From bd94ca92d55bebf2081267972548843784f993a2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: clearstripe Date: Sat, 14 Mar 2026 10:59:53 +0100 Subject: [PATCH 01/20] Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (629 of 629 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/ko/ --- src/translation/translation_ko_KR.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_ko_KR.ts b/src/translation/translation_ko_KR.ts index 471632ed3b..d1da73b48c 100644 --- a/src/translation/translation_ko_KR.ts +++ b/src/translation/translation_ko_KR.ts @@ -126,7 +126,7 @@ Japanese - + 일본어 @@ -2712,7 +2712,7 @@ We muted your channel and activated 'Mute Myself'. Please solve the fe P&rivacy policy... - + 개인정보 정책... From 8caa2d8504cdee4a2a0dd3be7d57d25e3d18d476 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ignotus Date: Sat, 14 Mar 2026 18:00:57 +0100 Subject: [PATCH 02/20] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 91.8% (639 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/es/ --- src/translation/translation_es_ES.ts | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_es_ES.ts b/src/translation/translation_es_ES.ts index 581a1ac806..1d65ea6a33 100644 --- a/src/translation/translation_es_ES.ts +++ b/src/translation/translation_es_ES.ts @@ -867,7 +867,7 @@ &MIDI Control Settings... - + Configuración Control &MIDI... @@ -1310,52 +1310,52 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Enable/disable MIDI-in port - + Activar/desactivar puerto entrada MIDI MIDI-in port check box - + Casilla puerto entrada MIDI Pick-up Mode - + Modo Pick-up When enabled, MIDI fader and pan controls will wait until the physical controller position matches the current software value before responding. This prevents sudden jumps when your physical controller is out of sync with the software. - + Cuando se habilita, los controles MIDI de fader y volumen esperarán a que la posición del controlador físico iguale el valor actual en software antes de responder. Esto evita saltos repentinos cuando el controlador físico no está en sincronización con el software. Pick-up Mode check box - + Casilla de Modo Pick-up Select which MIDI output port to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use your connection manager of choice to manually change connections. - + Selecciona el puerto MIDI de salida al que conectarse. Jamulus conectará su puerto de entrada automáticamente al dispositivo seleccionado cuando se habilita. También puedes utilizar el gestor de conexiones de tu elección para cambiar las conexiones manualmente. Select which MIDI source to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use Audio MIDI Setup to manually change connections. - + Selecciona la fuente de MIDI al que conectarse. Jamulus conectará su puerto de entrada MIDI automáticamente al dispositivo seleccionado cuando se habiliata. También puedes utilizar Configuración Audio MIDI para cambiar las conexiones manualmente. Select which MIDI input device(s) Jamulus should listen to. Select 'All Devices' to receive MIDI from all connected devices, or choose a specific device. - + Selecciona el/los dispositivo/s a los que debe responder Jamulus. Selecciona 'Todos los Dispositivos' para recibir MIDI de todos los dispositivos conectados, o elige un dispositivo específico. MIDI input device combo box - + Desplegable de dispositivo entrada MIDI MIDI controller settings - + Configuración controlador MIDI From a9be921c851cdf385f22fe927ab9fd657a1380e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ignotus Date: Sat, 14 Mar 2026 18:06:06 +0100 Subject: [PATCH 03/20] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 92.3% (643 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/es/ --- src/translation/translation_es_ES.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_es_ES.ts b/src/translation/translation_es_ES.ts index 1d65ea6a33..7018dd4e9e 100644 --- a/src/translation/translation_es_ES.ts +++ b/src/translation/translation_es_ES.ts @@ -1360,22 +1360,22 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue There is one global MIDI channel parameter (0-16) and two parameters you can set for each item controlled: First MIDI CC and consecutive CC numbers (count). First set the channel you want Jamulus to listen on (0 for all channels). Then, for each item you want to control (volume fader, pan, solo, mute), set the first MIDI CC (CC number to start from) and number of consecutive CC numbers (count). There is one exception that does not require establishing consecutive CC numbers which is the “Mute Myself” parameter - it only requires a single CC number as it is only applied to one’s own audio stream. - + Hay un parámetro global de canal MIDI (0-16) y dos parámetros que puedes establecer para cada elemento controlado: Primer MIDI CC y números CC consecutivos (cuenta). Primero establece el canal en el que quieres que Jamulus reciba (0 para todos los canales). Luego, para cada elemento que quieres controlar (fader de volumen, paneo, solo, mute) establece el primer MIDI CC (número CC desde el cual empezar) y la cantidad de números CC consecutivos. Hay una excepción que no requiere establecer números CC consecutivos que es el parámetro de "Silenciarme yo" - solo requiere un único número CC ya que solo se aplica al flujo de audio de uno mismo. You can either type in the MIDI CC values or use the "Learn" button: click on "Learn", actuate the fader/knob/button on your MIDI controller, and the MIDI CC number will be detected and saved. - + Puedes o bien introducir los valores MIDI CC o utilizar el botón de "Aprende": haz clic en "Aprende", mueve/pulsa el fader/potenciómetro/botón de tu controlador MIDI, y el número CC será detectado y guardado. MIDI channel combo box - + Desplegable canal MIDI Mute Myself MIDI CC number spin box - + Campo número MIDI CC de Silenciarme Yo From 2eb632927a37bf833ea1e3036d0e7c5602f3890e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ettore Atalan Date: Sun, 15 Mar 2026 15:20:13 +0100 Subject: [PATCH 04/20] Translated using Weblate (German) Currently translated at 90.5% (630 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/de/ --- src/translation/translation_de_DE.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_de_DE.ts b/src/translation/translation_de_DE.ts index e039fe7c25..93aa6d01fc 100644 --- a/src/translation/translation_de_DE.ts +++ b/src/translation/translation_de_DE.ts @@ -1525,13 +1525,13 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos No device connected - + Kein Gerät verbunden MIDI Device Not Found - + MIDI-Gerät nicht gefunden From 29ed2c3da49aa93f9e73754b4b628112c7785e63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Taverna Date: Sat, 14 Mar 2026 18:54:35 +0100 Subject: [PATCH 05/20] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.5% (693 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/fr/ --- src/translation/translation_fr_FR.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translation/translation_fr_FR.ts b/src/translation/translation_fr_FR.ts index 651c9a243a..b44281deea 100644 --- a/src/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/translation/translation_fr_FR.ts @@ -867,7 +867,7 @@ &MIDI Control Settings... - + Paramètres de contrôle &MIDI From 11f0c6f7ac923bed2d4b37f922db17cd6a7a18f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cosas Date: Sun, 15 Mar 2026 11:03:33 +0100 Subject: [PATCH 06/20] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.5% (693 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/fr/ --- src/translation/translation_fr_FR.ts | 136 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 68 insertions(+), 68 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_fr_FR.ts b/src/translation/translation_fr_FR.ts index b44281deea..5fccb06e15 100644 --- a/src/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/translation/translation_fr_FR.ts @@ -867,7 +867,7 @@ &MIDI Control Settings... - Paramètres de contrôle &MIDI + Paramètres de contrôle &MIDI... @@ -1501,117 +1501,117 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Enable/disable MIDI-in port - + Activer/désactiver le port MIDI-in MIDI-in port check box - + Case à cocher Port MIDI-in Pick-up Mode - + Mode micro When enabled, MIDI fader and pan controls will wait until the physical controller position matches the current software value before responding. This prevents sudden jumps when your physical controller is out of sync with the software. - + Quand cette option est activée, les contrôles de fader et de panoramique attendront pour réagir que la position du contrôleur physique rejoigne celle du logiciel. Ceci empêche les brusque changements qui se produiraient quand les contrôles ne sont pas synchronisés. Pick-up Mode check box - + Case à cocher Mode micro Select which MIDI output port to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use your connection manager of choice to manually change connections. - + Choisir à quel port MIDI-out se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi. Vous pouvez aussi utiliser votre gestionnaire de connexions préféré pour modifier les connexions. Select which MIDI source to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use Audio MIDI Setup to manually change connections. - + Sélectionner à quelle source MIDI se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi. Vous pouvez aussi utiliser Réglages Audio MIDI pour modifier les connexions. Select which MIDI input device(s) Jamulus should listen to. Select 'All Devices' to receive MIDI from all connected devices, or choose a specific device. - + Choisir les périphériques d'entrée MIDI que Jamulus doit écouter. Sélectionner "Tous les périphériques" pour recevoir du MIDI de tous les périphérique connectés, ou choisissez un périphérique particulier. MIDI input device combo box - + Boîte de sélection Entrée MIDI MIDI controller settings - + Paramètres de contrôleur MIDI There is one global MIDI channel parameter (0-16) and two parameters you can set for each item controlled: First MIDI CC and consecutive CC numbers (count). First set the channel you want Jamulus to listen on (0 for all channels). Then, for each item you want to control (volume fader, pan, solo, mute), set the first MIDI CC (CC number to start from) and number of consecutive CC numbers (count). There is one exception that does not require establishing consecutive CC numbers which is the “Mute Myself” parameter - it only requires a single CC number as it is only applied to one’s own audio stream. - + Il y a un paramètre canal MIDI global (0-16) et deux paramètres pour chaque élément contrôlé : le premier MIDI CC et les CC consecutifs (nombres). Réglez d'abord le canal que vous voulez que Jamulus écoute (0 pour tous les canaux). Puis, pour chaque élément que vous désirez contrôler (volume, pano, solo, muet), indiquez le premier CC MIDI (numéro de CC de début) et le nombre de CC. Seul le paramètre "Mute Moi" ne nécessite pas la définition du nombre de CC - il n'a besoin que d'un CC car il ne s'applique qu'à notre propre et unique flux audio. You can either type in the MIDI CC values or use the "Learn" button: click on "Learn", actuate the fader/knob/button on your MIDI controller, and the MIDI CC number will be detected and saved. - + Vous pouvez au choix saisir les valeurs CC MIDI ou utiliser le bouton "Apprendre" : cliquer sur "Apprendre", actionnez le potar/bouton/inter sur le contrôleur MIDI, et le CC MIDI sera détecté et enregistré. MIDI channel combo box - + Boîte de définition Canal MIDI Mute Myself MIDI CC number spin box - + Boîte de choix CC MIDI Mute Moi Fader offset spin box - + Boîte de choix Décalage de fader Pan offset spin box - + Boîte de choix Décalage de panoramique Solo offset spin box - + Boîte de choix Décalage de Solo Mute offset spin box - + Boîte de choix Décalage de sourdine Mute Myself MIDI learn button - + Bouton d'apprentissage MIDI Mute Moi Fader offset MIDI learn button - + Bouton d'apprentissage décalage fader MIDI Pan offset MIDI learn button - + Bouton d'apprentissage décalage panoramique MIDI Solo offset MIDI learn button - + Bouton d'apprentissage Décalage Solo MIDI Mute offset MIDI learn button - + Bouton d'apprentissage Décalage sourdine MIDI @@ -1696,17 +1696,17 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Could not open MIDI port - + Impossible d'ouvrir le port MIDI No MIDI devices found. Please connect a MIDI device and try again. - + Aucun périphérique MIDI trouvé. Merci de connecter un périphérique MIDI et de réessayer. Please check your OS configuration. - + Merci de vérifier la configuration de votre SE. @@ -1721,55 +1721,55 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Learn - + Apprendre All Devices - + Tous les périphériques No device connected - + Aucun périphérique connecté MIDI Device Not Found - + Périphérique MIDI non trouvé The MIDI device "%1" could not be found. Using all available devices instead. - + Périphérique MIDI "%1" non trouvé. Utilisation de tous les périphériques. The MIDI device "%1" is not currently available. Select a different device from the dropdown to connect. - + Périphérique MIDI "%1" actuellement non disponible. Choisissez un autre périphérique dans la liste déroulante. MIDI Device Connection Failed - + Échec de connexion au périphérique MIDI Could not connect to MIDI device "%1". Please check your OS configuration. - + Connexion au périphérique MIDI "%1" impossible. Veuillez vérifier la configuration de votre SE. Could not connect to MIDI device "%1". Please check that the device is available. - + Connexion au périphérique MIDI "%1" impossible. Veuillez vérifier sa disponibilité. Listening... - + Écoute... @@ -2297,117 +2297,117 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo MIDI Control - + Contrôle MIDI MIDI-in - + Entrée MIDI MIDI Channel - + Canal MIDI 0 (all) - + 0 (tous) 1 - + 1 2 - + 2 3 - + 3 4 - + 4 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 9 - + 9 10 - + 10 11 - + 11 12 - + 12 13 - + 13 14 - + 14 15 - + 15 16 - + 16 Pick-up Mode - + Mode micro Mute Myself - + Mute Moi MIDI CC - + CC MIDI @@ -2416,12 +2416,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Learn - + Apprendre Fader - + Atténuateur @@ -2429,7 +2429,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo First MIDI CC - + Premier CC MIDI @@ -2437,22 +2437,22 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Count - + Nombre Mute - Muet + Muet Solo - Solo + Solo MIDI Device - + Périphérique MIDI @@ -2590,7 +2590,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Ping - Ping + Ping From 171ade1d13ceab2bec4696d3b5945234600928a0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Humbert Date: Sun, 15 Mar 2026 11:34:03 +0100 Subject: [PATCH 07/20] Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.5% (693 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/fr/ --- src/translation/translation_fr_FR.ts | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_fr_FR.ts b/src/translation/translation_fr_FR.ts index 5fccb06e15..d608160567 100644 --- a/src/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/translation/translation_fr_FR.ts @@ -1556,17 +1556,17 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo You can either type in the MIDI CC values or use the "Learn" button: click on "Learn", actuate the fader/knob/button on your MIDI controller, and the MIDI CC number will be detected and saved. - Vous pouvez au choix saisir les valeurs CC MIDI ou utiliser le bouton "Apprendre" : cliquer sur "Apprendre", actionnez le potar/bouton/inter sur le contrôleur MIDI, et le CC MIDI sera détecté et enregistré. + Vous pouvez au choix saisir les valeurs CC MIDI ou utiliser le bouton "Apprendre" : cliquer sur "Apprendre", actionnez le chariot/potard/bouton sur le contrôleur MIDI, et le numéro de CC MIDI sera détecté et sauvegardé. MIDI channel combo box - Boîte de définition Canal MIDI + Boîte de choix du canal MIDI Mute Myself MIDI CC number spin box - Boîte de choix CC MIDI Mute Moi + Boîte de sélection du décalage de CC MIDI d'auto-sourdine @@ -1576,17 +1576,17 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Pan offset spin box - Boîte de choix Décalage de panoramique + Boîte de sélection du décalage de panoramique Solo offset spin box - Boîte de choix Décalage de Solo + Boîte de sélection du décalage de solo Mute offset spin box - Boîte de choix Décalage de sourdine + Boîte de sélection du décalage de sourdine From 76731cf5772c523e6af48f3120174d5f0d510e28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ignotus Date: Sat, 14 Mar 2026 18:19:49 +0100 Subject: [PATCH 08/20] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/es/ --- src/translation/translation_es_ES.ts | 108 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_es_ES.ts b/src/translation/translation_es_ES.ts index 7018dd4e9e..d185c2344e 100644 --- a/src/translation/translation_es_ES.ts +++ b/src/translation/translation_es_ES.ts @@ -1375,52 +1375,52 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Mute Myself MIDI CC number spin box - Campo número MIDI CC de Silenciarme Yo + Campo MIDI CC Silenciarme Yo Fader offset spin box - + Campo MIDI CC Fader Pan offset spin box - + Campo MIDI CC Paneo Solo offset spin box - + Campo MIDI CC Solo Mute offset spin box - + Campo MIDI CC Mute Mute Myself MIDI learn button - + Botón aprende MIDI Silenciarme Yo Fader offset MIDI learn button - + Botón aprende MIDI Fader Pan offset MIDI learn button - + Botón aprende MIDI Paneo Solo offset MIDI learn button - + Botón aprende MIDI Solo Mute offset MIDI learn button - + Botón aprende MIDI Mute @@ -1489,17 +1489,17 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Could not open MIDI port - + No se pudo abrir puerto MIDI No MIDI devices found. Please connect a MIDI device and try again. - + No se encontraron dispositivos MIDI. Por favor conecta un dispositivo MIDI e inténtalo de nuevo. Please check your OS configuration. - + Por favor comprueba la configuración de tu SO. @@ -1514,55 +1514,55 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Learn - + Aprende All Devices - + Todos los dispositivos No device connected - + Ningún dispositivo conectado MIDI Device Not Found - + Dispositivo MIDI no encontrado The MIDI device "%1" could not be found. Using all available devices instead. - + El dispositivo MIDI "%1" no se encontró. Utilizando todos los dispositivos disponibles en su lugar. The MIDI device "%1" is not currently available. Select a different device from the dropdown to connect. - + El dispositivo MIDI "%1" no se encuentra disponible. Selecciona un dispositivo diferente del menú desplegable para conectar. MIDI Device Connection Failed - + Error de Conexión del Dispositivo MIDI Could not connect to MIDI device "%1". Please check your OS configuration. - + No se pudo conectar el dispositivo MIDI "%1". Por favor comprueba la configuración de tu SO. Could not connect to MIDI device "%1". Please check that the device is available. - + No se pudo conectar el dispositivo MIDI "%1". Por favor comprueba que el dispositivo se encuentra disponible. Listening... - + Esperando... @@ -2297,117 +2297,117 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue MIDI Control - + Control MIDI MIDI-in - + MIDI-in MIDI Channel - + Canal MIDI 0 (all) - + 0 (todos) 1 - + 1 2 - + 2 3 - + 3 4 - + 4 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 9 - + 9 10 - + 10 11 - + 11 12 - + 12 13 - + 13 14 - + 14 15 - + 15 16 - + 16 Pick-up Mode - + Modo Pick-up Mute Myself - + Silenciarme Yo MIDI CC - + MIDI CC @@ -2416,12 +2416,12 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Learn - + Aprende Fader - + Fader @@ -2429,7 +2429,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue First MIDI CC - + Primer MIDI CC @@ -2437,22 +2437,22 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Count - + Cuenta Mute - Mute + Mute Solo - Solo + Solo MIDI Device - + Dispositivo MIDI @@ -2590,7 +2590,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Ping - Ping + Ping From 6409d83c8b6d0116515dc1349b55ae5d9e194388 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Humbert Date: Mon, 16 Mar 2026 09:57:24 +0100 Subject: [PATCH 09/20] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/fr/ --- src/translation/translation_fr_FR.ts | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_fr_FR.ts b/src/translation/translation_fr_FR.ts index d608160567..b2b815e5bf 100644 --- a/src/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/translation/translation_fr_FR.ts @@ -1541,7 +1541,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo MIDI input device combo box - Boîte de sélection Entrée MIDI + Boîte de sélection du périphérique d'entrée MIDI @@ -1551,7 +1551,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo There is one global MIDI channel parameter (0-16) and two parameters you can set for each item controlled: First MIDI CC and consecutive CC numbers (count). First set the channel you want Jamulus to listen on (0 for all channels). Then, for each item you want to control (volume fader, pan, solo, mute), set the first MIDI CC (CC number to start from) and number of consecutive CC numbers (count). There is one exception that does not require establishing consecutive CC numbers which is the “Mute Myself” parameter - it only requires a single CC number as it is only applied to one’s own audio stream. - Il y a un paramètre canal MIDI global (0-16) et deux paramètres pour chaque élément contrôlé : le premier MIDI CC et les CC consecutifs (nombres). Réglez d'abord le canal que vous voulez que Jamulus écoute (0 pour tous les canaux). Puis, pour chaque élément que vous désirez contrôler (volume, pano, solo, muet), indiquez le premier CC MIDI (numéro de CC de début) et le nombre de CC. Seul le paramètre "Mute Moi" ne nécessite pas la définition du nombre de CC - il n'a besoin que d'un CC car il ne s'applique qu'à notre propre et unique flux audio. + Il y a un paramètre canal MIDI global (0-16) et deux paramètres pour chaque élément contrôlé : le premier MIDI CC et les CC consécutifs (décompte). Réglez d'abord le canal que vous voulez que Jamulus écoute (0 pour tous les canaux). Puis, pour chaque élément que vous désirez contrôler (chariot de volume, panoramique, solo, sourdine), indiquez le premier CC MIDI (numéro CC de début) et le nombre de CC consécutifs (décompte). Il y a une exception qui ne nécessite pas de définir des numéros CC consécutifs : il s'agit du paramètre "Me mettre en sourdine" qui ne nécessite qu'un seul numéro CC, car il s'applique uniquement à son propre flux audio. @@ -1571,7 +1571,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Fader offset spin box - Boîte de choix Décalage de fader + Boîte de sélection du décalage du chariot @@ -1596,17 +1596,17 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Fader offset MIDI learn button - Bouton d'apprentissage décalage fader MIDI + Bouton d'apprentissage MIDI de décalage du chariot Pan offset MIDI learn button - Bouton d'apprentissage décalage panoramique MIDI + Bouton d'apprentissage MIDI de décalage du panoramique Solo offset MIDI learn button - Bouton d'apprentissage Décalage Solo MIDI + Bouton d'apprentissage MIDI de décalage du solo @@ -2302,7 +2302,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo MIDI-in - Entrée MIDI + Entrée MIDI From 5b7ff2c7aca0e0aa696300f6ab1d5a6a814fca5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ignotus Date: Sun, 15 Mar 2026 22:24:15 +0100 Subject: [PATCH 10/20] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/es/ --- src/translation/translation_es_ES.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translation/translation_es_ES.ts b/src/translation/translation_es_ES.ts index d185c2344e..7ce8214eeb 100644 --- a/src/translation/translation_es_ES.ts +++ b/src/translation/translation_es_ES.ts @@ -1340,7 +1340,7 @@ Hemos silenciado tu canal y activado 'Silenciarme Yo'. Por favor resue Select which MIDI source to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use Audio MIDI Setup to manually change connections. - Selecciona la fuente de MIDI al que conectarse. Jamulus conectará su puerto de entrada MIDI automáticamente al dispositivo seleccionado cuando se habiliata. También puedes utilizar Configuración Audio MIDI para cambiar las conexiones manualmente. + Selecciona la fuente de MIDI al que conectarse. Jamulus conectará su puerto de entrada MIDI automáticamente al dispositivo seleccionado cuando se habilita. También puedes utilizar Configuración Audio MIDI para cambiar las conexiones manualmente. From e943ac93103b00546e6abdbdbc9e1e4661d437cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Taverna Date: Tue, 17 Mar 2026 22:13:36 +0100 Subject: [PATCH 11/20] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/fr/ --- src/translation/translation_fr_FR.ts | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_fr_FR.ts b/src/translation/translation_fr_FR.ts index b2b815e5bf..8c1274891d 100644 --- a/src/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/translation/translation_fr_FR.ts @@ -144,7 +144,7 @@ TextLabelVersion - Version d'étiquette de texte + TextLabelVersion @@ -1516,7 +1516,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo When enabled, MIDI fader and pan controls will wait until the physical controller position matches the current software value before responding. This prevents sudden jumps when your physical controller is out of sync with the software. - Quand cette option est activée, les contrôles de fader et de panoramique attendront pour réagir que la position du contrôleur physique rejoigne celle du logiciel. Ceci empêche les brusque changements qui se produiraient quand les contrôles ne sont pas synchronisés. + Quand cette option est activée, les contrôles d'atténuateur et de panoramique MIDI attendront pour réagir que la position du contrôleur physique rejoigne celle du logiciel. Ceci empêche les brusque changements qui se produiraient quand les contrôles ne sont pas synchronisés. @@ -1526,17 +1526,17 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Select which MIDI output port to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use your connection manager of choice to manually change connections. - Choisir à quel port MIDI-out se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi. Vous pouvez aussi utiliser votre gestionnaire de connexions préféré pour modifier les connexions. + Choisir à quel port de sortie MIDI se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi lorsqu'il est actif. Vous pouvez aussi utiliser votre gestionnaire de connexions préféré pour modifier les connexions. Select which MIDI source to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use Audio MIDI Setup to manually change connections. - Sélectionner à quelle source MIDI se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi. Vous pouvez aussi utiliser Réglages Audio MIDI pour modifier les connexions. + Sélectionner à quelle source MIDI se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi lorsqu'il est actif. Vous pouvez aussi utiliser Réglages Audio MIDI pour modifier les connexions. Select which MIDI input device(s) Jamulus should listen to. Select 'All Devices' to receive MIDI from all connected devices, or choose a specific device. - Choisir les périphériques d'entrée MIDI que Jamulus doit écouter. Sélectionner "Tous les périphériques" pour recevoir du MIDI de tous les périphérique connectés, ou choisissez un périphérique particulier. + Choisir le(s) périphérique(s) d'entrée MIDI que Jamulus doit écouter. Sélectionner "Tous les périphériques" pour recevoir du MIDI de tous les périphérique connectés, ou choisissez un périphérique particulier. @@ -1611,7 +1611,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Mute offset MIDI learn button - Bouton d'apprentissage Décalage sourdine MIDI + Bouton d'apprentissage MIDI Mute décalé @@ -1706,7 +1706,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Please check your OS configuration. - Merci de vérifier la configuration de votre SE. + Merci de vérifier la configuration de votre système d'exploitation. @@ -1748,7 +1748,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo The MIDI device "%1" is not currently available. Select a different device from the dropdown to connect. - Périphérique MIDI "%1" actuellement non disponible. Choisissez un autre périphérique dans la liste déroulante. + Périphérique MIDI "%1" actuellement non disponible. Choisissez un autre périphérique dans la liste déroulante pour le connecter. @@ -1759,7 +1759,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Could not connect to MIDI device "%1". Please check your OS configuration. - Connexion au périphérique MIDI "%1" impossible. Veuillez vérifier la configuration de votre SE. + Connexion au périphérique MIDI "%1" impossible. Veuillez vérifier la configuration de votre système d'exploitation. @@ -2442,7 +2442,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Mute - Muet + Couper le son From e3a6a537907eaf45cc0a38050a02e6464f096fe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Olivier Humbert Date: Wed, 18 Mar 2026 11:24:40 +0100 Subject: [PATCH 12/20] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/fr/ --- src/translation/translation_fr_FR.ts | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_fr_FR.ts b/src/translation/translation_fr_FR.ts index 8c1274891d..e93117e57f 100644 --- a/src/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/translation/translation_fr_FR.ts @@ -1501,12 +1501,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Enable/disable MIDI-in port - Activer/désactiver le port MIDI-in + Activer/désactiver le port d'entrée MIDI MIDI-in port check box - Case à cocher Port MIDI-in + Case à cocher du port d'entrée MIDI @@ -1516,7 +1516,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo When enabled, MIDI fader and pan controls will wait until the physical controller position matches the current software value before responding. This prevents sudden jumps when your physical controller is out of sync with the software. - Quand cette option est activée, les contrôles d'atténuateur et de panoramique MIDI attendront pour réagir que la position du contrôleur physique rejoigne celle du logiciel. Ceci empêche les brusque changements qui se produiraient quand les contrôles ne sont pas synchronisés. + Quand cette option est activée, les contrôles MIDI de chariot et de panoramique attendront pour réagir que la position du contrôleur physique rejoigne celle du logiciel. Ceci empêche les changements brusques qui se produiraient quand les contrôleurs physiques ne sont pas synchronisés avec le logiciel. @@ -1526,12 +1526,12 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Select which MIDI output port to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use your connection manager of choice to manually change connections. - Choisir à quel port de sortie MIDI se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi lorsqu'il est actif. Vous pouvez aussi utiliser votre gestionnaire de connexions préféré pour modifier les connexions. + Choisir à quel port de sortie MIDI se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi lorsqu'activé. Vous pouvez aussi utiliser votre gestionnaire de connexions préféré pour modifier manuellement les connexions. Select which MIDI source to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use Audio MIDI Setup to manually change connections. - Sélectionner à quelle source MIDI se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi lorsqu'il est actif. Vous pouvez aussi utiliser Réglages Audio MIDI pour modifier les connexions. + Sélectionner à quelle source MIDI se connecter. Jamulus connectera automatiquement son port d'entrée MIDI au périphérique choisi lorsqu'activé. Vous pouvez aussi utiliser les réglages audio MIDI pour modifier manuellement les connexions. @@ -1591,7 +1591,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Mute Myself MIDI learn button - Bouton d'apprentissage MIDI Mute Moi + Bouton d'apprentissage du auto-sourdine MIDI @@ -1611,7 +1611,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Mute offset MIDI learn button - Bouton d'apprentissage MIDI Mute décalé + Bouton d'apprentissage du décalage de la sourdine MIDI From 6dc7b437e5fe985bfe9b90502b1f1d3c4e438fae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Melcon Moraes Date: Tue, 17 Mar 2026 21:59:22 +0100 Subject: [PATCH 13/20] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 90.0% (627 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/pt_BR/ --- src/translation/translation_pt_BR.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translation/translation_pt_BR.ts b/src/translation/translation_pt_BR.ts index 6831ef5861..84541ac2dc 100644 --- a/src/translation/translation_pt_BR.ts +++ b/src/translation/translation_pt_BR.ts @@ -126,7 +126,7 @@ Japanese - + Japonês From 65e9cc2bdedcfc662c70d59420fbb903de46cc2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ann0see <20726856+ann0see@users.noreply.github.com> Date: Thu, 19 Mar 2026 21:50:40 +0100 Subject: [PATCH 14/20] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/de/ --- src/translation/translation_de_DE.ts | 132 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_de_DE.ts b/src/translation/translation_de_DE.ts index 93aa6d01fc..7547b9284d 100644 --- a/src/translation/translation_de_DE.ts +++ b/src/translation/translation_de_DE.ts @@ -886,7 +886,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos &MIDI Control Settings... - + &MIDI Einstellungen… @@ -1310,117 +1310,117 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos Enable/disable MIDI-in port - + MIDI-in Port aktivieren/deaktivieren MIDI-in port check box - + MIDI-in Port Checkbox Pick-up Mode - + Pickup Modus When enabled, MIDI fader and pan controls will wait until the physical controller position matches the current software value before responding. This prevents sudden jumps when your physical controller is out of sync with the software. - + Wenn aktiviert, reagieren MIDI-Fader- und Panoramaregler erst, wenn die physische Position des Controllers mit dem aktuellen Softwarewert übereinstimmt. Dadurch werden plötzliche Sprünge vermieden, wenn der physische Controller nicht mit der Software synchron ist. Pick-up Mode check box - + Pickup Modus checkbox Select which MIDI output port to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use your connection manager of choice to manually change connections. - + Wähle den MIDI-Ausgangsport aus, mit dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Jamulus verbindet seinen MIDI-Eingangsport bei Aktivierung automatisch mit dem ausgewählten Gerät. Du kannst auch einen Verbindungsmanager deiner Wahl verwenden, um die Verbindungen manuell zu ändern. Select which MIDI source to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use Audio MIDI Setup to manually change connections. - + Wähle die MIDI-Quelle aus, mit der du eine Verbindung herstellen möchtest. Jamulus verbindet seinen MIDI-Eingangsport automatisch mit dem ausgewählten Gerät, sobald du es aktivierst. Du kannst auch das Audio MIDI Setup verwenden, um die Verbindungen manuell zu ändern. Select which MIDI input device(s) Jamulus should listen to. Select 'All Devices' to receive MIDI from all connected devices, or choose a specific device. - + Wähle die/das MIDI Input Gerät/Geräte aus, auf die Jamulus hören soll. Wähle 'Alle Geräte' aus um MIDI von allen angeschlossenen Geräten zu nutzen oder wähle spezifisch ein Gerät aus. MIDI input device combo box - + MIDI Input Gerät Kombobox MIDI controller settings - + MIDI Controller Einstellungen There is one global MIDI channel parameter (0-16) and two parameters you can set for each item controlled: First MIDI CC and consecutive CC numbers (count). First set the channel you want Jamulus to listen on (0 for all channels). Then, for each item you want to control (volume fader, pan, solo, mute), set the first MIDI CC (CC number to start from) and number of consecutive CC numbers (count). There is one exception that does not require establishing consecutive CC numbers which is the “Mute Myself” parameter - it only requires a single CC number as it is only applied to one’s own audio stream. - + Es gibt einen globalen MIDI-Kanalparameter (0–16) und zwei Einstellungen, die du für jedes zu steuernde Element festlegen kannst: erste MIDI-CC und Anzahl aufeinanderfolgender CC-Nummern. Lege zunächst den Kanal fest, auf dem Jamulus hören soll (0 = alle Kanäle). Für jedes Element, das du steuern möchtest – z.B. Lautstärke-Regler, Pan, Solo oder Stummschalten – gebe die erste MIDI-CC (Startnummer) und die Anzahl der aufeinanderfolgenden CC-Nummern an. Für Stummschalten gilt eine Ausnahme: Hier reicht eine einzelne CC-Nummer, da das Feature nur auf den eigenen Audiostream wirkt. You can either type in the MIDI CC values or use the "Learn" button: click on "Learn", actuate the fader/knob/button on your MIDI controller, and the MIDI CC number will be detected and saved. - + Du kannst entweder den MIDI CC Wert eintippen, oder den "Lernen" Button nutzen: Klicke auf "Lernen", bewege den Regler/Knopf/etc. auf deinem MIDI Controller um die MIDI CC Nummer zu finden und zu speichern. MIDI channel combo box - + MIDI Kanal Combobox Mute Myself MIDI CC number spin box - + Stummschalten MIDI CC Nummer spin box Fader offset spin box - + Regler Offset Spinbox Pan offset spin box - + Pan offset spinbox Solo offset spin box - + Solo offset Spinbox Mute offset spin box - + Mute offset Spinbox Mute Myself MIDI learn button - + Stummschalten MIDI Lernen Knopf Fader offset MIDI learn button - + Regler Offset Lernen Knopf Pan offset MIDI learn button - + Pan offset Lernen Knopf Solo offset MIDI learn button - + Solo offset Lernen Knopf Mute offset MIDI learn button - + Mute offset MIDI Lernen Knopf @@ -1489,17 +1489,17 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos Could not open MIDI port - + Konnte MIDI Port nicht öffnen No MIDI devices found. Please connect a MIDI device and try again. - + Es wurden keine MIDI Geräte gefunden. Verbinde ein MIDI Gerät und versuche es erneut. Please check your OS configuration. - + Bitte überprüfe deine Betriebssystemkonfiguration. @@ -1514,13 +1514,13 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos Learn - + Lernen All Devices - + Alle Geräte @@ -1536,33 +1536,33 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos The MIDI device "%1" could not be found. Using all available devices instead. - + Das MIDI Gerät "%1" konnte nicht gefunden werden. Es werden nun alle verfügbaren Geräte genutzt. The MIDI device "%1" is not currently available. Select a different device from the dropdown to connect. - + Das MIDI Gerät "%1" ist momentan nicht verfügbar. Wähle ein anderes Gerät aus dem Menü aus um eine Verbindung aufzubauen. MIDI Device Connection Failed - + MIDI Gerätekonfiguration fehlgeschlagen Could not connect to MIDI device "%1". Please check your OS configuration. - + Verbindung mit dem MIDI Gerät "%1" fehlgeschlagen. Bitte überprüfe deine Betribssystemkonfiguration. Could not connect to MIDI device "%1". Please check that the device is available. - + Verbindung mit dem MIDI Gerät "%1" fehlgeschlagen. Bitte überprüfe, ob das Gerät verfügbar ist. Listening... - + Höre zu… @@ -2302,117 +2302,117 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos MIDI Control - + MIDI Control MIDI-in - + MIDI-in MIDI Channel - + MIDI Kanal 0 (all) - + 0 (alle) 1 - + 1 2 - + 2 3 - + 3 4 - + 4 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 9 - + 9 10 - + 10 11 - + 11 12 - + 12 13 - + 13 14 - + 14 15 - + 15 16 - + 16 Pick-up Mode - + Pick-up Modus Mute Myself - + Stummschalten MIDI CC - + MIDI CC @@ -2421,12 +2421,12 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos Learn - + Lernen Fader - + Regler @@ -2434,7 +2434,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos First MIDI CC - + Erste MIDI CC @@ -2442,22 +2442,22 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos Count - + Anzahl Mute - Mute + Mute Solo - Solo + Solo MIDI Device - + MIDI Gerät @@ -2590,7 +2590,7 @@ Wir haben Deinen Kanal stummgeschaltet und die Funktion 'Stummschalten&apos Ping - Ping + Ping From e7d2ecfdab3a39c69238d45d407699ffcd747dfd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Wiik Date: Thu, 19 Mar 2026 22:02:40 +0100 Subject: [PATCH 15/20] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 90.6% (631 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/sv/ --- src/translation/translation_sv_SE.ts | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_sv_SE.ts b/src/translation/translation_sv_SE.ts index 8a8916507d..f62ea42718 100644 --- a/src/translation/translation_sv_SE.ts +++ b/src/translation/translation_sv_SE.ts @@ -677,7 +677,7 @@ &MIDI Control Settings... - + &MIDI -kontrollinställningar... @@ -1528,7 +1528,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen Enable/disable MIDI-in port - + Aktivera/avaktivera MINI-inport From a5bc7475a99f49cfcb14f46d212505a261545899 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bittin1ddc447d824349b2 Date: Fri, 20 Mar 2026 07:29:59 +0100 Subject: [PATCH 16/20] Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 90.6% (631 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/sv/ --- src/translation/translation_sv_SE.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translation/translation_sv_SE.ts b/src/translation/translation_sv_SE.ts index f62ea42718..9b44689952 100644 --- a/src/translation/translation_sv_SE.ts +++ b/src/translation/translation_sv_SE.ts @@ -1533,7 +1533,7 @@ Vi stängde av din kanal och aktiverade 'Tysta mig själv'. Vänligen MIDI-in port check box - + MIDI-ingångsport kryssruta From 02e9c8baf1e4b0d36dc15d8c045002a3d6881980 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuela Silva Date: Fri, 20 Mar 2026 12:16:03 +0100 Subject: [PATCH 17/20] Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 90.3% (629 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/pt_PT/ --- src/translation/translation_pt_PT.ts | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_pt_PT.ts b/src/translation/translation_pt_PT.ts index b71405963f..328521adee 100644 --- a/src/translation/translation_pt_PT.ts +++ b/src/translation/translation_pt_PT.ts @@ -2447,12 +2447,12 @@ Nós silenciamos o seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Por favor, res Mute - Silenciar + Silenciar Solo - Solo + Solo @@ -2585,12 +2585,12 @@ Nós silenciamos o seu canal e ativamos 'Silenciar-me'. Por favor, res Click the button to clear the currently selected server address and delete it from the list of stored servers. - Clique no botão para limpar o endereço do servidor selecionado e eliminá-lo da lista dos servidores guardados. + Clique no botão para limpar o endereço do servidor atualmente selecionado e eliminá-lo da lista dos servidores guardados. Ping - Ping + Ping From cb6859d82fd2d64463c577a6fc2bc2221699df3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henk De Groot Date: Fri, 20 Mar 2026 08:08:23 +0100 Subject: [PATCH 18/20] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/nl/ --- src/translation/translation_nl_NL.ts | 138 +++++++++++++-------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_nl_NL.ts b/src/translation/translation_nl_NL.ts index 935b3f0fa0..d7d7d200c5 100644 --- a/src/translation/translation_nl_NL.ts +++ b/src/translation/translation_nl_NL.ts @@ -867,7 +867,7 @@ &MIDI Control Settings... - + &MIDI-besturinginstellingen... @@ -1183,17 +1183,17 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h Could not open MIDI port - + MIDI-poort kon niet worden geopend No MIDI devices found. Please connect a MIDI device and try again. - + Geen MIDI-apparaten gevonden. Sluit een MIDI-apparaat aan en probeer het opnieuw. Please check your OS configuration. - + Controleer uw besturingssysteemconfiguratie. @@ -1550,117 +1550,117 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h Enable/disable MIDI-in port - + MIDI-ingang in-/uitschakelen MIDI-in port check box - + MIDI-in poort selectievakje Pick-up Mode - + Volgstand-modus When enabled, MIDI fader and pan controls will wait until the physical controller position matches the current software value before responding. This prevents sudden jumps when your physical controller is out of sync with the software. - + Wanneer deze functie is ingeschakeld, wachten de MIDI-fader- en pan-regelaars totdat de positie van de fysieke controller overeenkomt met de huidige waarde in de software voordat ze reageren. Dit voorkomt abrupte sprongen wanneer uw fysieke controller niet synchroon loopt met de software. Pick-up Mode check box - + Volgstand-modus selectievakje Select which MIDI output port to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use your connection manager of choice to manually change connections. - + Selecteer de MIDI-uitgangspoort waarmee u verbinding wilt maken. Jamulus verbindt automatisch de MIDI-ingangspoort met het geselecteerde apparaat wanneer deze functie is ingeschakeld. U kunt ook uw favoriete verbindingsbeheerder gebruiken om de verbindingen handmatig te wijzigen. Select which MIDI source to connect to. Jamulus will automatically connect its MIDI input port to the selected device when enabled.You can also use Audio MIDI Setup to manually change connections. - + Selecteer de MIDI-bron waarmee u verbinding wilt maken. Jamulus verbindt automatisch de MIDI-ingangspoort met het geselecteerde apparaat wanneer dit is ingeschakeld. U kunt ook Audio MIDI instellingen gebruiken om de verbindingen handmatig te wijzigen. Select which MIDI input device(s) Jamulus should listen to. Select 'All Devices' to receive MIDI from all connected devices, or choose a specific device. - + Selecteer naar welke MIDI-ingangsapparaten Jamulus moet luisteren. Selecteer 'Alle apparaten' om MIDI van alle aangesloten apparaten te ontvangen, of kies een specifiek apparaat. MIDI input device combo box - + MIDI-ingangsapparaat combobox MIDI controller settings - + MIDI-controller instellingen There is one global MIDI channel parameter (0-16) and two parameters you can set for each item controlled: First MIDI CC and consecutive CC numbers (count). First set the channel you want Jamulus to listen on (0 for all channels). Then, for each item you want to control (volume fader, pan, solo, mute), set the first MIDI CC (CC number to start from) and number of consecutive CC numbers (count). There is one exception that does not require establishing consecutive CC numbers which is the “Mute Myself” parameter - it only requires a single CC number as it is only applied to one’s own audio stream. - + Er is één globale MIDI-kanaalparameter (0-16) en twee parameters die u voor elk te bedienen item kunt instellen: de eerste MIDI CC en het aantal opeenvolgende CC-nummers. Stel eerst het kanaal in waarop Jamulus moet luisteren (0 voor alle kanalen). Stel vervolgens voor elk item dat u wilt bedienen (volumefader, balans, solo, demp) de eerste MIDI CC (het CC-nummer waarmee u wilt beginnen) en het aantal opeenvolgende CC-nummers in. Er is één uitzondering waarbij het instellen van opeenvolgende CC-nummers niet nodig is: de parameter "Demp mijzelf". Deze vereist slechts één CC-nummer, omdat deze alleen van toepassing is op uw eigen audiostream. You can either type in the MIDI CC values or use the "Learn" button: click on "Learn", actuate the fader/knob/button on your MIDI controller, and the MIDI CC number will be detected and saved. - + Je kunt de MIDI CC-waarden handmatig invoeren of de knop "Leren" gebruiken: klik op "Leren", bedien de fader/knop op je MIDI-controller en het MIDI CC-nummer wordt gedetecteerd en opgeslagen. MIDI channel combo box - + MIDI-kanaal combobox Mute Myself MIDI CC number spin box - + Demp mijzelf MIDI CC-nummer spinbox Fader offset spin box - + Fader offset spinbox Pan offset spin box - + Balans offset spinbox Solo offset spin box - + Solo offset spinbox Mute offset spin box - + Demp offset spinbox Mute Myself MIDI learn button - + Demp mijzelf MIDI-leerknop Fader offset MIDI learn button - + Fader offset MIDI-leerknop Pan offset MIDI learn button - + Balans offset MIDI-leerknop Solo offset MIDI learn button - + Solo offset MIDI-leerknop Mute offset MIDI learn button - + Demp offset MIDI-leerknop @@ -1721,55 +1721,55 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h Learn - + Leren All Devices - + Alle apparaten No device connected - + Geen apparaat aangesloten MIDI Device Not Found - + MIDI-apparaat niet gevonden The MIDI device "%1" could not be found. Using all available devices instead. - + Het MIDI-apparaat "%1" kon niet worden gevonden. In plaats daarvan worden alle beschikbare apparaten gebruikt. The MIDI device "%1" is not currently available. Select a different device from the dropdown to connect. - + Het MIDI-apparaat "%1" is momenteel niet beschikbaar. Selecteer een ander apparaat in het keuzemenu om verbinding te maken. MIDI Device Connection Failed - + MIDI-apparaatverbinding mislukt Could not connect to MIDI device "%1". Please check your OS configuration. - + Kon geen verbinding maken met MIDI-apparaat "%1". Controleer uw besturingssysteemconfiguratie. Could not connect to MIDI device "%1". Please check that the device is available. - + Kon geen verbinding maken met MIDI-apparaat "%1". Controleer of het apparaat beschikbaar is. Listening... - + Luisteren... @@ -2297,117 +2297,117 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h MIDI Control - + MIDI-besturing MIDI-in - + MIDI-in MIDI Channel - + MIDI-kanaal 0 (all) - + 0 (alle) 1 - + 1 2 - + 2 3 - + 3 4 - + 4 5 - + 5 6 - + 6 7 - + 7 8 - + 8 9 - + 9 10 - + 10 11 - + 11 12 - + 12 13 - + 13 14 - + 14 15 - + 15 16 - + 16 Pick-up Mode - + Volgstand-modus Mute Myself - + Demp mijzelf MIDI CC - + MIDI CC @@ -2416,12 +2416,12 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h Learn - + Leren Fader - + Fader @@ -2429,7 +2429,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h First MIDI CC - + Eerste MIDI CC @@ -2437,22 +2437,22 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h Count - + Aantal Mute - Demp + Demp Solo - Solo + Solo MIDI Device - + MIDI-apparaat @@ -2590,7 +2590,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h Ping - Ping + Ping @@ -2615,7 +2615,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h Show all musicians check box - Toon alle muzikanten checkbox + Toon alle muzikanten selectievakje From 10d017adaf3d68fdaafa10b41408011b0306418f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henk De Groot Date: Sat, 21 Mar 2026 07:25:51 +0100 Subject: [PATCH 19/20] Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/nl/ --- src/translation/translation_nl_NL.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/translation/translation_nl_NL.ts b/src/translation/translation_nl_NL.ts index d7d7d200c5..b1d8511e22 100644 --- a/src/translation/translation_nl_NL.ts +++ b/src/translation/translation_nl_NL.ts @@ -1565,7 +1565,7 @@ We hebben uw kanaal gedempt en 'Demp mijzelf' geactiveerd. Los eerst h When enabled, MIDI fader and pan controls will wait until the physical controller position matches the current software value before responding. This prevents sudden jumps when your physical controller is out of sync with the software. - Wanneer deze functie is ingeschakeld, wachten de MIDI-fader- en pan-regelaars totdat de positie van de fysieke controller overeenkomt met de huidige waarde in de software voordat ze reageren. Dit voorkomt abrupte sprongen wanneer uw fysieke controller niet synchroon loopt met de software. + Wanneer deze functie is ingeschakeld, wachten de MIDI-fader- en balans-regelaars totdat de positie van de fysieke controller overeenkomt met de huidige waarde in de software voordat ze reageren. Dit voorkomt abrupte sprongen wanneer uw fysieke controller niet synchroon loopt met de software. From 342c5a4b3294658e513efc4efc8f3d5b5134b15a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Taverna Date: Sun, 22 Mar 2026 12:23:45 +0100 Subject: [PATCH 20/20] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (696 of 696 strings) Translation: Jamulus/Jamulus app Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/jamulus/jamulus-app/fr/ --- src/translation/translation_fr_FR.ts | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/translation/translation_fr_FR.ts b/src/translation/translation_fr_FR.ts index e93117e57f..15e64b6e4a 100644 --- a/src/translation/translation_fr_FR.ts +++ b/src/translation/translation_fr_FR.ts @@ -1511,7 +1511,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Pick-up Mode - Mode micro + Mode reprise @@ -1521,7 +1521,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Pick-up Mode check box - Case à cocher Mode micro + Case à cocher Mode reprise @@ -2397,7 +2397,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Pick-up Mode - Mode micro + Mode reprise @@ -2421,7 +2421,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Fader - Atténuateur + Chariot @@ -2442,7 +2442,7 @@ Nous avons coupé votre canal et activé "Me silencer". Veuillez d&apo Mute - Couper le son + Muet