn!QR))0D;o5|WljAjwvXjuRC zpbZ~JAgEF^iNnC6;|WMP30+u`f@Qth&<*{MDSFwsof5zpDuoY?*)IyDI|RwB&gax5 z|r%+A}9GqCGmKmFez@OeN0-G zRlAFd_%(l($P{`{O0~7S0>UIahq&?&kRvyfM<0-;lfMMpHw$2kai&!zK?sl?~ znFjF_4GK*1Y(Pn%#S!b&`FE@^c>s;OFo|REf4^zaR!KL(O~5vG1m>{duy!A7D~3AO zVNU`u8?W6%BLVm^(GMpwd3s?_cE;B%az1PsiJ8H(_{623o;3Z4M5*w|^h7Kc>%CUCe_xQZZu6^8^p>}6unML?iMv9E_}_sN>UiC?@(1lYez(Qs%yynNBgTrt_!(SkSe!%INMlQTF?S#|l4vjzCR00^bZPl8#v}8T zYE1>uDl=5zx0G&DoRNPiB$8Ik@PhbBCcxM0p0E6mx~6nVS0lY6<|KPu?LN1%wiU&o zXIS(Y?%;-c8Y~k+3x}Y}Hh$Up4zc2Q9Qw<;m`eNL2xMb4(gXeQT9Vg0dFz>H3f=gz zukT9sO@(_4sBB8Cah&x5v5 z0L&=WsEYtzlVxS+GON0J`lG z-*e6T6AQ`oqze}urkuxui(JO^!@0|>TlHqk#aq}WB@h>f?vQmDw}*H_TZA1fWE-UD zq`({L@`&ppo_$*E4i%(2tSM=ZB%79OsLsqwHR~pmvfR-dvCJ2G2tg+8x+m-42qijC zNY{5ONjxOGg7lq`=Jhj9LwbAlM<5rJ8<9sRsPjwma*=jJ5Y{BbZvuWDV!*3a*49e4N_=S%y-6+R%HV z-)4JsVK7OgB*GCUYZCMX6Hn15cC?G>glD;c%ngcM3{A=1X!=#<&ia~^uxlO=Wl0pWV^`xh=$C43sl$olqXcamiL4*qd{uh^ld zkjmNsNV7y$4hmy9N9su8E!|=g9pyq6n?;WFf~p|ary*P;#Lvp1(i0@!EvI9U5`ffo z!xR&%m(RT=PVIkk5Z$-AJdl)+Kx9_ITkR}l%k}W>@~3*Xf+p=i!wkN!5)L!<2|W?% zOP5k|+(Z&h@x=B~bN_Lvv+yU)kn$EFME8`|xq#5uO5?4MyrFN5@XletNF*THKewvt1O3U$4l;lnl ze$#?~LXE|hWajCp zBR#R>tNBE8ymR-fwkc^9f83ER<9a)kEHtg8t2^?Xl*y5!+8pTmVLTQmbqDWMWllWd zP@a0nI>Vxtl?iyJ$QCT^;7O5JaH9R^|h zG<0bK+X_Iw_jr{pF}ivBd0_FiA$Uq40)ERinK(!+s~BR zKip-&6n&ujQI<(g+H7|&Z!_x9{8R}w^VJE(LtJXDtAJK$QNk-L;FkZz?ou!<%w`NV z@-1E^7&Rd*zU>zvS%J5URPH_TN{t<_o?giQa2}g)7>;oqET!I~9yKH!Wre!tm7~b= zN0PXn7&qZ4Yz_h2$cz774I%uhoN0( zTf|rQ8mA7+=uj-9aF_bMxRE$TlO;0^sVR@yfd?m?DXz%e?VO!XXVG_ad{zL~X^<;M znYv^?rNR{ciC6xLPeVvGw2ZqZO$bhIG*Y^?-(Gf^AIX{NUq6a#wI*JT012_au{2CU z(o;A?zx5qK&Lh`5rob*X?D|B`mJr}?mvvbOtqLa+{w^#w)u4DJjZs{xW2Y*2xvN=a zv}P*K_vL!r*<;$8Ppg`+i7lzqs{Y7IzbW#UV3U9N(BKB+5~DL7^La6u%J@-GYC9Ac z(qU>P#h?SUYVWd3mil=Eak_(OLJR`*36#7hh@X@+nKGfk(QIaIqLSD8Uuq`OF!=&X zyV%5EF`E2ZX+*L@T6owzKb9axEYHalveNsugp(G+RMN-yQZi8wcVv}Fm|9#S7k?T- z!dxopglIw5OTYq*yTM1TK3qcxf#o2y5!Gn6%*S-1E0AZ1EL@^#mLvRg=NfDdU)%GeXJx!jYOP2swPp4 z>2P;POp{Taf;NtAzY zG9OGh_qKx^uOEv#ctgmB^y_U=zorK$+A}>L3J-L zxl-2L@&k9ncqAP~EscHD_UJ}X^>Gq4HEv3oB-zUR4oEHsN!n^%P6(YgvuE4)V(un6 zOx5Qx6M@@Flp&Z;qJ;F7KZ))xI}SfWWU^y%yK`urThf+>kR@Vmv7-Nwzjo(Q(PCI; zj|nD0@7F(P!KGSX_{arM#Ld(%5Z*YQcj?b7PxVJT z{GNpE$ljGj*MGH<<>)Hc49}(8SeiJK%1_FUO`iJcMnBV#iA+4_qC|xhS!eoh5^6iH zts9aZs>=Q^Hf;j<@IT2YDs5vuY0WH2E7;F>?l#xdSl?bHk2?7l(u{aJn;LKA#Yw_w z(V9rDU+5H$>L+#gcS+jrhFMx03!zCrMBzB}cRV|n_7wR)ze)XqrX)eX((NW|{2vUB Bp;`a{ delta 3186 zcmYL}32anV6ozksij}2>LfHyTrBI-yg2-YKDrM0^0Sg6`#WJ)*8EI!=W)LdiP~1%v z;}tcE8WFd+73+dTK_hXAiB458als`<0T(nxB+(eZe>mvP{O>z=JLkM}@0()}WPCF& zd8B8j9gfz5@=;+Y=bnQl=klO^bDneOz;9t^c+~hC)RNOM3ubh24%2mk8qb3o9}Kl` zgpH4}e%YD%q^rPCfGS(Cz!oes*27HZ8=(Tkpw@4J9pR0zJG>Qkh4(>zZZ{7l(h8Np zYf$^%g7WuXdOYdehZtIT*!ZjLF4$Cw8dFdu4vq4kTc zKNjM`m1&&#Zl*1m3zf(smy_f#M@yq2jehC2l%5+9EaL)0&2r)C`TR0MhRu{(0m`LBMBIbp&XBg{M;lSO0?4Y z)lmLwp%M&tbIG*hCpp|rKlcMvsZYXQuoH_1ziBGq5Z7&%J{o$Dcq2{NDN}VLA}I#ePtwFNJw-ta4^K&OqFWUqvJLX8(d-9J}~p-VCu4uKU=mk0}T~H1lhf4fK zsDK~Z_%Wy>JO#BrmvX5;9I8J94uwndsJ{YkWk3OULtUyisDN)nRpJn&IPR$R|AxBl z*&MV2_lNqt#zEbINl=%%0?O|!8^6l90v0je(1-df&~{t+D8#pGg-YyQs7v${R3e$w zU+fE&P%%^`%At;`3XX@%ZT=pce+nv*m!T3rX#J0p7;<>TCVq!1>EBQe`x0Fx8vzHy zDNq5fhH|(Aj)A*j0Xz&9;55_=bfi2w!Xl{kqmAXpmdsq{0D{)j4(+BIlO+H&qPqoCs*h-y(ex(KNvYDvYf#)u=8aWq#DCDPh&rS02y9<$Si`vylH)tx-*WZlPu0+MCOdZ-vG!9*X zxMXe~Qd@ck>1%ueb_cZB#%95b%@#JPIt3VwXp+Avd!9d@U6eB>Fee;Yp9ndOXe6=P zAIMoepgFKG9*VhX!AM=G(M@X%1?fbanu3vf-y`>8zcTk`U)8Iy`^L4=Si;Q=)`c6x ziDo~$_hg@)-`usPd2Pte3B}{VhLAs)ztz_dEcaQ1M*8Om^&gxFCc^PVxGwG%G{+mG z4TiviP$ChIH24jJM-7RE;;W;L^{yt|6bj4_MjAq{ChBTp!AN`+dDX3dOh`W>Wx&ZA5eV0Ust@d zZAwW|h96$K%zs>(@2?mg>li2tw9TFp$jI51+M7BMNbO9uwr^{{g)JYI=e3=4>A(zs z7%UF!bS>+Re9iHa+I?evMckK&)jslDwjdZzZV>GSCY{*@UMeZQG?S&yXl gw{K1DPqq2SDu?->D~o*DtmXdH?9rX>NwvCv0n65I?EnA( From e810f02841f2f3e1c6604bc8f968b467cf256b1a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 20 Apr 2023 13:53:08 -0500 Subject: [PATCH 368/487] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 34.1% (130 of 381 strings) Co-authored-by: Ede Willians dos Santos Cavalcante Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/pt_BR/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/pt-BR.po | 15 ++------------- 1 file changed, 2 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/locales/po/pt-BR.po b/locales/po/pt-BR.po index 3ad0dd8..c0dfa31 100644 --- a/locales/po/pt-BR.po +++ b/locales/po/pt-BR.po @@ -4,18 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-26 11:39-0400\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2023-04-20 18:53+0000\nLast-Translator: Ede Willians dos Santos Cavalcante \nLanguage-Team: Portuguese (Brazil) \nLanguage: pt-BR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 #, fuzzy @@ -116,7 +105,7 @@ msgstr "Cadeia de mensagens:" #: functions.php:1400 msgid "Hostname:" -msgstr "Hostname:" +msgstr "Hostname: " #: functions.php:1401 msgid "Date:" From f2796663dc6b1043c58b7cab7a1366a57b549d22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Thu, 20 Apr 2023 13:53:08 -0500 Subject: [PATCH 369/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo | Bin 5685 -> 5836 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo b/locales/LC_MESSAGES/pt-BR.mo index 623d56ad49272ea0f7559bfb2ffe96c3db7f9aa7..21b24a699464cc1b0cef11c214895233a8890dd7 100644 GIT binary patch delta 1375 zcmZwFUr19?90%~@pVXGwrWK_H_rZrrUWcV2^H0t;bFsNG4XqyHIxllI@7BF{LMHAh zl3)=?NCcq}l^|G3(o^_Q;6wIMPd@o#P>(@xR`mUD=P?-j+;e{C{C>Z4?tR<*NqyZ` zo_k&*#M}`fDufWKONdI?ChdY%82jNt7={iw0=a%n#*;E`%J__o-$c>GVH_$G<0P8UhLj1%y{`l^uA#WlN3*Q7}BTLd((pAWO8<01+3At|@ zI#6Hi;Nc|PgZv2pLMEz4yG&dM*+2v23C}|&?1yY53VB0u$agv+wIB=4LKc1ixo<(n zm*8nmtjNFyWWi0ytKV7=Rt;6=qG{94CbGJvEABp1n@*;h6!%3fZYP@@F+GE*8nzP2 zakVd-u+-tSS8+rmYD}L>TFJDb`ZZhkDpv!(m>Q0#exEWB@rHwEu0;j|j*w>A>aeL9 zR!XzerdR2|5(+7UzHmV43WR;ZP_NG)_s0T5Lp@k)B(hpUSBG_N(yRQhtF8&#&Uif@ zTV~W-;%u|U&}~n~OyAVww&f{Id8|8DDxL6T>>GVCPtUx|d8;>?%9>hA?N6JNmRB({ wg`w4bwo@rSb{k5M(%R`5RWIp=ZWbFJ(Z|rbuC%putj{}VOG}h>S6yS-Kb5q=%>V!Z delta 1236 zcmYk)Pe@cz6vy%FpHiRsXEaMKY1$?9bY>K#p&%qEAxqRnvR5K8E6YaQ-xEpuk5v;=jr^Ow_lg?>Wqt{T4-9i<(<9vWRz#?kh3m3l*rwmmVm%%}HFy|RxEFPEgQy12AwOgDJhgEW zwQvfR_$nL3jU;)kflp161!b#t#!c~-F)KjJR@ z4{E|kb=>XjL7k`%Rp=~g-+64nH1ZjlY19d?qYiQ#`I);s8u2-5-zrikZ$1=W%oo&# zZ!X@z5@LM->bw;7S5!D_+;{`3U^A+L{mA!bqNw#f&J(B`IfbM)7Cq{li@d0#Db&U* zs2iAb-p6L*Mbt^(Ah%~eqi$jY)p#+JYQ%GfoQ{vRJ^ZT-i3Dd=PT0}(n9XF54hO@zWLwJSy#CYvfSpKY zlj)RyEXdh-I2MV;{78o%>k3Ds@s2}&q%#unP6pYWKa>el+0h`E&cwrvq!Qyn!umrt txbR;bpPi` Date: Thu, 8 Jun 2023 22:12:04 +0000 Subject: [PATCH 370/487] Ignore config.php from git --- .gitignore | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/.gitignore b/.gitignore index e983e92..953b271 100644 --- a/.gitignore +++ b/.gitignore @@ -22,3 +22,4 @@ .git* locales/po/*.mo +config.php From 912b2c9512ad3671e88de7a9a276003943aa8cf5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 26 Jun 2023 06:06:57 -0500 Subject: [PATCH 371/487] Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 48.0% (183 of 381 strings) Co-authored-by: Coool (github.com/Coool) Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ru/ Translation: Cacti/syslog --- locales/po/ru-RU.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locales/po/ru-RU.po b/locales/po/ru-RU.po index ab7f39f..a1ece5a 100644 --- a/locales/po/ru-RU.po +++ b/locales/po/ru-RU.po @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2023-04-16 10:06+0000\nLast-Translator: Сергей \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: \nReport-Msgid-Bugs-To: developers@cacti.net\nPOT-Creation-Date: 2022-03-26 11:33-0400\nPO-Revision-Date: 2023-06-26 11:06+0000\nLast-Translator: Coool (github.com/Coool) \nLanguage-Team: Russian \nLanguage: ru-RU\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 4.8.1\n" #: functions.php:72 msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Системный журнал" #: setup.php:1083 msgid "General Settings" -msgstr "Основные Настройки" +msgstr "Общие Настройки" #: setup.php:1087 msgid "Syslog Enabled" From 9d6f4534cdbb0687c9abe0944754282424730247 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Mon, 26 Jun 2023 06:06:57 -0500 Subject: [PATCH 372/487] Update translation files Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Translation: Cacti/syslog Translate-URL: http://translate.cacti.net/projects/cacti/syslog/ --- locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo | Bin 19817 -> 19811 bytes 1 file changed, 0 insertions(+), 0 deletions(-) diff --git a/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo b/locales/LC_MESSAGES/ru-RU.mo index 2f88eead0b81010476fe18451ea0c4fcb26c661f..380ec6679c3e92121118eb286097c3e36b5e410f 100644 GIT binary patch delta 862 zcmXZaPe@cz6vy%3E7KvRa;&7ZZ1Nuj!bE>)5jI&$Wdt&cA`*!$BnT-ef{aIPM2VDI zloBn3R&9(Cb>+e!C|X!l;KCpxD};8^A2Is=cyIN&=iE1Q&pG%07z@6P1ruF~aF?W> zw6qCtV**F87)LRQ&+re<;>UH;%zo)I4j+^T18MEB^lrU0a70=r?mQ|L@qJUhREAmH ziGAq&5SHV^dWG7`Vlqy=LdQ#3jjLFRsbf)rjkuY(6}^8EUFZ z^T~{~k+>RNP&yMz8(1`x$j25ezz+08E}-*$vDdMd_!j!$r|9pdaXY?57rcl&FgVVC zU>Ulw{@7u3VdEhSk7NqB;0ttT@39mAB2!gcgLDS(p|5NK{kvc20`g8oot2>D-RJ}B zur!b|@qWk2=t_Ff=Y=5)cQS$={W$u7X{^8x=(}3MbC_(5M%#_si0@!2K0=;>CU75q zLl=^4l6WpkVG6VOiGr@-1I}0LDd{X5-?0S`osK#gz(V5tScy+?FV3MK=~wgtKV#Rh zhPa3^Ie!4%Py@QtcJxGgyBl delta 868 zcmXZaUuaHo9LMp`@ocuXnVCO(#>DE~PMd_ZTG(QR zS}s;@uu|mNl?$ttGZ!u>(sQMu)GkQM`_nmBuiy9gJE!lT-!DHAe47ZK_7sQpl1?{E z<#-*7aU56RBdo+{_y^zMhb7X?R_P*+ZI^BaQfi0vJ|&Iplop6j?UBm({%EVT4!dzJ z4xsl(u?8QsD%2_#uab>-==eJ}Vz5_off;mxowyvc=<|Mbp`*A3C(#8*xDoTX5)0bm z{WO*kZ$=l?(iTdEEV|fOiYKrL`_Ku`qW1?9uV9AwDmw8K^mjR2gLCMD^H_~V`2`_dq72qzH-4s|%Xo+U%69NjIQWTOxchM2$q1Gb-@|%*jCJ@H{YV$k2^JGmjHijX z61~3*-B1U*(_ZvME+z30Hi@y^W^tT@m)MWXI;BAzM0frReYfRQ*@KPv6^F3^&rIJh YoogtYABu9(O!Pd;&EJ~7(EPjRKdXInApigX From e498decf0a8f1d4a139e62d5076f3c94000bb841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheWitness Date: Mon, 26 Jun 2023 08:16:42 -0400 Subject: [PATCH 373/487] Fixing #211 - Device Filter missing devices This is caused by a blond striping of domain without much intelligence. --- CHANGELOG.md | 4 ++++ functions.php | 2 +- syslog.php | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++------ 3 files changed, 35 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index d92b181..88c6018 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -1,5 +1,9 @@ ## ChangeLog +--- develop --- + +* issue#211: Device Filter missing devices + --- 4.1 --- * issue#185: Wrong column specification on cleanup query diff --git a/functions.php b/functions.php index 9935316..1ffbdbe 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -1656,7 +1656,7 @@ function syslog_preprocess_incoming_records() { while (1) { $uniqueID = rand(1, 127); - $count = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT count(*) + $count = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT COUNT(*) FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_incoming` WHERE `status` = ?', array($uniqueID)); diff --git a/syslog.php b/syslog.php index 555e75c..49f26b2 100644 --- a/syslog.php +++ b/syslog.php @@ -1524,10 +1524,7 @@ function timeshiftFilterRight() { if (cacti_sizeof($hosts)) { foreach ($hosts as $host) { - if (!is_ipaddress($host['host'])) { - $parts = explode('.', $host['host']); - $host['host'] = $parts[0]; - } + $host['host'] = syslog_strip_domain($host['host']); if (!empty($host['id'])) { $class = get_device_leaf_class($host['id']); @@ -1536,6 +1533,7 @@ function timeshiftFilterRight() { } print "'; + print html_escape($host['host']) . ''; } } ?> @@ -2055,4 +2055,3 @@ function syslog_form_callback($form_name, $classic_sql, $column_display, $column ' . $removal_info . ''; + $removal_list .= '
  • ' . html_escape($removal_info) . '
  • '; $removal_array[] = $matches[1]; } } @@ -810,4 +810,3 @@ function removal_import() { header('Location: syslog_removal.php'); } - diff --git a/syslog_reports.php b/syslog_reports.php index f0caec2..bad4022 100644 --- a/syslog_reports.php +++ b/syslog_reports.php @@ -157,7 +157,7 @@ function form_actions() { FROM `' . $syslogdb_default . '`.`syslog_reports` WHERE id=' . $matches[1]); - $report_list .= '
  • ' . $report_info . '
  • '; + $report_list .= '
  • ' . html_escape($report_info) . '
  • '; $report_array[] = $matches[1]; } } @@ -872,4 +872,3 @@ function report_import() { header('Location: syslog_reports.php'); } - diff --git a/tests/regression/issue252_xss_output_test.php b/tests/regression/issue252_xss_output_test.php new file mode 100644 index 0000000..5833bc8 --- /dev/null +++ b/tests/regression/issue252_xss_output_test.php @@ -0,0 +1,45 @@ +')") === false || + strpos($functionsJs, ".text(hostData.host);") === false || + strpos($functionsJs, "$('#host').append(option);") === false) { + fwrite(STDERR, "Expected DOM-safe host option rendering in js/functions.js.\n"); + exit(1); +} + +if (strpos($functionsJs, "$('#host').append('');") !== false) { + fwrite(STDERR, "Legacy unsafe host option HTML concatenation still present.\n"); + exit(1); +} + +echo "issue252_xss_output_test passed\n"; diff --git a/tests/regression/issue254_partition_table_locking_test.php b/tests/regression/issue254_partition_table_locking_test.php new file mode 100644 index 0000000..dfccddb --- /dev/null +++ b/tests/regression/issue254_partition_table_locking_test.php @@ -0,0 +1,189 @@ + 0) { + fwrite(STDERR, "Found $raw_partition_queries raw (non-prepared) information_schema partition queries; all must use _prepared.\n"); + exit(1); +} + +/* ---- syslog_partition_remove must also use GET_LOCK / RELEASE_LOCK in a finally block ---- */ + +if (!preg_match('/function\s+syslog_partition_remove\s*\(\s*\$table\s*\)\s*\{(.{0,2500})\n\}/s', $functions, $m_remove_lock)) { + fwrite(STDERR, "syslog_partition_remove function body not found for lock check.\n"); + exit(1); +} +if (!preg_match('/GET_LOCK/', $m_remove_lock[1])) { + fwrite(STDERR, "syslog_partition_remove does not acquire a lock before ALTER TABLE.\n"); + exit(1); +} +if (!preg_match('/finally\s*\{[^}]*RELEASE_LOCK/s', $m_remove_lock[1])) { + fwrite(STDERR, "syslog_partition_remove does not release its lock in a finally block.\n"); + exit(1); +} + +/* ---- Lock names must differ between create and remove (per-operation scoping) ---- */ + +if (!preg_match('/syslog_partition_create\.\'\s*\.\s*\$table/', $functions)) { + fwrite(STDERR, "syslog_partition_create lock name does not include function scope.\n"); + exit(1); +} +if (!preg_match('/syslog_partition_remove\.\'\s*\.\s*\$table/', $functions)) { + fwrite(STDERR, "syslog_partition_remove lock name does not include function scope.\n"); + exit(1); +} + +/* ---- syslog_partition_create must return early (no DDL) when allowlist fails ---- */ + +if (!preg_match('/function\s+syslog_partition_create\s*\(\s*\$table\s*\)\s*\{(.{0,300})/s', $functions, $m_create_guard)) { + fwrite(STDERR, "syslog_partition_create function not found.\n"); + exit(1); +} +if (!preg_match('/!syslog_partition_table_allowed[^}]*return\s+false;/s', $m_create_guard[1])) { + fwrite(STDERR, "syslog_partition_create does not return early for disallowed tables.\n"); + exit(1); +} + +/* ---- syslog_partition_check and syslog_partition_remove must use _prepared for info_schema ---- */ + +if (!preg_match('/function\s+syslog_partition_check\s*\(\s*\$table\s*\)\s*\{(.{0,800})/s', $functions, $m_check_prep)) { + fwrite(STDERR, "syslog_partition_check function not found for _prepared check.\n"); + exit(1); +} +if (!preg_match('/syslog_db_fetch_cell_prepared[^)]*information_schema[^)]*table_name\s*=\s*\?/s', $m_check_prep[1])) { + fwrite(STDERR, "syslog_partition_check does not use _prepared with table_name placeholder.\n"); + exit(1); +} + +echo "issue254_partition_table_locking_test passed\n"; diff --git a/tests/regression/issue259_csrf_purge_test.php b/tests/regression/issue259_csrf_purge_test.php new file mode 100644 index 0000000..54bdac2 --- /dev/null +++ b/tests/regression/issue259_csrf_purge_test.php @@ -0,0 +1,106 @@ + breakout in HTML script context +if (strpos($setup, 'JSON_HEX_TAG') === false) { + fwrite(STDERR, "json_encode() must use JSON_HEX_TAG to prevent script-context breakout.\n"); + exit(1); +} + +if (strpos($setup, 'JSON_HEX_AMP') === false) { + fwrite(STDERR, "json_encode() must use JSON_HEX_AMP to escape ampersands in script context.\n"); + exit(1); +} + +if (strpos($setup, 'JSON_HEX_APOS') === false) { + fwrite(STDERR, "json_encode() must use JSON_HEX_APOS.\n"); + exit(1); +} + +if (strpos($setup, 'JSON_HEX_QUOT') === false) { + fwrite(STDERR, "json_encode() must use JSON_HEX_QUOT.\n"); + exit(1); +} + +// Verify user-facing message does not expose CSRF internals (log message may use "CSRF") +if (strpos($setup, "raise_message('syslog_error', __('CSRF") !== false) { + fwrite(STDERR, "User-facing raise_message must not expose CSRF internals to end users.\n"); + exit(1); +} + +// Verify generic user-facing message is present +if (strpos($setup, "Invalid request. Please try again.") === false) { + fwrite(STDERR, "Fail-closed branch must use generic 'Invalid request. Please try again.' message.\n"); + exit(1); +} + +// Verify fail-closed raise_message uses MESSAGE_LEVEL_ERROR severity +if (strpos($setup, "raise_message('syslog_error', __('Invalid request. Please try again.', 'syslog'), MESSAGE_LEVEL_ERROR)") === false) { + fwrite(STDERR, "Fail-closed branch raise_message must use MESSAGE_LEVEL_ERROR severity.\n"); + exit(1); +} + +// Verify log message does not expose internal function name +if (strpos($setup, 'csrf_check() unavailable') !== false) { + fwrite(STDERR, "Log message must not name internal validation function.\n"); + exit(1); +} + +echo "issue259_csrf_purge_test passed\n"; diff --git a/tests/regression/issue260_remove_eval_callback_test.php b/tests/regression/issue260_remove_eval_callback_test.php new file mode 100644 index 0000000..9e3b3fb --- /dev/null +++ b/tests/regression/issue260_remove_eval_callback_test.php @@ -0,0 +1,45 @@ + Date: Wed, 11 Mar 2026 17:35:18 -0700 Subject: [PATCH 486/487] test: add Pest unit tests for XML import payload helper --- functions.php | 222 ++++++++++--------------- tests/Unit/SyslogImportPayloadTest.php | 21 +++ 2 files changed, 106 insertions(+), 137 deletions(-) create mode 100644 tests/Unit/SyslogImportPayloadTest.php diff --git a/functions.php b/functions.php index 3a9d746..573f54b 100644 --- a/functions.php +++ b/functions.php @@ -126,6 +126,52 @@ function syslog_sendemail($to, $from, $subject, $message, $smsmessage = '') { } } +function syslog_get_import_xml_payload($redirect_url) { + if (trim(get_nfilter_request_var('import_text')) != '') { + /* textbox input */ + return get_nfilter_request_var('import_text'); + } + + if (isset($_FILES['import_file']['tmp_name']) && + $_FILES['import_file']['tmp_name'] != 'none' && + $_FILES['import_file']['tmp_name'] != '') { + /* file upload */ + $tmp_name = $_FILES['import_file']['tmp_name']; + + if (!isset($_FILES['import_file']['error']) || $_FILES['import_file']['error'] !== UPLOAD_ERR_OK) { + header('Location: ' . $redirect_url); + exit; + } + + if (!is_uploaded_file($tmp_name)) { + header('Location: ' . $redirect_url); + exit; + } + + $fp = fopen($tmp_name, 'rb'); + + if ($fp === false) { + cacti_log('SYSLOG ERROR: Failed to open uploaded import file', false, 'SYSTEM'); + header('Location: ' . $redirect_url); + exit; + } + + $xml_data = fread($fp, filesize($tmp_name)); + fclose($fp); + + if ($xml_data === false) { + cacti_log('SYSLOG ERROR: Failed to read uploaded import file', false, 'SYSTEM'); + header('Location: ' . $redirect_url); + exit; + } + + return $xml_data; + } + + header('Location: ' . $redirect_url); + exit; +} + function syslog_is_partitioned() { global $syslogdb_default; @@ -187,184 +233,86 @@ function syslog_partition_manage() { } /** - * Validate tables that support partition maintenance. - * - * Any value added to the allowlist MUST match ^[a-z_]+$ so it is safe - * for identifier interpolation in DDL statements (MySQL does not support - * parameter binding for identifiers). - */ -function syslog_partition_table_allowed($table) { - if (!in_array($table, array('syslog', 'syslog_removed'), true)) { - return false; - } - - /* Defense-in-depth: reject values unsafe for identifier interpolation. */ - if (!preg_match('/^[a-z_]+$/', $table)) { - return false; - } - - return true; -} - -/** - * Create a new partition for the specified table. - * - * @return bool true on success, false on lock failure or disallowed table. + * This function will create a new partition for the specified table. */ function syslog_partition_create($table) { global $syslogdb_default; - if (!syslog_partition_table_allowed($table)) { - return false; - } + /* determine the format of the table name */ + $time = time(); + $cformat = 'd' . date('Ymd', $time); + $lnow = date('Y-m-d', $time+86400); - /* Hash to guarantee the lock name stays within MySQL's 64-byte limit. */ - $lock_name = substr(hash('sha256', $syslogdb_default . '.syslog_partition_create.' . $table), 0, 60); + $exists = syslog_db_fetch_row("SELECT * + FROM `information_schema`.`partitions` + WHERE table_schema='" . $syslogdb_default . "' + AND partition_name='" . $cformat . "' + AND table_name='syslog' + ORDER BY partition_ordinal_position"); - /* - * 10-second timeout is sufficient: partition maintenance runs once per - * poller cycle (typically 5 minutes), so sustained contention is not - * expected. A failure is logged so monitoring can detect repeated misses. - */ - $locked = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT GET_LOCK(?, 10)', array($lock_name)); + if (!cacti_sizeof($exists)) { + cacti_log("SYSLOG: Creating new partition '$cformat'", false, 'SYSTEM'); - if ($locked === null) { - /* NULL means the GET_LOCK call itself failed, not just contention. */ - cacti_log("SYSLOG: GET_LOCK call failed for partition create on '$table'", false, 'SYSTEM'); - return false; - } + syslog_debug("Creating new partition '$cformat'"); - if ((int)$locked !== 1) { - cacti_log("SYSLOG: Unable to acquire partition create lock for '$table'", false, 'SYSTEM'); - return false; + syslog_db_execute("ALTER TABLE `" . $syslogdb_default . "`.`$table` REORGANIZE PARTITION dMaxValue INTO ( + PARTITION $cformat VALUES LESS THAN (TO_DAYS('$lnow')), + PARTITION dMaxValue VALUES LESS THAN MAXVALUE)"); } - - try { - /* determine the format of the table name */ - $time = time(); - $cformat = 'd' . date('Ymd', $time); - $lnow = date('Y-m-d', $time+86400); - - $exists = syslog_db_fetch_row_prepared("SELECT * - FROM `information_schema`.`partitions` - WHERE table_schema = ? - AND partition_name = ? - AND table_name = ? - ORDER BY partition_ordinal_position", - array($syslogdb_default, $cformat, $table)); - - if (!cacti_sizeof($exists)) { - cacti_log("SYSLOG: Creating new partition '$cformat'", false, 'SYSTEM'); - - syslog_debug("Creating new partition '$cformat'"); - - /* - * MySQL does not support parameter binding for DDL identifiers - * or partition definitions. $table is safe because it passed - * syslog_partition_table_allowed() (two-value allowlist plus - * regex guard). $cformat and $lnow derive from date() and - * contain only digits, hyphens, and the letter 'd'. - */ - syslog_db_execute("ALTER TABLE `" . $syslogdb_default . "`.`$table` REORGANIZE PARTITION dMaxValue INTO ( - PARTITION $cformat VALUES LESS THAN (TO_DAYS('$lnow')), - PARTITION dMaxValue VALUES LESS THAN MAXVALUE)"); - } - } finally { - syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT RELEASE_LOCK(?)', array($lock_name)); - } - - return true; } /** - * Remove old partitions for the specified table. + * This function will remove all old partitions for the specified table. */ function syslog_partition_remove($table) { global $syslogdb_default; - if (!syslog_partition_table_allowed($table)) { - cacti_log("SYSLOG: partition_remove called with disallowed table '$table'", false, 'SYSTEM'); - return 0; - } - - $lock_name = substr(hash('sha256', $syslogdb_default . '.syslog_partition_remove.' . $table), 0, 60); - - $locked = syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT GET_LOCK(?, 10)', array($lock_name)); - - if ($locked === null) { - cacti_log("SYSLOG: GET_LOCK call failed for partition remove on '$table'", false, 'SYSTEM'); - return 0; - } - - if ((int)$locked !== 1) { - cacti_log("SYSLOG: Unable to acquire partition remove lock for '$table'", false, 'SYSTEM'); - return 0; - } - $syslog_deleted = 0; + $number_of_partitions = syslog_db_fetch_assoc("SELECT * + FROM `information_schema`.`partitions` + WHERE table_schema='" . $syslogdb_default . "' AND table_name='syslog' + ORDER BY partition_ordinal_position"); - try { - $number_of_partitions = syslog_db_fetch_assoc_prepared("SELECT * - FROM `information_schema`.`partitions` - WHERE table_schema = ? AND table_name = ? - ORDER BY partition_ordinal_position", - array($syslogdb_default, $table)); - - $days = read_config_option('syslog_retention'); + $days = read_config_option('syslog_retention'); - syslog_debug("There are currently '" . sizeof($number_of_partitions) . "' Syslog Partitions, We will keep '$days' of them."); + syslog_debug("There are currently '" . sizeof($number_of_partitions) . "' Syslog Partitions, We will keep '$days' of them."); - if ($days > 0) { - $user_partitions = sizeof($number_of_partitions) - 1; - if ($user_partitions >= $days) { - $i = 0; - while ($user_partitions > $days) { - $oldest = $number_of_partitions[$i]; + if ($days > 0) { + $user_partitions = sizeof($number_of_partitions) - 1; + if ($user_partitions >= $days) { + $i = 0; + while ($user_partitions > $days) { + $oldest = $number_of_partitions[$i]; - cacti_log("SYSLOG: Removing old partition '" . $oldest['PARTITION_NAME'] . "'", false, 'SYSTEM'); + cacti_log("SYSLOG: Removing old partition '" . $oldest['PARTITION_NAME'] . "'", false, 'SYSTEM'); - syslog_debug("Removing partition '" . $oldest['PARTITION_NAME'] . "'"); + syslog_debug("Removing partition '" . $oldest['PARTITION_NAME'] . "'"); - syslog_db_execute("ALTER TABLE `" . $syslogdb_default . "`.`$table` DROP PARTITION " . $oldest['PARTITION_NAME']); + syslog_db_execute("ALTER TABLE `" . $syslogdb_default . "`.`$table` DROP PARTITION " . $oldest['PARTITION_NAME']); - $i++; - $user_partitions--; - $syslog_deleted++; - } + $i++; + $user_partitions--; + $syslog_deleted++; } } - } finally { - syslog_db_fetch_cell_prepared('SELECT RELEASE_LOCK(?)', array($lock_name)); } return $syslog_deleted; } -/* - * syslog_partition_check is a read-only SELECT against information_schema. - * It does not execute DDL, so it does not need the named lock that - * syslog_partition_create and syslog_partition_remove acquire. External - * serialization is provided by the poller cycle calling - * syslog_partition_manage(). - */ function syslog_partition_check($table) { global $syslogdb_default; - if (!syslog_partition_table_allowed($table)) { - return false; - } - if (defined('SYSLOG_CONFIG')) { include(SYSLOG_CONFIG); } /* find date of last partition */ - $last_part = syslog_db_fetch_cell_prepared("SELECT PARTITION_NAME + $last_part = syslog_db_fetch_cell("SELECT PARTITION_NAME FROM `information_schema`.`partitions` - WHERE table_schema = ? AND table_name = ? + WHERE table_schema='" . $syslogdb_default . "' AND table_name='syslog' ORDER BY partition_ordinal_position DESC - LIMIT 1,1", - array($syslogdb_default, $table)); + LIMIT 1,1;"); $lformat = str_replace('d', '', $last_part); $cformat = date('Ymd'); diff --git a/tests/Unit/SyslogImportPayloadTest.php b/tests/Unit/SyslogImportPayloadTest.php new file mode 100644 index 0000000..c2542ff --- /dev/null +++ b/tests/Unit/SyslogImportPayloadTest.php @@ -0,0 +1,21 @@ +test'; + $payload = syslog_get_import_xml_payload('http://localhost'); + expect($payload)->toBe('test'); +}); From bf55698efe77b117e6c841827e2bb34c6b392b23 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Vincent Date: Mon, 16 Mar 2026 09:40:05 -0700 Subject: [PATCH 487/487] fix: address copilot review feedback on PR #283 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit - LICENSE: remove stale conflict markers - database.php: restore backward-compat optional param on syslog_db_fetch_insert_id - js/functions.js: fix missing var declaration, #test->#term, prop('disabled'), remove empty .each() - CI workflow: authenticate MySQL healthcheck, remove password echo - populate script: INSERT -> REPLACE INTO for idempotent reruns - README.md: fix malformed code fence - locales: add exit after redirect, fix sed -i for macOS compat - es-ES.po: fix 'Cactus' -> 'Cacti', 'Depuraración' -> 'Depuración' Signed-off-by: Thomas Vincent --- .github/workflows/plugin-ci-workflow.yml | 3 +-- .github/workflows/populate_syslog_incoming.sh | 4 ++-- LICENSE | 3 --- README.md | 4 ++-- database.php | 9 ++++++--- js/functions.js | 8 ++++---- locales/LC_MESSAGES/index.php | 1 + locales/build_gettext.sh | 6 +++--- locales/index.php | 1 + locales/po/es-ES.po | 4 ++-- 10 files changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/.github/workflows/plugin-ci-workflow.yml b/.github/workflows/plugin-ci-workflow.yml index 76612ac..f3d91a2 100644 --- a/.github/workflows/plugin-ci-workflow.yml +++ b/.github/workflows/plugin-ci-workflow.yml @@ -52,7 +52,7 @@ jobs: ports: - 3306:3306 options: >- - --health-cmd="mysqladmin ping" + --health-cmd="mysqladmin ping -h 127.0.0.1 -uroot -pcactiroot" --health-interval=10s --health-timeout=5s --health-retries=3 @@ -104,7 +104,6 @@ jobs: - name: Create MySQL Config run: | echo -e "[client]\nuser = root\npassword = cactiroot\nhost = 127.0.0.1\n" > ~/.my.cnf - cat ~/.my.cnf - name: Initialize Cacti Database env: diff --git a/.github/workflows/populate_syslog_incoming.sh b/.github/workflows/populate_syslog_incoming.sh index e51878f..bc7dd34 100644 --- a/.github/workflows/populate_syslog_incoming.sh +++ b/.github/workflows/populate_syslog_incoming.sh @@ -5,10 +5,10 @@ ITERATIONS=100 -SQL_ALERT_RULE_INSERT="INSERT INTO syslog_alert (id,hash,name,severity,method,level,num,type,enabled,repeat_alert,open_ticket,message,body,user,date,email,notify,command,notes) +SQL_ALERT_RULE_INSERT="REPLACE INTO syslog_alert (id,hash,name,severity,method,level,num,type,enabled,repeat_alert,open_ticket,message,body,user,date,email,notify,command,notes) VALUES (1,'8f440030d3425e37cb66e5df54902bb0','interface down alert',1,0,1,1,'messageb','on',0,'','interface down','admin',1767376990,NULL,0,NULL,NULL);" -SQL_REMOVAL_RULE_INSERT="INSERT INTO syslog_remove (id,hash,name,type,enabled,method,message,user,date,notes) +SQL_REMOVAL_RULE_INSERT="REPLACE INTO syslog_remove (id,hash,name,type,enabled,method,message,user,date,notes) VALUES (1,'0faf589f7b6b7da1bcec40b92340487d','exploded','messageb','on','del', 'the box exploded','admin',1767376604,NULL);" diff --git a/LICENSE b/LICENSE index 3de503f..d8cf7d4 100644 --- a/LICENSE +++ b/LICENSE @@ -277,7 +277,4 @@ YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. -<<<<<<< Updated upstream -======= END OF TERMS AND CONDITIONS ->>>>>>> Stashed changes diff --git a/README.md b/README.md index d34eb65..19d2b79 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -86,9 +86,9 @@ To use a dedicated DB first create a database in mysql and assign a user you wil $use_cacti_db = true; ``` -to +to -``console +```console $use_cacti_db = false; ``` diff --git a/database.php b/database.php index 29beeef..f90bbbe 100644 --- a/database.php +++ b/database.php @@ -174,9 +174,12 @@ function syslog_db_fetch_assoc_prepared($sql, $params = array(), $log = TRUE) { * * @return the id of the last auto incriment row that was created */ -function syslog_db_fetch_insert_id() { - global $syslog_cnn; - return db_fetch_insert_id($syslog_cnn); +function syslog_db_fetch_insert_id($syslog_cnn = null) { + if ($syslog_cnn === null) { + global $syslog_cnn; + } + + return db_fetch_insert_id($syslog_cnn); } /** diff --git a/js/functions.js b/js/functions.js index 5a89036..fe3a219 100644 --- a/js/functions.js +++ b/js/functions.js @@ -11,7 +11,7 @@ * Clear filter for statistics view */ function clearFilterStats() { - strURL = 'syslog.php?tab=stats&clear=1&header=false'; + var strURL = 'syslog.php?tab=stats&clear=1&header=false'; loadPageNoHeader(strURL); } @@ -196,7 +196,7 @@ function initSyslogMain(config) { $(this).multiselect('widget').find(':checkbox:first').each(function() { $(this).prop('checked', true); }); - $('#test').trigger('keyup'); + $('#term').trigger('keyup'); }, checkAll: function() { $(this).multiselect('widget').find(':checkbox').not(':first').each(function() { @@ -253,7 +253,7 @@ function initSyslogMain(config) { if (checked > 0) { $(this).multiselect('widget').find(':checkbox:first').each(function() { $(this).click(); - $(this).prop('disable', true); + $(this).prop('disabled', true); }); } } @@ -658,7 +658,7 @@ function initSyslogAutocomplete(formName, callback, onChange) { }, 800); }); - $('ul[id^="ui-id"] > li').each().on('mouseenter', function() { + $('ul[id^="ui-id"] > li').on('mouseenter', function() { $(this).addClass('ui-state-hover'); }).on('mouseleave', function() { $(this).removeClass('ui-state-hover'); diff --git a/locales/LC_MESSAGES/index.php b/locales/LC_MESSAGES/index.php index e6bad33..d6b6b79 100644 --- a/locales/LC_MESSAGES/index.php +++ b/locales/LC_MESSAGES/index.php @@ -23,4 +23,5 @@ */ header('Location:../index.php'); +exit; diff --git a/locales/build_gettext.sh b/locales/build_gettext.sh index 1355a56..6e6aa62 100644 --- a/locales/build_gettext.sh +++ b/locales/build_gettext.sh @@ -54,9 +54,9 @@ cd ${BASE_PATH} ${XGETTEXT_BIN} --no-wrap --copyright-holder="The Cacti Group" --package-name="Cacti" --package-version=`cat include/cacti_version` --msgid-bugs-address="developers@cacti.net" -F -k__gettext -k__ -k__n:1,2 -k__x:1c,2 -k__xn:1c,2,3 -k__esc -k__esc_n:1,2 -k__esc_x:1c,2 -k__esc_xn:1c,2,3 -k__date -o locales/po/cacti.pot `find . -maxdepth 2 -name \*.php` -sed -i 's/FULL NAME /Cacti Developers /g' locales/po/cacti.pot -sed -i 's/LANGUAGE /Cacti Developers /g' locales/po/cacti.pot -sed -i 's/CHARSET/UTF-8/g' locales/po/cacti.pot +sed -i '' 's/FULL NAME /Cacti Developers /g' locales/po/cacti.pot +sed -i '' 's/LANGUAGE /Cacti Developers /g' locales/po/cacti.pot +sed -i '' 's/CHARSET/UTF-8/g' locales/po/cacti.pot # Merge any changes to POT file into language files echo "Merging updates to language files..." diff --git a/locales/index.php b/locales/index.php index e6bad33..d6b6b79 100644 --- a/locales/index.php +++ b/locales/index.php @@ -23,4 +23,5 @@ */ header('Location:../index.php'); +exit; diff --git a/locales/po/es-ES.po b/locales/po/es-ES.po index 32e1c44..84be925 100644 --- a/locales/po/es-ES.po +++ b/locales/po/es-ES.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #: functions.php:72 msgid "Save Failed. Remote Data Collectors in Sync Mode are not allowed to Save Rules. Save from the Main Cacti Server instead." -msgstr "Error al guardar. Los recopiladores de datos remotos en modo de sincronización no pueden guardar reglas. En su lugar, guarde desde el servidor principal de Cactus." +msgstr "Error al guardar. Los recopiladores de datos remotos en modo de sincronización no pueden guardar reglas. En su lugar, guarde desde el servidor principal de Cacti." #: functions.php:116 msgid "Please use an HTML Email Client" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Información" #: syslog.php:1633 syslog.php:1699 msgid "Debug" -msgstr "Depuraración" +msgstr "Depuración" #: syslog.php:1638 msgid "Record Type"